← Back to 清史稿

卷238 列傳二十五 蒋赫德 额色赫 车克 觉罗巴哈纳 宋权 傅以渐 吕宫 成克巩 金之俊 王永吉 党崇雅

Volume 238 Biographies 25: Jiang Hede, E Se He, Che Ke, Jue Luo Ba Ha Na, Song Quan, Fu Yijian, Lv Gong, Cheng Kegong, Jin Zhijun, Wang Yongji, Dang Chongya

Chapter 238 of 清史稿 · Draft History of Qing
← Previous Chapter
Chapter 238
Next Chapter →
1
Jiang Hede, whose original name was Yuan Heng, came from Zunhua. In the third year of Tiancong the Taizong campaigned against the Ming and took Zunhua. Outstanding scholars were chosen for the Literary Institute; Yuan Heng was one of them and received the granted name Hede. In the first year of Chongde he was made Deputy Director of the Secretariat College and allotted four households. After the Han Military Banners were formally organized, he was assigned to the Bordered White Banner.
2
''''
In the second year of Shunzhi he was promoted to National History Academician. In the ninth year the King of Korea, Yi Ho, reported that domestic and foreign plotters had already been punished for their sedition. Jiang was ordered to accompany Vice Minister Yiledu, bearing an imperial edict, on a mission of reassurance to Korea. In the eleventh year he was promoted to Grand Academician of the National History College. In the twelfth year the throne ordered ministers to set forth current affairs. Jiang submitted a memorial: 'Only by scrutinizing officials can the people be settled; only by removing harm can profit be fostered. At present no affliction of the common people is graver than corrupt officials and predatory clerks. Punishment depends entirely on governors-general and governors filing impeachments, for they alone know their subordinates' merit and demerit with certainty. Lately one constantly sees impeachment memorials from governors-general and governors, listing charges item by item with evidence of graft piled high; yet when cases are investigated and sentenced under imperial order, convictions based on counted embezzlement reach fewer than two or three in ten. The finding is either that the charges were wholly fabricated or that yamen runners committed fraud. Even when runners are convicted, they often invoke miscellaneous statutes and are allowed to buy their way out—what is there to deter them from acting as they please? At first officials and clerks colluded, cruelly extorting and dividing the spoils among themselves; When exposed, officials shifted blame onto clerks in hope of rising from the ashes unscathed, while clerks borrowed funds from officials to secure their release. In the end officials and clerks went unscathed on both sides; impeachment, though carried out, became nothing more than routine. I ask that governors-general and governors be strictly instructed: when reporting on impeachment investigations, they must quote the original memorial in full. If a charge proves false, or a report was fabricated, or questioning was deliberately lax, the matter must be traced to its source—truth and falsehood cannot both stand; if yamen runners truly committed fraud, punish them under the statute with the full penalty and forbid commutation—then graft will be cleared away and the people will breathe again. The memorial received imperial approval, and orders were sent to the relevant offices for strict enforcement. He was soon additionally appointed Grand Guardian of the Heir Apparent.
3
殿 H7 殿 調
In the fifteenth year he was made Grand Academician of the Wenhua Hall and concurrently Minister of Rites. In the sixteenth year he received the additional title of Junior Guardian. He was ordered to carry the investiture patent to Korea to invest King Yi Ho, with Reader Shuobohui as his deputy. Jiang Hede repeatedly served as reader of palace examination papers and as instructor of Hanlin bachelors. He helped compile the History of Ming and the Veritable Records of Taizong as deputy chief compiler; and served as chief compiler for the Sacred Instructions of Taizu and Taizong. When his translation of Romance of the Three Kingdoms was completed, he was rewarded with a saddle and horse. In the seventeenth year he cited illness and asked to retire. In the first year of Kangxi he was recalled and appointed Grand Academician of the Hongwen College. In the second year he was transferred to the National History College. In the ninth year he died and was given the posthumous title Wenduan.
4
Jiang Hede had begun as a Ming licentiate. Once, while sitting for the provincial examination, he heard at night the drum from Mingyuan Tower and said, 'That is the breath of a failing order—how can such a state endure?' He left without finishing the examination. He traveled the nine frontier regions and said, 'The royal aura lies in Liaodong and Shenyang; a sage will appear. I have kept my talents in reserve and may wait for him.' He was soon singled out by the Taizong and in the end rose to high office.
5
滿
Esehe, of the Fuca clan, was a Manchu of the Bordered White Banner whose family had long lived in Nehe. His grandfather Mangjitu, in the time of Taizu, followed his elder brother Menggushenguohe in submitting to the Jin.
6
使 使
Esehe served the Taizong on campaign and rose from Bayara squad leader to Director of the Board of War. In the ninth year of Tiancong he followed Meile-i Jinggin Baqilan against the Heilongjiang tribes and returned as envoy to report victory. In the third year of Chongde he was promoted to Secretariat Academician. In the fifth year Prince Rui Dorgon besieged Jinzhou, and Esehe was sent with an edict to convey strategic instructions. When Gushan-i Jinggin Turgut defeated Ming forces at Mulin River, Esehe returned as envoy to report the victory. In the sixth year he was sent with Turgut and Grand Academicians Fan Wencheng and Ganglin to Jinzhou to investigate generals who had camped too far from the city and sent men home. From Prince Rui downward, demotions and penalties were imposed in varying degrees. When Ming Governor-General Hong Chengchou arrived with relief forces, the emperor again sent Esehe to the front to instruct the generals. On his return he reported that the enemy was very strong and that reinforcements were needed. The emperor then took command in person and routed the Ming army. After Jinzhou fell, he was again ordered to proclaim the throne's words and reassure Zu Dashou and the other officers and men who had surrendered. In the eighth year he followed Beile Abatai against the Ming, raided Shandong, took Yanzhou, and returned with Jalan-i Jinggin Mucenge and others to report victory.
7
殿
In the first year of Shunzhi he followed the army through the Pass, was granted the hereditary rank of Niru Captain, and received an additional half step of merit. In the fifth year he was transferred to Qixinlang of the Board of Punishments. In the eighth year he was promoted to Grand Academician of the National History College, and his hereditary rank was repeatedly advanced to first-rank Adahafan. In the thirteenth year he was ordered to Korea to adjudicate criminal cases. In the fifteenth year he was made Grand Academician of the Baohe Hall. Esehe again presided over the metropolitan examination, compiled the Veritable Records of Taizong, edited the Sacred Instructions of Taizu and Taizong, and compiled Essentials of Governance for Reference, serving as chief compiler for each. He was repeatedly promoted to Junior Preceptor and concurrently Grand Preceptor of the Heir Apparent. In the eighteenth year he died and was given the posthumous title Wenke.
8
滿
Che Ke, of the Guwalgiya clan, was a Manchu of the Bordered White Banner whose family had long lived in Suwan. His ancestor Ke'ersu submitted in the time of Taizu. His father Xierna had served as Niru-i Jinggin. When he died, Che Ke succeeded him and also held command of the Bayara.
9
In the eighth year of Tiancong he followed the emperor against the Ming, marched from Datong toward Huaiyuan, and approached Zuowei. With Bayara Banner Captain Tulushi and others he laid an ambush and routed the cavalry of the Ming general Cao Wenzhao. He raided Daizhou, reached Mount Wutai, and on the return march met the forces of the Ming general Zu Dabu and defeated them. In the third year of Chongde he was appointed Deputy Director of the Board of Revenue. Cheng Zheng Han Daxun had privately taken gold from the treasury. When the affair was exposed, Che Ke was held liable for failing to record the deposit in the ledger when he oversaw the vault. Though sentenced to death, he was allowed to pay a fine in commutation and remained at the ministry. He was soon additionally appointed Jalan-i Jinggin. In the fifth year he followed Prince Zheng Jirhalang in the siege of Jinzhou. Che Ke and Gabsi Xianga La'i Angbang Laosa were posted with three hundred men in ambush north of Gaoqiao Bridge. Convicted of letting the enemy escape, they forfeited half their family property. In the sixth year he again took part in the attack on Jinzhou and routed the infantry of Ming Governor-General Hong Chengchou.
10
調
When the Kangxi Emperor ascended the throne, Che Ke was recalled and appointed Minister of Personnel. A man named Anaku disputed an inheritance with his elder brother Jinbu, and the emperor ordered the property divided equally between them. Later Anaku quarreled again with his banner's Assistant Commandant Jizhan, who found Anaku guilty of defying the imperial order. The case was referred to the Board of Revenue, but Che Ke transferred it to the Board of Punishments and sentenced Anaku to strangulation; Anaku's wife struck the Denunciation Drum to protest the injustice. On re-investigation Che Ke should have been dismissed from office, but the emperor ordered only his additional titles removed. In the first year of Kangxi he was again appointed Grand Academician of the Secretariat College. In the sixth year he cited illness and asked to retire. In the tenth year he died and was given the posthumous title Wenduan.
11
滿 滿
Jueluo Bahana was a Manchu of the Bordered White Banner and a fourth-generation descendant of Suochang'a, the third elder brother of Jingzu. At seventeen he entered military service and aided the Taizong on campaign with distinction. In the eighth year of Tiancong he was granted the hereditary rank of Niru Captain. In the ninth year meritorious ministers were exempted from corvée and given separate niru; Bahana was among them. In the third year of Chongde he was appointed Director of the Board of Punishments. In the fourth year he was promoted to Canzheng and concurrently made Meile-i Jinggin of the Manchu Bordered Blue Banner. In the seventh year his hereditary rank was stripped because the Board of Punishments, under his oversight, had judged officers' merits and faults unfairly.
12
滿 西
In the first year of Shunzhi he was promoted to Gushan-i Jinggin of the Manchu Bordered Blue Banner. With Gushan-i Jinggin Shi Tingzhu he reduced Bazhou, Cangzhou, Dezhou, and Linqing, taking each in turn. He moved his forces into Shanxi, joined Gushan-i Jinggin Ye Chen, and induced Ming Governor-General Li Huaxi and others to surrender. The army marched from Fenzhou toward Pingyang; with Tingzhu he routed Ming forces and reached Heilong Pass, where three deputy generals and more than six thousand soldiers surrendered. He was rewarded with silver, and his hereditary rank was advanced to third-rank Jalan Captain. In the third year he followed Prince Su Haoge into Sichuan against Zhang Xianzhong. Detaching columns he secured Zunyi, Kuizhou, and Maozhou, executed several hundred officials Zhang had appointed, accepted the surrender of several thousand troops, and seized all their horses, mules, and baggage. The remaining rebels were all pacified. On the army's return he was faulted for having approved an inflated report of Jalan Captain Xiergen's merit and for failing, with Suohun, to stop Prince Su's improper appointment of Jisai as Bayara Banner Captain, though they had jointly memorialized on the matter. Though office was to be stripped, the sentence was commuted to reduction of his hereditary rank to Baitalabulehafan. He was soon promoted to Minister of Revenue.
13
滿
In the eighth year, when the Shunzhi Emperor took personal rule, Bahana was asked after reporting on affairs about the people's hardships and wasteful state expenditures. He cited brick quarrying at Linqing and grain transport through the five locks at Tongzhou; the emperor ordered both abolished immediately and permanently. He was soon additionally appointed Gushan-i Jinggin of the Manchu Bordered White Banner. Shuordui, Niru-i Jinggin of the Hejian garrison, accused the Board of Revenue of unequal pay distribution. After judicial inquiry the ministry held that Bahana had curried favor with Prince Rui, favoring the White Banner while slighting the Yellow. Prince Rui's case was then under investigation, and Bahana was sentenced to death. The emperor ordered leniency: his hereditary rank was stripped, his office removed, and two-thirds of his household property confiscated.
14
殿 滿
In the ninth year he was recalled and appointed Minister of Punishments. In the eleventh year he joined other ministers in dividing famine relief in the capital region and was granted an edict seal for the mission. He was repeatedly promoted to Junior Tutor and concurrently Grand Tutor of the Heir Apparent. In the twelfth year he was appointed Grand Academician of the Hongwen College. In the fifteenth year he was made Grand Academician of the Zhonghe Hall. In the eighteenth year, when the Three Inner Colleges were restored, he was again made Grand Academician of the Secretariat College. In the first year of Kangxi he was additionally appointed Gushan-i Jinggin of the Manchu Bordered White Banner. In the fifth year he died. Oboi was then dominating the government, and because Bahana was at odds with him, the condolence grant was never issued. After the Kangxi Emperor took personal rule, Bahana's son Bashi petitioned on his behalf. He was posthumously granted Junior Preceptor and concurrently Grand Preceptor of the Heir Apparent, with the posthumous title Minzhuang.
15
Song Quan, styled Yuanping, came from Shangqiu in Henan. He received his jinshi degree in the fifth year of the Ming Tianqi reign. He served as Governor of Shuntian, stationed at Miyun. He had been in office only three days when Li Zicheng seized the capital. Quan contrived the killing of Li Zicheng's generals Huang Ding and others. When Prince Rui's army entered the Pass, Quan registered his forces and submitted. He was ordered to continue as governor. Quan memorialized: 'The former ruler held the throne for seventeen years, laboring from dawn till dusk, with no taste for music, women, or diversions. Alas, the throne had a ruler but no loyal ministers, and great disorder followed. Fortunately a sage ruler has come, destroyed the rebels, avenged the wrong, and performed the rites of sacrifice and burial. If Your Majesty would decree deliberation on his temple name to honor him for ages, benevolence and righteousness would be complete, the realm would acclaim it, and the four seas could be pacified by proclamation alone. Ming military demands were enormous, leading to supplemental levies. Officials used public office for private gain: beyond open taxes there were hidden ones, beyond official levies private ones. The people's distress had reached its limit. I ask that the tax quota of the early Wanli years be restored as the standard, and all later additions be remitted entirely. In seeking good governance, worthy talent ought to be cultivated. Those I know—Wang Yongji, Fang Dayou, Yang Yuqi, Zhu Jizuo, Ye Tinggui, and others—are all men who could steady the state. I beg Your Majesty to summon and employ them. The memorial received an approving imperial response. He soon recommended eleven more men, including the Baodi jinshi Du Lide.
16
Quan remained stationed at Miyun, governing more than twenty prefectures and counties while also commanding military affairs. Because Zunhua was strategically vital, he was soon ordered to move his headquarters there and successively attacked and induced the surrender of several thousand of Zicheng's followers. When bandits rose at Fengrun, Quan suppressed them. Because the ringleader escaped, he asked to be dismissed, but a warm edict comforted him and kept him in office. He soon memorialized on the harm of hereditary military households and civilian braves: 'Under Ming law hereditary military registers belonged to garrison routes; civilian braves were selected and assigned to prefectures and counties. When a man died, his descendants were pressed into service; when the line failed, clansmen were pressed; when the clan was exhausted, relatives were pressed. Wandering flight and disorder arose from this. I beg a special grace to abolish this corrupt practice.' There was also a case of someone who privately carved the Shuntian governor's seal and forged impeachment documents to submit to the ministry. When discovered, the culprit was arrested and punished. Quan memorialized: 'Appointment and dismissal belong to the sovereign; promotion and demotion belong to the Board of Personnel; recommendation and impeachment belong to governors and censors. I ask that governors and censors in every province be instructed: whenever appointment or dismissal is at stake, they must submit a formal memorial and not act by informal communication—then a hundred abuses will be cleared.' When the memorial was received, all was granted as he asked and established as regulation.
17
After the capital region was pacified, an edict allocated wasteland near Beijing and abandoned estates of Ming nobles and eunuchs as banner land. Where civilian fields were intermixed, official land was granted in exchange. Quan memorialized: 'Farmers have only just received exchanged fields. They have no dwellings and their planting is not ready. I ask for a three-year rent remission.' He also repeatedly asked for a one-year remission of Jizhou land rent, exemption of levies on fugitive laborers from Miyun wasteland, and revival of the Three Garrisons' military colonies, with ten mu granted to each garrison soldier. All were referred to the ministries for deliberation and implementation. When an edict ordered favorable relief for families of Green Banner soldiers killed in battle, Quan asked that a ministry official be specially dispatched to oversee distribution on the spot so they would receive real benefit.
18
調
In the third year he was promoted to Grand Academician of the National History College. In the fifth year, after his mother's death, he asked to observe full mourning but was ordered to continue attending court as usual while wearing mourning at home. In the sixth year he took leave to return home and bury his mother. He was soon additionally appointed Grand Guardian of the Heir Apparent. In the seventh year he returned to court. At the time some proposed reviving the Ming practice of dispatching censors on regional inspection tours; Quan firmly opposed it. In the eighth year he set forth current affairs in detail and again argued that surveillance censors ought to be re-established. Supervising Secretaries Chen Diaoyuan, Wang Tingjian, and others impeached Quan for shifting his position and for presiding over examinations while still in mourning. After ministry deliberation, his age and illness were held to warrant retirement, and he was ordered to leave office. In the ninth year he died. The ministry proposed that because Quan had retired under impeachment, his sacrifices and burial should follow reduced rites. The emperor held that Quan had merit in suppressing Zicheng's followers and granted him full sacrifices and burial, posthumously granting Junior Guardian and concurrently Grand Guardian of the Heir Apparent, with the posthumous title Wenkang. His son Luo has his own biography.
19
殿
Fu Yijian, styled Yupán, came from Liaocheng in Shandong. In the third year of Shunzhi he took first place among the jinshi and was appointed Compiler of the Hongwen College. In the eighth year he was transferred to Reader of the National History College. In the ninth year he was transferred to Left Sub-Reader. In the tenth year he served as Secretariat Reader, Junior Mentor, and was promoted to National History Academician. In the eleventh year he was appointed Grand Academician of the Secretariat College. In the twelfth year, when the throne called for reports on current affairs, he submitted three proposals for securing the people. He was additionally appointed Grand Guardian of the Heir Apparent and made Literary Academician of the National History College. He successively helped compile the History of Ming and the Veritable Records of Taizong, and served as chief compiler of the Sacred Instructions of Taizu and Taizong and the Comprehensive Mirror. He was also ordered to write the postface to Essentials of Governance for Reference, compile Extended Meaning of the Inner Rules, and review the Complete Book of Tax Levies. In the fourteenth year he and Sub-Reader Cao Benrong were ordered to compile a comprehensive commentary on the Book of Changes. In the fifteenth year he and Academician Li Hui presided over the metropolitan examination. Examiners entering the compound were by precedent allowed to bring books. When censors asked for a strict ban, Yijian asked that the old rule stand, and the request was granted. After entering the compound he fell ill and spat blood, asking to be replaced. He was ordered to carry on despite his illness. He was soon additionally appointed Junior Guardian, made Grand Academician of the Wuying Hall, and concurrently Minister of War. He soon asked leave to return home and repeatedly memorialized for retirement. In the eighteenth year he left office. In the fourth year of Kangxi he died.
20
Lü Gong, styled Changyin, came from Wujin in Jiangnan. In the fourth year of Shunzhi he took first place among the jinshi and was appointed Compiler of the Secretariat College. In the ninth year he was additionally appointed Right Sub-Reader. In the second month of the tenth year the emperor visited the Inner College and summoned Gong with Reader Fazhen and Compilers Cheng Fangchao and Huang Ji, ordering essays on the theme that Liu Xiaohui would not trade his integrity for the rank of the Three Ducal Ministers. Gong's essay said, 'Yi Yin, the Duke of Zhou, Wei Qing, and Huo Qubing—do they contend over integrity or not? The emperor was pleased and said, 'These are words fit for the Three Ducal Ministers.' Gong was ranked first. The emperor soon instructed the Board of Personnel: 'Hanlin promotions have traditionally weighed seniority, but also talent and character. Lü Gong's writing is concise and clear, his bearing leisurely and refined. When an Academician's post falls vacant, promote him at once.' He was soon appointed Academician of the Secretariat College. In the intercalary sixth month he was transferred to Vice Minister of Personnel. In the twelfth month he was exceptionally promoted to Grand Academician of the Hongwen College. Censors asked to ban the Jiangsu and Zhejiang practice of assigning wealthy households to transport tribute grain and registering them as loom households. Though the ministry had already ruled on a ban, Gong again asked that governors and censors be strictly ordered to investigate.
21
西
When Grand Academician Chen Mingxia fell from favor, Supervising Secretaries Wang Shizhen and Censor Wang Bingqian impeached Gong as his partisan in the eleventh year. Gong confessed and asked to resign, but the emperor ordered him to reflect and reform. Earlier, Pingxi Prince Wu Sangui had held exclusive command of his region and gradually grew overbearing. Gong, together with Mingxia and Grand Academicians Feng Quan and Cheng Kegong, had recommended Censor Hao Yu for surveillance duty in Sichuan. Now Hao Yu submitted an open memorial impeaching Sangui. Sangui memorialized in defense, and the emperor dismissed Yu. Gong, Feng Quan, and Cheng Kegong were all faulted for mistaken recommendation, demoted two ranks, and kept in office.
22
調
Gong asked leave for illness. The emperor sent physicians to treat him and inquired after his condition. He memorialized: 'I have been on leave for three months. My constitution is frail, all normal functions have failed, and I can only lie stiff or sit inert. I beg a longer period for recovery.' Censor Jiang Tunan impeached the memorial's language as lewd and disrespectful. Yang Yi again impeached him for neglect of duty, and Gong also repeatedly asked to resign. In the twelfth year, when Essentials of Governance for Reference was completed, he was additionally appointed Grand Guardian of the Heir Apparent. Gong again petitioned. He was granted a sable coat, python brocade, and a saddle horse, and ordered home by post relay to be summoned when he recovered. In the thirteenth year an edict inquired after his welfare and granted sheep and wine. In the seventeenth year an edict called on Grand Academicians and ministers to submit self-reports. Gong did not respond. Left Censor-in-Chief Wei Yijie impeached him: 'Ill for six years without a word—forgetting his sovereign and betraying grace.' The emperor held that there was no precedent for self-report while on leave and instructed that Gong not be pressed harshly. In the eighteenth year, when the Shunzhi Emperor died, Gong came to the capital to mourn. His illness grew critical, and he returned home. In the third year of Kangxi he died.
23
Cheng Kegong, styled Zigù, came from Daming in Zhili. His father Jiming had been a Ming Grand Academician. Kegong received his jinshi in the sixteenth year of Chongzhen and was made a Hanlin bachelor. He retired to his home district to escape the turmoil.
24
簿 調
In the second year of Shunzhi, on Left Sub-Reader Li Ruolin's recommendation, he was appointed Reviser of the National History College. In the fifth year he was transferred to Reader of the Secretariat College. He was soon promoted to Academician of the Hongwen College. In the ninth year he was transferred to Vice Minister of Personnel. In the tenth year he was promoted to Minister of Personnel. He submitted a memorial: "The four bureaus of my ministry assign officials by province to consult on the character and performance of each province's officials. I ask that each bureau maintain a register listing each province's officials as worthy or unworthy, drawing on impeachments and recommendations from governors and surveillance commissioners, to guide promotion to key posts. Governors-general and governors have never faced formal performance review. I ask that they be required to report their achievements in four areas: suppressing bandits, reclaiming wasteland, clearing tax arrears, and rooting out corrupt and brutal officials—using these as standards for reward and punishment. Appointments at the Bureau of Appointments are made entirely by drawing lots. But districts vary—some are busy, some quiet, some strategic, some remote. Places like Suzhou and Songjiang in Jiangnan, where abuses have piled up for years, cannot be set right by a first-time county magistrate. I ask that proven officials of exceptional merit be promoted or transferred and appointed with discretion to fill such posts. If they succeed, they should receive preferential promotion without violating appointment law. The memorial was referred to the appropriate offices. He was soon promoted to Grand Academician of the Secretariat College. Because his recommendation of Censor Hao Yu had been mistaken, he was demoted two ranks. In the twelfth year the emperor ordered his demoted ranks restored.
25
使西
In the twelfth year he was made Grand Guardian of the Heir Apparent. When the Left Censor-in-Chief's post fell vacant, Cheng Kegong was ordered to fill it temporarily and told to return to the inner court once a permanent appointee was found. He submitted a memorial: "Selecting men for office is the most urgent business of good government, and senior officials matter above all. Transmission Commissioner Li Rifang, Gansu Governor Zhou Wenye, and Shaanxi Governor Chen Jixin are all old, feeble, and incompetent and should be replaced immediately. State finances are strained; deadlines should be set for land surveys and tax registration. Schools are overcrowded with unqualified students; entrance quotas for examination graduates and tribute pupils should be strictly enforced. Officials in charge of military affairs must not use field inspections as an excuse to evade blame when frontier provinces suffer setbacks. Judicial officers must not leniently apply counter-charges against accusers in cases of ruffian fraud, lest it embolden legal trickery. River works should be audited for padded expenses and embezzlement from the treasury. All these matters demand vigorous reform if government is to produce real results. The emperor strongly approved.
26
殿
Supervising Secretary Sun Guangsi impeached Wu Da's elder brother Kui for rebellion. The case was referred to the judicial offices for investigation. Cheng Kegong charged that Left Censor-in-Chief Gong Dingzi, a fellow townsman of Wu Da, had concealed the matter and failed to impeach. Dingzi replied that he had not known Kui was Wu Da's brother and was sentenced to forfeiture of salary. Cheng Kegong was soon ordered back to the inner court. In the fifteenth year he was made Junior Guardian, Grand Academician of the Baohe Hall, and concurrently Minister of Revenue. In the sixteenth year he was made Junior Mentor and Grand Mentor of the Heir Apparent. In the seventeenth year he submitted the customary self-criticism; the emperor told him he need not seek retirement.
27
使
The ministry proposed promoting Li Changzuo, Assistant Commissioner of the Zhejiang provincial administration, to Vice Director of the Court of Review. Earlier, when the Yangzhou rebel Li Zhichun's conspiracy was exposed, one of his followers had also been named Li Changzuo. Cheng Kegong and Grand Academician Liu Zhengzong drafted the rescript without clarifying the distinction; While at the Board of Personnel he had also recommended Zhou Lianggong, who rose to Fujian Provincial Commissioner but was ruined by corruption. Cheng Kegong submitted a memorial taking blame. Left Censor-in-Chief Wei Yijie impeached Liu Zhengzong in terms that also implicated Cheng Kegong and raised the Changzuo and Lianggong affairs. Kegong defended himself, but the emperor rebuked his evasive pleading and referred the case to the princes and ministers, who found the penalty should be removal from office. In the beginning the Shizu had promoted Cheng Kegong out of turn as the scion of a great family versed in precedent. During lecture sessions the emperor sent painters to his residence to paint his portrait. At times the emperor would send a note in the middle of the night with questions on affairs of state, and Kegong would answer with studied care; Now the emperor rebuked him for equivocation and trimming, saying he shaped every decision to persons rather than principle, yet was lenient and ordered him to continue in office as before.
28
調
In the eighteenth year, upon the Shengzu's accession, he was again made Grand Academician of the National History College. In the first year of Kangxi he was transferred to Grand Academician of the Secretariat College. In the second year he requested retirement and returned home.
29
Cheng Kegong repeatedly presided over the provincial and metropolitan examinations and was reputed to pick the right men. Tang Bin, Ma Shijun, Zhang Yushu, Yan Wosi, Liang Huafeng, and others were all his protégés. He served as chief compiler of the Veritable Records of Taizong and the Sacred Instructions of Taizu and Taizong, and received repeated imperial rewards. In the twenty-sixth year, when the Grand Empress Dowager died, he went to attend her funeral. In the thirtieth year he died at the age of eighty-four. His son Liang served as Compiler; Guang served as Intendant of Wuchang Circuit.
30
滿
Jin Zhijun, styled Qifan, came from Wujiang in Jiangnan. He received his jinshi in the forty-seventh year of Wanli and rose to Vice Minister of War under the Ming. When Prince Rui took Beijing, he was ordered to keep his former post. He memorialized that land rents in the capital region should first be remitted to reassure the people, and added: "Bandits who generally surrender should be pardoned without prosecution. Those who capture rebel leaders and surrender them should be rewarded according to their merit. Surrendered bands should be organized into baojia units and allowed to resume their former livelihoods. Those without steady property should be settled separately. He soon recommended Ding Kuitu, Ding Qirui, Xian Guo'an, Fang Kezhuang, Zuo Maotai, Hao Jiong, and others, and impeached Tongzhou Circuit Intendant Zheng Hui for coddling bandits and Three Passes Commander Hao Zhirun for letting his troops plunder freely—all deserving dismissal. He also asked that surveillance commissioners throughout the capital region and all officials down to circuit-level be urged to take office, and that Manchu officials and runners be barred from extorting extra horses and porters from courier stations. The memorial was submitted and all its proposals were adopted.
31
調 調 調
In the second year of Shunzhi, with rice scarce in the capital, he memorialized: "With the main army pushing directly into Jiangnan, the Grain Transport Director and the Surveillance Censor for Grain Transport should be ordered to take up their posts. Once Nanjing is pacified, grain transport administration should be put in place. The emperor ordered immediate deliberation and action. He then submitted eight further proposals on grain transport, and the memorial was referred to the appropriate offices. He was soon transferred to Vice Minister of Personnel. In the third year he memorialized for a regulated system of jinshi appointment. In the fifth year he was promoted to Minister of Works. In the sixth year he took leave to return home and was made Grand Guardian of the Heir Apparent. In the seventh year he returned to court. In the eighth year he was transferred to the Board of War and made Junior Guardian and Grand Guardian of the Heir Apparent. In the tenth year he was made Left Censor-in-Chief. He memorialized: "Robbery cases should be tried under the regular statutes. Property should not be confiscated wholesale, lest innocent families be ruined. In another memorial he wrote: "Provincial educational commissioners are customarily dispatched as judicial-assistant circuit officials. But the capital region is the premier seat of learning and Jiangnan the greatest pool of talent. I ask that Hanlin officials be selected for these posts. Both proposals were approved. He was soon made Minister of Personnel and Grand Academician of the National History College.
32
使 殿
In the twelfth year Zhijun fell ill and asked to retire. The emperor refused and sent a painter to his residence to paint his portrait. In the thirteenth year the emperor addressed the ministers: "The bond between ruler and minister is one of mutual devotion from first to last. Hereafter you must not dwell on citing your years as grounds for retirement. Would you truly abandon me? And how could I bear to send you home? Last year Zhijun was gravely ill, and I sent someone to paint his likeness. He was so old that I feared we might never meet again, and my heart was full of longing. The men I have chosen I wish to keep at my side until our hair is white together. I cannot bear to let you go! Zhijun wept and thanked him. In the fifteenth year he was made Grand Academician of the Zhonghe Hall and concurrently Minister of Personnel. He helped collate the legal code. In the sixteenth year an edict ordered a stele erected to the Chonglie Emperor of the Ming, and Zhijun was commanded to write the text. He was soon made Grand Guardian and Grand Preceptor of the Heir Apparent and again asked leave to return home. In the seventeenth year he offered his resignation. A warm edict urgently recalled him. Before he could return, he was made Grand Mentor. In the eighteenth year he was again made Grand Academician of the Secretariat College. After returning home Zhijun repeatedly pleaded age as grounds for retirement. In the first year of Kangxi he was finally allowed to retire.
33
At home Zhijun found an anonymous libel posted on his gate. He reported it to Governor-General Lang Tingzuo for a thorough investigation, but the case dragged on inconclusively and many were implicated. When the affair reached the emperor, he disapproved. Citing the law forbidding prosecution on the basis of anonymous postings, he demoted Lang Tingzuo two ranks and stripped Zhijun of his Grand Mentor title. In the ninth year he died and was given the posthumous title Wentong.
34
殿 殿
Xie Sheng came from Dezhou in Shandong. He received his jinshi in the thirty-fifth year of Wanli and rose to Grand Academician of the Jianji Hall, concurrently Minister of Personnel, with the titles Junior Guardian and Grand Guardian of the Heir Apparent. In Chongzhen's final years the Ming emperor sought peace with the Qing. Xie Sheng leaked the overture, was dismissed, and retired home. When Li Zicheng took Beijing, Xie Sheng, with the Ming censor Zhao Jiding and Lu Shijie, expelled Li's appointees and rallied behind the Ming clansman Shi Yi, magistrate of Xianghe, to hold the city. He soon submitted his allegiance. Shi Yi was made prefect, and Xie Sheng was ordered to serve as Grand Academician of the Jianji Hall in charge of the Ministry of Personnel. When Xie Sheng reached Beijing, his orders were changed: he was to manage state affairs jointly with the other grand academicians. In the second year of Shunzhi he died and was posthumously made Grand Mentor with the posthumous title Qingyi.
35
殿
Hu Shi'an came from Jingyan in Sichuan. He received his jinshi in the first year of Chongzhen and rose to Junior Mentor under the Ming. In the early Shunzhi reign he was restored to his former post. He was promoted four times to Minister of Rites. In the fifteenth year he was made Grand Academician of the Wuying Hall and concurrently Minister of War. When the Shenzu took the throne, he and Zhijun were both transferred to Grand Secretary of the Secretariat College. He asked to retire because of illness and was successively promoted to Junior Preceptor and Grand Preceptor of the Heir Apparent. He died in the second year of Kangxi.
36
Wang Yongji, whose style name was Xiuzhi, came from Gaoyou in Jiangnan. He received his jinshi under the Ming during the Tianqi reign and eventually served as Governor-General of Jizhou and Liaodong. In the second year of Shunzhi, on Song Quan's recommendation as Shuntian governor, he was made Chief Justice of the Court of Judicial Review. In the fourth year he was promoted to Vice Minister of Works. Yongji submitted a memorial declining the post. The emperor accused him of seeking hollow reputation, granted the request as an exception, and declared that he would never again be appointed to office. Several years later an edict called dismissed officials back into service. He went to the capital again, the Board of Civil Appointments recommended him, and in the eighth year he was appointed Vice Minister of Revenue. He submitted a detailed memorial proposing that garrison colony lands be graded upper, middle, and lower, with the best plots assigned to grain-transport laborers; that commuted silver payments continue to be collected and delivered by officials, while materials owed in kind be purchased with funds drawn from commuted payments; and that the burden of surveying sandbar fields be eased by folding the reed tax into county performance reviews and remeasuring only once every five years. All of these proposals were adopted.
37
宿
While at home Yongji studied the damage caused by blockages on the lower Yellow River and once proposed repairing the Jing River sluice and dredging Lake Sheyang. In the ninth year he memorialized: "The Yellow River runs from Pi and Su down to Qinghe Mouth. The Huai and Si rivers converge in Hongze Lake and likewise discharge at Qinghe Mouth. Where the two currents meet, the weaker Huai and Si cannot hold back the Yellow River. It turns south and runs more than four hundred li before it can reach the Yangtze only by way of Guazhou and Yizhen. The Grand Canal is a single narrow channel under heavy constraint. Even with large and small sluice gates to release water, if the river mouth stays closed the lower course backs up and the dikes break nine years in ten. The river mouth lies in Xinghua, Taizhou, and Yancheng, yet local residents repeatedly choke it off. I ask that senior officials responsible for river control and grain transport be ordered to survey the ground, dredge the channel, and restore its old course. If the Huai and Si are relieved, the force of the Yellow River will diminish as well."
38
At the time the provinces north of the river were afflicted by flood, while south of the Yangtze they suffered drought. Edicts repeatedly granted tax relief and famine aid, yet garrisons in Huguang, Sichuan, Fujian, and Guangdong were in urgent need of supplies. Yongji memorialized asking that court officials be summoned to devise ways to secure pay and relieve famine. The emperor ordered Yongji to submit a detailed proposal. Yongji then wrote: "In every province soldiers found guilty of fraudulent enrollment should be dismissed, and among the horses there are old, sick, weak, and dead animals as well; cut two out of every ten. On a pay budget of one million taels, two hundred thousand could be saved each year. Those savings could then be used to set disaster-relief percentages for the metropolitan provinces, clearing out the army while easing tax burdens as well." The emperor praised the proposal and approved it.
39
Wicked men in the capital region routinely enrolled themselves under the banners and then acted with impunity, evading the law. Yongji memorialized on the harm, writing: "Above it violates the law of the state; below it alienates the people. I ask that princes and high ministers be forbidden to accept people into their banners indiscriminately, so that these abuses may cease." In the tenth year he was promoted to Minister of War. In the eleventh year he joined Minister of Justice Jueluo Bahana and others in distributing famine relief across the eight prefectures of Zhili. He was transferred to Left Censor-in-Chief of the Censorate and then promoted to Grand Secretary of the Secretariat College.
40
忿
While serving at the Ministry of War, Yongji tried the Dezhou scholar Lü Huang for harboring fugitives and accepting bribes. When the verdict was judged improper and the case was referred to princes and high ministers for questioning, Yongji argued back in a loud voice. When the matter reached the emperor, he said: "Yongji was promoted beyond the usual limits and ought to serve the state with all his strength, yet at the first questioning he grew furious. Does he mean to repeat Chen Mingxia's old conduct?" He was demoted to Vice Minister of the Granary. In the twelfth year he was again appointed Grand Academician of the National History College. Soon afterward he was made Grand Guardian of the Heir Apparent and placed in charge as Minister of Civil Appointments.
41
In the summer of the fourteenth year, during a drought, he memorialized asking "that governors-general, governors, and provincial surveillance commissioners across the provinces review ordinary cases; where there were exceptional injustices, they should report them for the emperor's decision; and redeemable convicts and lesser offenders be released on bail to return home." The proposal was referred to the responsible offices for deliberation and implementation. Soon afterward, citing the earthquake, he submitted a memorial accepting blame. The emperor again accused him of seeking hollow reputation. In the fifteenth year, after his nephew Shude was caught up in an examination collusion scandal, he was demoted to Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices and then transferred to Left Vice Censor-in-Chief. He died in the sixteenth year. Because Yongji's long record of diligent service was well known, the emperor ordered generous posthumous honors, granting him Junior Guardian and Grand Guardian of the Heir Apparent and Minister of Civil Appointments, with the posthumous name Wentong.
42
西 調 調
Dang Chongya came from Baoji in Shaanxi. He received his jinshi in the fifth year of Tianqi under the Ming and rose to Vice Minister of Revenue. In the first year of Shunzhi, on Luo Yangxing's recommendation as Tianjin governor-general, he was restored to his former rank and transferred to the Ministry of Justice. He memorialized: "Under the old system, those guilty of great treason or great robbery were executed without delay; all others were held in prison until autumn execution. No one was ever put to death and immediately exposed in the marketplace. I ask that offenders be distinguished according to precedent, so that imperial clemency may be made clear. Since the new code is not yet settled, I also ask that the Ming code be used for the time being. Once the new regulations are issued, they should be followed uniformly." In the second year he memorialized again: "The roving bandits were savage, but they have now been nearly wiped out. I fear that through guilt by association with the bandits the common people still cannot live in peace. I ask that an amnesty be issued at once. Governors-general, governors, provincial and circuit officials, and prefectural, departmental, and county officers should be carefully chosen so that the right men are found, thereby extending imperial benevolence and putting honest governance into practice." The emperor approved the proposals and they were carried out. Luo Yangxing was denounced for greed and collusion with bandits. The accusation implicated Chongya, but the case was judged unfounded and he was cleared. Supervising Secretary Zhuang Xianzu impeached Chongya as feeble and incompetent. Chongya memorialized asking to resign, but he was kept in office. In the fifth year he was promoted to ministerial rank. In the sixth year he was made Grand Guardian of the Heir Apparent. In the eighth year he was transferred to the Ministry of Revenue and made Junior Guardian. In the tenth year he cited illness and asked to retire home. He was ordered to continue receiving his original salary. He was soon recalled. In the eleventh year he was appointed Grand Academician of the National History College. In the twelfth year he again asked to retire because of old age and was made Junior Mentor and Grand Mentor of the Heir Apparent. When he came to give thanks, the emperor saw how old he was, granted him imperial robes, and said: "You are going home now. Wear the robe I give you, and it will be as though you see me!" As he was leaving, the emperor summoned him again, gave him tea, comforted him with kind words, and ordered Grand Secretary Che Ke to see him off. In the thirteenth year an edict was sent to inquire after him. He died in the fifth year of Kangxi. Under the Ming Prince of Fu, in the case finding officials guilty of following the rebels, Chongya, Wei Zhouzuo, and Gao Eryan were all implicated.
43
西 調 殿 西
Wei Zhouzuo came from Quwo in Shanxi. He received his jinshi under Chongzhen and served as a director in the Ministry of Revenue. In the first year of Shunzhi he was appointed a director in the Ministry of Civil Appointments. After a further promotion he became Vice Minister of Justice and memorialized: "When provinces arrest local bandits, dozens are implicated in each case. I ask that interrogation be properly conducted until the facts are established and full records sent to the ministry. The capital is rife with false accusations; I ask that counter-charge penalties be strictly enforced. When meritorious officials break the law, I ask that the order allowing commutation by payment be restored." He was transferred to the Ministry of Civil Appointments and memorialized: "For subordinate officials in the Six Ministries, I ask that each year the department heads investigate them and recommend promotions and dismissals. In newly opened frontier territories, recruiting one hundred settlers and immediately appointing them county magistrates, or temporarily assigning them to various posts and immediately granting substantive rank, was only a temporary expedient. I ask that they be tested in literary and administrative competence. Those who are not proficient should, as recruited settlers, be transferred to military posts or temporarily assigned to assistant and miscellaneous ranks." All of these proposals were referred to the ministries for deliberation and implementation. He was promoted to ministerial rank and served in the Ministries of Works and Civil Appointments. In the fifteenth year he was made Grand Academician of the Wenyuan Pavilion and concurrently Minister of Justice, then transferred to the National History College. He asked for leave to return home and bury his elder brother Zhou Yin. He was recalled and appointed Grand Academician of the Baohe Hall and concurrently Minister of Revenue. He asked to retire because of illness. He died in the fourteenth year of Kangxi and was given the posthumous name Wenqing. Zhouzuo lived in his home district with careful integrity, and the Shenzu praised him for it. During his western tour the emperor sent a high minister to pour libation at his tomb.
44
Zhou Yin received his jinshi in the seventh year of Chongzhen under the Ming and served as a censor. In the early Shunzhi reign he was restored to his former post. He eventually rose to Vice Minister of War.
45
Gao Eryan came from Jinghai in Zhili. He received his jinshi in the twelfth year of Chongzhen under the Ming and served as a compiler. In the early Shunzhi reign he was appointed Lecturing Academician of the Secretariat College. He was promoted to vice minister, served in the Ministries of Rites and Civil Appointments, rose to Minister of Civil Appointments, and was made Grand Guardian of the Heir Apparent. In the ninth year Censor Wu Da impeached him and he asked to resign. He was soon recalled and appointed Grand Academician of the Hongwen College. He died in the twelfth year and was posthumously granted Junior Guardian, with the posthumous name Wenduan.
46
Zhang Duan came from Ye County in Shandong. His father Xin received his jinshi in the fifth year of Tianqi under the Ming and rose to Minister of Justice. Zhang Duan received his jinshi in the sixteenth year of Chongzhen and was made a Hanlin bachelor. When Li Zicheng entered the capital, both Zhang Duan and his father Xin submitted. In the early Shunzhi period, Xin was recommended by Luo Yangxing and appointed Governor of Tianjin. Zhang Duan was also recommended and appointed Reviser of the Hongwen College. After three promotions he became Vice Minister of Rites. In the tenth year he was appointed Grand Academician of the National History College. In the eleventh year he died and was posthumously granted Grand Guardian of the Heir Apparent, with the posthumous title Wen'an. Xin was dismissed over bandit unrest in Jinghai; Zhang Duan died later.
47
使
Luo Yangxing had served as Commander-in-Chief of the Embroidered Uniform Guard under Chongzhen and wielded considerable power. Grand Academician Wu Shen was banished and Zhou Yanru died—both outcomes owed much to his influence. He submitted to the Qing and was appointed Governor-General. He was soon dismissed for an offense but was still granted Grand Tutor of the Heir Apparent and Left Commander-in-Chief, and advanced to Grand Preceptor of the Heir Apparent. Seeking to prove his worth, he was appointed Seal-Holding Commander of Zhejiang. He died.
48
The commentator writes: After the Shunzhi Emperor took personal rule, he was keen to seek good governance. Ministers in chief office ought to have offered grand designs sufficient to assist the new mandate. Jiang Hede asked to punish corrupt predators; Song Quan was first to ask that land tax follow the old Wanli quota and to abolish hereditary military households and civilian braves; Wang Yongji proposed clearing military quotas and relieving disaster victims, and forcefully set forth the harm of enrolling under the banners; Jin Zhijun and Dang Chongya were scrupulous in judging cases—they may be said to have grasped what mattered most. Bahana blocked the emperor's inquiries with petty matters; Fu Yijian and Lü Gong received hollow exceptional promotions on the strength of top examination ranks; and Esehe, Che Ke, and their like offered little by way of constructive proposals. Yet in essentials they were careful in conduct and devoted to the throne—and that too was where the temper of an age began.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →