← Back to 南史

卷三十二 列傳第二十二 張邵

Volume 32 Biographies 22: Zhang Shao

Chapter 32 of 南史 · History of the Southern Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 32
Next Chapter →
1
Biographies 22
2
簿
After Huan Xuan seized the throne, Shao's father Chang, who had served as minister of the interior, was demoted to minister of justice over a small mistake in official paperwork. When Liu Yu marched against Huan Xuan, Shao had his father submit a memorial of loyalty. Delighted, the emperor ordered posted at the ministry gate: "Anyone who harms Minister of Justice Chang's household will be dealt with by military law." Once the rebellion was crushed, Chang was made governor of Wu Commandery. When Wang Mi took charge of Yang Province, he called Shao in as chief clerk.
3
Liu Yi ranked just below the chief minister, loved scholars, and drew every ambitious man of the age—except Shao, who never visited. Kinsmen and friends asked why; Shao replied, "Our master is a hero of the age. Why pester him with needless questions?" Liu Muzhi told the emperor, who drew Shao closer still, made him a staff secretary under the grand commandant, and put him in charge of river-bandits and long-distance fugitives.
4
使 簿 西 簿 宿簿
When Lu Xun reached Caizhou, Liu Yu came to Shitou and left Shao to defend the southern wall. People along the riverbank were watching the enemy camp; the emperor did not understand why and asked Shao. Shao said, "The command baton has not come back yet, so they are too busy to flee—let alone gawk. Their fear should be over now." Impressed by Shao's tireless devotion to duty, the emperor reappointed him provincial chief clerk. Shao threw himself into governance with extraordinary energy. On the night Liu Fan was executed, Shao was on night duty in the western office and immediately warned every bureau: "A major campaign is coming. List every warehouse, boat, ship, and roster of personnel—have it all ready by dawn." At daybreak the emperor demanded the registers and they appeared instantly. Astonished, he asked how they were ready so quickly. The clerks answered, "Chief Clerk Zhang gave us our orders last night." The emperor said, "Zhang Shao truly shares the burden with his colleagues."
5
In the ninth year the heir opened the Pacification-of-Captives headquarters. Shao became recording secretary, then moved to the central army, rose to advisory secretary, and headed the secretariat.
6
In the eleventh year, before the northern campaign, Shao asked to see the emperor and said, "Life is fragile. You should plan for the distant future. If Liu Muzhi were to die unexpectedly, who could take his place? Your enterprise stands at its height—if the worst befell you, how would the realm be governed?" The emperor answered, "I leave that to Muzhi—and to you."
7
Tan Zhi, governor of Qing Province, garrisoned at Guangling and on his own authority marched to Chuzhong to hunt fugitives. Liu Muzhi feared a mutiny and considered sending troops. Shao said, "Tan Shao holds the midstream and Tan Daoji commands the army. Any hint of mutual suspicion would put the grand headquarters in instant danger. Send envoys ahead with words of reassurance instead—there will be no trouble." Tan Zhi did not stir.
8
便 使
When Muzhi died suddenly, the court panicked and immediately issued an edict naming Marshal Xu Xianzhi as his successor. Shao alone objected: "This is a true emergency, and Xu will ultimately bear the charge; but the heir has no right to act alone. He must be consulted first." When the messenger returned, the heir was made to order: "All court and headquarters business goes to Marshal Xu; everything else comes back to me." The emperor praised his steadiness under pressure and said he had shown a great minister's resolve.
9
In the fourteenth year the heir was reassigned to Jing Province. Shao protested: "The heir apparent holds the realm together. He must not leave the capital. I beg this even at the cost of my life." In the end the heir did not go.
10
使
When Emperor Wen was middle general and governor of Jing Province, he made Shao his marshal and concurrent administrator of Nan Commandery, leaving all business to him. When Liu Yu took the throne, Shao was enfeoffed as Baron of Linju for helping establish the dynasty. When Xiang Province was carved from Jing Province, Shao was named governor. About to establish his headquarters, he argued that inland Changsha was no place for a military camp and that setting up offices would burden the people and betray good governance. They agreed. When Xie Hui, governor of Jing Province, rebelled, he sent a letter summoning Shao. Shao left the seal unbroken and had it shown to Emperor Wen.
11
In Yuanjia 5 he became general who pacifies the barbarians, colonel who pacifies the Man, and governor of Yong Province, with area command added. Wang Hua and Shao had once been at odds; when Hua entered the inner council, friends feared for Shao. Shao said, "Ziling now pursues the public good. He would not let a private quarrel override justice." Hua had in fact recommended him for the post.
12
使
At Xiangyang he built long siege lines, repaired dikes and sluices, and opened thousands of qing of farmland until public and private stores overflowed. Tribes along the Dan and Xi repeatedly raided. Shao lured their chiefs to a gathering, executed them at the feast, then sent troops to overrun their villages and capture everyone. Having betrayed the tribes, he faced revolts everywhere; land and water routes were severed. In the seventh year his son Fu visited Xiangyang and was returning to court when tribesmen meant to seize him. A Rouran envoy came downriver; mistaking him for Fu, they robbed the envoy instead. Shao was demoted to general of yang might.
13
When Prince Yigong of Jiangxia held Jiangling, he made Shao chief secretary of the pacification army, with credential staff and the title colonel of the southern barbarians. In the ninth year he was accused of privately hoarding goods and taking bribes worth 2,450,000 in Yong Province. Tried by the minister of justice, he was dismissed and stripped of rank and fief. He later served as governor of Wuxing and died in office. Posthumously his title and fief were restored and he was given the posthumous name Jian.
14
On his deathbed Shao ordered that his rites use only vegetables and fruit, with reed mats for the hearse; his sons obeyed. His eldest son was Fu.
15
便
Fu, styled Jingyin, lost his mother at birth. When he was only a few years old he learned what had happened; even as a small child his face showed longing and grief. Around ten he searched for his mother's belongings, but everything had been given away except a fan, which he sealed away and kept. Whenever longing overwhelmed him he opened the chest and wept. At the sight of his mother's sister he would choke with sorrow.
16
使
Upright and noble by nature, with the highest refinement of bearing, he loved Dark Learning and wrote essays as well. Early on his father had him debate cosmic patterns with the recluse Zong Shaowen of Nanyang; they went back and forth several times. Shaowen, about to concede each time, would grip his fly-whisk and sigh: "My Way has gone east." From then his reputation rose daily.
17
Emperor Wu of Song heard of him, summoned him, and marveled: "A true thousand-li colt." He became middle army secretary to the heir and was often received in audience. He rose to recording secretary on the pacification staff of Prince Yigong of Jiangxia. Yigong asked Emperor Wen for a learned monk; as Fu was returning to Jiangling on leave, the emperor had a monk ride in the rear carriage and said, "You may talk doctrine on the road." Fu refused the order: "By nature I cannot endure clutter." The emperor was deeply displeased.
18
便
He was promoted to regular attendant of the secretariat. Fu's childhood name was Zha; his father Shao's was Li. Emperor Wen teased him: "How does Zha compare with Li?" He answered: "The pear is sovereign among fruits. How dare Zha compare? Secretariat attendants Qiu Dang and Zhou Jiu handled weighty affairs and, because Fu was a famous colleague, wanted to call on him. Jiu said, "If he won't receive us properly, we'd better not go. How can we visit so casually?" Dang said, "We're already outer-office gentlemen. Why worry we can't sit together? Fu first placed two seats to one side, three or four chi from the wall. When the guests sat down, Fu called to his attendants: "Move me farther from these distant guests." Jiu and the others blanched and left. Such was the way he marked his standing.
19
Master of tone and bearing, graceful in every detail, he would take people's hands at parting and say, "Think of keeping in touch." The lingering sound hung in the air. Younger Zhangs all imitated him; the fashion began with Fu.
20
漿
Promoted to gentleman of the yellow gate and slated for left chief secretary to Prince Jun of Shixing, rear general and minister of works, he had not yet taken up the post when his father died in Wuxing. He mourned more than ten days before drinking even water. After the burial he ate no salt or vegetables and wasted away into illness. His uncle Maodu often tried to comfort him, but each visit only deepened Fu's grief until he fainted and revived. Maodu said, "I hoped comfort would help, but it only makes it worse." After that he stopped coming. He died before mourning ended. When Emperor Xiaowu took the throne he honored Fu's filial piety, posthumously made him attendant-in-ordinary, and renamed his lane Filial Zhang Lane.
21
Fu's brother Jian inherited the fief and served as direct gentleman. Jian was strong enough to wrestle fierce beasts bare-handed; the crown prince made him general who assists the state. When Emperor Xiaowu reached Xinting, Jian fled, fell into the Huai, and drowned. His son Shi succeeded. Younger brother Chong.
22
Chong, styled Siyue, was adopted to continue his uncle Fu's line. Chong's mother, a daughter of Dai Yong, had dignity and grace and set the standard within the Zhang household. From youth Chong showed deep filial feeling. Following his uncle Yong as a commander, he became governor of Xuyi. When Yong marched on Pengcheng in bitter cold, nearly eight in ten soldiers lost feet or shins to frostbite; Chong lost all his toes. In Yongming 8 he held provisional credentials and supervised acting governors of Qing and Ji provinces. When Chong's father died he left instructions: "Sacrifice to me only with local produce from home—no sacrificial animals." While in office he sent each season to Wu for fruit and vegetables and wept as he offered them at every seasonal rite. He was then made full governor.
23
In Yongyuan 2 he became governor of Southern Yan Province, then moved to Si Province. When Pei Shuye surrendered Shouyang to Wei, Chong was again named governor of Southern Yan Province, but he never took either post. After Cui Huijing's revolt was crushed, the court recalled Prince Bao of Jian'an and made Chong governor of Ying Province. Within a year he was offered four provincial governorships; only then did he accept, and was enfeoffed as Marquis of Dingxiang.
24
使西
When Emperor Wu of Liang raised his banner he wrote personally and sent eloquent envoys to win Chong over, but Chong would not budge. Emperor Donghun sent fierce cavalry general Xue Yuansi and control-bureau inspector Ji Rongbo with troops and grain to reinforce Chong and hold the western army at bay. Yuansi and the others, chastened by Liu Shanyang's defeat, doubted Chong would advance and halted at Xiashou Ford. When they heard Liang Wu's army was near, Yuansi and Rongbo entered Ying city together. At that time Fang Sengji, acting governor of Jingling, was returning to Ying after being replaced. Donghun ordered him to hold Lushan and made him fierce cavalry general. Sengji told Chong, "I may not owe the court deep favor, but I owe the late emperor a heavy debt. One who enjoys a tree's shade does not break its branches. I wish to render some small service." Chong pledged himself deeply. They swore an alliance and divided forces to hold their positions. He sent army commander Sun Lezu with several thousand men to help Sengji hold the Lushan shore and build fortifications.
25
The next second month Liang Wu besieged Lushan and sent commanders like Cao Jingzong across the river to attack Ying city. Chong's secretary Chen Guangjing slipped out to attack them, died in battle, and Chong held firm without sallying forth. Ill and near death, he sternly charged his staff to hold loyal and died as he finished speaking. Yuansi, Rongbo, Chong's son Zi, and chief secretary Cheng Mao of Jiangxia continued the defense. Donghun posthumously made Chong attendant-in-ordinary and general who protects the army.
26
使
Trapped in the siege with no strategy, Yuansi and the others only welcomed Jiang Ziwen and the spirit of Marquis Su, offering sacrifice at noon in the provincial hall for blessing, bells and clappers ringing day and night. They also had Ziwen as guide patrol the walls; each dawn they did the same again. Those who understood knew they were doomed.
27
Sengji died of illness. Hard pressed, Sun Lezu surrendered the city.
28
使 使 使
Ying was besieged over two hundred days; seven or eight hundred households of officials and commoners died of sickness. Two days after Lushan fell, Cheng Mao and Yuansi debated surrender and had Zi write to Emperor Wu of Liang. Chong's former clerk Fang Changyu told Zi, "Your father's loyalty pierced heaven and his integrity surpassed pine and bamboo. You need only sit upright and draw one line to bear the burden of firewood. If Heaven's fortune fails, wrap your head in cloth and await fate, then follow your father below. If you follow the others now, not only will the people of Ying lose their pillar, I fear the enemy will not accept it either." They refused. Ying city surrendered. At the time Chong and Fang Sengji were compared to Zang Hong under siege. Sengji was posthumously made governor of Yi Province.
29
使
Chang, styled Shaowei, was the son of Shao's elder brother Hui. Hui from youth had integrity and served as director of the bureau of the Prince of Langye's kingdom. He followed the prince to Luoyang. Returning to the capital, Liu Yu gave Hui a jar of medicinal wine and ordered him to add poison in secret. On the road he drank it himself and died.
30
簿
From youth Chang was famed with cousins Fu, Yan, and Jing as the finest of the younger generation. He first served as chief clerk to Governor Xu Peizhi. When Peizhi was executed, Chang galloped out to attend him, wore mourning, and grieved fully—commentators praised him. His brother Mu was bitten by a mad dog; the physician said he should eat toads, which Mu found unbearable. Chang smiled, tasted first, and Mu then ate and healed.
31
He rose to junior mentor of the heir apparent. When Emperor Xiaowu held Pengcheng, Chang was chief secretary of the northern pacification army and governor of Pei Commandery. In Yuanjia 27 the Wei emperor Taiwu marched south. Grand commandant Prince Yigong of Jiangxia took the field to hold Pengcheng. Taiwu personally led the great host to within several tens of li of Pengcheng. Though Pengcheng's forces were many, provisions ran short. Yigong wished to abandon Pengcheng and retreat south; deliberation lasted a whole day without decision. Licheng had many troops but little food. Shen Qingzhi, middle army secretary of the northern pacification army, proposed wagons in box formation, elite troops as outer wings, escorting the two princes and consorts straight to Licheng while garrison troops under General Xiao Sihua held the city. Chief secretary He Xu disagreed and wanted to flee wholesale to Yuzhou and return to court by sea. With both plans unsettled, they gathered the staff again. Chang said:
32
"If Licheng and Yuzhou were reachable, I would not fail to approve. But provisions inside are scarce and everyone wants to flee; only strict gates keep them from running. Stir once and each will scatter—how then can we reach anywhere? Our grain is thin but not yet gone. How can we abandon safety for ruin? If you take that plan, I ask to stain your horse's tracks with my neck's blood." Emperor Xiaowu heard Chang and told Yigong, "Chief Secretary Zhang's words must stand." Yigong stopped.
33
巿 使巿使 使
When Taiwu arrived he climbed the southern mound of Qi's foster father and set up a felt tent on the Play-Horses Terrace. Earlier squad leader Kuai Ying had been captured. That afternoon Taiwu sent Ying to the small market gate with greetings, asking for sugarcane and wine. Emperor Xiaowu sent two jars of wine and a hundred stalks of sugarcane; they asked for camels. The next day Taiwu again ascended the Play-Horses Terrace and sent envoys to the small market gate asking to meet Emperor Xiaowu, sending camels and goods to be received at the south gate. Chang on the wall spoke with Wei minister Li Xiaobo. Xiaobo asked, "What is your surname?" He answered, "Zhang." Xiaobo said, "Chief Secretary Zhang." Chang said, "How do you know me?" Xiaobo said, "Your fame reaches far—that is enough to know you." They then spoke at length. Within the city was Ju Si, who had served in Wei. Yigong sent to look, recognized Xiaobo, and opened the gate to send provisions.
34
Taiwu again asked for wine and sweet oranges. Chang announced Emperor Xiaowu's reply and sent spiral cups and assorted rice dumplings, southern delicacies. Taiwu again had Xiaobo relay: "The Wei lord has an edict to borrow gaming pieces." Chang said, "Gaming pieces I will send. But 'has an edict' applies to their country—how can it be spoken here?" Xiaobo said, "Why may a neighboring lord not speak of an edict to a neighboring minister?" Chang said, "That way of speaking should not be heard even in the Central Lands—much less among princes. Can one simply say 'neighboring lord'?" Xiaobo said, "The Wei lord says the grand commandant and pacification general have long lacked news from the south and are deeply troubled. If you wish to send messages, he will escort them." Chang said, "This region has many routes. We need not trouble the Wei lord." Xiaobo said, "We know there is a water route too, but white bandits seem to have cut it." Chang said, "You wear white robes—so you call them white bandits?" Xiaobo laughed: "Today's white bandits are no different from the Yellow Turbans and Red Eyebrows." Chang said, "Yellow Turbans and Red Eyebrows are not south of the Yangtze." Xiaobo said, "Nor are they far from Qing and Xu." Chang said, "Qing and Xu do have bandits today—but not white ones." They asked again for gaming pieces and soon received them.
35
使 便
Taiwu again sent felt rugs, nine kinds of salt, and fermented bean paste, saying: "Each salt has its use: white salt is what the Wei lord eats; black cures abdominal swelling—scrape six zhu fine and take with wine; Hu salt cures eye pain; soft salt is not for eating—it treats wounds on a horse's spine; red, mottled, stinking, and horse-tooth salt—four kinds—are unfit for food. The fermented bean paste is also good to eat." They asked for yellow sweet oranges and said: "The Wei lord greets the grand commandant and northern pacification general. Why not send someone to visit us? Feelings between us cannot be fully told, but you should at least see our young and old, know our ages, and observe what manner of men we are. If your aides cannot come, send servants." Chang replied: "The Wei lord's form and strength have long been known through exchanges. Minister Li bears the charge in person—feelings will be fully expressed. Therefore we send no messenger again." They also said: "The Wei lord regrets the horses sent earlier were unsatisfactory. If the northern pacification general needs large horses, more may be sent; if Shu horses are needed, fine ones are available too." Chang said, "The northern pacification general lacks no fine steeds. The gift came from their side, not from a request here. Yigong also sent ten bundles of torch candles; Emperor Xiaowu sent a bolt of brocade. They also said, "Knowing you need yellow sweet oranges—we are not stingy, but the season cannot supply their whole army. What we gave the Wei lord earlier should not be exhausted—therefore we do not send again."
36
使
Taiwu again asked for sugarcane and pomegranates. Chang said, "Pomegranates come from below Ye—they cannot be lacking there either." Xiaobo said, "You, a fine grain of the south—why wear straw sandals? You wearing these—what are your officers and soldiers to do?" Chang said, "Fine grain' is much to blush at—but unwarlike as I am, charged to command between battle lines, one cannot wear loose robes."
37
Taiwu again sent to borrow from the two princes the konghou, pipa, zither, flute, and other instruments plus chess pieces. Xiaobo's eloquence was a northern marvel too; Chang answered as occasion required with flowing words, refined tone, and luminous bearing. Xiaobo and those beside him looked at one another and sighed.
38
便 姿
When Wei voices said they would move on Xiangyang, Chang was made chief secretary to Prince Yixuan of Southern Qiao, minister of works, and governor of Nan Commandery. In the thirtieth year the crown prince committed regicide. The day Yixuan began mourning he raised troops. Chang as chief aide ranked first among staff; in mourning bearing, bowing and rising, he cast a shadow over the moment. When mourning ended he changed to yellow trousers and jacket and went to the archery hall to select men. Voice, bearing, and deportment fixed every eye; those who saw him wished to give their lives. When the affair was settled he was summoned as minister of personnel and enfeoffed as Marquis of Yidao.
39
Yixuan already harbored separate designs. Cai Chao and others, because of Chang's standing, urged Yixuan to keep him. They removed the colonel of the southern barbarians and gave it to Chang, added general who champions the army, and put him in charge of the chief minister's staff. Chang sent his student Xun Sengbao to the capital to report Yixuan's rebellion through Yan Jun. Sengbao had private goods and halted at Baling without coming down in time. Just as Yixuan raised troops the ferry routes were cut and Sengbao could not leave.
40
輿輿
As Yixuan was about to rebel he sent favorite Zhai Lingbao to tell Chang. Chang declared it impossible and asked to guarantee it with his life. Lingbao knew Chang would not turn and urged Yixuan to kill him to rally the masses. Thanks to chief minister's marshal Zhu Chaoren he escaped. He was promoted to pacification general and a separate army headquarters was set up to gather public esteem. Though Chang signed proclamations, he drank constantly and ignored documents. He followed Yixuan east. When Liangshan fell he returned in the rout and soldiers stripped him bare. He met Right General Wang Xuanmo riding out in a carriage. Chang had found cast-off clothes and pushed Xuanmo into the carriage. Xuanmo was deeply displeased. Generals asked to kill him but squad leader Zhang Shiying rescued him. Seized and sent to court, tried by the minister of justice, he was soon pardoned.
41
He was raised as minister of justice, transferred to attendant-in-ordinary, and replaced his son Yan as leader of the heir's right guard. Emperor Xiaowu feasted court worthies and Chang was among them. He Yan, drunk, said, "Zhang Chang is truly rare—even joining Yixuan in rebellion he escaped blame. Without talent how reach this?" Chang cried sternly, "In the Taichu era, who yellowed the toilet?" The emperor said, "Why torment each other." During the crown prince's time Yan's father Shangzhi had been his minister of works. When the righteous army reached Xinlin the students all fled—Shangzhi father and son scrubbed the yellow toilet with maidservants, hence Chang's mockery.
42
In Xiaojian 2 he went out as governor of Kuaiji. He died and was given the posthumous name Xuan. Chang loved his student Ji. On his deathbed he ordered burial in one tomb with Ji—commentators criticized this.
43
Chang's brother Yue also had a fine reputation and served as attendant-in-ordinary, chief secretary to Prince Zixiang of Linhai, and governor of Nan Commandery. When Prince Zixun of Jin'an set up a false reign he was summoned as minister of personnel and jointly assisted the false government with Deng Wan. When the affair failed Yue killed Wan and surrendered. He again became junior mentor of the heir. Later he became governor of Yong Province. In Taishi 6 Emperor Ming set up the colonel of the Three Ba in Ba Commandery and appointed Yue, adding credential staff, general who assists the army, and concurrent governor of Ba Commandery. He died before taking up the post.
44
使 祿
Chang's son Hao rose to advisory secretary on Prince Chang of Yiyang's northern pacification staff. Hao's brother Yan was gentleman of the yellow gate, enfeoffed as Viscount of Guangjin, leader of the heir's right guard, and governor of Dongyang. He forced district clerks to burn their arms as lamp-offerings to the Buddha. When commoners offended he made them worship the Buddha to atone, often to thousands of prostrations. He was dismissed and confined. He was raised as superintendent of the imperial household and interior administrator. Later he joined Prince Zixun of Jin'an in rebellion and was killed in defeat. Yan's younger brother Rong.
45
He crossed the sea to Jiaozhou. Caught in wind at sea he showed no fear and recited: "Dried fish may return to their native streams—what need for jerky?" He also wrote an Ode to the Sea, strange and sharp, unlike anyone else. He showed it to General Gu Kaizhi. Kaizhi said, "Your fu surpasses the abstruse void—but I regret it does not mention salt." Rong asked for a brush and added: "Filtering sand builds white; boiling waves yields pure; snow piled in mid-spring; frost flying on a summer road." These four lines were added afterward. Kaizhi and Rong's elder brother were friends. When Kaizhi died Rong personally carried earth for the tomb. In the south he was close to Jiaozhi Governor Bian Zhan. Zhan was killed in Lingnan. Rong rushed to attend in person.
46
殿
Recommended as outstanding talent, he ranked first in the palace examination. Made director in the secretariat he did not take the post and was changed to director in the ministry of rites. Soon he asked leave to rush to his uncle's funeral. On the road he had servant Gan Jingdao flogged fifty strokes and sent to Yanchuan prison. In Daming 5 regulations for second-rank pure offices limited rods for errant servants to ten strokes. Left assistant Sun Mian memorialized against him and he was dismissed. Reappointed, he acted in the ministries of sacrifices and granaries. When army leader Liu Mian died in battle, Rong on the sacrifices ministry argued the court should mourn Mian and was followed. Commoners tabooed opening the great granary in the first month; Rong argued small taboos should not bind. Soon he also oversaw the imperial kitchen. Seeing slaughter he turned his carriage and left and memorialized to resign.
47
祿 退祿
He was again transferred to friend of the Prince of Nanyang. Rong's father Chang had been chief minister's secretary. When Yixuan's affair was in crisis Chang was about to be killed by Wang Xuanmo. Xuanmo's son Zhan was then chief secretary to the Prince of Nanyang—Rong memorialized to leave office and was refused. Rong's family was poor and wanted salary. He wrote his cousin Northern Pacification General Yong: "From youth I studied, early trained in family style. Though not clever, I have largely formed my nature. Cloth coat and leather belt were what my weak years rested in. Simple food and gourd drink—I felt no lack of joy. But the family's occupation is pure poverty and life has many demands—hazelnuts and dates for daughters' dowries, silk and birds for sons' rites. I forced myself into office—ten years, seven posts—not wishing to farm, how reach this? Once I sought a Three Wu assistant post—though it went wrong. Now I hear Nankang is vacant and wish to have it. Rong does not know ranks—ranks may not know Rong either. Because assistant failed I seek commandery; commandery failing, I may seek assistant again." He also wrote Minister of Personnel Wang Sengqian: "Rong is heaven and earth's recluse—advancing he does not know rank, retreating he does not know base. Family poverty accumulates, orphans and widows wound the heart—eight nephews orphaned, two brothers weak—how can meager salary express my burdens? Ruan Ji loved Dongping's soil—Rong also delights in Jinping beyond the passes." Critics said Rong was no governing talent—it did not happen.
48
巿 殿西 退
Recruited as staff to the grand tutor of Qi he rose to attendant of the secretariat—not to his liking. He begged to be grand master of the palace and was refused. From Fu onward the Zhangs all made regulating tone and cultivating bearing their business. With Rong bearing turned strange—sitting he perched on his knees, walking he dragged his steps, body lifted and head thrown back, with many deliberate gestures. Onlookers were startled and crowds filled the street—and Rong showed not a trace of shame. Following custom in procession he often lagged and did not advance. Emperor Gao of Qi had long loved Rong. As grand commandant he treated Rong warmly. Seeing Rong he would laugh: "This man cannot be without one, cannot be two." After taking the throne he wrote gifting Rong clothes: "Seeing your clothes worn and plain, truly your plain heart has roots. Yet giving you blue rags also diminishes the court's face. Now I send one set of old clothes—though old it still surpasses new. These I wore myself and had cut to fit your frame; also one measure of shoes." Emperor Gao left the west chamber of the Hall of Supreme Pole. Rong entered to pay respects and was long before mounting the steps. When he took his seat the emperor said, "Why so slow? " He answered, "From earth ascending to heaven—by principle one cannot be fast." When the Wei lord reached the Huai and withdrew the emperor asked, "What meant coming and going so suddenly?" No one answered. Rong rose from his lower seat and cried: "He came without the Way and left upon seeing the Way." The ministers all thought it sharp.
49
'' 使
Rong was skilled in cursive script and often praised his own ability. The emperor said, "Your writing truly has bone-strength—but I regret it lacks the Two Wangs' method." He answered, "It is not that I regret lacking the Two Wangs' method—the Two Wangs regret lacking mine. Rong took leave to return home and went to bid Wang Jian farewell. Jian stood in place and raised his sleeve without advancing. Rong raised his hand and called, "Yu says 'Wang, forward'." Jian had no choice but to hurry to him. Rong said, "If I did not crave influence and made you rush like a sycophant—is that not better?" He often sighed, "I do not regret never seeing the ancients—I regret the ancients never saw me."
50
Rong was close to Minister of Personnel He Ji and went to call on Ji but mistakenly entered Minister of the Interior Liu Cheng's. Descending from the carriage and entering the gate he said, "Not this one." Reaching the door and seeing Cheng he again said, "Not this one." When he reached the mat and looked at Cheng he said, "Altogether not this one." Then he left. Such was his strangeness.
51
He also served as pacification general for the Prince of Changsha, advisory secretary on Prince Jingling's northern expedition staff, both concurrently recording secretary, and staff secretary to the minister of works. In Yongming 2 lectures were held at the Zongming Observatory and the court was ordered to assemble and listen. Rong, supported in, took his couch and privately asked for wine and drank. When it was over he sighed long, "Alas! Confucius—what sort of man was he?" Censor-in-chief Dao Hui memorialized against him and he was dismissed, soon reinstated.
52
Rong was short and ugly in form but clear in spirit. Wang Jingze seeing Rong's leather belt wide, nearly reaching his thighs, said, "The leather belt is too tight." Rong said, "Since I am no foot-runner, why tighten the belt?" Rong took leave to go east. Emperor Wu asked where Rong lived and he answered, "On land I have no house, on water I have no boat." Later the emperor asked his cousin Xu, who said, "Rong recently went east with no fixed dwelling—he temporarily moors a small boat on shore." The emperor laughed loudly.
53
使使 便
Later he had Rong receive northern envoy Li Daogu. When they took their seats Daogu looked and said, "Is Zhang Rong the son of Zhang Chang, chief secretary of Pengcheng in Song?" Rong frowned long and said, "My late father, alas, made his name known to the six barbarians. At a great gathering for the Prince of Yuzhang, Rong was eating roast meat. When the first round ended the server left. Rong wanted salt and garlic but would not speak. He only wagged his forefinger and only after half a day stopped. Entering and leaving court all wiped their eyes and watched in astonishment.
54
In the eighth year court worthies congratulated on auspicious omens. Rong, supported in, bowed and rose and was again memorialized against and pardoned. He was transferred to concurrent right chief secretary to the minister of works. Zhang Xixin of Jingling was magistrate of Zhuji and sentenced to death. Xixin's father Xingshi had campaigned against Prince Yixuan of Southern Qiao in Song—the army wished to kill Rong's father Chang and Xingshi covered Chang with his robe and sat on him, saving him. When Xingshi died Rong wore high shoes and personally carried earth to form the tomb. At this time Rong memorialized Prince Ziliang of Jingling begging to die in Xixin's place. Ziliang answered, "This is truly the chief secretary's fine act—but I fear the court has fixed statutes and cannot be as you wish." He was transferred to gentleman of the yellow gate, junior mentor of the heir, and left chief secretary to the minister of works.
55
調使
Rong had filial righteousness. During the taboo month for thirty days he listened to no music and served his sister-in-law with utmost care. When his father Chang was dying he told his sons, "In the chief minister's crisis I was about to be killed for dissenting—thanks to marshal Zhu Chaoren I lived. You must repay his son. Later Chaoren's grandson Wei mourned his mother in winter in poverty. Rong visited in condolence, stripped off all his clothes as funeral gifts, and returned wrapped in an ox hide. He always treated Wei as an elder brother. When Prince Liao of Yuzhang and Prince Ziliang of Jingling died, since he had been their staff officer he wept with full grief at each mourning. In Jianwu 4 he died of illness. His last orders were a white banner without tassels, no sacrifices, and a man with a fly-whisk ascending the roof to summon the soul. He said, "What I favored in life should naturally laugh above the clouds. Three thousand to buy a coffin—do not order new quilts. Left hand holding the Classic of Filial Piety and Laozi, right hand holding the Xiaopin Lotus Sutra. The two concubines, when mourning rites are finished, each send home." He said, "The bearing of my life—how reach making women walk and weep aloud. No need to pause at the inner quarters."
56
使 便
Rong's Dark Learning had no teacher's method but his spiritual understanding surpassed others. In lofty discourse few could resist him. In Yongming when ill he made literary rules and wrote in self-preface: "The form of my writing is often what the world marvels at—you may take it as teacher with the heart. Do not make the ear the heart's teacher. Writing has no fixed form—but to have form as constant is precisely to have that form. A true man should delete the Odes and Documents and make rites and music—why follow and lodge under another's eaves?" Near death he again admonished his sons, "The touch of the hand remains—if a father's writing is unread, how much more tone and feeling graceful in cadence? My intent is not so—I leave you a separate intent. My literary form is heroic and changing, changing again into marvels—is it my heaven-endowed nature? Surely it does not fall from the family voice. You may wail and look at it." Rong's collected works of several tens of rolls circulated. He himself named the collection Jade Sea. Minister of Works Chu Yanhui asked the reason. Rong said, "Jade compares to virtue, sea exalts the highest good." Earlier the Zhangs had Fu, Yan, Jing, and Chang; later came Chong, Rong, Juan, and Ji. The sixth brother Baoji, in Jianwu, went out as governor of Luling. At that time leading figures Xie You, He Dian, Lu Huixiao, and Kong Gui came to Rong's brother Tie's house. Dian upon taking his seat said, "Today may truly be called a grand gathering—two-fives are we brothers' sort, A-six is Zhang's house-preserving son." Looking at Wang Siyuan he said, "You pretend to be good—not truly attained." Two-fives meant Kong Gui and Rong were both fifth-born.
57
輿
In Yongyuan Baoji was acting for Xiang Province under Xiao Yingzhou at Jiangling. Riding a waist carriage he went to Yingzhou, bearing and movement entirely at ease. Yingzhou asked, "Why arrive so late?" He answered, "The dynasty is in peril, the four seas in flood—I could not die like Bi Gan and truly could not bear to leave like Weizi. Therefore I came late." Yingzhou deeply approved and at once made him advisory secretary to the chief minister's headquarters. Later he served as censor-in-chief.
58
Rong and the Xu brothers Wenbo of Donghai were close. Wenbo, styled Dexiu, was great-grandson of Governor Xi of Puyang. Xi loved Huang-Lao and hid on Mount Qinwang. A Daoist passing asked to drink, left a gourd-bottle melon and said, "Your descendants should use the Way to save the age—you will obtain the two-thousand-shi rank." Xi opened it—it was one roll of Bian Que's Mirror Classic. He studied it with full heart and his name shook the land within the seas. He begot Qiufu, who mastered the art even more and rose to magistrate of Sheyang. Once at night a ghost groaned, the sound very mournful. Qiufu asked what was needed and it answered surnamed so-and-so, family in Dongyang, died of back pain. Though a ghost the pain was still hard to bear—please treat it. Qiufu said, "How to set the method?" The ghost asked to be made a straw man. Pressing the acupoints he needled it—Qiufu did as told, moxaed four places and needled three at shoulder-well, set out offerings and buried it. The next day a man came to give thanks and suddenly vanished. The age submitted to his spirit-link.
59
輿殿
Qiufu begot Daodu and Shuxiang, both able to refine the craft. Daodu had foot ailment and could not walk. Emperor Wen of Song had him carried in a small palanquin into the hall to treat the princes' illnesses—all without fail. He served as governor of Lanling. Emperor Wen of Song said, "Under heaven there are five supreme arts—and all come from Qiantang." He meant Du Daoju's ball-game, Fan Yue's poetry, Chu Xinyuan's chess-calligraphy, Chu Yin's go, and Xu Daodu's healing.
60
便使 便便
Daodu begot Wenbo; Shuxiang begot Sibo. Wenbo also refined the craft and had learning and conduct, free and unbowed before dukes and ministers—not making medicine his profession. Rong told Wenbo and Sibo, "Wang Wei and Ji Kang both studied yet could not succeed—the likes of Yin Zhongkan are therefore not discussed. Attaining it comes from spirit penetrating thoroughly—only then can one reach it. Therefore it is not what our sort can attain. Moreover Attendant Chu Cheng in wealth and nobility can also save people's illnesses—you doing this becomes even more unenlightened." They answered, "Only the enlightened know this can be honored—the unenlightened mostly think it a deep burden. Since they despise it, how can one not be ashamed?" Wenbo's efficacy matched Sibo's. Empress Dowager Lu of Emperor Xiaowu of Song was ill and the host of physicians did not recognize it. Wenbo diagnosed and said, "This is a stone blocking the small intestine." He made a water formula dissolving-stone decoction and the illness was at once cured. He was made regular attendant to the Prince of Poyang and given a thousand in gold. Within ten days favor was heavy. A palace woman of Emperor Ming had back pain pulling at the heart—each time she nearly stopped breathing. Physicians thought it a flesh tumor. Wenbo said, "This is hair syndrome." With oil administered she at once vomited up something like hair. Drawing it out little by little it was three chi long. The head had already become a snake able to move—hung on the door it was exactly one full head of hair and the illness was wholly cured. Emperor Fei of Song later went out the Leyou Park gate and met a pregnant woman. The emperor also skilled in diagnosis said, "This belly is a girl." He asked Wenbo, who said, "The belly holds two children, one male one female—the male on the left, green-black, smaller than the female." The emperor's nature was urgent and he at once wished to cut open. Wenbo said with compassion, "If knife and axe I fear mutation—please needle and they will fall at once." He wrote on the foot Taiyin and supplemented the hand Yangming—the fetus responded to the needles and fell. The two children came out one after another as he had said.
61
His son Xiong also transmitted the family craft and was especially skilled in diagnosis, serving as gentleman who attends court. Able in pure talk, he was much favored by the noble and wandering. He served his mother with filial care. When his mother died he wasted away nearly to self-extinction. Soon his elder brother also died. Leaning on a staff at the funeral he beat his chest once in grief and died of sorrow.
62
Sibo, styled Shushao, also had filial conduct and pure talk, served as regular gentleman and various staff posts, and was especially valued by Prince Ying of Linchuan. At that time Direct-office General Fang Boyu had taken five-stone powder for ten-odd doses without benefit and instead suffered cold—in summer he often wore padded clothes. Sibo diagnosed and said, "You harbor latent heat and need water to release it—not possible except in winter." In the eleventh month ice and snow were great. He had two men hold Boyu, stripped him to sit on stone, and poured cold water from the head—altogether twenty hu. Boyu's mouth clenched and breath stopped—the family wept and begged to stop. Sibo sent men with staves to guard the gate—whoever dared remonstrate would be beaten. Again altogether one hundred hu of water—Boyu then could move and saw swelling on his back like rising breath. Soon he rose and said, "The heat is unbearable—beg cold drink." Sibo gave him water—one drink one sheng—and the illness was wholly cured. From then he always ran fever. In winter he still wore single trousers and shirt and his body grew still more robust.
63
使
There was once an old woman with lingering cold—not cured for years. Sibo diagnosed and said, "This is corpse-injection. One must take a dead man's pillow, boil and take it—then one will recover." He went to an ancient tomb and took a pillow—one side already rotted away—and on taking it she recovered at once. Later Zhang Jing of Moling, age fifteen, had swollen belly and yellow face—physicians could not cure; they asked Sibo. Sibo said, "This is stone roundworm—extremely hard to treat. One must take a dead man's pillow and boil it." They boiled the pillow and poured in the decoction—obtained great benefit, and roundworm heads hard as stone, five sheng—the illness was at once cured. Later Shen Sengyi had eye pain and often saw ghostly things—they asked Sibo. Sibo said, "Evil qi has entered the liver. Seek a dead man's pillow, boil and take it. When finished, bury the pillow in the former place." Following his words he again recovered. Wang Yan asked, "Three illnesses differ yet all used dead men's pillows and all recovered—why?" He answered, "Corpse-injection means ghost qi lies dormant and has not yet risen, therefore making one sunken and stagnant. Getting a dead man's pillow and administering it—the soul's qi flies beyond and can no longer attach to the body. Therefore corpse-injection can be cured. Stone roundworm means long-standing worms—medical treatment already remote, the worms turn hard. Worldly medicines cannot dispel them, so one must use ghost things to drive them before they scatter. Therefore one boils a dead man's pillow. Evil qi entering the liver makes eye pain and one sees wangliang—one should use an evil thing to hook it. Therefore one uses a dead man's pillow. The qi follows the pillow away—therefore one has it buried among the tombs." Again in spring he went out the southern hedge gate to play and heard groaning in a bamboo house. Sibo said, "This illness is very severe—in two more days without treatment she will die." He went to look and saw an old woman saying her body hurt—everywhere countless black spots. Sibo returned and boiled leftover bean decoction and sent it for her to take. When finished the pain grew worse and she jumped off the bed countless times. In a moment from every black place nails were pulled out, one cun long. Ointment was applied to the sores. In three days she recovered, saying, "This is called nail-sore."
64
便
At that time Xue Bozong was also skilled at transferring carbuncles and sores. Gongsun Tai had one on his back. Bozong sealed it with qi and transferred it to the study hall willow tree. The next dawn the sore was gone and beside the tree a lump like a fist had risen. Gradually over twenty-odd days the lump grew large, pus and rot flowed, yielding yellow-red juice of more than a dou—the tree withered and was damaged.
65
Commentary: From Jin's dwelling in the Huai-Hai region the Zhang clan never lacked worthy men. Through Song and Qi the refined Way grew ever more flourishing. Before them were Fu, Yan, Jing, and Chang—these were especially eminent. Yet Jingyin's reverent love and Shaowei's conduct and standing—perhaps they were superior. Siguang's self-conduct was transcendent, not what common custom follows. What Emperor Gao of Qi said—"cannot be two, cannot be without one"—that saying nearly hits the mark. The Xu clan's subtle principles linked with spirits—surely beyond the ordinary. Though the ancients Bian Que and Cang Gong, how add to this? Rong and Wenbo were on warm terms—therefore they are appended here.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →