← Back to 南齊書

卷二 本紀第二 高帝下

Volume 2 Annals 2: Emperor Gao of Southern Qi 2

Chapter 2 of 南齊書 · Book of Southern Qi
← Previous Chapter
Chapter 2
Next Chapter →
1
Book of Southern Qi, Volume 2, Annals 2
2
Emperor Gao (continued)
3
In the first year of Jianyuan, summer, fourth month, day jiawu, he took the throne at the Southern Altar. The altar was raised, firewood was burned, and he addressed Heaven: "Your subject Daocheng, now Emperor, dares offer the black bull and declare to Heaven and Earth: The Song emperor has read Heaven's order, bowed to the bright command, and entrusted the charge to Daocheng. Since mankind began, rulers have been appointed to tend the folk, to touch the pole and mirror Heaven, to open an age and shape the world—to walk this great road. The realm belongs to the worthy; the mandate does not stay with one house forever. In Yu and Xia, the throne passed from the old line; from Han and Wei, rulers yielded in mid-dynasty—all of it glows in the classics and lives in the annals. The Water reign had faded and age after age brought disaster; only Daocheng's work of rescue bore the realm through its peril. He raised what had collapsed, built the realm anew, set rites in the open and law in the light, and wove humanity and duty into the state. The sun's shadow and the stars stood firm, rivers and peaks showed their numen; Heaven and humanity met, and all things fell into accord. He bowed to the turning of fate, the bright sign settled on worth, and the great charge was gathered here. He refused the throne again and again, but ministers high and low, officers of every rank, the people, and the hundred border tribes cried as one: "Heaven has chosen—you cannot stand against it; gods and men need a lord—you cannot leave the throne empty." Who, fearing Heaven's wrath, would not bow to the great succession? He chose the auspicious day, received the imperial tally in reverence, climbed the altar for the abdication rite, and reported to Heaven—to answer the people forever and bless the ten thousand realms. May the bright powers accept this offering!"
4
殿 耀 祿 宿
When the ceremony ended, the imperial procession returned to the palace and took seat before the Hall of Supreme Ultimate. An edict ran: "As the Five Phases turn, one throne gives way to the next. As the Three Calendars shift, the royal pattern takes a new light. Each age has its plain speech and its polish, and custom bends with the times; yet those who hold Heaven's first seal, keep the Way, and rouse the people—different tools, one measure; different currents, one channel. I am dull and small, and came to power in bitter years; by honest toil and the arts of good government, with the worthy giving all they had and the people lending their strength, we pulled the drowned from the flood, caged the cruel, and set the realm right in a single stroke. My work does not yet equal the ancients, yet my deed stands near theirs. Song was failing by every sign; its span had run its course. I wished only to honor the people's wish to yield, to read rise and fall in the mirror of history—and Heaven's blessing settled on me. My heart is humble; refusal brought no peace—so I bowed to Heaven and the people, followed the bright command, set the calendar month at the shrine of Wen, and offered the sacred ale to the Lord on High. With little merit I now light the four seas, take up the trail of a new dynasty, and sit above kings and lords—as a man fording deep water who cannot see the far bank. The throne is new and blessing is renewed. I would let favor reach every corner of the realm: let there be a general amnesty throughout the land. Shengming 3 becomes the first year of Jianyuan. Commoners receive two steps of rank; civil and military officers rise two grades; widowers, widows, orphans, and the destitute alone receive five hu of grain apiece. Back rent and old debts are forgiven. Offenses under village reputation law, graft, debauchery, and theft—all records are struck and names cleared for a fresh start. Long-term convicts and those held by special order are pardoned and sent home. Men who lost posts or titles, or who were barred or stripped of corvée—each case follows the former code."
5
The Song emperor became Prince of Runan, with a residence at old Danyang. He kept Song rites, banners, and colors. His letters were not called memorials; court replies to him were not called edicts. Jinxi prince Xie became Duke of Yin'an; the Jiangxia, Sui, Xinxing, and Jian'an princes were demoted to county dukes; commandery princesses became county ladies, county princesses township ladies. An edict said: "Passing the throne to the worthy is the rite of every dynasty; honoring merit and continuing a noble line is the pattern left by the ancients. Song's feudal ranks should shrink with the change of house. Yet men who loved righteousness still had their graves tended—what of those whose work saved the realm and whose fame lit the people? The rules of demotion should follow the old precedents. The county dukes of Nankang and Huarong are made marquises; the marquis of Pingxiang is made an earl; household quotas are cut by rank, to carry on the houses of Liu Muzhi, Wang Hong, and He Wuji."
6
西
Chu Yuan, minister of works, became grand minister; Liu Shilong, administrator of Wu, became inspector of South Yuzhou. An edict said: "The throne is new and the charge is new—let mercy run wide and burdens be lifted. Captives left from rebel raids and held in central offices are all freed. Exiles and banished men may return home." Chen Xianda, left guards general of Qi, became director of the central guard; Wang Jingze, central army commander, inspector of South Yanzhou; Li Anmin, left guards general, central army commander. Day wuxu: Luan, inspector of Jing, became director of the master of writing, general-in-chief who spreads might, with secretariat equal to the three excellencies, and inspector of Yang; Ying, champion general, inspector of Jing; Huang, west general of the gentlemen, inspector of South Xuzhou; Yuan Chongzu, champion general, inspector of Yu; Cui Wenzong, chief commandant under the general who spreads might, inspector of Xu.
7
使
Celebrations sent in from the provinces were halted. Day jihai: an edict said: "Since fields and hamlets fell into ruin and farmers turned to trade, salt monopolies and iron dues have hurt the people and peddling has poisoned government—an old evil that grows worse each year. We must heal what remains and turn the realm back to its root, so lords do not hoard gain and the people do not lose their work. Neither inner palace nor princes may build manor estates or fence off mountains and lakes. Imperial fishponds and parks, and levies on palace lands, are to be trimmed and posts cut. Day gengzi: "The tombs of the Song house—emperor, consorts, princes, and princesses—shall have guards." The ministries proposed one tomb chief per imperial mound, with fixed guards: five men for princes' tombs, three for consorts'.
8
使 使
Fifth month, day bingwu: Murong Shibin of Henan was promoted to general-in-chief who spreads might. An edict said: "The dynasty has turned; titles must be refitted. Song ranks should shrink—but men who proved themselves on the border or helped found Qi keep their old fiefs whole. The ministries listed sixty-two men, including Zhang Jing'er of Xiangyang, whose titles stood; one hundred twenty-two, including Shen Tanliang of Guangxing, were struck. The Yuanjia calendar became the Jianyuan calendar. Wood ruled from mao to wei; the year opened in mao and closed with the wei sacrifice. Day dingwei: an edict said: "Bounty lists for captains and price tags for soldiers are expedients, not permanent law. Hard times made the practice common; men fled for years and crime hid in the hills. Branding no longer shamed them; outlaw life carried no stain. Hereafter, open recruiting is forbidden." Day renzi: thirty-one founding ministers, including the new grand minister Chu Yuan, were enfeoffed; rank and household quotas rose by merit. Day yimao: Murong Shibin of Henan sent tribute with a memorial. Day bingchen: great envoys were sent on circuit through the realm, twelve of them bearing the concurrent title of regular attendant of scattered cavalry. Jiao and Ning were too distant; no envoys went there. Day jiwei: the Prince of Runan died and was posthumously styled Emperor Shun of Song; his funeral followed Wei's Emperor Yuan and Jin's Emperor Gong. Day xinyou: Liu Xie, Duke of Yin'an, and his party were put to death. The elder brothers were honored after death: Daodu as Prince Yuan of Hengyang, Daosheng as Prince Zhen of Shian. Day bingyin: the imperial father was styled Emperor Xuan, the imperial mother Empress Xiao, the consort Empress Zhao.
9
滿
Sixth month, day xinwei: "Offices of the chancellery, the general who spreads might, and the central army may each take two men by merit and tenure; any posts beyond quota may be paid at full rate." Day renshen: Zhou Shantu, mobile corps general, became inspector of Yan. Day yihai: "Song's last years saw war and pestilence. Bones lay in the open; broken coffins went uncovered. Let burial and mourning be ordered at once. Where tags survive and names can be read, the dead are to be carried home." The ministries sent four overseers from the outer bureau, each to work within thirty-five li of the outer gate. Other regions were handled by the provinces and commanderies. Where there was no coffin or name marker, local officials were to buy them with funds from the capital. Day gengchen: the seven temple tablets, with full imperial escort, entered the ancestral shrine. "Every officer and client who fought through the hard years and kept faithful guard—those who came home with me receive one step of rank." Day xinsi: the post of inspector of Jing was abolished. Day jiashen: the heir apparent Ze was formally named. Celebrations from the provinces were stopped. Convicts under heavy sentence were lowered one degree, and the earlier pardon was extended by a hundred days. Princes were named: Luan of Yuzhang, Ying of Linchuan, Huang of Changsha, Ye of Wuling, Gao of Ancheng, Qiang of Poyang, Shuo of Guiyang, Jian of Guangling; the imperial grandson Zhangmao became prince of Nan commandery. Day yiyou: Emperor Shun of Song was laid in Suining tomb.
10
使
Autumn, seventh month, day dingwei: an edict said: "Jiaozhi and Biying lie beyond our maps and calendars—remnants of a failing age, facing the sea yet never bowing; they wandered in error with no way home. Jiao province receives a special pardon for Li Shuxian alone, that he may settle the south; worthy civil and military men are to be chosen carefully. Great envoys will carry the throne's mercy abroad." Li Shuxian, acting administrator of Wuping and acting for Jiao province, became inspector of Jiao. Day bingchen: Yang Guangxiang of Yinping, lord of the barbarian fort Qielu, became inspector of Sha. Day dingsi: "Southern Lanling, the clan's home, is forever free of grain rent and cloth tax; Wujin, where the house first rose, is exempt for ten years."
11
西
Ninth month, day xinchou: "The two Wu districts and Yixing, all three struck by flood, pay reduced field tax this year." Day yisi: Luan, new director of the master of writing and general who spreads might, prince of Yuzhang, took Jing and Xiang; Ying, prince of Linchuan and general who pacifies the west, took Yang. Day bingwu: Chu Yuan, minister of works, also directed the master of writing. Day wushen: the emperor feasted at Xuanwu Hall and ordered every prince and noble down the line to write a poem.
12
Eleventh month, day gengzi: Xiao Jingxian, left commandant of the heir's guard, became inspector of Si. Day xinhai: Lady Pei was installed as heir's consort. Day jiashen: ten meritorious ministers, including Jiang Mi, chief commandant under the general who spreads might, received fiefs and household quotas by merit.
13
Year 2, spring, first month, new year's day: general amnesty for the realm. Chu Yuan, minister of works and director of the master of writing, became grand minister; Zhang Jing'er, central army commander, general of chariots and cavalry; Li Anmin, central army commander, director of the central army; Chen Xianda, director of the central guard, director of the guard. Day xinchou: the emperor offered sacrifice at the Southern Altar in person. Day guimao: an edict—northern raiders struck Huai and Si; armies marched north and the court and camps alike went on war footing.
14
西 使 西
Second month, day dingmao: the northerners struck Shouyang; Yuan Chonggu, inspector of Yuzhou, broke them and put them to flight. The court established Ba province. On day renshen, Ming Huizhao, colonel of the Three Ba, was appointed inspector of Ba. On day wuzi, Xiao Chifu, colonel who pacifies the Man, took Yongzhou; Cui Huijing, chief clerk for the southern Man, took Liang and South Qin. On day xinmao an edict announced western victories and stood the realm down from martial alert. On day guisi the court dispatched grand envoys to tour and comfort the Huai and Fei regions. Inspectors and prefects along the Xu and Yu frontier were to measure out extra relief for those worst hit by poverty and war. On day jiawu an edict ran: "Refugees from north and west of the Yangtze are to be sent home under the standing rules, and this year's land tax is forgiven. The solitary poor, orphans, and aged who cannot live by themselves may be registered where they are; counties and commanderies shall take charge and see them settled."
15
西
Third month, day dingyou: Palace Attendant Luan, Marquis of Xichang, was made inspector of Ying. On day wuxu, Chen Xianda, protector of the army, took South Yanzhou; Zhang Dai, administrator of Wu, became central protector of the army. On day jihai the emperor feasted at the Pleasure Gardens and commanded every lord and officer present to offer a poem. On day xinchou, Cui Zusi, general who punishes the barbarians, was given Qing and Ji.
16
Summer, fourth month, day bingyin: Gao Lian, king of Koguryo and marquis of Lelang, was promoted to general of agile cavalry.
17
In the fifth month the six city gates were given new outer walls.
18
調
Sixth month, day guiwei: an edict said that after years of flood and drought, Danyang, the two Wu, and Yixing—where the damage was worst—should receive a targeted pardon; unpaid triple levies before the first year of Jianyuan, though already written off on the registers, would not be chased from the clerks except as the edict spelled out.
19
Autumn, seventh month, day jiayin: Lu Shaozhi, assistant general, was made inspector of Qing and Ji. On day wuwu the crown prince's consort, Lady Pei, died.
20
Intercalary month, day xinsi: Li Anmin, colonel director of the army, was sent to tour the Huai and Si. On day gengyin the northerners attacked Qushan; Lu Shaozhi of Qing and Ji broke them and drove them back.
21
Winter, eleventh month, day wuzi: Yang Houqi of the Di was made inspector of Qin.
22
Twelfth month, day wuxu: Chu Yuan moved from minister of works to minister over the masses. On day yisi the emperor heard cases in the Central Hall. On day renzi, Prince of Yuzhang Xiao Luan, general of agile cavalry, became minister of works; Prince of Linchuan Xiao Ying, forward general and inspector of Yangzhou, took Jing.
23
Spring, third year, first month, day renxu, new moon: the court asked lords and ministers to submit candid counsel. On day bingzi, Chen Xianda, pacifying north, took Yi; Liu Shilong, duke of Zhenyang, took South Yanzhou; the prince Feng was enfeoffed as prince of Jiangxia. Li Anmin, colonel director of the army, and his colleagues routed the barbarians at Huaiyang.
24
Summer, fourth month: Shen Jingde, pacifying the north, was made inspector of Guang.
25
宿
Sixth month, day renzi: a general amnesty. Overdue rents and old debts were forgiven in graded amounts.
26
Autumn, seventh month: Yuan Rongzu, champion general, took Xuzhou.
27
西
Winter, tenth month, day wuzi: Yidu Hou of the Tuyuhun, heir of the king of Henan, was made inspector of West Qin and He and confirmed as king of Henan.
28
便 祿 西
Spring, fourth year, first month, day renxu: an edict declared that the academy is the first pillar of human order—the place to gather talent, wake inclination, settle the people, and set them on the path of ritual, so that the five rites may endure and the six joys not fade. Since taking the throne I have meant to revive the canon, and the ministries have piled up proposals—yet with armies always under arms, learning has gone unproclaimed, and I long for the schools with mounting regret. Now the frontier is still, the year is kind, and near and far, Han and barbarian, turn toward the court. Let the old model be followed: rebuild the imperial school, choose true scholars for its offices, and enroll the sons of the realm." Wang Yanzhi, inspector of Jiangzhou, was made senior master of the bright hall. On day guihai an edict said: "These last years in the northwest our soldiers strove to outdo one another; many fell in battle for the throne. The usual exemptions for the war dead exist, but officials have applied them grudgingly. All who have died in battle since Jianyuan shall have twenty years' remission of rent and cloth and ten years' remission of labor. Where no body could be brought home, the field commander shall stand guarantor under the same terms." Prince of Changsha Xiao Huang, rear general, became protector of the army; Prince of Nan Commandery Xiao Changmao, general of the center, took South Xuzhou; Prince of Ancheng Xiao Hao, champion general, took Jiang.
29
Second month, day yiwei: Huan Kang, champion general, was given Qing and Ji. The emperor fell ill. On day gengxu an edict freed capital prisoners by degrees and wiped out all arrears before the first year of Jianyuan.
30
殿
Third month, day gengshen: Chu Yuan, minister over the masses, and Wang Jian, left vice director of the master of writing, were called in. The edict said: "I began as a man of plain cloth and never dreamed of this height; the age lifted me, and so I came to the throne. The Way has begun to soak the realm; peace may yet be hoped for. Sickness holds me fast, and the great passing is near. Serve the crown prince as you have served me: be gentle to the far and firm with the near, knit court and country together. Let him cherish his kin, employ the worthy, love thrift, and show a simple kindness—and the realm will be well ordered. Life and death are Heaven's order—what more can I say!" On day renxu the emperor died in the Hall of Facing the Light, at fifty-six.
31
Fourth month, day gengyin: he was given the temple title Grand Progenitor, High Emperor. The coffin was carried to the dragon boat at the ford before the Eastern Palace. On day bingwu he was buried at Tai'an Mausoleum in Wujin.
32
殿 使使
In youth he was deep and still, with a large soul: stern when needed, open-handed, pure and spare; neither joy nor anger showed on his face. He read widely in the classics and histories, wrote well, practiced clerical and cursive script, and at go held second rank. Even through the perils of founding the state, he kept to his plain habits. He heard remonstrance and weighed advice, and held the host by sober gravity. Once enthroned he would not touch fine things himself. He told Palace Attendant Huan Jingzhen: "The wardrobe still holds a jade sword-fitting—fashion began late in Daming and grew worse under Taishi. Leave it there and you nurse the court's sickness—break it now. Whatever else is extravagant should be treated the same." In the inner quarters copper fittings on rails and screens were switched to iron; yellow gauze curtains hung in the private halls; palace women wore purple leather shoes; golden melon ornaments were stripped from the imperial canopy and iron nails used instead. He would say, "Ten years on the throne and I would make gold worth no more than dirt." He meant to move the realm by example and change its habits.
33
His name, his frame, and the calendar of his fortune matched omen and prophecy in scores of ways no earlier reign had seen; ministers wrote them down, but he forbade their publication—magnificent restraint.
34
駿 西
The court historian writes: Xunzi said that when a sage holds the realm, he receives it—he does not take it by force. Han Gaozu was fierce and far-seeing; when he saw the First Emperor of Qin parade east, it was mostly swaggering talk—he did not yet know his mandate for himself; Guangwu, hearing Shaogong's prophecy, likewise laughed it off at first; Cao Cao, when he first took up arms, aimed no higher than the grave that read "Campaign West"; Sima Yi would never have seized power at the Floating Bridge had Cao Shuang not driven him to it. The Liu Song rose from the ranks; their armies were born of righteous cause: each age made its champion, and each at last won the throne. Song emperors reigned through eight rulers and five generations of omens; four times the main line failed, three times they hailed a "restoration"; at home rebellion, on the border raids, war without rest. When the Grand Progenitor first took the mandate, he kept his sword sheathed; in the Taishi years he dragged the age back from ruin; "dragon virtue in the fields"—yet already men read storm in his sky. When Emperor Cangwu turned cruel, wrath filled court and field; common folk trembled, their lives measured from dawn to dusk. When the time for hard measures came, he steadied the realm as well as his own house. His merit outshone the throne; power is not lent lightly; the great men strained together, yet each nursed only a handbreadth of hope. Had not Heaven wearied of Song's "water" mandate, and men already hungered for Qi's "wood"? To give the merit to the man who could bear it and let the moment finish its course—that was the limit. Though he was just to the four seas, the hour itself pressed forward; he had no lust for the throne, yet the Way moved when things moved. He answered and did not grasp—and so Great Qi received the mandate.
35
西 [1]
In praise: O august Grand Progenitor, Heaven-sent; vast as heaven and earth, deep as mountain and gorge. Song's virtue failed; the sacred vessel passed empty-handed. He stilled chaos with arms, cast down the cruel, and leaned on the worthy. He stirred the west and built glory on the northern wall; one wing won alone; a single army struck like lightning. He raised his standard in the eastern lands and by his post quelled revolt; he turned his axe to Xu and the east—the hour to punish rebels; he showed force at the capital and, seated in silence, cleared the Yangtze and Han. Learning lived in his person; his fame filled even the far marches. He used men for ability and ruled the folk by virtue. He straightened himself with a hero's eye and governed the realm in honored stillness. He held the four seas and remade house and state. [1] Endnote marker.
36
The entire text has been collated against the Zhonghua shuju edition of the 《Book of Southern Qi》, January 1972.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →