← Back to 史記

呂太后本紀

Annals of Empress Dowager Lü

Chapter 9 of 史記 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 9
Next Chapter →
1
Empress Dowager Lü was Gaozu's consort during his humble times. She gave birth to Emperor Xiaohui and Empress Dowager Lu Yuan. When Gaozu became King of Han, he took Consort Qi of Dingtao into favor. He doted on her, and she bore Ruyi, later King Yin of Zhao. Emperor Xiaohui was benevolent and weak. Gaozu considered him unlike himself. He often wished to abolish the crown prince and establish Concubine Qi's son Ruyi, for Ruyi was like him. Concubine Qi was in high favor and often accompanied the emperor east of the passes. She wept day and night, pleading for her son to replace the crown prince. Empress Lü was older and was often left behind to guard the capital, so she rarely saw the emperor and grew increasingly estranged. After Ruyi was made King of Zhao, he came close several times to replacing the crown prince. Only the ministers' resistance and Marquis of Liu's strategy kept the crown prince from being deposed.
2
Empress Lü was hard and resolute. She helped Gaozu pacify the realm, and many of the great ministers who were executed fell through her force of will. Empress Lü had two elder brothers, both of whom were generals. Her eldest brother, Lü Zhou, died in service. His son Lü Tai was enfeoffed as Marquis of Li, and another son, Lü Chan, as Marquis of Jiao. Her second elder brother, Lü Shizhi, was Marquis of Jiancheng.
3
In the fourth month of Gaozu's twelfth year, on the jiachen day, he died in Changle Palace, and the crown prince succeeded as emperor. At that time Gaozu had eight sons. The eldest, Fei, was Emperor Xiaohui's elder half-brother and served as King of Qi. The remainder were all Emperor Xiaohui's younger brothers. Concubine Qi's son Ruyi was the King of Zhao. Lady Bo's son Heng was the King of Dai. The various concubines' sons: Zihui was the King of Liang, Ziyou was the King of Huaiyang, Zichang was the King of Huainan, Zijian was the King of Yan. Gaozu's younger brother Jiao was the King of Chu. His elder brother's son Pi was the King of Wu. Among non-Liu meritorious ministers, Wu Rui's son Chen, heir to Marquis Fan, held the kingship of Changsha.
4
使使 使 使 使 使 使
Empress Lü most bitterly resented Concubine Qi and her son, the King of Zhao. She had Concubine Qi confined in Yongxiang and summoned the king. The envoys came and went three times. Zhou Chang, Chancellor of Zhao and Marquis of Jianping, told them: 'The High Emperor entrusted the King of Zhao to this minister. The king is still young. I have heard that the Empress Dowager resents Concubine Qi. She wishes to summon the King of Zhao and execute them both. I dare not send the king. The king is also ill and cannot obey the decree.' Empress Lü was greatly angered. She sent people to summon the Zhao chancellor. The Zhao chancellor was summoned to Chang'an. She sent people to summon the King of Zhao again. The king set out, but had not yet arrived. Emperor Xiaohui was kind and compassionate. Knowing the empress dowager's anger, he personally met the King of Zhao at Ba Crossing and brought him into the palace, keeping him constantly at his side in rising, resting, eating, and drinking. The empress dowager wanted to kill him but could find no opportunity. In the twelfth month of Emperor Xiaohui's first year, the emperor went out hunting at dawn. The King of Zhao was young. He could not rise early. When the empress dowager heard he was staying there alone, she sent poisoned wine to him. At dawn, Emperor Xiaohui returned. the King of Zhao was already dead. Thereupon King You of Huaiyang was moved to be the King of Zhao. In summer, an edict granted Lord Li's father the posthumous title Marquis Lingwu. The Empress Dowager then cut off Concubine Qi’s hands and feet, gouged out her eyes, cauterized her ears, forced a drug down her throat to mute her, and shut her in the latrine. She called her a “human swine.” After several days, she summoned Emperor Xiaohui to view the 'human swine.' Emperor Xiaohui saw and asked. He knew it was Concubine Qi. He greatly cried. Because of illness, for over a year he could not rise. He sent people to petition the Empress Dowager saying: 'This is not human conduct. I am the Empress Dowager's son. I can finally not govern the world.' From then on, Emperor Xiaohui gave himself over to drink and pleasure, ignored state affairs, and fell ill.
5
In the second year, King Yuan of Chu and King Daohui of Qi both came to court. In the tenth month, Emperor Xiaohui held a banquet with the King of Qi before the empress dowager. Treating the King of Qi as an elder brother, he seated him in the place of honor, as one would within the family. The Empress Dowager was angered. She ordered two goblets of poison poured and placed before them. She ordered the King of Qi to rise for a longevity toast. The King of Qi rose. Emperor Xiaohui also rose. He took the goblet wishing to together make a longevity toast. Alarmed, the Empress Dowager rose and personally poured Emperor Xiaohui’s cup. The King of Qi wondered at it. Because he dared not drink, he feigned being drunk and left. He asked and knew it was poison. the King of Qi feared. He personally considered he could not escape Chang'an. He worried. The Qi inner scribe scholar persuaded the king saying: 'The Empress Dowager alone has Emperor Xiaohui and Princess Lu Yuan. Now the king holds more than seventy cities, while the princess draws revenue from only a handful. If the king sincerely offers one commandery to the Empress Dowager as the princess's bathing city, the Empress Dowager will certainly be happy, and The king will certainly have no worries.' At that point, the King of Qi offered up Chengyang Commandery and honored the princess as Queen Dowager. Empress Lü was happy. She permitted it. She then set out wine at the Qi residence. After a convivial banquet, she sent the King of Qi back. In the third year, they were just building Chang'an city. In the fourth year it was half completed. In the fifth and sixth years the city was completed. The feudal lords came to the assembly. In the tenth month they had court congratulations.
6
祿
In the seventh year, in autumn, on the wuyin day of the eighth month, Emperor Xiaohui died. The mourning was issued, and The Empress Dowager cried. Tears did not descend. Marquis Liu's son Zhang Pijiang was Attendant in the Palace, age fifteen. He said to the chancellor: 'The Empress Dowager alone had Emperor Xiaohui. Now he has passed. Her cries are not sorrowful. Does my lord know the explanation?' The chancellor said: 'What explanation?' Pijiang said: 'The emperor has no adult sons, and The Empress Dowager fears you lords.' My lord should now request to appoint Lü Tai, Lü Chan, Lü Lu as generals. Have them lead troops and reside in the northern and southern armies. And have all the various Lü enter the palace and reside in the center managing affairs. Thus the Empress Dowager's heart will be peaceful. You lords will fortunately be able to escape calamity.' The chancellor then adopted Pijiang’s plan. The Empress Dowager was pleased, and her crying turned into open grief. The Lü clan's authority arose from this. She granted a great amnesty to the world. In the ninth month, Xin Chou day, burial took place. The crown prince ascended the throne and announced it at Gaozu's temple. In the first year, all orders were issued in the empress dowager's name.
7
The empress dowager ruled as regent. She proposed making various members of the Lü clan kings and asked Right Chancellor Wang Ling for his view. Wang Ling said: 'The High Emperor swore over a white horse: if anyone outside the Liu clan becomes king, all under Heaven shall strike him.' Now to make Lü clan kings is not according to the covenant.' Empress Lü was not pleased. She consulted Left Chancellor Chen Ping and Marquis Jiang Zhou Bo. Zhou Bo and the others replied: 'When the High Emperor pacified the realm, he made his sons and brothers kings. Now the empress dowager governs as regent; if she makes her Lü kinsmen kings, that is not unacceptable.' Empress Lü was happy. She dismissed court. Wang Ling rebuked Chen Ping and Marquis Jiang: 'When we swore the blood oath with the High Emperor, were you not all there?' 'Now the High Emperor is dead, and the empress dowager, as a woman ruler, wants to make kings of the Lü clan. Yet you indulge her wishes, flatter her intentions, and break the covenant. How will you face the High Emperor below?' Chen Ping and Marquis Jiang said: 'In direct rebuke and court debate, this minister is not equal to my lord.' 'But in preserving the state and securing the Liu line, my lord is not equal to this minister.' Wang Ling was speechless. In the eleventh month, the Empress Dowager wished to abolish Wang Ling. She appointed him as the emperor's grand tutor and stripped him of his chancellor's power. Wang Ling then claimed illness and resigned. She appointed Left Chancellor Ping the Right Chancellor. She made Marquis Piyang Shen Shiqi the Left Chancellor. The Left Chancellor no longer handled affairs and was ordered to supervise palace matters, like a court attendant. Shen Yiqi had long enjoyed the empress dowager's favor and often managed state business; the dukes and ministers all settled matters through him. Then she posthumously honored Lord Li's father as King Dao Wu. She wished to use this as a gradual approach to making the various Lü kings.
8
祿
In the fourth month, when the empress dowager meant to enfeoff Lü marquises, she first enfeoffed Wu Ze, a meritorious courtier of the High Emperor and Gentleman-in-Attendance, as Marquis of Bocheng. Princess Lu Yuan passed. She was granted the posthumous title Empress Dowager Lu Yuan. Her son Yan became the King of Lu. The the King of Lu's father was Marquis Xuanping Zhang Ao. She enfeoffed King Dao Hui of Qi's son Zizhang as Lord Zhu Xu. She married Lü Lu's daughter to him. The Qi chancellor Shou became Lord Ping Ding. The lesser treasurer Yan became Lord Wu. Then she enfeoffed Lü Zhong as Lord Pei, Lü Ping as Lord Fu Liu, Zhang Mai as Lord Nan Gong.
9
祿 忿
Empress Lü wished to make Lü clan kings. She first established Emperor Xiaohui's rear palace son Qiang as the King of Huaiyang, son Buyi as the King of Changshan, son Shan as Lord Xiangcheng, son Zhao as Lord Zhi, son Wu as Lord Huguan. Empress Lü hinted to the ministers. The ministers requested to establish Lord Li Lü Tai as King Lü. Empress Lü permitted it. Marquis Kang of Jiancheng, Lü Shizhi, died. His heir committed crimes and was stripped of rank, so she established his younger brother Lü Lu as Marquis of Huling to continue the line. In the second year, the King of Changshan died. She made his younger brother, the Marquis of Xiangcheng, king of Changshan, changing his name to Yi. In the eleventh month, King Lü Tai passed. He was given the posthumous title King Su. Crown prince Jia was established to substitute as king. In the third year, there were no affairs. In the fourth year, she enfeoffed Lü Kui as Marquis of Linguang, Lü Ta as Marquis of Yu, Lü Gengshi as Marquis of Zhuiji, Lü Fen as Marquis of Lücheng, and also enfeoffed five chancellors as marquises.
10
When the daughter of Marquis Xuanping became Emperor Xiaohui's empress, she bore no sons. She feigned pregnancy, took a handsome woman's son and claimed him as her own, killed the mother, and established the child as crown prince. After Emperor Xiaohui died, the crown prince was enthroned. The emperor matured. Someone heard that his mother had died and that he was not the true empress's son. He spoke saying: 'How could the empress kill my mother and name me as her own? I am not yet mature. When I mature, I will make a change.' Empress Lü heard and was worried by it. She feared he would make chaos. She imprisoned him in the Yongjuan. She said the emperor's illness was severe. His attendants could not see him. The Empress Dowager said: 'All who govern the world and determine the fate of the ten thousand people must cover like heaven, contain like earth. Above must have happy hearts to pacify the commoners. The commoners must joyfully serve their superiors. Happy joy must communicate and the world be governed. The emperor’s illness has dragged on without recovery. He is now confused and disordered, unable to continue the ancestral sacrifices, and cannot be entrusted with the realm. He must be replaced.” All the ministers kowtowed and said: 'The Empress Dowager plans deeply for the world's equal people to pacify the ancestral temple and altar of grain. All ministers kowtow and receive the decree.' The emperor's position was abolished. Empress Lü imprisoned and killed him. In the fifth month, on the bingchen day, King Yi of Changshan was enthroned as emperor under the personal name Hong. It was not called the first year because the empress dowager controlled state affairs. Lord Zhi Zhao became the King of Changshan. The Grand Marshal office was established. Marquis Jiang Zhou Bo became Grand Marshal. In the fifth year, eighth month, the King of Huaiyang passed. His younger brother Lord Huguan Wu became the King of Huaiyang. In the sixth year, tenth month, the empress dowager said King Lü Jia was arrogant and lawless in his residence and conduct, deposed him, and made Lü Chan, younger brother of King Su Lü Tai, King of Lü. In summer, there was an amnesty for the world. King Dao Hui of Qi's son Zixingju was enfeoffed as Lord Dong Mou.
11
In the seventh year, first month, the empress dowager summoned King You of Zhao. You had taken a Lü clan daughter as Shou Hou. He did not love her. He loved another concubine. The Lü clan daughter was jealous. She angrily left. She slandered him to the Empress Dowager. She falsely accused him of crimes and faults, saying: 'How can the Lü clan become kings! After the Empress Dowager is a hundred years old, I will certainly strike them.' Empress Lü was angered. Because of this she summoned the King of Zhao. The King of Zhao arrived. He was placed in the residence but not seen. Guards were ordered to surround and defend him. He was not given food. His attendants secretly fed him, but they were caught and punished. The King of Zhao went hungry and sang: “The Lüs now wield power, and the Liu house is in peril. They coerce kings and marquises and force on me a consort. My consort is jealous and falsely accuses me. A slanderous woman throws the state into chaos, yet those above do not awaken. I have no loyal ministers. For what reason do they abandon the state? I will decide in the middle wilderness. Blue heaven raises the straight! Alas, regret is useless now. Better to enrich myself while I still can. As king and starve to death, who will pity it! The Lü clan has cast off all reason. I entrust vengeance to Heaven. On Ding Chou day, the King of Zhao died imprisoned. He was buried with commoner ritual beside the Chang'an commoner tombs.
12
On Ji Chou day, there was a solar eclipse. Daytime was dark. The Empress Dowager disliked it. Her heart was not happy. She said to her attendants: 'This is for me.'
13
In the second month, King Hui of Liang was moved to be the King of Zhao. King Lü Chan was moved to be the King of Liang. The the King of Liang did not go to his country. He became Emperor Grand Tutor. The imperial son Tai, Marquis of Pingchang, was established as King of Lü. Liang was renamed Lü. Lü was renamed Ji Chuan. Empress Lü's younger sister Lü Kui had a daughter who was the wife of Lord Yingling Liu Ze. Ze was Grand General. Empress Lü made the various Lü kings. She feared that after she passed, General Liu would do harm. She made Liu Ze the King of Langya to comfort his heart.
14
使
When King Hui of Liang was moved to be king of Zhao, his heart harbored unhappiness. Empress Lü made Lü Chan's daughter the King of Zhao's queen. The queen's attendants were all various Lü. They monopolized authority. They secretly spied on king of Zhao. the King of Zhao was not able to be unrestrained. The king had a favored concubine, and the queen had her poisoned to death. The king then composed four songs and ordered the musicians to perform them. The king was sad. In the sixth month he committed suicide. Empress Lü heard it. She considered the king used women and abandoned ancestral temple ritual. She abolished his heir.
15
Lord Xuanping Zhang Ao passed. His son Yan became the King of Lu. Ao was granted the posthumous title King Lu Yuan.
16
使使
In autumn, the Empress Dowager sent an envoy to inform the King of Dai. She wished to move him to be king of Zhao. The King of Dai declined. He wished to guard the Dai border.
17
祿 祿 使
Grand Tutor Chan and Chancellor Ping and others said: Lord Wuxin Lü Lu is an upper marquis. His position sequence is first. Please establish him as the King of Zhao. Empress Lü permitted it. She posthumously honored Lü's father Lord Kang as King Zhao Zhao. In the ninth month, King Ling of Yan Jian passed. He had a beautiful woman's son. Empress Lü had people kill him. He had no posterity. The state was eliminated. In the tenth month of the eighth year, Lü Tong, son of King Su of Lü and Marquis of Dongping, was made King of Yan, and his younger brother Lü Zhuang was enfeoffed as Marquis of Dongping.
18
In mid-third month, Empress Lü performed purification rites. On her return along Zhi Road, she saw what looked like a blue dog seize her under the arm, then vanish. Divination said the calamity came from Ruyi, King of Zhao. After that injury to her arm, Empress Lü fell ill.
19
For her maternal grandson Yan, King Yuan of Lu, who was young and had long been orphaned, Empress Lü enfeoffed two sons of Zhang Ao’s former consort: Chi as Marquis of Xindu and Shou as Marquis of Lechang, to support him. And she enfeoffed the Palace Chamberlain Zhang Shi as Marquis of Jianling, Lü Rong as Marquis of Zhuzi. All eunuch supervisors, commandants, and assistants in the palace were enfeoffed as marquises within the passes, each with five hundred households.
20
祿 祿 祿
In mid-seventh month, when Empress Gao's illness grew critical, she ordered the King of Zhao of Lü to serve as Supreme General and garrison the Northern Army. King Lü Chan resided over the Southern Army. Empress Dowager Lü warned Chan and Lu: 'When Emperor Gao pacified the realm, he made a covenant with his ministers: whoever is made king outside the Liu clan, all under Heaven shall attack him.' Now the Lü clan has kings, the ministers are not peaceful. If I should suddenly collapse, the emperor is still young, and the ministers may rebel. You must occupy the troops and guard the palace. Be careful not to send a funeral procession, and do not be controlled by others.' On the xinsi day, Empress Gao died. Her final edict granted each feudal king a thousand jin of gold, and awarded gold to generals, chancellors, marquises, and court officials according to rank. A general amnesty was proclaimed throughout the realm. Lü King Chan was made Chancellor, and Lü Lu's daughter was made the emperor's empress.
21
After Empress Gao was buried, the Left Chancellor shen Shiqi was made the emperor's Grand Tutor.
22
祿 西 使西
The Lord of Zhuxu, Liu Zhang, had strength and power. The Lord of Dongmu, Xingju, was his younger brother. All were younger brothers of King Ai of Qi and were residing in Chang'an. At this time, the various Lü clan handled affairs and monopolized power, wishing to make rebellion. They feared Emperor Gao's former ministers Jiang, Guan, and others, and did not dare to dispatch. The wife of the Marquis of Zhuxu, Lü Lu's daughter, secretly knew of their plot. Fearing discovery and execution, she secretly sent word to her brother, the King of Qi, urging him to march west, exterminate the Lü clan, and enthrone himself. The Lord of Zhuxu wished to respond from within with the ministers. The the King of Qi wished to dispatch troops, but his chancellor did not listen. On bingwu day in the eighth month, the King of Qi planned to execute his chancellor. Chancellor Zhao Ping then revolted, raised troops to surround the king, but the king killed him, seized the troops of the King of Langye under false pretenses, combined forces, and marched west. The words are in the Qi King biography.
23
使 使使 西
The King of Qi then sent letters to the feudal kings: 'When Emperor Gao settled the realm, he enfeoffed his sons and brothers, and King Daohui received Qi.' When King Dao Hui passed away, Emperor Xiaohui had Lord Liu Hou Liang establish me as the King of Qi. After Emperor Xiaohui's death, Empress Gao took control of affairs. In her old age she listened to the Lü clan, monopolized powers of deposition and enthronement, and successively killed three kings of Zhao; she extinguished Liang, Zhao, and Yan to enfeoff Lü clansmen, and split Qi into four. Loyal ministers came forward with remonstrance, but the emperor was muddled and would not listen. Now Empress Gao has died, and though the emperor is of full age, he still cannot govern the realm and depends entirely on ministers and feudal kings. Yet the Lü clan usurped high offices, massed troops in intimidation, coerced marquises and loyal ministers, and issued forged edicts to command the realm. This is how the ancestral altars were put in peril. I will lead troops to enter and execute those who should not be kings.' When Han heard this, Chancellor Lü Chan and the others dispatched Guan Ying, Marquis of Yingyin, to lead troops against them. When Guan Ying reached Xingyang, he conferred and said: “The Lüs now control the armies in Guanzhong and mean to endanger the Liu house and set themselves up. Now if I defeat Qi and return to report, this will increase the Lü clan's resources.' So he halted at Xingyang, sent envoys to explain matters to the King of Qi and the other feudal kings, formed an alliance with them, and waited for a chance to strike the Lüs together. When the King of Qi heard this, he withdrew his troops to the western frontier and waited for coordination.
24
祿 祿
Lü Lu and Lü Chan wanted to rebel in Guanzhong, but inside they feared Marquis Jiang, Zhu Xu, and others, and outside they feared the armies of Qi and Chu. They also feared Guan Ying might turn against them. They planned to act only after Guan Ying joined Qi, and kept wavering. At this time King Tai of Jichuan, King Wu of Huaiyang, and King Chao of Changshan were all counted as younger brothers of the young emperor, while King Yuan of Lu was Empress Dowager Lü's maternal grandson. All were still minors, had not yet gone to their states, and were residing in Chang'an. King Lu of Zhao and King Chan of Liang each led troops and resided over the north and south armies - all were Lü clan people. None of the marquises and ministers strengthened their own fate.
25
祿 使 紿祿 祿 使便便 祿
Commander-in-chief Marquis Jiang Bo was not able to enter the army and control the troops. The Marquis of Quzhou, Li Shang, was old and ill. His son Ji was on good terms with Lü Lu. The Marquis of Jiang then plotted with Chancellor Chen Ping and had Li Shang coerced. He ordered his son Ji to go deceive Lü Lu, saying: 'Emperor Gao and Empress Dowager Lü pacified the realm together. Nine Liu princes and three Lü princes were all established by deliberation among the ministers. This has already been proclaimed to the feudal lords, and all of them approved.' Now the empress dowager has died and the emperor is young, yet you bear the seal of the King of Zhao. Instead of hurrying back to guard your state, you remain here as Supreme General commanding troops, so ministers and feudal lords naturally suspect you. Why doesn't your excellency return the seal and have the troops belong to the Grand Commandant? “Request that the King of Liang return the chancellor’s seal, covenant with the ministers, and depart for his state. Then Qi’s army will withdraw, the ministers will be secure, and Your Excellency can rule a thousand li in peace—an advantage for ten thousand generations.” Lü Lu believed their plan indeed, and wished to return the general seal and have the troops belong to the Grand Commandant. He sent someone to report to Lü Chan and the various Lü elders. Some considered it convenient, some said it was inconvenient. The plan hesitated and had not reached a decision. Lü Lu trusted Li Ji and often went out hunting with him. He passed by his aunt Lü Xu. Xu was greatly angered and said: 'You are a general yet abandon the army. The Lü clan now has no place.' She brought out all the pearls, jade, and treasure vessels and scattered them below the hall, saying: 'Do not guard them for others.'
26
The Left Chancellor, Shi Yi, was dismissed.
27
使 祿使 祿 祿
On the dawn of the gengshen day in the eighth month, the Lord of Pingyang, Zhu, carried out the Imperial Secretary's matters and saw Chancellor Chan to discuss matters. Jia Shou, Chamberlain for Attendants, came as envoy from Qi and rebuked Lü Chan: 'The king did not leave for his state early; now, even if he wishes to leave, can he still do so?' He detailed how Guan Ying had allied with Qi and Chu, wishing to execute the various Lü clan, and informed Chan. He urged Chan to quickly enter the palace. The Marquis of Pingyang overheard this and rode at once to report it to the chancellor and commander-in-chief. The commander-in-chief wished to enter the Northern Army, but was not able to enter. The Lord of Xiangping, Tong, carried the tally and credentials. He commanded that holding the tally, they falsified entry into the Grand Commandant's Northern Army. The Grand Commandant again commanded Li Ji and the Chamberlain for Dependencies Liu Jie to first persuade Lü Lu saying: 'The emperor made the Grand Commandant guard the Northern Army. He wishes your excellency to go to your state. Urgently return the general seal and take leave to go, otherwise calamity will arise.' Lü Lu considered that his brother Li would not deceive him, so he removed the seal and gave it to the Chamberlain for Dependencies, and gave the troops to the Grand Commandant. The Grand Commandant led them to the army gate and ordered: 'Those for the Lü clan, bare your right shoulder; those for the Liu clan, bare your left.' All the troops bared their left shoulders for the Liu house. When the Grand Commandant arrived, Lü Lu had already surrendered the Grand General’s seal and withdrawn. The Grand Commandant then took command of the Northern Army.
28
殿 祿殿
However, there was still the southern army. When the Marquis of Pingyang learned this, he informed Chancellor Ping of Lü Chan’s plot. Chancellor Ping then summoned the Marquis of Zhu Xu to assist the Grand Commandant. The commander-in-chief commanded the Marquis of Zhuxu to oversee the army gate. He commanded the Marquis of Pingyang to inform the Guard Commandant: 'Do not enter Chancellor Chan's palace gate.' Lü Chan did not know that Lü Lu had already left the Northern Army, so he entered Weiyang Palace wishing to make rebellion. He was not able to enter the palace gate, and paced back and forth. The Marquis of Pingyang feared they would not win, and galloped to tell the commander-in-chief. The Grand Commandant still feared they could not defeat the various Lü clan, and did not dare to openly say to execute them. He sent the Marquis of Zhuxu and told him: 'Urgently enter the palace to guard the emperor.' The Marquis of Zhuxu requested troops. The commander-in-chief gave him over a thousand troops. He entered through the Weiyang Palace gate and saw Lü Chan standing in the middle of the courtyard. At dusk, they attacked Chan. Chan fled, but a violent wind arose and his followers fell into confusion; none dared fight. They pursued Chan and killed him in the toilet of the Chamberlain for Attendants' residence.
29
祿 使
The Marquis of Zhuxu had already slain Lü Chan. The Marquis of Zhu Xu tried to seize the tally and credentials. The Palace Attendant refused, so Zhu Xu mounted with him, used the credentials to ride off at speed, and beheaded Lü Gengshi, Commandant of the Changle Guard. He returned and galloped into the northern army to report to the commander-in-chief. The Grand Commandant rose and bowed in congratulations to the Marquis of Zhuxu, saying: 'Our only concern was Lü Chan. Now he has been executed, and the realm is settled.' He dispatched people in divided divisions to completely capture all the males and females of the various Lü clan, and beheaded them all without regard for age. On the xinwei day, they captured and beheaded Lü Lu, and whipped Lü Xu to death. He sent men to execute Lü Tong, King of Yan, and deposed Yan, King of Lu. On the renxu day, the emperor's Grand Tutor Shi Yi again became Left Chancellor. On the wuchen day, they transferred the King of Jichuan to rule Liang and established Sui, son of King You of Zhao, as King of Zhao. He sent the Marquis of Zhu Xu, Zhang, to inform the King of Qi of the extermination of the Lü clan and ordered the armies to stand down. Guan Ying's forces were also discharged from Xingyang and returned home.
30
便 使 使
The various ministers secretly plotted among themselves saying: 'The young emperor and the kings of Liang, Huaiyang, and Changshan are all not true sons of Emperor Xiaohui. Empress Dowager Lü used stratagems to falsely name other people's sons, killed their mothers, raised them in the rear palace, had Emperor Xiaohui beget them, and established them as empress and various kings to strengthen the Lü clan. Now that we have exterminated the Lü clan, if we simply preserve the old arrangements, then once those heirs come of age and take power, none of us will survive. It would be better to examine the various kings and establish the most worthy one.' Some said: 'The the King of Qi Dao Hui was Emperor Gao's eldest son. Now his proper son is the King of Qi. Tracing back to the root, Emperor Gao's proper eldest grandson can be established.' The ministers all said: “The Lü clan’s wicked maternal kin nearly endangered the ancestral temples and threw the meritorious houses into chaos. Now the King of Qi’s maternal family is the Si clan, and the Sis are also dangerous men. If we enthrone the King of Qi, we will only recreate another Lü regime.” They considered enthroning the King of Huainan, but judged him too young and his maternal clan likewise dangerous. They said: 'The the King of Dai is now Emperor Gao's surviving son, the eldest, benevolent, filial, broad, and thick.' The Empress Dowager's family, the Bo clan, was careful and virtuous. Moreover, succession by the eldest is the proper rule, and he is known throughout the realm for benevolence and filial piety.' They then jointly sent a secret envoy to summon the King of Dai. The the King of Dai sent someone to politely decline. After returning twice, he traveled with six relay teams. Later, on the jiyou day, the last day of the ninth month, he arrived at Chang'an and resided in the Dai residence. All the ministers assembled, paid homage, presented the imperial seal to the King of Dai, and together enthroned him as emperor. The the King of Dai declined repeatedly, but the ministers insisted, and he finally consented.
31
輿
The Marquis of Dongmu, Xingju, said: 'In executing the Lü clan I have no merit. Please allow me to clean the palace.' He entered the palace with the Grand Coachman, Marquis of Ruyin, Teng Gong, and in front told the young emperor: 'Your excellency is not of the Liu clan and should not be established.' He turned and signaled to the guards on left and right to lay down their weapons and disperse. Several men refused to disarm. The eunuch ordered Zhang Ze to persuade them, and they too laid down their arms. Teng Gong summoned the imperial chariot to carry the young emperor out. The young emperor said: 'Where do you wish to take me and put me?' Teng Gong said: 'Go out to the residence.' He took residence at the Lesser Treasury. They then brought out the imperial carriage and welcomed the King of Dai at his residence. He reported: 'The palace has been carefully cleared.' That evening, the King of Dai entered Weiyang Palace. Had Palace Attendants ten people held halberds guarded main gate, said: 'Emperor here also, your excellency what doer enter?' The King of Dai then spoke with the commander-in-chief. The commander-in-chief went to explain, and all ten palace attendants laid down their weapons and departed. The King of Dai entered the palace and began to govern. That night, officials in detachments executed the kings of Liang, Huaiyang, and Changshan, along with the young emperor, at their residences. The the King of Dai was enthroned as emperor. He died in the twenty-third year and received the posthumous title of Emperor Xiaowen.
32
The Grand Historian says: In the reigns of Emperor Hui and Empress Gao, the people finally escaped the bitterness of the Warring States. Ruler and ministers alike desired repose through nonaction. Emperor Hui let governance proceed with minimal interference, and Empress Gao, though a woman ruler, largely maintained established institutions. Government rarely reached beyond palace gates, and the realm was tranquil. Punishments were seldom applied, and criminals were scarce. The people devoted themselves to agriculture, and their clothing and food multiplied.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →