1
哈密衞哈密,東去嘉峪關一千六百里,漢伊吾盧地。 明帝置宜禾都尉,領屯田。 唐爲伊州。 宋入於回紇。 元末以威武王納忽里鎭之,尋改爲肅王,卒,弟安克帖木兒嗣。 洪武中,太祖旣定畏兀兒地,置安定等衞,漸逼哈密。 安克帖木兒懼,將納款。 成祖初,遣官招諭之,許其以馬市易,卽遣使來朝,貢馬百九十匹。 永樂元年十一月至京,帝喜,賜賚有加,命有司給直收其馬四千七百四十匹,擇良者十匹入內廄,餘以給守邊騎士。 明年六月復貢,請封,乃封爲忠順王,賜金印,復貢馬謝恩。 已而迤北可汗鬼力赤毒死之,其國人以病卒聞。 三年二月遣官賜祭,以其兄子脫脫爲王,賜玉帶。 脫脫自幼俘入中國,帝拔之奴隸中,俾列宿衞,欲令嗣爵。 恐其國不從,遣官問之,不敢違,請還主其衆。 因賜其祖母及母綵幣,旋遣使貢馬謝恩。 四年春,甘肅總兵官宋晟奏,脫脫爲祖母所逐。 帝怒,敕責其頭目曰:「脫脫朝廷所立,卽有過,不奏而擅逐之,是慢朝廷也。 老人昏耄,頭目亦不知朝廷耶? 卽迎歸,善匡輔,俾孝事祖母。 」由是脫脫得還,祖母及頭目各遣使謝罪。 三月立哈密衞,以其頭目馬哈麻火者等爲指揮、千百戸等官,又以周安爲忠順王長史,劉行爲紀善,輔導。 冬,授頭目十九人爲都指揮等官。 明年,宋晟奏,頭目陸十等作亂,已誅,慮他變,請兵防禦。 帝命晟發兵應之,而以安克帖木兒妻子往依鬼力赤,恐誘賊侵哈密,敕晟謹備。 晟卒,以何福代,又敕福開誠撫忠順。 會頭目請設把總一人理國政,帝敕福曰:「置把總,是增一王也; 政令不一,下安適從。 」寢其議。 自是,比歲朝貢,悉加優賜,其使臣皆增秩授官。 帝眷脫脫特厚,而脫脫顧凌侮朝使,沈湎昏聵,不恤國事,其下買柱等交諫不從。 帝聞之怒,八年十一月遣官賜敕戒諭之。 未至,而脫脫以暴疾卒。 訃聞,遣官賜祭。 擢都指揮同知哈剌哈納爲都督僉事,鎭守其地,賜敕及白金、綵幣。 且封脫脫從弟兔力帖木兒爲忠義王,賜印誥、玉帶,世守哈密。 十年,貢馬謝恩,自是修貢惟謹,故王祖母亦數奉貢。 十七年,帝以朝使往來西域者,忠義王致禮延接,命中官齎綺帛勞之,賜其母妻金珠冠服、綵幣,及其部下頭目。 其使臣及境內回回尋貢馬三千五百餘匹及貂皮諸物,詔賜鈔三萬二千錠、綺百、帛一千。 二十一年貢駝三百三十、馬千匹。 仁宗踐阼,詔諭其國。 洪熙元年再入貢,賀卽位。 仁宗崩,宣宗繼統,其王兔力帖木兒亦卒,使來告哀。 宣德元年遣官賜祭,命故王脫脫子卜答失里嗣忠順王,且以登極肆赦,命其國中亦赦,復貢馬謝恩。 明年遣弟北斗奴等來朝,貢駝馬方物。 授北斗奴都督僉事,因命中官諭王,遣故忠義王弟脫歡帖木兒赴京。 三年以卜答失里年幼,命脫歡帖木兒嗣忠義王,同理國事。 自是,二王並貢,歲或三四至,奏求婚娶禮幣,命悉予之。 正統二年,脫歡帖木兒卒,封其子脫脫塔木兒爲忠義王,未幾卒。 已而忠順王亦卒,封其子倒瓦答失里爲忠順王。 五年遣使三貢,廷議以爲煩,定令每年一貢。 初,成祖之封忠順王也,以哈密爲西域要道,欲其迎䕶朝使,統領諸番,爲西陲屛蔽。 而其王率庸懦,又其地種落雜居。 一曰回回,一曰畏兀兒,一曰哈剌灰,其頭目不相統屬,王莫能節制。 衆心離渙,國勢漸衰。 及倒瓦答失里立,都督皮剌納潛通瓦剌猛可卜花等謀殺王,不克。 王父在時,納沙州叛亡百餘家,屢敕王令還,止遣其半,其貢使又數辱驛吏卒,呵叱通事,當四方貢使大宴日,惡言詬詈,天子不加罪,但令愼擇使臣,以是益無忌。 其地,北瓦剌,西土魯番,東沙州、罕東、赤斤諸衞,悉與搆怨。 由是鄰國交侵。 罕東兵抵城外,掠人畜去。 沙州、赤斤先後兵侵,皆大𫉬。 瓦剌酋也先,王母弩溫答失里弟也,亦遣兵圍哈密城,殺頭目,俘男婦,掠牛馬駝不可勝計,取王母及妻北還,脅王往見,王懼不敢往,數遣使告難。 敕令諸部修好,迄不從,惟王母妻𫉬還。 十年,也先復取王母妻及弟,幷撒馬兒罕貢使百餘人掠之,又數趣王往見。 王外順朝命,實懼也先。 十三年夏,親詣瓦剌,居數月方還; 而遣使誑天子,謂守朝命不敢往。 天子爲賜敕褒嘉。 已,知其詐,嚴旨詰責,然其王迄不能自振。 會也先方東犯,不復還故土,以是哈密𫉬少安。 景泰三年遣其臣揑列沙朝貢,請授官。 先是,使臣至京必加恩命。 是時于謙掌中樞,言哈密世受國恩,乃敢交通瓦剌。 今雖歸款,心猶譎詐。 若加官秩,賞出無名。 乃止。 終景泰世,使臣無授官者。 天順元年,倒瓦答失里卒,弟卜列革遣使告哀,卽封爲忠順王。 時都指揮馬雲使西域,聞迤北酋癿加思蘭梗道,不敢進。 會哈密王報道已通,雲乃行,至哈密。 而賊兵實未退,且謀劫朝使。 帝疑王與賊通,遣使切責。 四年,王卒,無子,母弩溫答失里主國事。 初,也先被誅,其弟伯都王及從子兀忽納走居哈密。 王母爲上書乞恩,授伯都王都督僉事,兀忽納指揮僉事。 自卜列革之亡,親屬無可繼,命國人議當襲者。 頭目阿只等言脫歡帖木兒外孫把塔木兒官都督同知,可繼。 王母謂臣不可繼君,而安定王阿兒察與忠順王同祖,爲請襲封。 七年冬,奏上,禮官言:「癿加思蘭見哈密無主,謀據其地,勢危急,乞從其請。 」帝命都指揮賀玉往。 至西寧逗遛不進,哈密使臣苦兒魯海牙請先行,又不許。 帝逮玉下吏,改命都指揮李珍,而敕安定、罕東䕶使臣偕往。 阿兒察以哈密多難,力辭不行,珍乃返。 哈密素衰微,又婦人主國,衆益離散。 癿加思蘭乘隙襲破其城,大肆殺掠,王母率親屬部落走苦峪,猶數遣使朝貢,且告難。 朝廷不能援,但敕其國人速議當繼者而已。 其國殘以破故,來者日衆。 成化元年,禮官姚夔等言:「哈密貢馬二百匹,而使人乃二百六十人。 以中國有限之財,供外蕃無益之費,非策。 」帝下廷臣議,定歲一入貢,不得過二百人,制可。 明年,兵部言王母避苦峪久,今賊兵已退,宜令還故土,從之。 已而貢使言其地饑寒,男婦二百餘人隨來丐食,不能歸國。 命人給米六斗、布二疋,遣之。 初,國人請立把塔木兒,以王母不肻,無王者八年。 至是頭目交章請,詞極哀。 乃擢把塔木兒爲右都督,攝行國王事,賜之誥印。 五年,王母陳老病乞藥物,帝卽賜之。 尋與瓦剌、土魯番遣使三百餘人來貢,邊臣以聞。 廷議貢有定期,今前使未回後使又至,且瓦剌强𡨥,今乃與哈密偕; 非哈密挾其勢以邀利,卽瓦剌假其事以窺邊。 帝乃𨚫其獻,令邊臣宴賚,遣還。 貢使堅不受賜,必欲親詣闕下,乃命遣十之一赴京。 八年,把塔木兒子罕愼以父卒請嗣職。 帝許之,而不命其主國事,國中政令無所出。 土魯番速檀阿力乘機襲破其城,執王母,奪金印,以忠順王孫女爲妾,據守其地。 九年四月,事聞,命邊臣謹戒備,敕罕東、赤斤諸衞協力戰守。 尋遣都督同知李文、右通政劉文赴甘肅經畧。 抵肅州,遣錦衣千戸馬俊奉敕往諭。 時阿力留其妹壻牙蘭守哈密,而己攜王母、金印已返土魯番。 俊至,諭以朝命,抗詞不遜,羈俊月餘。 一日,牙蘭忽至,言大兵三萬卽日西來,阿力乃宴勞俊等,舁王母出見。 王母懼不敢言,夜潛遣人來云:「爲我奏天子,速發兵救哈密。 」文等以聞,遂檄都督罕愼及赤斤、罕東、乜克力諸部集兵進討。 十年冬,兵至卜隆吉兒川,諜報阿力集衆抗拒,且結別部謀掠罕東、赤斤二衞。 文等不敢進,令二衞還守本土,罕愼及乜克力、畏兀兒之衆退居苦峪,文等亦引還肅州。 帝乃命罕愼權主國事,因其請給米布,且賜以穀種。 文等無功而還。 土魯番久據哈密,朝命邊臣築苦峪城,移哈密衞於其地。 十八年春,罕愼糾罕東、赤斤二衞,得兵一千三百人,與己所部共萬人,夜襲哈密城破之,牙蘭遁走; 乘勢連復八城,遂還居故土。 巡撫王朝遠以聞,帝喜,賜敕獎勵,幷獎二衞。 朝遠請封罕愼爲王,且言土魯番亦革心向化,與罕愼議和,宜乘時安撫,取還王孫女及金印,俾隨王母共掌國事,哈密國人亦乞封罕愼。 廷議不從,乃進左都督,賚白金百兩、綵幣十表裏,特敕獎勞,將士陞賞有差。 弘治元年從其國人請,封罕愼爲忠順王。 土魯番阿力已死,而其子阿黑麻嗣爲速檀,僞與罕愼結婚,誘而殺之,仍令牙蘭據其地。 哈密都指揮阿木郎來奔求救,廷臣請諭土魯番貢使,令復還侵地,幷敕赤斤、罕東,共圖興復。 明年,哈密舊部綽卜都等率衆攻牙蘭,殺其弟,奪其叛臣者盼卜等人畜以歸。 事聞,進秩加賞。 先是,罕愼遣使來貢,未還而遘難,其弟奄克孛剌率部衆逃之邊方,朝命以賜罕愼者還賜其弟。 阿黑麻之去哈密也,止留六十人佐牙蘭。 阿木郎覘其單弱,請邊臣調赤斤、罕東兵,夜襲破其城,牙蘭遁去,斬𫉬甚多,有詔獎賚。 當是時,阿黑麻桀傲甚,自以地遠中國,屢抗天子命。 及破哈密,貢使頻至,朝廷仍善待之,由是益輕中國。 帝乃薄其賜賚,或拘留使臣,𨚫其貢物,敕責令悔罪。 已,訪𫉬忠順王族孫陝巴,將輔立之。 阿黑麻漸警懼,三年遣使叩關,願獻還哈密及金印,釋其拘留使臣。 天子納其貢,仍留前使者。 明年,果以城印來歸,乃從馬文升言,還其所拘使臣。 文升又言:「番人重種類,且素服𫎇古,哈密故有回回、畏兀兒、哈剌灰三種,北山又有小列禿、乜克力相侵逼,非得𫎇古後裔鎭之不可。 今安定王族人陝巴,乃故忠義王脫脫近屬從孫,可主哈密。 」天子以爲然,而諸番亦共奏陝巴當立。 五年春立陝巴爲忠順王,賜印誥、冠服及守城戎器,擢阿木郎都督僉事,與都督同知奄克孛剌共輔之。 已而諸番索陝巴犒賜不得,皆怨。 阿木郎又引乜克力人掠土魯番牛馬,阿黑麻怒,六年春潛兵夜襲哈密,殺其人百餘,逃及降者各半。 陝巴與阿木郎據大土剌以守。 大土剌,華言大土臺也。 圍三日不下。 阿木郎急調乜克力、瓦剌二部兵來援,俱敗去。 乃執陝巴,禽阿木郎支解之。 牙蘭復據守,幷移書邊臣訴阿木郎罪。 時土魯番先後貢使皆未還。 邊臣以其書不遜,且僭稱可汗,乞命將遣兵先𠞰除牙蘭,然後直抵土魯番,馘阿黑麻之首,取還陝巴。 否則降敕嚴責,令還陝巴,乃宥其罪。 廷議從後策,令守臣拘貢使,縱數人還,齎敕曉示禍福。 帝如其請,命廷推大臣赴甘肅經略。 初,哈密變聞,邱𤀹謂馬文升曰:「西陲事重,須公一行。 」文升曰:「國家有事,臣子義不辭難。 然番人嗜利,不善騎射,自古未有西域能爲中國患者,徐當靖之。 」𤀹復以爲言,文升請行。 廷臣僉言北𡨥强,本兵未可遠出,乃推兵部右侍郎張海、都督同知緱謙二人。 帝賜敕指授二人,而二人皆庸才,但遣土魯番人歸諭其主,令獻還侵地,駐甘州待之。 明年,阿黑麻遣使叩關求貢,詭言願還陝巴及哈密,乞朝廷亦還其使者。 海等以聞,請再降敕宣諭。 廷議言,先已降敕,今若再降,有傷國體,宜令海等自遣人往諭。 不從命,則仍留前使,且盡驅新使出關,永不許貢,仍與守臣檄罕東、赤斤諸部兵,直擣哈密,襲斬牙蘭。 如無機可乘,則封嘉峪關,母納其使。 陝巴雖封王,其還與否,於中國無損益,宜別擇賢者代之。 帝以陝巴旣與中國無損益,則哈密城池已破,如獻還,當若何處之。 廷臣復言陝巴乃安定王千奔之姪,忠順王之孫,向之封王,欲令鎭撫一方爾。 今被虜,孱弱可知,卽使復還,勢難復立。 宜革其王爵,居之甘州,犒賚安定王,諭以不復立之故。 令都督奄克孛剌總理哈密事,與回回都督寫亦虎仙,哈剌灰都督拜迭力迷失等分領三種番人以輔之。 且修𤀹苦峪城塹,凡番人散處甘、涼者,令悉還其地,給以牛具口糧。 若陝巴未還,不必索取,我不急陝巴,彼將自還也。 帝悉如其言,敕諭海等。 海等見敕書將棄陝巴,甚喜,卽逐其貢使,閉嘉峪關,繕修苦峪城,令流寓番人歸其地,拜疏還朝。 八年正月至京,言官交章劾其經略無功,並下吏貶秩,而哈密終不還。 文升銳意謀興復,用許進巡撫甘肅以圖之。 進偕大將劉寧等潛師夜襲,牙蘭逸去,斬其遺卒,撫降餘衆而還。 自明初以來,官軍無涉其地者,諸番始知畏,阿黑麻亦欲還陝巴。 然哈密屢破,遺民入居者旦暮虞𡨥。 阿黑麻果復來攻,固守不下,訖散去。 諸人自以窮窘難守,盡焚室廬,走肅州求濟。 邊臣以聞,詔賜牛具、穀種,幷發流寓三種番人及哈密之寄居赤斤者,盡赴苦峪及瓜、沙州,俾自耕牧,以圖興復。 時哈密無王,奄克孛剌爲之長。 十年遣其黨寫亦虎仙等來貢,給幣帛五千酬其直,使臣猶久留,大肆咆烋。 禮官徐瓊等極論其罪,乃驅之去。 時諸番以朝廷閉關絶貢不得入,咸怨阿黑麻,阿黑麻悔,送還陝巴及哈密之衆,乞通貢如故。 廷議謂無番文不可驟許,必令具文乃從其請。 陝巴前議廢,今使暫居甘州,俟衆頭目俱歸心,然後修復哈密城塹,令復舊業。 帝悉從之。 冬,起王越總制三邊軍務兼經理哈密。 十一年秋,越言哈密不可棄,陝巴亦不可廢,宜仍其舊封,令先還哈密,量給修城、築室之費,犒賜三種番人及赤斤、罕東、小列禿、乜克力諸部,以獎前勞,且責後效。 帝亦報可。 自是哈密復安,土魯番亦修貢惟謹。 奄克孛剌者,罕愼弟也,與陝巴不相能。 當事患之,令陝巴娶罕愼女,與之結好。 陝巴嗜酒掊尅,失衆心,部下阿孛剌等咸怨。 十七年春,陰搆阿黑麻迎其幼子眞帖木兒主哈密。 陝巴懼,挈家走苦峪。 奄克孛剌與寫亦虎仙在肅州,邊臣以二人爲番衆所服,令還輔陝巴,與百戸董傑偕行。 傑有膽略。 旣抵哈密,阿孛剌與其黨五人約夜以兵來劫。 傑知之,與奄克孛剌等謀,召阿孛剌等計事,立斬之,其下遂不敢叛。 乃令陝巴還哈密,眞帖木兒還土魯番。 眞帖木兒年十三,其母卽罕愼女也,聞父已死,兄滿速兒嗣爲速檀與諸弟相讐殺,懼不敢歸,願倚奄克孛剌,曰:「吾外祖也。 」邊臣慮與陝巴隙,居之甘州。 十八年冬,陝巴卒,其子拜牙卽自稱速檀,命封爲忠順王。 正德三年,寫亦虎仙入貢,不與通事偕行,自攜邊臣文牒投進。 大通事王永怒,疏請究治,寫酋亦奏永需求。 永供奉豹房,恃寵恣橫。 詔勿究治,兩戒諭之。 寫酋自是益輕朝廷,潛懷異志。 初,拜牙卽嗣職,滿速兒與通和,且遣使求眞帖木兒,邊臣言與之便。 樞臣謂土魯番稔惡久,今見我扶植哈密,聲勢漸張,乃卑詞求貢,以還弟爲名。 我留其弟,正合古人質其親愛之意,不可遽遣。 帝從之。 六年始命寫亦虎仙偕都督滿哈剌三送之西還,至哈密,奄克孛剌欲止之,二人不可。 䕶至土魯番,遂以國情輸滿速兒,且誘拜牙卽叛。 拜牙卽素昏愚,性又淫暴,心怵屬部害已,而滿速兒又甘言誘之,卽欲偕奄克孛剌同往,不從,奔肅州。 八年秋,拜牙卽棄城叛入土魯番。 滿速兒遣火者他只丁據哈密,又遣火者馬黑木赴甘肅言拜牙卽不能守國,滿速兒遣將代守,乞犒賜。 九年四月,事聞,命都御史彭澤往經略。 澤未至,賊遣兵分掠苦峪、沙州,聲言予我金幣萬,卽歸城印。 澤抵甘州,謂番人嗜利,可因而款也。 遣通事馬驥諭令還侵地及王,當予重賞。 滿速兒僞許之,澤卽畀幣帛二千及白金酒器一具。 十一年五月,拜疏言:「臣遣通事往宣國威,要以重賞,其酋悔過效順,卽以金印及哈密城付之。 滿哈剌三、寫亦虎仙二人召還他只丁,幷還所奪赤斤衞印。 惟忠順王在他所,未還。 請錄效勞人役功,賜臣骸骨歸田里。 」帝卽令還朝。 忠順王迄不返,他只丁亦不肻退,復要重賞,始以城來歸。 明年五月,甘肅巡撫李昆上言:「得滿速兒牒,謂拜牙卽不可復位,卽還故土,已失人心,乞別立安定王千奔後裔。 此言良然。 如必欲其復國,乞敕滿速兒兄弟送還,仍厚賜繒帛,冀其效順。 」廷議:「經略西陲已踰三載,而忠順迄無還期,宜興師絶貢,不可遂其要求,損我威重。 但城印歸,國體具在,宜敕責滿速兒背負國恩,求取無厭。 仍量賜其兄弟,令其速歸忠順。 不從,則閉關絶貢,嚴兵爲備。 」從之。 初,寫亦虎仙與滿速兒深相結,故首倡逆謀。 已而有隙,滿速兒欲殺之,大懼,求他只丁爲解,許賂幣千五百匹,期至肅州畀之,且啗之入𡨥,曰肅州可得也。 滿速兒喜,令與其壻馬黑木俱入貢,以覘虛實,且徵其賂。 邊臣以同來火者撒者兒,乃火者他只丁弟,懼爲變,幷其黨虎都寫亦羈之甘州,而督寫亦虎仙出關,懼不肻去。 他只丁聞其弟被拘,怒,復又奪哈密城,請滿速兒移居之,分兵脅據沙州,擁衆入𡨥,至兔兒壩,遊擊芮寧與參將蔣存禮,都指揮黃榮、王琮各率兵往禦。 寧先抵沙子壩,遇賊。 賊悉衆圍寧,而分兵綴諸將,寧所部七百人皆戰没。 賊薄肅州城,索所許幣。 副使陳九疇固守,且先絶其內應,賊知事洩,慮援兵至,大掠而去。 十二年正月,羽書聞,廷議復命彭澤總制軍務,偕中官張永、都督郤永率師西征。 賊還至瓜州,副總兵鄭廉合奄克孛剌兵擊敗之,斬七十九級。 賊乃遁去,又與瓦剌相攻,力不敵,移書求款,澤等乃罷行。 先是,寫亦虎仙與子米兒馬黑木、壻火者馬黑木及其黨失拜烟答俱以內應繫獄,失拜烟答被捶死。 及事平,械寫亦虎仙赴京,下刑部獄,其子仍繫甘州。 失拜烟答子米兒馬黑麻者,寫亦虎仙姪壻也,以入貢在京,探知王瓊欲傾彭澤,突入長安門訟父𡨚,下錦衣獄。 會兵部、法司請行甘肅訊報,瓊欲因此興大獄,奏遣科道二人往勘。 明年,勘至,於澤無所坐。 瓊怒,劾澤欺罔辱國,斥爲民。 坐昆、九疇激變,逮下吏,並𫉬重譴。 明年,寫亦虎仙亦減死,遂夤緣錢寧,與其壻得侍帝左右。 帝悅之,賜國姓,授錦衣指揮,扈駕南征。 滿速兒犯邊後,屢求通貢,不得。 十五年歸先所掠將卒及忠順王家屬,復求貢。 廷議許之,而王迄不還。 巡按御史潘倣力言貢不當許,不聽。 明年,世宗嗣位,楊廷和以寫亦虎仙稔中國情實,歸必爲邊患,於遺詔中數其罪,幷其子壻伏誅,而用陳九疇爲甘肅巡撫。 時滿速兒比歲來貢,朝廷待之若故,亦不復問忠順王事。 嘉靖三年秋,擁二萬騎圍肅州,分兵犯甘州。 九疇及總兵官姜奭等力戰敗之,斬他只丁,賊乃却去。 事聞,命兵部尚書金獻民西討,抵蘭州,賊已久退,乃引還。 九疇因力言賊不可撫,乞閉關絶貢,專固邊防,可之。 明年秋,賊復犯肅州,分兵圍參將雲冒,而以大衆抵南山。 九疇時已解職,他將援兵至,賊始遁。 當是時,番屢犯邊城,當局者無能振國威,爲邊疆復讐雪恥,而一二新進用事者反借以修怨。 由是,封疆之獄起。 百戸王邦奇者,素憾楊廷和、彭澤,六年春,上言:「今哈密失國,番賊內侵,由澤賂番求和,廷和論殺寫亦虎仙所致。 誅此兩人,庶哈密可復,邊境無虞。 」桂萼、張璁輩欲籍此興大獄,斥廷和、澤爲民,盡置其子弟親黨於理,有自殺者。 復遣給事、錦衣官往按。 番酋牙蘭言非敢𫉬罪天朝,所以犯邊,由𡨚殺寫亦虎仙、失拜烟答二人故。 今願獻還城印贖前罪。 事下兵部,尚書王時中等言:「番酋乞貢數四,先已下總制尚書王憲,因其貢使鐫責。 所請當不妄,第其詞出牙蘭,非眞求貢之文,或詐以款我。 若果悔罪,必先歸城印及所掠人畜,械送首惡,稽首關門,方可聽許。 」帝納之。 萼以前獄未竟,必欲重興大獄,請留質牙蘭,遣譯者諭其主還侵地。 而與禮、兵二部尚書方獻夫、王時中等協議,爲挑激之詞,言番人上書者四輩,皆委咎前吏,雖詞多詆飾,亦事發有因。 宜遣官嚴覈激變虛實,用服其心,其他具如前議。 九疇報㨗時,言滿速兒、牙蘭已斃礮石下,二人實未死。 帝固疑之。 覽萼等議,益疑邊臣欺罔,手詔數百言,切責九疇,欲置之死,而戒首輔楊一清勿黨庇,遂遣官逮九疇。 尚書金獻民、侍郎李昆以下,坐累者四十餘人。 七年正月,九疇逮至下獄。 萼等必欲殺之,幷株連廷和、澤。 刑部尚書胡世寧力救,帝稍悟,免死戍邊,澤、獻民等皆落職。 番酋氣益驕,而萼又薦王瓊督三邊,盡釋還九疇所繫番使,許之通貢。 番酋迄不悔罪,侮玩如故。 時以牙蘭𫉬罪其主,率部帳來歸,邊臣受之。 滿速兒怒,其部下虎力納咱兒引瓦剌二千餘騎犯肅州,至老鸛堡,值撒馬兒罕貢使在堡中,賊呼與語,遊擊彭𤀹急引兵擊之。 賊言欲問信通和,𤀹不聽,進戰,破之。 賊遁走赤斤,使人持番文求貢,委罪瓦剌,詞多悖謾。 瓊希時貴指,必欲議撫,因言番人且悔,宜原情赦罪,以罷兵息民,幷上𤀹及副使趙載功狀。 章下兵部。 初,胡世寧之救陳九疇也,欲棄哈密不守,言:「拜牙卽久歸土魯番,卽還故土,亦其臣屬,其他族裔無可繼者。 回回一種,早已歸之。 哈剌灰、畏兀兒二族逃附肅州已久,不可驅之出關。 然則哈密將安興復哉? 縱得忠順嫡派,畀之金印,助之兵食,誰與爲守? 不過一二年,復爲所奪,益彼富强,辱我皇命,徒使再得城印,爲後日要挾之地。 乞聖明熟籌,如先朝和寧交阯故事,置哈密勿問。 如其不侵擾,則許之通貢。 否則,閉關絶之,庶不以外番疲中國。 」詹事霍韜力駁其非。 至是,世寧改掌兵部,上言:「番酋變詐多端,欲取我肅州,則漸置奸回於內地。 事覺,則多縱反間,傾我輔臣。 乃者許之朝貢,使方入關,而賊兵已至,河西幾危。 此閉關與通貢,利害較然。 今瓊等旣言賊薄我城堡,縛我士卒,聲言大舉,以恐嚇天朝,而又言賊方懼悔,宜仍許通貢,何自相牴牾。 霍韜又以賊無印信番文爲疑,臣謂卽有印信,亦安足據。 第毋墮其術中,以間我忠臣,弛我邊備,斯可矣。 牙蘭本我屬番,爲彼掠去,今束身來歸,事屬反正,宜卽撫而用之。 招彼攜貳,益我藩籬。 至於興復哈密,臣等竊以爲非中國所急也。 夫哈密三立三絶,今其王已爲賊用,民盡流亡。 借使更立他種,彼强則入𡨥,弱則從賊,難保爲不侵不叛之臣。 故臣以爲立之無益,適令番酋挾爲奸利耳。 乞賜瓊璽書,令會同甘肅守臣,遣番使歸諭滿速兒,詰以入𡨥狀。 倘委爲不知,則令械送虎力納咱兒。 或事出瓦剌,則縛其人以自贖。 否則羈其使臣,發兵往討,庶威信並行,賊知斂戢。 更敕瓊爲國忠謀,力求善後之策,以通番納貢爲權宜,足食固圉爲久計,封疆幸甚。 」疏入,帝深然之,命瓊熟計詳處,毋輕信番言。 至明年,甘肅巡撫唐澤亦以哈密未易興復,請專圖自治之策。 瓊善之,據以上聞,帝報可。 自是置哈密不問,土魯番許之通貢,西陲藉以息肩。 而哈密後爲失拜烟答子米兒馬黑木所有,服屬土魯番。 朝廷猶令其比歲一貢,異於諸番,迄隆慶、萬曆朝猶入貢不絶,然非忠順王苗裔矣。 柳城柳城,一名魯陳,又名柳陳城,卽後漢柳中地,西域長史所治。 唐置柳中縣。 西去火州七十里,東去哈密千里。 經一大川,道旁多骸骨,相傳有鬼魅,行旅早暮失侶多迷死。 出大川,渡流沙,在火山下,有城屹然廣二三里,卽柳城也。 四面皆田園,流水環繞,樹木陰翳。 土宜穄麥豆麻,有桃李棗瓜胡蘆之屬。 而蔔萄最多,小而甘,無核,名鎖子葡萄。 畜有牛羊馬駝。 節候常和。 土人純朴,男子椎結,婦人𫎇皁布,其語音類畏兀兒。 永樂四年,劉帖木兒使別失八里,因命齎綵幣賜柳城酋長。 明年,其萬戸瓦赤剌卽遣使來貢。 七年,傅安自西域還,其酋復遣使隨入貢。 帝卽命安齎綺帛報之。 十一年夏,遣使隨白阿兒忻台入貢。 冬,萬戸觀音奴再遣使隨安入貢。 二十年與哈密共貢羊二千。 宣德五年,頭目阿黑把失來貢。 正統五年、十三年並入貢。 自後不復至。 柳城密爾火州、土魯番,凡天朝遣使及其酋長入貢,多與之偕。 後土魯番强,二國並爲所滅。 火州火州,又名哈剌,在柳城西七十里,土魯番東三十里,卽漢車師前王地。 隋時爲高昌國。 唐太宗滅高昌,以其地爲西州。 宋時回鶻居之,嘗入貢。 元名火州,與安定、曲先諸衞統號畏兀兒,置達魯花赤監治之。 永樂四年五月命鴻臚丞劉帖木兒䕶別失八里使者歸,因齎綵幣賜其王子哈散。 明年遣使貢玉璞方物。 使臣言,回回行賈京師者,甘、涼軍士多私送出境,洩漏邊務。 帝命御史往按,且敕總兵官宋晟嚴束之。 七年遣使偕哈烈、撒馬兒罕來貢。 十一年夏,都指揮白阿兒忻台遣使偕俺的千、失剌思等九國來貢。 秋,命陳誠、李暹等以璽書、文綺、紗羅、布帛往勞。 十三年冬,遣使隨誠來貢。 自是久不至。 正統十三年復貢,後遂絶。 其地多山,青紅若火,故名火州。 氣候熱。 五穀、畜產與柳城同。 城方十餘里,僧寺多於民居。 東有荒城,卽高昌國都,漢戊己校尉所治。 西北連別失八里。 國小,不能自立,後爲土魯番所幷。 土魯番土魯番,在火州西百里,去哈密千餘里,嘉峪關二千六百里。 漢車師前王地。 隋高昌國。 唐滅高昌,置西州及交河縣,此則交河縣安樂城也。 宋復名高昌,爲回鶻所據,嘗入貢。 元設萬戸府。 永樂四年遣官使別失八里,道其地,以綵幣賜之。 其萬戸賽因帖木兒遣使貢玉璞,明年達京師。 六年,其國番僧清來率徒法泉等朝貢。 天子欲令化導番俗,卽授爲灌頂慈慧圓智普通國師,徒七人並爲土魯番僧綱司官,賜賚甚厚。 由是其徒來者不絶,貢名馬、海青及他物。 天子亦數遣官獎勞之。 二十年,其酋尹吉兒察與哈密共貢馬千三百匹,賜賚有加。 已而尹吉兒察爲別失八里酋歪思所逐,走歸京師。 天子憫之,命爲都督僉事,遣還故土。 尹吉兒察德中國,洪熙元年躬率部落來朝。 宣德元年亦如之。 天子待之甚厚,還國病卒。 三年,其子滿哥帖木兒來朝。 已而都督鎖恪弟猛哥帖木兒來朝,命爲指揮僉事。 五年,都指揮僉事也,先帖木兒來朝。 正統六年,朝議土魯番久失貢,因米昔兒使臣還,令齎鈔幣賜其酋巴剌麻兒。 明年遣使入貢。 初,其地介于闐、別失八里諸大國間,勢甚微弱。 後侵掠火州、柳城,皆爲所幷,國日强,其酋也密力火者遂僭稱王。 以景泰三年,偕其妻及部下頭目各遣使入貢。 天順三年復貢,其使臣進秩者二十有四人。 先後命指揮白全、都指揮桑斌等使其國。 成化元年,禮官姚夔等定議,土魯番三年或五年一貢,貢不得過十人。 五年遣使來貢,其酋阿力自稱速檀,奏求海青、鞍馬、蟒服、綵幣、器用。 禮官言物多違禁,不可盡從,命賜綵幣、布帛。 明年復貢,奏求忽撥思箏、鼓羅、䩞鐙、高麗布諸物。 廷議不許。 時土魯番愈强,而哈密以無主削弱,阿力欲幷之。 九年春,襲破其城,執王母,奪金印,分兵守之而去。 朝廷命李文等經畧,無功而還。 阿力修貢如故,一歲中,使來者三,朝廷仍善待之,未嘗一語嚴詰。 貢使益傲,求馴象。 兵部言象以備儀衞,禮有進獻,無求索,乃却其請。 使臣復言已得哈密城池及瓦剌奄檀王人馬一萬,又收捕曲先幷亦思渴頭目倒剌火只,乞朝廷遣使通道,往來和好。 帝曰:「迤西道無阻,不須遣官。 阿力果誠心修貢,朝廷不計前愆,仍以禮待。 」使臣復言赤斤諸衞素與有仇,乞遣將士䕶行,且謂阿力雖得哈密,止以物產充貢,願質使臣家屬於邊,賜敕歸諭其王,獻還城印。 帝從其䕶行之請,而賜敕諭阿力獻王母及城印,卽和好如初。 使臣還,復遣他使再入貢,而不還哈密。 十二年八月,甘州守臣言,番使謂王母已死,城印俱存,俟朝廷往諭卽獻還。 帝已却其貢使,復俾入京。 時大臣專務姑息,致遐方小醜無顧忌。 十四年,阿力死,其子阿黑麻嗣爲速檀,遣使來貢。 十八年,哈密都督罕愼濳師擣哈密,克之。 賊將牙蘭遁走。 阿黑麻頗懼。 朝議罕愼有功,將立爲王。 阿黑麻聞之,怒曰:「罕愼非忠順族,安得立! 」乃僞與結婚。 弘治元年躬至哈密城下,誘罕愼盟,執殺之,復據其城,而遣使入貢; 稱與罕愼締姻,乞賜蟒服及九龍渾金膝襴諸物。 使至甘州,而罕愼之變已聞,朝廷亦不罪,但令還諭其主,歸我侵地。 番賊知中國易與,不奉命,復遣使來貢。 禮官議薄其賞,拘使臣,番賊稍懼。 三年春,偕撒馬兒罕貢獅子,願獻還城印,朝廷亦還其使臣。 禮官請却勿納,帝不從。 及使還,命內官張芾䕶行,諭內閣草敕。 閣臣劉吉等言:「阿黑麻背負天恩,殺我所立罕愼,宜遣大將直擣巢穴,滅其種類,始足雪中國之憤。 或不卽討,亦當如古帝王封玉門關,絕其貢使,猶不失大體。 今寵其使臣,厚加優待,又遣中使伴送,此何理哉! 陛下事遵成憲,乃無故召番人入大內看戲獅子,大賚御品,誇耀而出。 都下聞之,咸爲駭嘆,謂祖宗以來,從無此事。 奈何屈萬乘之尊,爲奇獸之玩,俾異言異服之人,雜遝清嚴之地。 況使臣滿剌土兒卽罕愼外舅,忘主事讐,逆天無道。 而阿黑麻聚集人馬,謀犯肅州,名雖奉貢,意實叵測。 兵部議羈其使臣,正合事宜。 若不停張芾之行,彼使臣還國,阿黑麻必謂中土帝王可通情希寵,大臣謀國,天子不聽,其奈我何。 長番賊之志,損天朝之威,莫甚於此。 」疏入,帝止芾行,而問閣臣興師、絕貢二事。 吉等以時勢未能,但請薄其賜賚。 因言飼獅日用二羊,十歲則七千二百羊矣,守獅日役校尉五十人,一歲則一萬八千人矣。 若絕其餧養,聽其自斃,傳之千載,實爲美談。 帝不能用。 秋,又遣使從海道貢獅子,朝命却之,其使乃濳詣京師。 禮官請治沿途有司罪,仍却其使,從之。 當是時,中外乂安,大臣馬文升、耿裕輩,咸知國體,於貢使多所裁損,阿黑麻稍知中國有人。 四年秋,遣使再貢獅子,願還金印,及所據十一城。 邊臣以聞,許之,果以城印來歸。 明年封陝巴爲忠順王,納之哈密,厚賜阿黑麻使臣,先所拘者盡釋還。 六年春,其前使二十七人還,未出境,後使三十九人猶在京師,阿黑麻復襲陷哈密,執陝巴以去。 帝命侍郎張海等經畧,優待其使,俾得進見。 禮官耿裕等諫曰:「朝廷馭外番,宜惜大體。 番使自去年入都,久不宣召,今春三月以來,宣召至再,且賜幣帛羊酒,正當謾書投入之時,小人何知,將謂朝廷恩禮視昔有加,乃畏我而然。 事干國體,不可不愼。 况此賊崛强無禮,久蓄不庭之心。 所遣使臣,必其親信腹心,乃令出入禁掖,畧無防閑。 萬一奸宄窺伺,濳逞逆謀,雖悔何及。 今其使寫亦滿速兒等宴賚已竣,猶不肻行,曰恐朝廷復宣召。 夫不寶遠物,則遠人格。 獅本野獸,不足爲奇,何至上煩鑾輿,屢加臨視,致荒徼小醜,得覲聖顏,籍爲口實。 」疏入,帝卽遣還。 張海等抵甘肅,遵朝議,却其貢物,羈前後使臣一百七十二人於邊,閉嘉峪關,永絕貢道。 而巡撫許進等,又潛兵直擣哈密,走牙蘭,阿黑麻漸懼。 其鄰邦不𫉬貢,胥怨阿黑麻。 十年冬,送還陝巴,款關求貢,廷議許之。 十二年,其使再求,命前使安置廣東者悉釋還。 十七年,阿黑麻死,諸子爭立,相仇殺。 已而長子滿速兒嗣爲速檀,修貢如故。 明年,忠順王陝巴卒,子拜牙卽襲,昏愚失道,國內益亂。 而滿速兒桀黠變詐踰於父,復有吞哈密之志。 正德四年,其弟眞帖木兒在甘州,貢使乞放還。 朝議不許,乃以甘州守臣奏送還。 還卽以邊情告其兄,共謀爲逆。 九年誘拜牙卽叛,復據哈密。 朝廷遣彭澤經畧,贖還城印。 其部下他只丁復據之,且導滿速兒犯肅州。 自是,哈密不可復得,而患且中於甘肅。 會中朝大臣自相傾陷,番酋覘知之,益肆讒搆,賊腹心得侍天子,中國體大𧇊,賊氣熖益盛。 十五年復許通貢。 甘肅巡按潘倣言:「番賊犯順,殺戮摽掠,𢡖不可勝言。 今雖悔罪,果足贖前日萬一乎? 數年以來,雖嘗閉關,未能問罪。 今彼以困憊求通,且將窺我意向,探我虛實,緩我後圖,誘我重利。 不於此時稍正其罪,將益啟輕慢之心,招反覆之釁,非所以尊中國馭外番也。 况彼番文執難從之詞,示敢拒之狀,當悔罪求通之日,爲侮慢不恭之語,其變詐已見。 若曰來者不拒,馭戎之常,盡畧彼事之非,納求和之使,必將叨冒恩禮,飽饜賞餼,和市私販,滿載而歸。 所欲旣足,驕志復萌,少不慊心,動則籍口,反復之釁,且在目前。 叛則未嘗加罪,而反𫉬鈔掠之利,來則未必見拒,而更有賜賚之榮,何憚不爲。 臣謂宜乘窘迫之時,聊爲慴伏之計,雖納其悔過之詞,姑阻其來貢之使,降敕責其犯順,仍索歸還未盡之人。 其番文可疑者,詳加詰問,使彼知中國尊嚴,天威難犯,庶幾反側不萌,歸服可久。 」時王瓊力主款議,不納其言。 明年,世宗立,賊腹心寫亦虎仙伏誅,失所恃,再謀犯邊。 嘉靖三年𡨥肅州,掠甘州,四年復𡨥肅州,皆失利去,於是卑詞求貢。 會璁、萼等起封疆之獄,遂陰庇滿速兒再許之貢,議已定。 賊黨牙蘭者,本曲先人,幼爲番掠,長而黠健,阿力以妹妻之,握兵用事,久爲西陲患,至是𫉬罪其主,七年夏,率所部二千人來降。 有帖木兒哥、土巴者,俱沙州番族,土魯番役屬之,歲徵婦女牛馬,不勝侵暴,亦率其族屬數千帳來歸。 邊臣悉處之內地。 滿速兒怒,使其部下虎力納咱兒引瓦剌𡨥肅州,不勝,則復遣使求貢。 總督王瓊請許之,詹事霍韜言:「番人攻陷哈密以來,議者或請通貢,或請絕貢,聖諭必有悔罪番文然後許。 今王瓊譯進之文,皆其部下小醜之語,無印信足憑。 我遽許之,恐戎心益驕,後難駕馭。 可虞者一。 哈密城池雖稱獻還,然無實據,何以興復。 或者遂有棄置不問之議,彼愈得志,必且劫我罕東,誘我赤斤,掠我瓜、沙,外連瓦剌,內擾河西,而邊警無時息矣。 可虞者二。 牙蘭爲番酋腹心,擁衆來奔,而彼云不知所向,安知非詐降以誘我。 他日犯邊,曰納我叛臣也。 我不歸彼叛臣,彼不歸我哈密。 自是西陲益多事,而哈密終無興復之期。 可虞者三。 牙蘭之來,日給廩餼,所費實多,猶曰羈縻之策不𫉬已也。 倘番酋擁衆叩關,索彼叛人,將予之耶,抑拒之耶? 又或牙蘭包藏禍心,搆變於內,內外協應,何以禦之? 可虞者四。 或曰今陝西饑困,甘肅孤危,哈密可棄也。 臣則曰,保哈密所以保甘、陝也,保甘肅所以保陝西也。 若以哈密難守卽棄哈密,然則甘肅難守亦棄甘肅乎? 昔文皇之立哈密也,因元遺孽力能自立,因而立之。 彼假其名,我享其利。 今忠順之嗣三絕矣,天之所廢,孰能興之? 今於諸夷中,求其雄傑能守哈密者,卽畀金印,俾和輯諸番,爲我藩蔽,斯可矣,必求忠順之裔而立焉,多見其固也。 」疏入,帝嘉其留心邊計,下兵部確議。 尚書胡世寧等力言牙蘭不可棄,哈密不必興復,請專圖自治之策,帝深納其言。 自是番酋許通貢,而哈密城印及忠順王存亡置不復問,河西稍𫉬休息,而滿速兒桀傲益甚矣。 十二年遣臣奏三事。 一,請追治巡撫陳九疇罪。 一,請遣官議和。 一,請還叛人牙蘭。 詞多悖慢,朝廷不能罪,但戒以修職貢無妄言。 然自寫亦虎仙誅,他只丁陣殁,牙蘭又降,失其所倚賴,勢亦漸孤,部下各自雄長,稱王入貢者多至十五人,政權亦不一。 十五年,甘肅巡撫趙載陳邊事,言:「番酋屢服屢叛,我撫之太厚,信之太深,愈長其奸狡。 今後入犯,宜戮其使臣,徙其從人於兩粵,閉關拒絶。 卽彼悔罪,亦但許奉貢,不得輒還從人。 彼內有所牽,外有所畏,自不敢輕犯。 」帝頗採其言。 二十四年,滿速兒死,長子沙嗣爲速檀,其弟馬黑麻亦稱速檀,分據哈密。 已而兄弟讐殺,馬黑麻乃結婚瓦剌以抗其兄,且墾田沙州,謀入犯。 其部下來告,馬黑麻乃叩關求貢,復求內地安置。 邊臣諭止之,乃還故土,與兄同處。 總督張珩以聞,詔許其入貢。 二十六年定令五歲一貢。 其後貢期如令,而來使益多。 逮世宗末年,番文至二百四十八道。 朝廷重違其情,咸爲給賜。 隆慶四年,馬黑麻嗣兄職,遣使謝恩。 其弟瑣非等三人,亦各稱速檀,遣使來貢。 禮官請裁其犒賜,許附馬黑麻隨從之數,可之。 迄萬曆朝,奉貢不絕。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)