← Back to 南史

卷七十六 列傳第六十六 隱逸下

Volume 76 Biographies 66: Recluses 2

Chapter 76 of 南史 · History of the Southern Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 76
Next Chapter →
1
Zang Rongxu, Wu Bao, Xu Bozhen, Shen Linshi, Ruan Xiaoxu, Deng Yu, Tao Hongjing, Zhuge Qu, Liu Huifei, Fan Yuanyan, Yu Shen, Zhang Xiaoxiu, Yu Chengxian, and Ma Shu
2
Zang Rongxu
3
Zang Rongxu was a native of Ju in Dongguan. His grandfather Fengxian had served as magistrate of Jianling. His father Yongren had been an instructor at the Imperial University.
4
西
Orphaned in childhood, Rongxu worked his own garden to provide for ancestral offerings. After his mother's death he composed the Treatise on the Principal Mourning Quarters, kept the hall swept and furnished with mats and seats, and on the first and fifteenth of every month bowed and presented offerings there—never tasting delicacies before they had been offered. Sincere and devoted in scholarship, he compiled the histories of Eastern and Western Jin into a single work of one hundred ten scrolls of annals, records, treatises, and biographies. He lived in seclusion at Jingkou, where he taught.
5
簿
When the future Emperor Gao of Qi was regional inspector of Yangzhou, he summoned Rongxu to serve as chief clerk, but Rongxu did not accept. During the Jianyuan reign, Grand Marshal Chu Yanhui reported to Emperor Gao praising his work, and it was deposited in the imperial Secret Archive. Rongxu cherished the Five Classics with deep devotion. He told others: "Long ago Lü Shang received the cinnabar book; King Wu fasted and stepped down from his throne. The teachings of the Way and of Buddhism alike prescribe rituals of reverence, by which the supreme Way is clarified." On this basis he wrote the Preface and Discourse on Bowing to the Five Classics. He held that Confucius was born on a gengzi day; on that day each year he would display the Five Classics and bow before them. He took for himself the style Master Brown-Robe. He also held that wine corrupts virtue and made that a constant theme in his teaching. He died in the sixth year of Yongming. Earlier, Rongxu and Guan Kangzhi had both lived in seclusion at Jingkou, and people called them the Two Recluses.
6
Wu Bao, styled Tiangai and also known as Huaide, was a native of Juancheng in Puyang. He was trained in Confucian learning and excelled in the Three Rites as well as Laozi and Zhuangzi. During the Taishi era of Song he crossed south of the Yangtze and gathered students to teach. He wore a yellow ramie cap and carried a bamboo fly-whisk, living on vegetables for more than twenty years. Together with Liu Huan he lectured at Chu Yanhui's residence. Huan taught the Rites; Bao taught the Analects and the Classic of Filial Piety. Students attended Huan's lectures in the morning and Bao's in the evening.
7
Seng Yan was from Beihai. Boundless and unpredictable, he was beyond anyone's reckoning. He was a friend of Liu Shanming. When Shanming became governor of Qingzhou, he wished to nominate Seng Yan as a provincial candidate. Seng Yan was greatly alarmed, shook out his robes, and walked away. Later he suddenly took monastic vows and dwelt in mountain valleys, always keeping a jar at his side. One day he told his disciples: "I shall die tonight. In the jar are a thousand large coins to open the road to the Nine Springs, and one candle to light my seven-foot body. When night fell, he died. People of the time regarded this as foreknowledge of his fate.
8
Cai Hui, styled Xiuming, was from Chenliu. Pure and aloof, he kept company with no ordinary men. Li Hang said to Jiang Xue: "The ancients called one who rests content in poverty and keeps himself pure yi, and one who is stained yet does not turn black bai. As for Cai Xiuming, can he not be called yi-bai?"
9
There was also Kong Sizhi of Lu, styled Jingbo, who in Song times had served with the future Emperor Gao of Qi as secretaries in the Palace Secretariat—neither man cared for the office. He resigned as administrator of Lujiang and lived in seclusion on Zhongshan. The court appointed him Grand Master of Splendid Happiness; he died in that post.
10
Xu Bozhen
11
便退
Xu Bozhen, styled Wenchu, was a native of Taimo in Dongyang. Both his grandfather and father had served as commandery clerks. Orphaned and poor as a youth, Bozhen had no paper for calligraphy and often practiced writing on bamboo slips, zong leaves, plantain leaves, and the bare ground. When a mountain torrent burst out and flooded his house, the neighbors all fled, but Bozhen sat atop stacked beds and went on reciting his texts without interruption. His uncle Fan Zhi was a friend of Yan Yanzhi; Fan Zhi returned to Qumeng Mountain, built a hermitage, and taught there, and Bozhen went to study with him. After ten years he had mastered the classics and histories, and many traveling scholars came to rely on him. The administrators Wang Tansheng of Langye and Zhang Yan of Wu both honored him with official summonses; Bozhen would answer each call and then withdraw—twelve times in all. The recluse Shen Yi came to speak with him face to face and renewed their longstanding friendship. When Gu Huan of Wu Commandery raised obscure points in the Documents, Bozhen's replies were so well ordered that scholars looked to him as a model. He was drawn to Buddhism, Laozi, and Zhuangzi, and was also versed in Daoist arts. In drought years Bozhen would cast milfoil stalks; rain fell on the day he foretold. In bearing and movement he was scrupulously observant of ritual; passing beneath a bent tree, he would quicken his step to avoid it. He lost his wife early and never remarried in later years, comparing himself to Zeng Shen.
12
便
Nine li south of his home stood a high mountain that Ban Gu called Jiuyan Mountain—the place where Longqiu Chang of Later Han had lived in seclusion. The slopes were thick with dragon-whisker cypress and arborvitae; seen from afar they shimmered in five colors, and people called the place Lady's Rock. In the second year of the reign he moved there; between his steps and doorways every tree that sprang up grew with interlaced trunks. A catalpa sprang up before his gate and within a year its trunk was thick enough to embrace. On the stone cliff east of his lodge, red light suddenly blazed through the night and then vanished. A pair of white magpies nested at his windows and doors; commentators took this as a sign responding to his hidden virtue. The Prince of Yuzhang, serving as regional inspector, summoned him as an aide in the Bureau of Deliberation, but he declined. His household was desperately poor; all four brothers sat facing one another with white hair, and people called them the Four Hoary Ones. He died in the fourth year of Jianwu, at the age of eighty-four. More than a thousand students studied under him in all.
13
Lou Youyu of the same commandery, styled Jiyu, likewise gathered students to teach and declined all official summonses; Prince Ying of Linchuan especially admired him. He wrote Gatherings from the Rites in thirty scrolls.
14
Shen Linshi
15
Shen Linshi, styled Yunzhen, was a native of Wukang in Wuxing. His grandfather Yingqi had been a Grand Master of Splendid Happiness under Jin. His father Qianzhi had served as magistrate of Le'an under Song.
16
便
Linshi was clever and quick from childhood; at the age of seven he listened while his uncle Yue discoursed on arcane learning. When the guests left, he had forgotten not a word. Yue patted his shoulder and said: "If this tradition is not lost, will it not be through you?" When he grew to manhood he mastered the classics and histories and cherished a lofty, retiring spirit. When his parents died he observed mourning with full ritual propriety. After mourning ended, on each anniversary of a parent's death he wept for ten days on end. Living in poverty he wove bamboo curtains while reciting texts, never pausing with mouth or hand; neighbors called him Master Curtain-Weaver. Once, while making bamboo work for someone, he accidentally cut his hand and at once wept and went home. His fellow workers said: "This is no great injury—why weep?" He answered: "It does not hurt, but the body I received from my parents has been harmed—that is why I grieve." Once on the road a neighbor recognized the sandals he was wearing. Linshi said: "Are these yours?" He immediately went barefoot and turned back. The neighbor recovered the sandals and sent the man who had taken them back with them. Linshi said: "Aren't these yours after all?" He smiled and accepted them.
17
At the end of the Yuanjia era, Emperor Wen of Song ordered Director He Shangzhi to compile the Five Classics and to seek out scholars; the district nominated Linshi. Unable to refuse, he went to the capital, where Shangzhi received him with great warmth. When he arrived, Shangzhi said to his son Yan: "Mountains and marshes always breed extraordinary men. Shen Linshi is of the same stamp as Huang Shudu—how could one try to clarify what is already pure or stir what is already still? Take him as your teacher."
18
Linshi had long lacked books; he therefore went to the capital, read through all four sections of the imperial library, and sighed: "What manner of men were the ancients?" Before long he pleaded illness and returned home, keeping company with no one. He raised his orphaned elder brother's son, and his righteousness was renowned throughout the district. When some urged him to take office, he answered: "Fish on the line, beasts in the pen—the world is all one pattern. The sage penetrates the arcane and therefore always treads auspicious ground before others. I truly cannot yet follow the exemplary path of sitting in forgetfulness—why should I not aspire to diminish myself day by day?" He then wrote the Rhapsody on Withdrawal into the Arcane to renounce the world. Administrator Kong Shanshi summoned him, but he did not respond. His kinsmen—Tanqing, regional inspector of Xuzhou; Huaiwen, palace attendant; and Bo, left commander—came to visit him, but Linshi never replied.
19
He lived in seclusion on Wucha Mountain in Yuyu, lecturing on the classics; several hundred students followed him, each building a house nearby. A saying of the time ran: "On Wucha Mountain in Yuyu lives a worthy man; he opens his gate to teach and the neighborhood becomes a town." Linshi prized Lu Ji's Linked Pearls and often lectured on them for his students. Zhang Yong, Commander-in-chief for the North, was governor of Wuxing and invited Linshi to visit the commandery seat. Linshi had heard that behind the commandery hall lay fine landscape—the place where Dai Andao had visited Wuxing and fashioned hills and pools from old tombs. Wishing to see it once, he went and stayed several months. Yong wished to appoint him registrar. Linshi said: "Your Excellency's virtue is pure and unadorned; your heart rests in mountain valleys. That is why I wear coarse cloth and lean on my staff, forgetting my weariness and illness. If you insist on painting primordial simplicity with cosmetics and crowning a rustic from Yue in court robes, though I am no worthy man, I would rather cleave to noble principle— I would sooner throw myself into the eastern sea than endure this disfigurement." Yong then dropped the matter.
20
At the end of the Shengming era, Administrator Wang Huan recommended him; during Yongming, Secretariat Gentleman Shen Yue did the same. Imperial summons came, but he never accepted office. He wrote to Yue, saying: "Fame is but the shadow of substance— it was never what I sought. The court has no true intent; one toils in vain between north and south. Kindness turned to injury will come of this."
21
滿 使
Linshi desired nothing for himself and devoted himself to serious study; he always sat at a plain desk and played an unadorned zither, never performing fashionable new pieces. He carried firewood and drew water, eating only on alternate days. He held to his principles until old age and never tired of reading. A fire destroyed several thousand scrolls of his library; yet past eighty his sight and hearing remained sharp. He copied from memory by lamplight in a fine hand and produced another two or three thousand scrolls, filling dozens of cases. People of the time believed this came from his life of quiet self-cultivation. He wrote the Rhapsody on the Dark Butterfly to give voice to his sentiments. He wrote commentaries on the Two Appendices of the Book of Changes and the Inner Chapters of Zhuangzi. He annotated the Classic of Changes, Book of Rites, Spring and Autumn Annals, Documents, Analects, Classic of Filial Piety, Record of Mourning Garb, and Essential Outline of Laozi— several dozen scrolls in all. In the first year of Liang's Tianjian reign, he was summoned together with He Dian, and again refused to serve. In the second year he died at home, at the age of eighty-five. Because Yang Wangsun and Huangfu Mi had deeply grasped life and death yet still ended by using funeral rites to reform vulgar custom, he drew up his own final arrangements and left instructions: "When breath fails, strip off the quilt and take three bolts of cloth to cover the body. When the body is prepared for burial, move the cloth beneath the corpse to serve as its shroud. Fold the quilt back over the left and right edges to wrap the top; do not prepare another covering quilt. Do not bathe the body or place pearls in the mouth. Use the skirt-robe and undergarments already being worn— two sets in all— and over them add a single outer garment, kerchief, shoes, and pillow. Nothing else goes into the coffin. Follow Huangfu Mi's practice of reciting the Classic of Filial Piety at the funeral. Once the body is encoffined, do not set up a spirit seat again; at the four seasonal observances and the end of mourning, simply spread mats on the ground and offer dark wine. Families have long used lacquered coffins— do not do so now. Funeral banners are not needed either. Bury immediately after the mourning garments are donned; keep the mound small; when a later joint burial is added, make another small mound by the riverbank. Joint burial is not the ancient way. Do not heap earth into a high tomb; let the surface lie level with the ground. Wang Xiang's funeral instructions were the same. At burial there is no need for cushioned hearses, spirit boats, or demon-mask escorts. Do not bring food offerings to the tomb morning and evening. For offerings, up to the time of burial, let there be only one cup of clear water." His son Yi carried out these instructions, and people throughout the province and countryside praised and admired him.
22
Ruan Xiaoxu
23
Ruan Xiaoxu, courtesy name Shizong, was a native of Weishi in Chenliu. His father Yanzhi served as Attendant-in-chief in the secretariat of the Song Grand Commandant and was widely praised for his integrity and competence.
24
At seven, Xiaoxu was adopted by his father's younger cousin Yinzhi. When Yin's mother, Lady Zhou, died, a legacy of more than a million coins should have gone to Xiaoxu, but he accepted none of it and gave it all to Yin's elder sister—the mother of Wang Yan of Langye. All who heard of this marveled. His wet nurse, pitying the hardship of his role as heir, secretly stole jade sheep, gold beasts, and other valuables and gave them to him. When Xiaoxu saw them he was shocked; he told Yanzhi and had them returned to the Wang family.
25
穿
From childhood he was deeply filial and quiet by nature; even when playing with other children, he always amused himself by digging ponds and building miniature mountains. At thirteen he had mastered all five classics. At fifteen he was capped and went to see his father Yanzhi, who admonished him: "With each of the three capping ceremonies you grow more honored— this is the beginning of human duty. You should strive to strengthen yourself and safeguard your life." He replied: "I wish to follow Master Pine to the isles of the eastern sea and pursue Xu You into deep mountain valleys, hoping to preserve this brief life and escape the burdens of the world. From then on he shut himself in a single room; except for the morning and evening greetings owed his parents, he never crossed the threshold. His own household scarcely saw his face, and relatives and friends called him "the Recluse."
26
綿 穿 便
At sixteen, when his father died, he wore no silk or ramie in mourning; even when plain vegetables tasted good, he would spit them out. His maternal cousin Wang Yan rose to wealth and power and came to his door again and again. Xiaoxu judged that Yan would surely come to ruin; whenever he heard Yan's pipes and drums, he would break through the hedge and flee, refusing to meet him. Once he ate a sauce that tasted unusually good; when he learned it had come from the Wang household, he spat out his meal and overturned the dish. When Yan was executed, his kinsmen all feared for Xiaoxu as well. Xiaoxu said: "One may be kin without sharing guilt— what offense could touch me?" In the end he was spared.
27
鹿
When Emperor Wu of Liang raised troops and besieged Jiankang, the family was too poor to cook; a servant secretly took firewood from a neighbor's tomb to keep the fire alive. When Xiaoxu learned of this, he refused to eat and ordered them instead to tear down the house for firewood. He made a single deer-hide couch his dwelling and surrounded it with trees. Early in Tianjian, the Censor-in-chief Ren Fang looked up his elder brother Lüzhi and wished to visit Xiaoxu but did not dare. Gazing from afar he sighed: "His dwelling is close, yet the man himself is far away." Such was the esteem in which eminent men held him. From then on, all who admired his reputation tucked away their calling cards, straightened their robes, and stopped at the sight of his dust— not daring to approach casually. Yin Yun wished to present him with a poem, but Fang said: "Our paths already diverge— why force an encounter?" Yin then gave up the idea. He kept company only with Pei Ziye, Director of the Ministry of Revenue. Ziye recommended him to Minister Xu Mian, saying of him: "From his teens, when he accompanied his father as acting governor of Xiangzhou, he refused to write on official paper so as to preserve his father's reputation for integrity. In aspiration and conduct he roughly resembles Guan You'an; in literary grace he is much like Huangfu Mi."
28
In the twelfth year of Tianjian, an edict ordered nobles and ministers to recommend scholars. Director of the Secretariat Fu Zhao submitted a memorial recommending him; he and Fan Yuanyan of Wu commandery were both summoned, and neither appeared. Yuan Jun of Chen commandery said to him: "In former times, when Heaven and Earth were shut, worthies went into hiding. Now the age is enlightened, yet you still withdraw— can that be right?" He replied: "In antiquity, though the Zhou dynasty rose, Boyi and Shuqi did not weary of bracken and ferns. When the Han dynasty was at its height, Huang and Qi felt no discontent in the mountains and forests. To practice benevolence is one's own choice— what has that to do with the state of the world? Besides, am I really the equal of those ancient worthies?" Earlier, when Xie Tiao and Fu Yong answered imperial summons, the emperor concluded that some recluses merely cultivated empty reputations to win conspicuous praise. For that reason Xiaoxu and He Yin were both allowed to fulfill their lofty aspirations.
29
鹿
Later, while he was lecturing on Zhong Mountain, his mother Lady Wang suddenly fell ill, and his brothers wanted to send for him. His mother said: "Xiaoxu's filial nature reaches into the unseen— he is sure to come on his own." And indeed his heart suddenly stirred and he returned; neighbors marveled at it. To prepare the medicine they needed fresh ginseng, which tradition said grew on Zhong Mountain. Xiaoxu searched the deep and perilous places himself, going many days without finding any. Suddenly he saw a deer ahead; moved, Xiaoxu followed it until, at one place, it vanished. He went to look and indeed found the herb. His mother took it and recovered; everyone said at the time that this came of his filial devotion moving Heaven.
30
'' 便 使
A skilled diviner named Zhang Youdao said: "I see you living in seclusion, yet your inner mind is hard to read. Unless I consult the tortoise shell and yarrow stalks, there is no way to test it." When the hexagram was cast and five lines had been counted, he said: "This will become Xian, Influence— a sign of responsive communion, not an omen of blessed withdrawal." Xiaoxu said: "How do you know the final line will not be the top nine?" It indeed became the hexagram Dun, Retreat. Youdao sighed and said: "This is what is meant by 'the well-fed retreat— nothing unfavorable.' The omen truly matches the virtue; mind and conduct are one." Xiaoxu said: "Though I received the Dun hexagram, the top nine line did not activate. On the path of ascending to distant heights, I ought at once to take my leave as Xu You did." He then wrote the Biographies of Lofty Recluses, from the Flame Emperor down to the end of Tianjian, which he judiciously divided into three grades: those whose words and deeds were transcendent but whose names were not preserved— the upper fascicle; those whose integrity never waned and whose names could be recorded— the middle fascicle; those who hung up their official caps in the human world yet kept their hearts beyond the dust— the lower fascicle. The Prince of Xiangdong wrote Biographies of Loyal Ministers and compiled Buddhist stele inscriptions, Records of the Mayor of Danyang, and Investigations of the Spirit; all were first sent to Xiaoxu for review before publication. Prince Yuanxiang of Nanping, hearing his name, sent a letter inviting him, but he did not go. He said: "It is not that I disdain wealth and rank out of pride; I am simply by nature afraid of the court. If roe deer and elk could be harnessed as carriage teams, how would that differ from pairing thoroughbreds?"
31
Earlier, near the end of the Jianwu era, the east gate of Qingxi Palace collapsed for no apparent reason, and a great wind uprooted the willows outside the Eastern Palace gate. Some asked Xiaoxu what this meant. Xiaoxu said: "Qingxi is the former seat of the imperial house. Qi belonged to the Wood phase, and east is the direction of Wood. Now the east gate has collapsed on its own— Wood must be failing."
32
Emperor Wu forbade the keeping of prognostic texts and weft writings; Xiaoxu happened to own such books, and some urged him to conceal them. He replied: "Long ago Liu De treasured the secret writings of Huainan and thereby brought on the disaster of being executed and reburied. As Du Qiong said, 'Better not to know'— that is fine counsel." When a guest asked for them, he replied: "What I would not want for myself, how could I pass off as another's misfortune?" He then burned them.
33
The princess consort of the Loyal Martyr of Poyang was Xiaoxu's elder sister. The prince once ordered his carriage to visit him, but Xiaoxu broke through the wall and fled, refusing to meet him to the end. The prince sighed in disappointment. The prince's sons cherished the ties of maternal kinship and sent seasonal gifts, but Xiaoxu never accepted them. They never met, and in the end did not even know one another by sight. When someone asked why, Xiaoxu said: "I am by nature plain and lowly; I ought not to be kin by marriage to princes and marquises. What chance brought together was never what I originally wished for." Liu Huan once sent him rice as a gift; Xiaoxu would not accept it, and Huan threw it away as well. In his later years he ate only vegetables and abstained from wine. A stone image he had long worshipped had been damaged; wishing to repair it, he poured himself into reverent worship, and after a single night it was suddenly whole again. Everyone marvelled at it.
34
In the first month of the second year of Datong, Xiaoxu divined for himself and concluded, "My lifespan will end in the same year as Liu the Compiler." When Liu Yao died, Xiaoxu said, "Lord Liu has gone— how much time do I have left?" That same year, in the tenth month, he died at the age of fifty-eight. While Emperor Jianwen of Liang was crown prince, he heaped honors and generous posthumous gifts upon him, but his sons Shu and the others, citing their father's wishes, declined them. Gu Xie held that the imperial favor was extraordinary and fairly bestowed, and urged them to accept it with due respect. His disciples reviewed his conduct and virtue after his death and gave him the posthumous title Wen Zhen Recluse. His works, including the Seven Records and Eliminating Redundancy—one hundred eighty-one scrolls in all—circulated widely in his day.
35
Early on, among the one hundred thirty-seven figures recorded in the middle fascicle of the High Recluses that Xiaoxu compiled, Liu Huan and Liu Xu read the work and said, "Long ago Ji Kang's roll of praise was one name short of including himself— and now you have forty. Are you waiting for us to fill out the count?" He replied, "As the saying goes, though Lord Xun was young, later affairs would be entrusted to Lord Zhong. When the day of the plain carriage and white horses arrives, I shall find my qilin in the two of you." Huan and Xu did indeed die, and he then added two biographies. After Xiaoxu died, Xu's elder brother Jie recorded his remaining deeds at the end of the fascicle, carrying out his intention to make it his final work.
36
Master Deng of Mount Heng was named Yu and came from Jianping in Jingzhou. From youth he held no office, living in seclusion on the steepest ridge of Mount Heng. He built two small plank huts and never set foot off the mountain. For more than thirty years he abstained from grain, drinking only stream water mixed with powdered mica while reciting the Scripture of the Great Cavern day and night. Emperor Wu of Liang revered and trusted him with exceptional devotion. Yu compounded elixir pills for the emperor, but the emperor did not dare take them. The emperor built the Five Peaks Tower to store them for veneration and, on auspicious Daoist days, went in person to worship there. One day the immortal Lady Wei suddenly descended to visit, arriving on clouds with thirty young attendants, all dressed in crimson and purple silk-embroidered jackets and trousers and each appearing about seventeen or eighteen years old. Their beauty rivalled peach and plum blossoms, their refinement surpassed fine jade. After speaking at length, she said to Yu, "You have the makings of an immortal; that is why I have come. I shall await you before long." By the fourteenth year of Tianjian, he suddenly saw two blue birds, each as large as a crane, beating their wings, calling, and dancing; only after a full watch had passed did they leave. He told his disciples, "The seeking is very toilsome; the obtaining is very effortless. The blue birds have now come— the appointed meeting has arrived." A few days later he died without illness. Only fragrance was heard within the mountain— the world had never known its like. Later the emperor had Zhou She compose a biography of Deng the Sage, recounting the whole affair in full.
37
Tao Hongjing
38
Tao Hongjing, courtesy name Tongming, was a native of Moling in Danyang. His grandfather Long served as a staff officer in a princely household. His father Zhen was magistrate of Xiaochang.
39
便
At first, Hongjing's mother, Lady Hao, dreamed that two celestial beings bearing censers in their hands came to where she was; afterward she conceived. He was born on the summer solstice of the jingshen year, the third year of the Xiaojian era of Song. From childhood he showed unusual character. At four or five he always used reed stalks for brushes, practicing writing by tracing characters in ash. By the age of ten he obtained Ge Hong's Biographies of Immortals and studied it day and night, at once forming the resolve to cultivate longevity. He told people, "When I look up at blue clouds and gaze at the white sun, I no longer feel that they are far away." His father was killed by a concubine, and Hongjing never married for the rest of his life. When he grew up, he stood seven feet seven inches tall, with bright and refined bearing, clear eyes and sparse brows, a slender frame, a long forehead, and prominent ears— from each ear canal more than ten hairs protruded about two inches; on his right knee were several dozen black marks forming the pattern of the Seven Stars. He read more than ten thousand scrolls and regarded not knowing even one thing as a deep shame. He was skilled at the zither and chess and accomplished in cursive and clerical calligraphy. Before he came of age, when Emperor Gao of Qi was chief minister, he was summoned as tutor-reader to the princes and appointed Gentleman Attendant at Court. Though he lived within the vermilion gates of power, he kept to himself and mingled with nothing outside, devoting himself solely to reading. From court ritual and precedent he drew much of what he used.
40
祿
His family was poor, and his bid for a county magistracy went nowhere. In the tenth year of Yongming he removed his court robes, hung them at the Shenwu Gate, and submitted a memorial resigning his stipend. An edict approved his request and granted him bolts of silk; he was ordered to receive five jin of poria and two sheng of white honey each month from his locality for his regimen. When he set out, ministers and high officials saw him off at the Campaign-against-Barbarians Pavilion; the tents and provisions were lavish, and carriages and horses choked the road—all said that since Song and Qi there had never been such a send-off. Thereupon he settled on Mount Gouqu in Jurong. He always said, "Below this mountain lies the Eighth Grotto-Palace, called the Heaven of the Golden Altar and Flourishing Yang, circling one hundred fifty li in circumference. In Han times the Three Lords Mao of Xianyang attained the Way and came to oversee this mountain; that is why it is called Mount Mao." He then built a lodge midway up the mountain and styled himself Tao the Hermit of Huayang. In worldly correspondence he used Hermit in place of his personal name.
41
祿 使
At first he received talisman charts and scripture methods from Sun Youyue of Dongyang, then travelled through all the famous mountains seeking immortal herbs. His body was already light and nimble, and by nature he loved mountains and streams; whenever he passed through brooks and valleys he had to sit or lie among them, chanting and lingering, unable to pull himself away. He told his disciples, "When I see vermilion gates and broad mansions, though I recognize their splendor and pleasure, I have no wish to go there. When I gaze at high cliffs and look down on great marshes, I know how hard it is to stay still—I always long to go to them. Moreover, when I sought office in the Yongming era, what I obtained was always awry; if it had not been so, how could I have achieved what I have today? Is it not only that my body bears the marks of immortality, but also that circumstance made it so?" When Shen Yue was governor of Dongyang, he admired his resolve and integrity and repeatedly sent letters inviting him, but Hongjing never came.
42
便 便
Hongjing was broadly adaptable, modest, and careful; in advance and retreat he moved in accord with hidden design; his mind was like a bright mirror— encountering things, he grasped them at once. His speech had no troublesome errors; if any arose, he corrected them at once. At the beginning of the Yongyuan era he built a new three-storey tower: Hongjing lived on the top, his disciples in the middle, and guests came only to the bottom. He was thus cut off from the world; only one household servant could reach where he lived. Originally he was adept at horsemanship and archery, but in his later years he did neither, listening only to the sheng. He especially loved the wind in the pines; he planted pines throughout the courtyard, and whenever he heard their sound he took quiet delight in it. At times he wandered alone among springs and rocks, and those who saw him took him for an immortal.
43
By nature he loved writing, valued the strange and extraordinary, cherished the light of day, and in old age became all the more devoted to his work. He was especially versed in yin-yang and the five phases, wind horns, star calculation, mountains, rivers, and geography, regional maps and local products, medical arts and materia medica. He wrote An Imperial Chronology and, by calculation, determined that at the winter solstice of the third year of Xiping of Han, in the dingchou year, the added hour fell at midday— whereas Heaven in fact placed the winter solstice in yihai with the added hour at midnight; the total discrepancy was thirty-eight quarters of an hour. Thus the Han calendar lagged Heaven by two days and twelve quarters. He also held that every dynasty took its deceased mothers and empresses to share sacrifice with the Earth Spirit, believing this conformed to divine principle— a point eminent scholars and broadly learned Confucians all failed to grasp. He also once made an armillary sphere model about three feet high, with Earth at the center; Heaven revolved while Earth remained still—a mechanism drove it, and everything accorded with the heavens. He said, "What the cultivation of the Way requires is not merely what the historiographers use." He deeply admired Zhang Liang as a man and said, "Among the ancients there is none to compare."
44
使 鹿
Once Hongjing had obtained divine talismans and secret formulas, he believed the divine elixir could be perfected, but he lacked the necessary ingredients. The emperor supplied gold, cinnabar, azure malachite, realgar, and the like. Later he compounded flying elixir, white as frost and snow; upon taking it the body grew light. When the emperor took the flying elixir with verified effect, he honored Hongjing all the more. Whenever he received a letter from him, he burned incense and received it with reverence. The emperor had him compile a calendar; when it reached the jisi year he added a vermilion dot—it was in fact the third year of Taiqing. The emperor personally wrote an edict summoning him and bestowed on him a deer's-hide cap. Later the emperor repeatedly increased ritual invitations, but Hongjing never came out; he only painted two oxen— one turned loose among water and grass, one wearing a golden halter with a man holding the rope and driving it with a staff. Emperor Wu laughed and said, "This man can do anything; he wants to imitate the turtle that drags its tail in the mud—is there any way he can be brought here?" Whenever the state faced matters of fortune or misfortune, campaigns or great affairs, without fail they consulted him first. Several letters each month were regular, and people of the time called him the chancellor of the mountains. The two palaces and princes, dukes, and important persons paid visits one after another; gifts and presents never ceased for a moment. Most he did not accept; whatever he did keep he used for meritorious works.
45
In the fourth year of Tianjian he moved his residence to Jijin East Stream. Hongjing was skilled in grain-abstaining regimen and daoyin exercises; from his retirement for about forty years, past eighty he still had a vigorous countenance. Immortal writings say, "Those whose eyes are square live a thousand years." In Hongjing's later years one eye was sometimes square. He once dreamed that the Buddha granted him the Record of Bodhi, naming him the Bodhisattva Victorious Power. Thereupon he went to the Ashoka Pagoda in Yin County to vow himself and received the five major precepts. Later when Jianwen held office at Southern Xuzhou, he admired his character and simplicity, summoned him to the rear hall, received him wearing a hemp headcloth, and after several days of conversation sent him away— Jianwen held him in deep esteem and wonder. During the Tianjian era he presented elixir to Emperor Wu. At the beginning of Zhongdatong he again presented two swords, one named Good Victory and one named Awesome Victory, both treasured blades.
46
滿 穿
Without illness, knowing he was due to depart, he calculated in advance the day of his death and even composed a farewell poem announcing his demise. In the second year of Datong he died at the age of eighty-one. His complexion did not change; bending and stretching were as usual; fragrance lingered for days, wafting thick through the mountain. His final instructions: "Once I am gone, no bathing is needed and no couch required— only lay two layers of matting on the ground; over the old clothes I am wearing, add fresh trousers, skirt, sleeve-garments, felt cap, headcloth, and ritual vestments. Place a scripture bell at the left elbow and a medicine bell at the right elbow; wear talismans strung at the left armpit. Wrap around the waist, thread through rings, and knot in front; pin talismans on the hair knot. Cover entirely with a great kasaya robe as a quilt, veiling head and feet. Include chariots and horses among the burial objects. Place both lay Daoists and ordained priests inside the gate, with lay adepts on the left and priests on the right. For a hundred days, burn lamps every night and incense every morning." His disciples followed these instructions to the letter. By edict he was posthumously made Grand Master of the Palace, with the posthumous title Master Zhenbai.
47
殿 殿
Hongjing had a profound grasp of numerology and divination. Anticipating the fall of the Liang, he wrote a prophetic poem: "Yifu indulged recklessness and release; Pingshu sat debating the void. Who dreamed that Zhaoyang Hall would turn into a barbarian ruler's court?" He kept the poem hidden in a casket, and only after his death did his disciples slowly release it. In the final years of Datong, scholars competed in talk of abstruse doctrine while ignoring martial training; when Hou Jing seized power afterward, the prophecy was fulfilled precisely at Zhaoyang Hall.
48
Once, Hongjing's mother dreamed of a tailless azure dragon rising to heaven from her own person; Hongjing in fact never took a wife and left no sons. A patrilateral cousin adopted his nephew Song Qiao to continue the line. He authored the Hundred Fascicles of the Academy of Learning, commentaries on the Classic of Filial Piety and the Analects, dynastic chronologies, a commentary on the Materia Medica, effective prescriptions, the Hundred Recipes from the Elbow, gazetteers of ancient and modern prefectures, illustrated compendia, the Jade Casket Record, treatises old and new on the seven luminaries, divination manuals, and alchemical formulas— all withheld from circulation— as well as ten unfinished works. Only his disciples ever obtained them.
49
Baoliang, a monk of Linghe Temple, meant to give him a padded quilt but had not yet said so when Baozhi suddenly appeared, snatched the quilt, and walked off. Cai Zhongxiong once asked how high he would climb in his official career. Without answering, Liaozi took a rope tied to the left of his staff and tossed it to him; nobody could make sense of it. Only when Zhongxiong became Left Vice Director of the Masters of Writing did he realize the prophecy had come true.
50
In the Yongming era he lived in the rear hall of the Eastern Palace and passed in and out through Pingdan Gate. Near the end of his life he suddenly exclaimed, "Blood on the gate will stain one's garments," then hitched up his robe and rushed past. When Emperor Yulin was killed, a bullock cart carrying his corpse indeed passed out through this very gate and halted at the house of the former eunuch Xu Longju, and the emperor's blood ran from his neck onto the gate threshold.
51
使綿
Emperor Wu of Liang revered him above all and once asked how long his dynasty would endure. He replied, "Yuánjiā, Yuánjiā." The emperor was pleased, interpreting the phrase to mean he would reign twice as long as Emperor Wen of Song. Although tonsured, he habitually wore cap and hat with skirt and robe, which is why people called him Master Zhi. He was fond of writing prophecy scrolls, known as the Talismans of Master Zhi. Hearing of him, Goguryeo dispatched envoys with padded caps as tribute offerings.
52
He died in the thirteenth year of Tianjian. When he was nearing death, he abruptly had the temple's vajra statue moved outside and told those present, "The bodhisattva is departing." Ten days later he passed away, with no prior sickness. Earlier, Wang Yun of Langye visited Zhuangyan Temple, where Baozhi joined him in cheerful conversation and wine. When Baozhi died, the emperor commanded Yun to write his epitaph— he had seen it coming.
53
Zhuge Qu
54
Zhuge Qu, style name Youmei, came from Yangdu in Langye. For generations his family resided at Jingkou. As a youth he studied with the recluse Guan Kangzhi and mastered a wide range of classical and historical texts. He later studied under the recluse Zang Rongxu, who in his History of Jin praised Qu's talent for uncovering hidden facts, likening him to Hu Sui.
55
退
Early in the Jianwu era of Qi, Jiang Si, acting for Southern Xuzhou, recommended Qu to Emperor Ming, praising his contented poverty, moral steadfastness, love of ritual, and devotion to poetry; deeming such self-effacing integrity fit to ennoble public morals, he asked that Qu be summoned as Attendant of the Discussion Bureau. The emperor granted the request. Qu refused the appointment and did not go. When Xie Tiao of Chen commandery served as Administrator of Donghai, he issued a proclamation praising Qu's moral bearing and sent him a hundred hu of grain. Under the Liang, during Tianjian, he was nominated as a xiucai but declined to serve.
56
Qu devoted himself tirelessly to teaching, and young scholars arrived each day to study with him. His home was too narrow and shabby to accommodate them. The prefect Zhang You erected a lecture hall for him. He lived with upright purity; neither wife nor children ever saw him show pleasure or vexation; day and night he taught and recited without rest, and the world honored him all the more for it. He died at home. His writings, twenty fascicles in all, were gathered and copied by his disciple Liu Tun.
57
Liu Huifei
58
Liu Huifei, style name Xuanwen, came from Pengcheng. His father Yuanzhi served as Administrator of Huainan. From youth Huifei was widely learned and adept at writing; he began his career as Acting Adjunct in the Law Bureau under the Prince of Ancheng of Liang. Once, on his way back to the capital, he passed through Xunyang and wandered on Mount Lu, where he met the recluse Zhang Xiaoxiu; they became fast friends, and he resolved to spend the rest of his life there. He therefore withdrew from office and made his home at Donglin Temple. North of the mountain he also built a garden called the Garden of Departing Defilement, and people came to call him the Master of Departing Defilement.
59
Huifei was especially versed in Buddhist scriptures and skilled in seal and clerical script; in the mountains he hand-copied more than two thousand fascicles of sutras, and more than a hundred fascicles he recited regularly. Day and night he practiced the Way without slackening, and people far and near looked up to him. When Jianwen governed Jiangzhou, he sent Huifei a seat and staff as gifts. Commentators said that nearly two hundred years after Master Huiyuan's death, the eminence of Zhang and Liu had at last returned. Emperor Yuan, the Prince of Wuling, and others wrote to him in an unbroken stream. He died in the third year of Datong.
60
Huifei's elder brother Huijing served as Interior Secretary of Ancheng. At first Yuanzhi committed an offense while serving in the commandery; Huijing went again and again to court officials to plead for mercy with the deepest earnestness, and thereby won renown for filial devotion.
61
西
His son Tanjing, style name Yuanguang, was steadfast in conduct and inherited his father's ways; upon entering office he became Left Regular Attendant in the Principality of Ancheng. When his father died while serving in the commandery, Tanjing hurried home for the funeral; for days on end he ate and drank nothing, fainting and coming to again, and each time he wept he brought up blood. When the mourning period ended, his body had been broken by grief. When an edict ordered each gentry house to recommend men in four categories, his uncle Huifei nominated him for filial conduct, and Emperor Wu appointed him magistrate of Haining. Because his elder brother had not yet received a county appointment, Tanjing yielded the magistracy to him and was instead made Aide of Anxi.
62
漿
After his father died he tended his mother with the utmost devotion, preparing her meals and porridge himself and never leaving the work to others. When she fell ill he never loosened his clothes at her bedside; after she died he took neither food nor drink for nearly ten days. He had his mother provisionally buried at Medicine King Temple; though the weather was bitterly cold, Tanjing wore only a single layer of cloth and kept a mourning hut at the grave. Day and night he wept at the grave without pause; travelers were moved by his grief, and he died before the mourning year was complete.
63
Fan Yuanyan
64
Fan Yuanyan, style name Bogui, also called Changyu, came from Qiantang in Wu commandery. His grandfather Yuezhi was summoned to serve as Erudite of the Imperial Academy but declined to go. His father Lingyu, while mourning his own father, died from the ruin of excessive grief. Yuanyan was still a small child, yet he mourned with full propriety, and relatives and neighbors marveled at him. When he grew up he loved learning, mastered the classics and histories, and was also well versed in Buddhist teaching, yet he remained modest and never lorded his talents over others. When his grandmother had an abscess, he always sucked it out himself. In speaking with others he always feared to cause hurt. He kept to his home and did not go into the city; even when alone he behaved as though guests were present, and all who saw him changed countenance and stood in awe.
65
退 退
The family was poor, and he supported himself only by growing garden vegetables. Once when he went out, he saw someone stealing his cabbages; Yuanyan quickly turned away and left. His mother asked why, and he told her the whole truth. When his mother asked who the thief was, he answered, "I withdrew because I feared shaming him; now that you ask his name, I beg you not to disclose it." Thereupon mother and son kept the secret between them. When someone crossed a ditch to steal his bamboo shoots, Yuanyan cut wood and built a bridge so they could cross; after that the thieves were deeply ashamed, and the whole village gave up petty theft.
66
西 西
Early in the Jianwu era of Qi he was summoned to serve as Aide on Cao Wu's Pacify-West campaign but declined to go. At that time Prince Shi'an of Shi'an was inspector of Yangzhou; he said to Xu Xiaosi, "An aide under Cao Wu— is that a post fit for honoring a man of worth?" He meant to engage Yuanyan as Western Bureau Secretary, but Shi'an's faction fell before it could happen; people of the time counted it a loss. Liu Huan of Pei held him in high esteem and once submitted a memorial commending him. In the ninth year of Tianjian the magistrate Guan Huibian reported his moral conduct; Prince Linchuan Hong, inspector of Yangzhou, offered him an appointment, but he did not accept. He died at home.
67
Yu Shen, style name Yanbao, came from Xinye. From childhood he was clever and alert and devoted to learning; among the classics, histories, and the hundred schools there was nothing he had not mastered. In astronomy, apocryphal texts, calligraphy, archery, chess, calculation, and mechanical ingenuity he was unmatched in his time. Yet his temperament was easy and plain; he especially loved woods and streams, and of his ten-acre home, hills and ponds took up half. He ate plain vegetables and wore threadbare clothes and did not pursue wealth or property. When a fire broke out, he carried out only a few bundles of books and sat on the pond; when someone came because of the fire, he replied, "I only fear damage to the bamboo." Returning by boat from a lodge on Mount Ju, he loaded a hundred and fifty shi of rice. Someone asked to ship thirty shi along with him; when they reached home the fellow said, "Your thirty hu, my hundred fifty hu." Shen remained silent and let him take as much as he pleased. A neighbor had been falsely accused of theft and, when impeached, confessed under duress to crimes he had not committed. Shen took pity on him, pawned his books for twenty thousand cash, and had a student pose as the man's kinsman to pay the compensation on his behalf. When the neighbor was cleared and came to thank him, Shen said, "I pity every innocent person under heaven. How could I have expected thanks?"
68
西
In his youth Emperor Wu of Liang had been on good terms with Shen; when he raised an army he appointed Shen recorder of the Pacify-the-West headquarters, but Shen refused the post. He had few intimate associates in his life; Liu Yun of Hedong sought his friendship, but Shen declined and would not accept him. During the Putong era he was ordered to serve as Gentleman Attendant at the Yellow Gates, but he pleaded illness and did not take up the post. In his later years he devoted himself especially to Buddhism; he established a chapel in his home and circled it in worship and repentance six times a day without interruption. Each day he recited the Lotus Sutra once through. Later one night he suddenly saw a Daoist priest who called himself Master Yuan; the man's bearing was strikingly unusual. He addressed Shen as Master Shangxing, gave him incense, and left. In the fourth year of Zhongdatong he woke with a start from sleep and said, "Master Yuan has come again; I cannot remain long." His face did not change; when he had finished speaking he died, at the age of seventy-eight. Everyone in the household heard a voice in the air declare, "Master Shangxing has been born into Amitabha's Pure Land." When Emperor Wu heard of it he issued an edict, giving Shen the posthumous title Reclusive Gentleman of Pure Integrity to honor his exalted character.
69
Shen authored the Imperial Calendar in twenty scrolls, the Forest of Changes in twenty scrolls, a continuation of Wu Duanxiu's Record of Jiangling in one scroll, Miscellaneous Matters of the Jin Dynasty in five scrolls, and General Extracts in eighty scrolls, all of which circulated widely.
70
His son Manqian, styled Shihua, also won an excellent reputation at an early age. While Emperor Yuan was in Jingzhou, Manqian served as Central Recorder. Whenever Manqian went out, the emperor would watch him depart and say to Liu Zhilin, "South of Jing truly has many men of worth." Later he was transferred to the post of Advisory Aide. His writings—the Mourning Rites Ceremonies, Textual Norms, an exegesis of Laozi, the Calculation Classic and the arts of the Seven Luminaries calendrics, together with his own compositions—amounted to ninety-five scrolls in all. His son Jicai was a man of learning and integrity; during the Chengsheng era he served as Vice Director of the Palace Secretariat. When Jiangling fell he was taken to Chang'an along with the others.
71
Zhang Xiaoxiu
72
Zhang Xiaoxiu, styled Wenyi, was from Wan in Nanyang. His family moved to Xunyang. His great-grandfather Xu Wu, his grandfather Sengjian, and his father Xi had all served as staff officers under regional vice governors.
73
Xiaoxiu stood more than six chi tall, with fair skin and handsome beard and brows; he served as a staff officer in the provincial administration. When the regional inspector Chen Bozhi rebelled, Xiaoxiu and the province's literati plotted to seize him; when the plot was discovered he fled to the banks of the Pen River. A merchant hid him in a trunk and, conveyed from place to place, he eventually reached Donglin. Bozhi captured his mother, Lady Guo, and killed her by pouring molten wax down her throat. Xiaoxiu dismissed his wife and concubines and went to Mount Kuang to practice the Way. After his mourning period ended, Prince Jian'an summoned him to serve as vice governor's aide. He then resigned and returned to the mountains, living at Donglin Temple; he owned several dozen qing of farmland and several hundred household retainers, whom he set to farming and whose entire yield he gave to the monastic community. People from near and far admired him and flocked to him in crowds.
74
Xiaoxiu was frank and unpretentious and disliked show; he usually wore a grain-husk cap and reed sandals, carried a birch-leather fly-whisk, took cold-food powder, and even in the depth of winter slept on bare stone. He read widely and devoted himself especially to Buddhist scripture. When monks violated the precepts he assembled the community before the Buddha, held a formal ecclesiastical proceeding, and had them flogged; many thereby reformed. He was an accomplished speaker, skilled at clerical script, and proficient in every art he touched. He died in the third year of Putong, and everyone in the room smelled an extraordinary fragrance. Emperor Jianwen of Liang grieved deeply over his death and wrote to Liu Huifei praising his pure and upright character.
75
Yu Chengxian
76
Yu Chengxian, styled Zitong, was from Yanling in Yingchuan. From youth he was quiet and resolute; he did not speak of others' faults, joy and anger never showed on his face, and no one could read his thoughts. In his early youth he studied under Liu Hu of Nanyang; his powerful memory and quick wit set him above his contemporaries. Dark learning and Buddhist scripture—there was none he had not mastered thoroughly; the Nine Currents and the Seven Summaries—he had trained in them all. When summoned as merit officer he declined; he then traveled Mount Heng with the Daoist Wang Shenzhen. Later, when his younger brother fell ill, he returned to his native place and settled on Mount Tutai. When Prince Zhonglie of Poyang was regional inspector he admired Chengxian's character, invited him to keep company, and had him lecture on the Laozi. Eminent monks from near and far all came; sharp debate arose and unorthodox views poured forth, yet Chengxian answered each point at leisure, and everyone heard things they had never encountered before. Prince Zhonglie held him in especially high regard.
77
使
In the third year of Zhongdatong, Liu Huifei of Mount Lu came to Jingzhou; Chengxian had known him of old and went to join him, and students in Jing and Shan asked Chengxian to lecture on the Laozi. Prince Xiangdong came in person to listen; debates ran all day, and he stayed for more than a month before Chengxian returned to the mountain. The prince saw him off in person and also gave him poems, which recluses admired. He died that same year, and the regional inspector gave a generous funeral gift. His disciple Huang Shilong declined, saying, "Our late master in life did not seek to eat his fill or dress in finery; he never accepted anything that was given him. On his deathbed he charged his household to give him a plain coffin with rounded corners and to bury him in cap and brown robes. Though we have received these gifts, we dare not lightly accept them in violation of his instructions and his lifelong principles. We therefore return the money and cloth to the messenger at once." Contemporaries praised this highly.
78
Ma Shu, styled Yaoli, was from Mei in Fufeng. His grandfather Lingqing had served as recording secretary on the staff of Prince Jingling of Qi.
79
使
Shu lost his father when he was still a child and was raised by his paternal aunt. At the age of six he could recite the Classic of Filial Piety, the Analects, and the Laozi. When he grew up he mastered the classics and histories, and was especially adept at Buddhist scriptures and the exegesis of the Changes and Laozi. When Prince Shaoling Lun of Liang was governor of South Xuzhou, having long heard of his reputation, he invited him to serve as a scholar on his staff. Lun himself lectured on the Great Perfection of Wisdom Sutra while assigning Shu to lecture on the Vimalakīrti Sutra, the Laozi, and the Changes on the same day; two thousand monks and laymen came to listen. The prince wished to test every side to the limit and said to the assembly, "In debating doctrine with Scholar Ma you must try to defeat him; do not merely play at guest and host in empty ceremony." Several groups of scholars then each opened with challenging questions. Shu answered them one by one, stated each school's central doctrine, then branched into finer distinctions in endlessly shifting turns; the debaters could only bow in silence and listen, and Lun was greatly pleased.
80
Soon afterward the rebellion of Hou Jing broke out; Lun raised an army to relieve the capital and entrusted twenty thousand scrolls of books to Shu. Shu read through them at will until he had nearly covered the whole collection, then sighed and said, "I have heard that those who prize rank and office treat Chao and Xu as shackles, while those who love mountains and forests treat Yi and Lü as mere storekeepers; those who bind themselves to fame treat Laozi's words as chaff, while those who play at purity treat Confucian doctrine as bran—yet when one weighs serious doctrine, each follows his own inclination. Yet now those who seek a higher purpose turn back at the threshold—has Heaven no favor for the lofty-minded? Why are the mountains and forests so utterly forgotten?" He then withdrew to Mount Mao, resolved to end his days there.
81
From youth Shu lived through disorder; wherever he settled bandits did not intrude, and several hundred households regularly sought refuge with him. His pupils were bright yellow and he could see in the dark. A pair of white swallows nested in the tree in his courtyard, grew tame enough to perch on the eaves and verandas and even come to his desk; they returned every spring and departed every autumn for nearly thirty years. He died in the thirteenth year of Taijian. He wrote the Treatise on Awakening to the Way, which circulated widely.
82
Discussion
83
使
The essay observes: Men who walk alone are all endowed with an uncompromising nature; they cannot bend their will or twist the Way to borrow repute in hope of advancement. Had they met a ruler who truly trusted them and arrived in a propitious age, would they still have given themselves to rivers and seas or sought their ease on hills and in groves? They did so only because they had no choice. Moreover, cliffs and ravines are quiet and remote, water and stone clear and splendid; even where gate towers rise in tiers and high walls stretch for miles, every estate opens springs and hoards soil until it seems almost a woodland park. One sees that pine hills and cassia islets were not simple pastimes alone—jade brooks and clear pools became splendid objects of admiration. To hang up one's official cap in the Eastern Capital—what difficulty would there be?
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →