← Back to 史記

晉世家

House of Jin

Chapter 39 of 史記 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 39
Next Chapter →
1
Jin Tang Shu Yu was King Wu of Zhou's son and King Cheng's younger brother. Initially, when King Wu met with Shu Yu's mother, he dreamed that heaven told King Wu: 'I command the woman to give birth to a son, name him Yu, and I will give him Tang.' And when she gave birth to a son, there was writing on his hand that said 'Yu'. Therefore they then followed this and named him Yu.
2
King Wu died. King Cheng ascended. Tang had a rebellion. The Duke of Zhou executed and extinguished Tang. King Cheng played with Shu Yu, carved a paulownia leaf as a gui to give to Shu Yu, and said: 'With this I enfeoff you.' Shi Yi then requested to select a day to establish Shu Yu. King Cheng said: 'I was only playing with him.' Shi Yi said: 'The Tian Zi has no playing words. If words are spoken, then historians write them, rites complete them, and music sings them.' They then enfeoffed Shu Yu at Tang. Tang was east of the He and Fen rivers, a square of a hundred li. Therefore he was called Tang Shu Yu. His surname was the Ji clan. His courtesy name was Zi Yu.
3
Tang Shu's son Xie became the Jin Hou. Jin Hou's son Ning Zu became Wu Hou. Wu Hou's son Fu Ren became Cheng Hou. Cheng Hou's son Fu became Li Hou. Li Hou's son Yi Jiu became Jing Hou. Since Jing Hou, the years can be traced. From Tang Shu to Jing Hou were five generations, without their year numbers.
4
In Jing Hou's seventeenth year, King Li of Zhou was bewildered, tyrannical, and cruel. The state people made rebellion, and King Li fled to Zhi. The ministers administered the government, therefore it was called 'Gong He'.
5
In the eighteenth year, Jing Hou died, and his son Xi Hou Si Tu succeeded him. In Xi Hou's fourteenth year, King Xuan of Zhou initially ascended. In the eighteenth year, Xi Hou died, and his son Xian Hou Ji succeeded him. Xian Hou died in his eleventh year, and his son Mu Hou Fei Wang succeeded him.
6
In Mu Hou's fourth year, he took a woman of the Jiang clan from Qi as his wife. In the seventh year, he attacked Tiao. He gave birth to Crown Prince Qiu. In the tenth year, he attacked Qian Mu and had merit. He gave birth to a young son named Cheng Shi. A Jin person named Shi Fu said: 'How strange, the lord's naming of his son! The crown prince is called Qiu. Qiu means enemy. The young son is called Cheng Shi. Cheng Shi is a great title—the one who will accomplish it. Names determine their own fate. Things determine themselves. Now the legitimate and concubine names are contrary and perverse. After this, can Jin avoid chaos?'
7
In the twenty-seventh year, Mu Hou died. His younger brother Shang Shu self-established. Crown Prince Qiu fled. In Shang Shu's third year, King Xuan of Zhou died. In the fourth year, Mu Hou's crown prince Qiu led his followers, attacked Shang Shu, and established himself, becoming Wen Hou.
8
In Wen Hou's tenth year, King You of Zhou had no way. The Quan Rong killed King You. Zhou moved east. And Qin Xiang Gong began to be ranked as feudal lords.
9
In the thirty-fifth year, Wen Hou Qiu died, and his son Zhao Hou Bo succeeded him.
10
In Zhao Hou's first year, he enfeoffed Wen Hou's younger brother Cheng Shi at Qu Wo. The Qu Wo city was larger than Yi. Yi was the Jin lord's capital city. Cheng Shi was enfeoffed at Qu Wo and styled Huan Shu. Jing Hou's concubine grandson Luan Bin assisted Huan Shu. Huan Shu at this time was fifty-eight years old and good at virtue. All the crowds of the Jin state attached themselves to him. A gentleman said: 'Jin's chaos is perhaps at Qu Wo. When the branch is larger than the root and obtains the people's heart, what can one wait for but chaos!'
11
In the seventh year, Jin's minister Pan Fu assassinated his lord Zhao Hou and welcomed Qu Wo's Huan Shu. Huan Shu desired to enter Jin. The Jin people sent troops to attack Huan Shu. Huan Shu was defeated and returned to Qu Wo. The Jin people together established Zhao Hou's son Ping as lord, who became Xiao Hou. They executed Pan Fu.
12
In Xiao Hou's eighth year, Qu Wo's Huan Shu died. His son Jia succeeded the Huan Shu and became Qu Wo Zhuang Bo. In Xiao Hou's fifteenth year, Qu Wo Zhuang Bo assassinated his lord the Jin Xiao Hou at Yi. The Jin people attacked Qu Wo Zhuang Bo. Zhuang Bo again entered Qu Wo. The Jin people again established Xiao Hou's son Xi as lord, who became E Hou.
13
使
E Hou died in his sixth year. Qu Wo Zhuang Bo heard that the Jin E Hou died, then raised troops to attack Jin. King Ping of Zhou made Guo Gong lead troops to attack Qu Wo Zhuang Bo. The Zhuang Bo fled to defend Qu Wo. The Jin people together established E Hou's son Guang, who became Ai Hou.
14
In Ai Hou's second year, Qu Wo Zhuang Bo died. His son Cheng replaced the Zhuang Bo and ascended, becoming Qu Wo Wu Gong. In Ai Hou's sixth year, Lu assassinated their lord Duke Yin. In Ai Hou's eighth year, Jin invaded Xing Ting. Xing Ting plotted with Qu Wo Wu Gong. In the ninth year, they attacked Jin by the Fen River and captured Ai Hou. The Jin people then established Ai Hou's son Xiao Zi as lord, who became Xiao Zi Hou.
15
使
In Xiao Zi's first year, Qu Wo Wu Gong made Han Wan kill the captured Jin Ai Hou. Qu Wo became increasingly strong. Jin had no way to deal with it.
16
使
In Jin Xiao Zi's fourth year, Qu Wo Wu Gong lured and summoned the Jin Xiao Zi and killed him. King Huan of Zhou made Guo Zhong attack Qu Wo Wu Gong. Wu Gong entered Qu Wo. They then established Jin Ai Hou's younger brother Min as the Jin Hou.
17
In Jin Hou Min's fourth year, Song seized Zheng's Ji Zhong and established Tu as the Zheng's lord. In Jin Hou's nineteenth year, Qi's Guan Zhi Fu assassinated their lord the Duke Xiang.
18
In Jin Hou's twenty-eighth year, Qi's Duke Huan began his hegemony. Qu Wo Wu Gong attacked Jin Hou Min and extinguished him. He completely bribed and presented his precious vessels to the King Xi of Zhou. King Xi commanded Qu Wo Wu Gong to be the Jin's lord, ranked as feudal lords. Then he completely annexed Jin's territory and possessed it.
19
Qu Wo Wu Gong had already ascended for thirty-seven years. He changed his title to the Jin Wu Gong. Jin Wu Gong began to make his capital in the Jin state. Before ascending, he was at Qu Wo. Total years were thirty-eight.
20
The one called Wu Gong was the former Jin Mu Hou's great-grandson, and Qu Wo Huan Shu's grandson. Huan Shu was the one who began to be enfeoffed at Qu Wo. Wu Gong was Zhuang Bo's son. From Huan Shu's initial enfeoffment at Qu Wo until Wu Gong extinguished Jin, altogether sixty-seven years, and he finally replaced Jin as the feudal lord. Wu Gong replaced Jin for two years, then died. With the Qu Wo total years, he ascended for altogether thirty-nine years and died. His son Duke Xian Gui Zhu succeeded him.
21
In Duke Xian's first year, King Hui of Zhou's younger brother Sui attacked King Hui. King Hui fled and resided in the Zheng's Li Yi.
22
In the fifth year, he attacked the Li Rong and obtained Li Ji and Li Ji's younger brother. He loved and favored them both.
23
使
In the eighth year, Shi Wei persuaded the gong and said: 'The former Jin's group of princes are many. If they are not executed, chaos is about to rise.' He then made them completely kill the various princes, walled and gathered them as capital, named it Jiang, and began to make Jiang the capital. In the ninth year, Jin's group of princes had already fled to Guo. Guo, because of this reason, again attacked Jin but did not conquer. In the tenth year, Jin desired to attack Guo. Shi Wei said: 'Moreover, wait for their chaos.'
24
使 使
In the twelfth year, Li Ji gave birth to Xi Qi. Duke Xian had the intention to depose the crown prince, then said: 'Qu Wo is where my first ancestor's ancestral temple is located, and Pu borders Qin, Qu borders Di. If I do not make the various sons reside there, I fear it.' He then made Crown Prince Shen Sheng reside at Qu Wo, Prince Chong Er reside at Pu, and Prince Yi Wu reside at the Qu. Duke Xian resided at Jiang with Li Ji's son Xi Qi. Jin's state with this knew the crown prince would not be established. Crown Prince Shen Sheng—his mother was the Duke Huan of Qi's daughter, called Qi Jiang. She died early. Shen Sheng's same mother younger sister became Duke Mu of Qin's wife. Chong Er's mother was a woman of the Hu clan from the Di. Yi Wu's mother was Chong Er's mother's younger sister. Duke Xian had eight princes, and Crown Prince Shen Sheng, Chong Er, and Yi Wu all had the worthy conduct. When he obtained Li Ji, he then distanced these three sons.
25
使
In the sixteenth year, Jin's Duke Xian made two armies. The gong led the upper army. Crown Prince Shen Sheng led the lower army. Zhao Su drove the chariot. Bi Wan was on the right. They attacked and extinguished Huo, extinguished Wei, and extinguished Geng. Upon returning, for the crown prince he walled Qu Wo. He granted Zhao Su Geng and granted Bi Wan Wei, to be grand officers. Shi Wei said: 'The crown prince will not be able to be established. He has been divided from the capital city, and positioned with qing, first made the pole, again how can he obtain establishment!' It would be better to flee. Do not let crime arrive. To be like Wu Tai Bo, is this not also permissible? You will still have a good name.' The crown prince did not follow. Bu Yan said: 'Bi Wan's descendants must be great. Wan is a full number; Wei is a great name. Beginning the reward with this—heaven opened it. The Tian Zi is called myriad people, feudal lords are called ten thousand people. Now naming it great, to follow the full number, it must have a multitude.' Initially, Bi Wan divined about serving in the Jin state and encountered Tun of Bi. Xin Liao divined it and said: 'Auspicious. Tun is solid, Bi enters. What auspiciousness is greater than this? Its descendants must flourish and prosper.'
26
使 退
In the seventeenth year, the Jin Hou made Crown Prince Shen Sheng attack Dong Shan. Li Ke admonished Duke Xian and said: 'The crown prince offers the millet offerings for ancestral sacrifices and state altars, and oversees the lord's meals morning and evening. Therefore, he is called the eldest son. When the lord goes, then there is a guard. Having a guard, then there is following. Following is called soothing the army. Guarding is called overseeing the state. This is the ancient system. Leading troops is monopolizing action and planning; Oathing armies is what the lord and state governance plot: this is not the crown prince's matter. The troops are in controlling commands only. Receiving commands then is not awe-inspiring. Monopolizing commands then is not filial. Therefore, the lord's proper heir cannot lead troops. If the lord loses his office and leads troops without being awe-inspiring, how will you use it?' The gong said: 'I have sons, but I do not know which one will be established as crown prince.' Li Ke did not reply and retreated. He saw the crown prince. The crown prince said: 'Am I perhaps to be deposed?' Li Ke said: 'Crown prince, strive!' You have been taught with armies, and you do not share this fear. Why would you be deposed? Moreover, fear not being filial. Do not fear not being established. Cultivate yourself and do not blame others, then you will avoid calamity.' The crown prince led the troops. The gong clothed him in a one-sided robe and belted him with a gold jue. Li Ke declined with illness. He did not follow the crown prince. The crown prince then attacked Dong Shan.
27
使
In the nineteenth year, Duke Xian said: 'Beginning with my first lords Zhuang Bo and Wu Gong, who executed Jin's chaos, Guo often helped Jin attack me, and again hid Jin's fled princes. Indeed, they made rebellion. If they are not executed, they will later leave descendants worry.' He then made Xun Xi with Qu Chan's horses request passage through Yu. Yu granted passage. He then attacked Guo, took its Xia Yang, and returned.
28
Duke Xian privately told Li Ji and said: 'I desire to depose the crown prince and replace him with Xi Qi.' Li Ji wept and said: 'The crown prince's establishment, all feudal lords already know it, and he frequently led troops, and common people attached to him. How can you, with a lowly concubine's reason, depose the proper and establish a concubine? If the lord must do it, this concubine will commit suicide.' Li Ji pretended to praise the crown prince, but secretly made people slander and harm the crown prince, desiring to establish her own son.
29
使 使
In the twenty-first year, Li Ji told the crown prince and said: 'The lord dreamed and saw Qi Jiang. Crown prince, quickly sacrifice at Qu Wo and return the blessing to the lord.' The crown prince then sacrificed to his mother Qi Jiang at Qu Wo and presented the sacrificial meat to Duke Xian. Duke Xian at the time went hunting and placed the meat in the palace. Li Ji made people place poison in the meat. After staying two days, Duke Xian came back from hunting. The cook presented the meat to Duke Xian. Duke Xian desired to taste it. Li Ji from the side stopped him and said: 'The meat has come from far away. You should test it.' When they sacrificed to the earth, the earth rose; When they gave it to a dog, the dog died; He gave it to a small minister, and the small minister died. Li Ji wept and said: 'How cruel is the crown prince! He desires to assassinate and replace his own father. How much more so others? Moreover, the lord is old, a person of morning and evening. Once he cannot wait, and he desires to assassinate him!' She told Duke Xian and said: 'The crown prince does this for no more than because of this concubine and Xi Qi's reason. I wish mother and son would avoid to another state. If we commit suicide early, we won't vainly let mother and son be butchered by the crown prince. At the beginning, when the lord desired to depose him, this concubine still resented it; Until now, this concubine especially has lost herself at this.' The crown prince heard of it and fled to Xin Cheng. Duke Xian was angered and then executed his tutor Du Yuan Kuan. Someone told the crown prince and said: 'The one who made this medicine was Li Ji. Crown prince, why do you not explain and clarify it yourself?' The crown prince said: 'My lord is old. Without Li Ji, he sleeps not peacefully and eats not sweetly. If I explain it, the lord will be angry about it. It is not permissible.' Someone told the crown prince and said: 'You can flee to another state.' The crown prince said: 'If I carry this evil name and leave, which people will accept me? I will commit suicide.' In the twelfth month, on Wu Shen, Shen Sheng committed suicide at Xin Cheng.
30
使 退
At this time, Chong Er and Yi Wu came to court. Someone told Li Ji and said: 'The two princes resent Li Ji for slandering and killing the crown prince.' Li Ji feared, therefore slandered the two princes: 'Shen Sheng's medicine meat, the two princes knew of it.' The two sons heard of it and feared. Chong Er fled to Pu, Yi Wu fled to Qu, protecting their cities and preparing their own defenses. Initially, Duke Xian made Shi Wei build cities for the two princes at Pu and Qu, but he did not complete them. Yi Wu told the gong about it, and the gong was angered at Shi Wei. Shi Wei apologized and said: 'The border cities have few bandits. Why use them?' He retreated and sang: 'The fox fur robe is bushy, one state has three gong, whom should I follow!' He finally completed the cities. When Shen Sheng died, the two sons also returned and protected their cities.
31
使 使
In the twenty-second year, Duke Xian was angered that the two sons left without bidding farewell. Indeed they had a plot. He then sent troops to attack Pu. Pu's eunuch Bo Di commanded Chong Er to hurry and commit suicide. Chong Er leaped over the wall. The eunuch pursued and cut his robe sleeve. Chong Er then fled to Di. He sent people to attack Qu. The Qu city defended, and it could not be conquered.
32
This year, Jin again requested passage through Yu to attack Guo. Yu's grand officer Gong Zhi Qi admonished the Yu lord and said: 'Jin cannot be granted passage. This is about to extinguish Yu.' The Yu lord said: 'Jin and I share the same surname. It is not proper to attack me.' Gong Zhi Qi said: 'Tai Bo and Yu Zhong were the Tai Wang's sons. Tai Bo fled away, therefore he did not succeed. Guo Zhong and Guo Shu were Wang Ji's sons. They served as King Wen's qing shi. Their recorded merits are in the royal chamber, stored in the alliance treasury. If Guo will be extinguished, why cherish Yu? Moreover, can Yu's kinship be closer than the Huan and Zhuang clans? What crime did the Huan and Zhuang clans commit? They completely extinguished them. Yu and Guo are like lips and teeth. If the lips are gone, then the teeth will be cold.' The Yu gong did not listen, and then permitted Jin. Gong Zhi Qi left Yu with his clan. That winter, Jin extinguished Guo. Duke Chou of Guo fled to Zhou. They returned and raided to extinguish Yu, capturing the Yu gong and his grand officer Jing Bo Bai Li Xi to accompany Qin Mu Ji, while maintaining Yu's sacrifices. Xun Xi led the previously left Yu Qu produced horses and presented them to Duke Xian. Duke Xian laughed and said: 'The horses are then my horses, but their teeth are also old!'
33
In the twenty-third year, Duke Xian then sent Jia Hua and others to attack Qu. Qu collapsed. Yi Wu was about to flee to Di. Ji Rui said: 'It is not permissible. Chong Er is already there. If we go now, Jin must shift troops to attack Di. Di fears Jin, and the calamity is about to reach us. It would be better to flee to Liang. Liang is near Qin, and Qin is strong. After the lord's hundred years, we can seek to enter there.' He then fled to Liang. In the twenty-fifth year, Jin attacked Di. Di, because of Chong Er, also struck Jin at Nie Sang. The Jin troops dispersed and left.
34
西西
At this time, Jin was strong. In the west it had He Xi, bordering Qin. In the north it bordered Di. In the east it reached He Nei.
35
Li Ji's younger brother gave birth to Dao Zi.
36
使
In the summer of the twenty-sixth year, Duke Huan of Qi held a great assembly of feudal lords at Kui Qiu. Duke Xian of Jin was ill. He went after them, but had not yet arrived when he met the Zhou's steward Kong. Steward Kong said: 'Duke Huan of Qi is increasingly arrogant. He does not attend to virtue but attends to distant strategies. The feudal lords are not content. Lord, do not assemble. There is nothing you can do about Jin.' Duke Xian was also ill, and again returned home. When the illness became severe, he then told Xun Xi and said: 'I make Xi Qi my successor, but he is young in years. The various ministers will not submit. I fear chaos will rise. Can you establish him?' Xun Xi said: 'I can.' Duke Xian said: 'What will serve as verification?' He replied and said: 'If the dead can revive and the living are not ashamed, that will serve as verification.' Thereupon they then entrusted Xi Qi to Xun Xi. Xun Xi became chancellor and controlled the state government. In the autumn ninth month, Duke Xian died. Li Ke and Pi Zheng desired to bring in Chong Er. With the three princes' followers making chaos, they told Xun Xi and said: 'Three resentments will rise, and Qin and Jin will help them. What will you do?' Xun Xi said: 'I cannot betray the former lord's words.' In the tenth month, Li Ke killed Xi Qi at the mourning place. Duke Xian had not yet been buried. Xun Xi was about to die for it. Someone said it would be better to establish Xi Qi's younger brother Dao Zi and tutor him. Xun Xi established Dao Zi and buried the Duke Xian. In the eleventh month, Li Ke assassinated Dao Zi in the court. Xun Xi died for it. The gentleman said: 'The Shi says: 'A white gui's blemish can still be ground, but this word's blemish cannot be done.' This speaks of Xun Xi! He did not betray his words.' Initially, when Duke Xian was about to attack the Li Rong, the divination said 'teeth and fangs will become calamity'. When he broke the Li Rong and obtained Li Ji, he loved her. In the end this brought chaos to Jin.
37
使 使 使西 使
Li Ke and others had already killed Xi Qi and Dao Zi. They sent people to welcome Prince Chong Er from the Di, desiring to establish him. Chong Er declined and said: 'I carried my father's command and fled. When my father died, I was not able to cultivate the person son's ritual and attend mourning. How dare Chong Er enter! The grand officers should change and establish another son.' They returned and reported to Li Ke. Li Ke made them welcome Yi Wu from Liang. Yi Wu desired to go. Lu Sheng and Xi Rui said: 'Inside there are still princes who can be established, and yet we seek from the outside. This is difficult to trust. If the plan is not of Qin, and we help a strong state's might to enter, we fear danger.' Then he made Xi Rui thickly bribe Qin and agreed, saying: 'If we obtain entry, please give the Jin's He Xi land to Qin.' And he sent Li Ke a letter and said: 'If I truly obtain establishment, please then enfeoff you at the Fen Yang city.' Duke Mu of Qin then sent troops to send Yi Wu to Jin. Duke Huan of Qi heard of Jin's internal chaos and also led the feudal lords to go to Jin. Qin troops with Yi Wu also arrived at Jin. Qi then made Xi Peng meet with the Qin to together enter Yi Wu and establish him as the Jin's lord, who became Duke Hui. Duke Huan of Qi arrived at Jin's Gao Liang and returned home.
38
使西 使 使
In Duke Hui Yi Wu's first year, he made Pi Zheng thank Qin and said: 'Beginning, Yi Wu promised the lord the He Xi land. Now I have fortunately obtained entry and establishment. The ministers said: 'The land is the former lord's land. When the lord fled outside, how could you obtain the right to monopolize and promise it to Qin?' I contended it but was not able to obtain it. Therefore, I thank Qin.' He also did not give Li Ke the Fen Yang city, and seized his authority. In the fourth month, King Xiang of Zhou made the Duke of Zhou Ji Fu meet with Qi and Qin grand officers to together perform rituals for Jin's Duke Hui. Duke Hui, because Chong Er was outside, feared Li Ke would make rebellion, and granted Li Ke the death. He told him and said: 'Without Li Zi, I would not have been able to be established. Although, you also killed two lords and one grand officer. For the lord, is this not also difficult?' Li Ke replied and said: 'If there is nothing deposed, how can the lord rise? If you desire to execute him, does he not have words? Then I spoke for this reason, and now you desire to execute me! This minister has heard the command.' He then fell on his sword and died. Thereupon, Pi Zheng's envoy to thank Qin had not yet returned, therefore he was not caught in the difficulty.
39
西
The Jin lord reburied Crown Prince Gong Shen Sheng. In autumn, when Hu Tu was going down to the state, he met Shen Sheng. Shen Sheng rode with him and told him, saying: 'Yi Wu is without ritual. I obtained a request from the Emperor. I will give Jin to Qin, and Qin will sacrifice to me.' Hu Tu replied and said: 'This minister has heard that spirits do not eat from those who are not their ancestral temple. Lord, will the sacrifices not be cut off? Lord, you should plan it.' Shen Sheng said: 'Yes, I will again request the Emperor. After ten days, at Xin Cheng's west side, there will be a shaman who sees me there.' He promised it, and then was not seen. And at the time he went, he again saw him. Shen Sheng told him and said: 'The Emperor has permitted punishing the guilty. It will end at Han.' A child then sang: 'Crown Prince Gong has been reburied. After fourteen years, Jin will also not be prosperous. Prosperity will then be in the elder brother.'
40
使 使 輿
Pi Zheng was an envoy to Qin. When he heard that Li Ke had been executed, he then persuaded Duke Mu of Qin and said: 'Lu Sheng, Xi Cheng, and Ji Rui truly are not obedient. If you heavily bribe and plot, expel the Jin lord, and bring in Chong Er, the matter must succeed.' Duke Mu of Qin permitted it and made people return to report to Jin, thickly bribing the three sons. The three sons said: 'The currency is thick and the words are sweet. This must be Pi Zheng selling us to Qin.' They then killed Pi Zheng and Li Ke, and Pi Zheng's party of the seven chariot grand officers. Pi Zheng's son Bao fled to Qin and spoke of attacking Jin. Duke Mu did not listen to the proposal.
41
輿 使
Duke Hui's establishment doubled Qin's land and Li Ke. He executed seven chariot grand officers. The state's people did not attach themselves. In the second year, Zhou made Shao Gong Guo perform rituals for Jin's Duke Hui. Duke Hui's rituals were arrogant. Shao Gong criticized him.
42
In the fourth year, Jin suffered famine and begged grain from Qin. Duke Mu asked Bai Li Xi. Bai Li Xi said: 'Heaven's calamities circulate, and states alternately have them. To save calamities and relieve neighbors is the state's way. Give to them.' Pi Zheng's son Bao said: 'Attack them.' Duke Mu said: 'Their lord is evil, but what crime have the people committed!' In the end they gave grain, from Yong reaching to Jiang.
43
In the fifth year, Qin suffered famine and requested grain from Jin. The Jin lord consulted it. Qing Zheng said: 'With Qin we obtained establishment, then we doubled their land agreement. When Jin had famine, Qin lent to us. Now Qin has famine and requests grain. What doubt is there in giving the grain to them? And yet you plot against them! This is what I mean!' Guo She said: 'In previous years, heaven granted Jin to Qin, but the Qin did not know to take it and lent to us. Today heaven grants Qin to Jin. How can Jin oppose heaven? Then attack them.' Duke Hui used Guo She's plan. He did not give grain to Qin, and sent the troops to attack Qin. Qin was greatly angered and also sent troops to attack Jin.
44
使 使
In the spring of the sixth year, Duke Mu of Qin led troops to attack Jin. Duke Hui of Jin told Qing Zheng and said: 'The Qin army is deep. What should we do?' Zheng said: 'Qin brought in the lord, and the lord doubled their bribe; When Jin had famine, Qin transported grain. When Qin had famine, Jin doubled it. Then you desired to take advantage of their famine to attack them. Is the depth not also proper!' Jin divined for the chariot driver and right side. Qing Zheng was all auspicious. The gong said: 'Zheng is not filial.' He then again commanded Bu Yang to drive the chariot, family slave Tu as the right, and advanced the troops. In the ninth month, on Ren Xu, Duke Mu of Qin and Duke Hui of Jin joined battle at Han Yuan. Duke Hui's horse stumbled and would not go. Qin troops arrived. The gong was distressed and summoned Qing Zheng as driver. Zheng said: 'You did not use the divination. Is defeat not also proper!' He then left. He again commanded Liang You Mi to drive, Guo She as the right, and pursued Duke Mu of Qin. Duke Mu's strong men braved and defeated the Jin army. The Jin army was defeated. They then lost Duke Mu of Qin, but instead captured the Jin gong to return. Qin was about to sacrifice him to the Shang Di. The Jin lord's elder sister was Duke Mu's wife. She wept in mourning garments. The gong said: 'I obtained the Jin hou and will take it as joy, but now it is like this. Moreover, I heard that Ji Zi saw Tang Shu's initial enfeoffment and said 'his descendants must be great.' How can the Jin be extinguished!' He then allied with the Jin hou at Wang Cheng and permitted him to return. The Jin hou also made Lu Sheng and others report to the state people and said: 'I, though I obtain return, have no face to see the altars. Divine a day and establish Zi Yu.' The Jin people heard it and all cried. Duke Mu of Qin asked Lu Sheng: 'Is the Jin state harmonious?' He replied and said: 'It is not harmonious. Small people fear losing the lord and losing kin. They do not dread establishing Zi Yu and said 'we must avenge enmity, rather serve Rong and Di'. Their gentlemen then love the lord and know guilt, to await the Qin command, and said 'we must repay virtue'. Having these two reasons, it is not harmonious.' Thereupon Duke Mu of Qin again lodged Duke Hui of Jin and gifted him the seven sets of animals. In the eleventh month, they returned the Jin hou. The Jin hou arrived in the state, executed Qing Zheng, and repaired the government teachings. They consulted and said: 'Chong Er is outside, and many feudal lords profit from bringing the him in.' He desired to make people kill Chong Er at Di. Chong Er heard of it and went to Qi.
45
使
In the eighth year, he made Crown Prince Yu a hostage in Qin. Initially, when Duke Hui fled in Liang, Liang Bo married his daughter to him. She gave birth to a male and a female. Liang Bo divined it. The male would be a minister to others, the female a concubine to others. Therefore he named the male Yu and the female Concubine.
46
In the tenth year, Qin extinguished Liang. Liang Bo liked earth works and managed city moats. The people's strength was exhausted and resented. Their multitudes several times mutually alarmed, saying 'Qin bandits arrive'. The people feared and were bewildered. Qin finally extinguished it.
47
使
In the thirteenth year, Duke Hui of Jin was ill. He had several sons inside. Crown Prince Yu said: 'My mother's family is in Liang. Liang has now been extinguished by Qin. I am light to Qin outside and have no aid inside the state. If the lord does not rise, the ill grand officers are light, and they will change and establish another prince.' He then plotted with his wife to together flee and return. The Qin woman said: 'You are one state's crown prince, humiliated here. Qin made a maidservant attend, to strengthen your heart. If you flee, I will not follow you, and also I will not dare to speak.' Zi Yu then fled and returned to Jin. In the ninth month of the fourteenth year, Duke Hui died. Crown Prince Yu was established and became Duke Huai.
48
使
When Zi Yu fled, the state of Qin resented it and then sought Prince Chong Er, desiring to bring him in. Zi Yu's establishment feared Qin's attack. He then commanded those in the state who had followed Chong Er in flight to set a deadline. Those who did not arrive by the deadline would have their families completely extinguished. Hu Tu's sons Mao and Yan followed Chong Er in the state of Qin and were not willing to be summoned. Duke Huai was angered and imprisoned Hu Tu. Tu said: 'My minister sons have served Chong Er for many years. Now if I summon them, this teaches them to oppose the lord. How can I teach them that?' Duke Huai finally killed Hu Tu. Duke Mu of Qin then sent troops to bring in Chong Er. He made people tell the Luan and Xi party to act as inner support, killed Duke Huai at Gao Liang, and brought Chong Er in. Chong Er was established and became Duke Wen.
49
使
Duke Wen of Jin, Chong Er, was Duke Xian of Jin's son. From a young age he liked scholars. At the age of seventeen, he had five worthy scholars: Zhao Cui; Hu Yan Jiu Fan, Duke Wen's maternal uncle; Jia Tuo; Xian Zhen; Wei Wu Zi. From when Duke Xian was crown prince, Chong Er was indeed already an adult. When Duke Xian ascended the throne, Chong Er was twenty-one years old. In Duke Xian's thirteenth year, because of Li Ji, Chong Er prepared the city of Pu to defend against Qin. In Duke Xian's twenty-first year, Duke Xian killed Crown Prince Shen Sheng. Li Ji had slandered him. Chong Er feared and, without bidding farewell to Duke Xian, defended the city of Pu. In Duke Xian's twenty-second year, Duke Xian made the eunuch Lu Di hurry to kill Chong Er. Chong Er leaped over the wall. The eunuch pursued and cut his robe sleeve. Chong Er then fled to Di. Di was his mother's state. At this time Chong Er was forty-three years old. These five scholars followed him. Several dozen others whose names are not recorded also arrived in the state of Di.
50
使 使
Di attacked Jiu Ru and obtained two women. They married the elder daughter to Chong Er, and she gave birth to Bo Tao and Shu Liu; They married the younger daughter to Zhao Cui. She gave birth to Dun. He lived in the state of Di for five years when Duke Xian of Jin died. Li Ke had already killed Xi Qi and Dao Zi. He then sent people to welcome Chong Er, desiring to establish him. Chong Er feared being killed, and therefore firmly declined. He dared not enter. Soon after, the state of Jin again welcomed his younger brother Yi Wu and established him, who became Duke Hui. In Duke Hui's seventh year, he feared Chong Er and made the eunuch Lu Di and strong men desire to kill Chong Er. Chong Er heard it, then consulted Zhao Cui and others, saying: 'When I first fled to the state of Di, it was not because I thought it could be used, but because it was near and easy to communicate. Therefore I temporarily rested my feet. I have rested my feet for a long time. I firmly wish to move to a great state. Duke Huan of Qi loved goodness. His ambition was to become hegemon king. He gathered and relieved the feudal lords. Now I have heard that Guan Zhong and Xi Peng have died. The duke also desires to obtain worthy assistants. Why not go?' Thereupon he then went. Chong Er said to the wife: 'Wait for me for twenty-five years. If I do not come, then you may marry another.' His wife laughed and said: 'After plowing for twenty-five years, the cypress on my tomb will be large. Although, I will wait for you.' Chong Er lived in Di for a total of twelve years and left.
51
鹿
He passed through Wei. Duke Wen of Wei was not courteous. He left and passed through Wu Lu. He was hungry and begged food from a rustic. The rustic filled an earth vessel and presented it. Chong Er was angered. Zhao Cui said: 'Earth means to have land. The lord should bow and receive it.'
52
He arrived at the state of Qi. Duke Huan of Qi was very courteous and married his clan daughter to him. He had twenty chariots of horses. Chong Er was at ease. Chong Er had been in the state of Qi for two years when Duke Huan died. Shu Dao and others made internal chaos. During Duke Xiao of Qi's establishment, feudal lords' troops arrived several times. He stayed in Qi for a total of five years. Chong Er loved the Qi woman and had no intention to leave. Zhao Cui and Jiu Fan then plotted going under the mulberry tree. The Qi woman's attendant on the mulberry tree heard it and told her master. Her master then killed the attendant and urged Chong Er to hurry and go. Chong Er said: 'Human life is peaceful and joyful. Who knows other things! I must die here and cannot leave.' The Qi woman said: 'You are one state's prince, poor and came here. Several scholars take you as their fate. If you do not quickly return to your state and repay the toiling ministers, but cherish a woman's virtue, I secretly am ashamed for you. Moreover, if you do not seek, when will you obtain merit?' She then plotted with Zhao Cui and others, intoxicated Chong Er, and loaded him to go. They went far and he awoke. Chong Er was greatly angered and drew the spear, desiring to kill Jiu Fan. Jiu Fan said: 'If killing the minister completes you, that is Yan's wish.' Chong Er said: 'If the matter does not succeed, I will eat my maternal uncle's flesh.' Jiu Fan said: 'If the matter does not succeed, Fan's flesh is rank and rancid. What is there sufficient to eat!' He then stopped and went.
53
He passed through the state of Cao. Duke Gong of Cao was not courteous and desired to view Chong Er's conjoined ribs. The Cao grand officer Xi Fu Ji said: 'The Jin prince is worthy, and moreover of the same surname. He came poor and passed through me. How can we not be courteous!' Duke Gong did not follow his plan. Fu Ji then privately sent Chong Er food and placed jade underneath it. Chong Er received his food and returned his jade.
54
He left and passed through Song. Duke Xiang of the state of Song had newly been distressed by troops from Chu and wounded at Hong. He heard Chong Er was worthy and then treated Chong Er with state rituals. The Song Si Ma Gong Sun Gu was good with Jiu Fan and said: 'Song is a small state newly distressed. It is not sufficient to seek entry. Change to a great state.' They then left.
55
He passed through Zheng. Duke Wen of Zheng was not courteous. Zheng Shu Zhan admonished his lord, saying: 'The Jin prince is worthy, and his followers are all state chancellors. Moreover, they are also of the same surname. The state of Zheng descends from King Li, and the state of Jin descends from King Wu.' The Zheng lord said: 'Fled princes of feudal lords passing through here are many. How can we exhaust courtesy!' Shu Zhan said: 'If the lord is not courteous, it is not as good to kill him. Moreover, later he will become a state calamity.' The Zheng lord did not listen.
56
Chong Er went to Chu. King Cheng of Chu treated him with the ritual suitable for feudal lords. Chong Er declined and dared not accept. Zhao Cui said: 'You have fled outside for more than ten years. The small states slight you, how much more the great states? Now Chu is a great state and surely meets you. You should not decline. This is heaven opening for you.' He then saw him with guest rituals. King Cheng treated Chong Er very well. Chong Er was very humble. King Cheng said: 'If you return to the state, what will you use to repay me?' Chong Er said: 'Feathers, fur, teeth, horns, jade, and silks are what the lord king has in abundance. I do not know what to use to repay.' The king said: 'Although this is so, what will you use to repay this unworthy one?' Chong Er said: 'If I cannot avoid it, and meet the lord king with war chariots on the plain and broad marsh, I ask to avoid the king for three she.' The Chu general Zi Yu was angered and said: 'The king treats the Jin prince extremely well. Now Chong Er's words are not filial. Please kill him.' King Cheng said: 'The Jin prince is worthy and has been distressed outside for a long time. His followers are all state vessels. This is what heaven has placed. How can we kill him? Moreover, what words can change it!' He lived in Chu for several months, and the Jin crown prince Yu fled Qin. Qin resented it; They heard Chong Er was in Chu and then summoned him. King Cheng said: 'Chu is far. You must pass through several states to reach Jin. Qin and Jin share a border. The Qin lord is worthy. You should diligently go!' He sent Chong Er with great generosity.
57
Chong Er arrived at the state of Qin. Duke Mu married five clan daughters to Chong Er. Zi Yu's former wife also went with them. Chong Er did not desire to receive them. Si Kong Ji Zi said: 'The state is about to be attacked. How much more the former wife! Moreover, receive them to tie the Qin kinship and seek entry. You are then constrained by small ritual and forget great shame!' He then received them. Duke Mu was greatly happy and drank with Chong Er. Zhao Cui sang the 'Shu Miao' poem. Duke Mu said: 'I know you desire to urgently return to your state.' Zhao Cui and Chong Er descended and twice bowed, saying: 'The orphan minister looks up to the lord, like a hundred grains hope for seasonal rain.' At this time it was the autumn of Duke Hui of Jin's fourteenth year. Duke Hui died in the ninth month. Zi Yu was established. In the eleventh month, they buried Duke Hui. In the twelfth month, the Jin state's grand officers Luan, Xi and others heard Chong Er was in Qin. They all secretly came to urge Chong Er, Zhao Cui and others to return to the state, acting as very many inner supporters. Thereupon Duke Mu of Qin then sent troops with Chong Er to return to Jin. Jin heard Qin troops were coming and also sent troops to resist them. However, they all secretly knew that Prince Chong Er was entering. Only Duke Hui's former noble ministers of the Lu and Xi kind did not desire to establish Chong Er. Chong Er fled for a total of nineteen years and obtained entry. At that time he was sixty-two years old. Many Jin people attached themselves to him.
58
使
In the spring of Duke Wen's first year, Qin sent Chong Er to the river. Jiu Fan said: 'I have followed the lord and wandered the world. My faults are also many. I still know it. How much more the lord? Please allow me to leave from here.' Chong Er said: 'If I return to the state, what I do not share with Zi Fan, may the River Lord watch it!' He then threw the jade into the middle of the river, to make an alliance with Zi Fan. At this time Jie Zi Tui followed, in the middle of the boat, then laughed and said: 'Heaven truly opened for the prince, but Zi Fan takes it as his own merit and demands reward from the lord. This is indeed sufficient shame. I cannot endure to be in the same position.' He then hid himself and crossed the river. Qin troops surrounded Ling Hu. Jin troops were at Lu Liu. In the second month, on Xin Chou, Jiu Fan allied with Qin and Jin grand officers at Xun. On Ren Yin, Chong Er entered the Jin army. On Bing Wu, he entered Qu Wo. On Ding Wei, he courted at the Wu Palace, ascended the throne as Jin's lord, and became Duke Wen. All the ministers went. Duke Huai Yu fled to Gao Liang. On Wu Shen, he made people kill Duke Huai.
59
使
Duke Huai's former ministers Lu Sheng and Xi Rui originally did not attach to Duke Wen. When Duke Wen was established, they feared execution, and then desired to plot with their followers to burn the duke's palace and kill Duke Wen. Duke Wen did not know. The eunuch Lu Di, who had once desired to kill Duke Wen, knew of their plot. He desired to tell Duke Wen to resolve his previous crime and sought to see Duke Wen. Duke Wen did not see him, but made people reproach him, saying: 'In the Pu city matter, you cut my robe sleeve. After that, when I followed the Di lord hunting, you came on behalf of Duke Hui to seek to kill me. Duke Hui agreed with you to arrive in three days, but you arrived on the first day. Why so fast? You should think of it.' The eunuch said: 'I am a remainder of knife and saw. I dared not serve the lord with two hearts and betray the master. Therefore I offended the lord. The lord has already returned to the state. Are there not Pu and Di? Moreover, Guan Zhong shot a hook, and Duke Huan became hegemon. Now a punishment remainder person tells a matter and the lord does not see him. Calamity is again about to reach.' Thereupon he saw him, and then told Duke Wen about Lu, Xi and others. Duke Wen desired to summon Lu and Xi. Lu and Xi's party was many. Duke Wen feared that upon initially entering the state, the state people would betray him. He then made a secret journey and met Duke Mu of Qin at Wang Cheng. The state people did not know. In the third month, on Ji Chou, Lu, Xi and others indeed rebelled, burned the duke's palace, but did not obtain Duke Wen. Duke Wen's Wei followers fought with them. Lu and Xi led troops desiring to flee. Duke Mu of Qin lured Lu and Xi, killed them on the river bank. The Jin state was restored and Duke Wen obtained return. In summer, he welcomed the lady from Qin. The one Qin had married to Duke Wen finally became the lady. Qin sent three thousand as guards, to prepare for Jin chaos.
60
祿祿 祿 使
Duke Wen repaired the government and bestowed favor on the common people. He rewarded those who had followed in flight and meritorious ministers. The great ones were enfeoffed with cities, the small ones honored with ranks. Before he had exhausted bestowing rewards, King Xiang of Zhou, with his younger brother Dai in calamity, went out and resided in the land of Zheng. He came to urgently tell Jin. Jin was initially settled. He desired to send troops but feared other chaos would rise. Therefore, the reward for those who followed in flight had not yet reached the hidden Jie Zi Tui. Tui also did not speak of emolument, and emolument also did not reach him. Tui said: 'Duke Xian had nine princes. Only the lord remains. Hui and Huai had no kin. Outside and inside abandoned them; Heaven has not cut off Jin. There must be a lord. The one who presides over Jin's sacrifices, if not the lord, then who? Heaven truly opened it. The two or three sons take it as their own strength. Is this not false? To steal a person's wealth is still called theft. How much more to greedily take heaven's merit as one's own strength? Below they risk the crime, above they reward the treachery. Upper and lower mutually deceive. It is difficult to dwell with them!' The mother said: 'Why not also seek it? If you die, who will resent you?' Tui said: 'To blame it and then imitate it, the crime is even greater. Moreover, I issue resentful words and do not eat their emolument.' His mother said: 'Also make them know it. How about that?' He replied and said: 'Words are the pattern of the body; If the body desires to hide, why use pattern for it? To pattern it is to seek manifestation.' His mother said: 'Can you be like this? I will hide together with you.' Until death he was not seen again.
61
使 綿綿
Jie Zi Tui's followers pitied him, then hung writing on the palace gate, saying: 'The dragon desires to ascend to heaven, with five snakes as auxiliaries. The dragon has already ascended the clouds. Four snakes each entered their dwellings. One snake alone is resentful, and finally its place is not seen.' Duke Wen went out, saw the writing, and said: 'This is Jie Zi Tui. I am just worrying about the royal house. I have not yet planned his merit.' He made people summon him, but he was gone. Then he sought the location and heard that he had entered the middle of Mian Shang mountain. Thereupon Duke Wen surrounded the middle of Mian Shang mountain and enfeoffed it, took it as Jie Tui's field, and named it Jie mountain, 'to record my error, and commend the good person'.
62
The humble minister Hu Shu, who had followed in flight, said; 'The lord has three times bestowed reward, but the reward has not reached the minister. I dare to request punishment.' Duke Wen replied and said: 'Those who guided me with benevolence and righteousness, and defended me with virtue and favor—these receive the upper reward. Those who assisted me in conduct and finally established me—these receive secondary reward. The difficulties of arrows and stones, the labors of sweating horses—these again receive secondary reward. If with strength they served me and did not supplement the deficiencies, these [again] receive secondary reward. After the three rewards, therefore it will temporarily reach you.' The Jin people heard it and were all pleased.
63
In the spring of the second year, Qin troops were on the river, about to enter the king. Zhao Cui said; 'To seek hegemony, nothing is better than entering the king and honoring Zhou. Zhou and Jin have the same surname. If Jin does not first enter the king, and later Qin enters it, there will be no commanding the world. Just now to honor the king is Jin's resource.' In the third month, on Jia Chen, Jin then sent troops to Yang Fan, surrounded Wen, and entered King Xiang into Zhou. In the fourth month, they killed the king's younger brother Dai. King Xiang of Zhou granted Jin the lands of He Nei and Yang Fan.
64
使
In the fourth year, King Cheng of Chu and the feudal lords surrounded Song. Song's Gong Sun Gu went to Jin to urgently tell them. Xian Zhen said: 'To repay the bestowal and establish hegemony is here at present.' Hu Yan said: 'Chu has newly obtained Cao and initially married at the state of Wei. If we attack Cao and Wei, Chu must save them, then Song will be freed.' Thereupon Jin made three armies. Zhao Cui raised Xi Hu to lead the middle army, and Xi Zhen assisted him; He made Hu Yan command the upper army, with Hu Mao assisting him, and commanded Zhao Cui as qing; Luan Zhi commanded the lower army, with Xian Zhen assisting him; Xun Lin Fu drove the chariot, with Wei Chou as the right: they went to attack. In the twelfth month of winter, the Jin troops first went down to Shan Dong, and enfeoffed Zhao Cui with Yuan.
65
鹿
In the spring of the fifth year, Duke Wen of Jin desired to attack Cao. He requested passage through Wei, but the Wei people did not permit it. He returned and crossed from He Nan, invaded Cao, and attacked Wei. In the first month, he took Wu Lu. In the second month, the Jin hou and Qi hou allied at Lian Yu. The Wei hou requested to ally with Jin, but the Jin people did not permit it. The Wei hou desired alliance with Chu. The state people did not desire it, therefore they expelled their lord to please Jin. The Wei hou resided at Xiang Niu. Prince Mai guarded Wei. Chu came to save Wei, but did not complete it. The Jin hou surrounded Cao. In the third month, on Bing Wu, the Jin army entered Cao. They reproached them for not using Xi Fu Ji's words, but for using three hundred beautiful women riding in chariots. He commanded the army not to enter Xi Fu Ji's ancestral home to repay virtue. Chu surrounded Song. Song again urgently told Jin. Duke Wen desired to save Song, but then he would have to attack Chu. Because Chu had once shown virtue, he did not desire to attack the state; He desired to release Song, but Song had also once shown virtue to Jin: he was troubled by it. Xian Zhen said: 'Seize the Cao bo, divide the lands of Cao and Wei to give to Song. Chu will be urgent about Cao and Wei, and its situation will be suitable to release Song.' Thereupon Duke Wen followed the plan, and King Cheng of Chu then led his troops back.
66
使 退 退 退
The Chu general Zi Yu said: 'The king treats Jin extremely well. Now Jin knows that Chu is urgent about Cao and Wei, and deliberately attacks them. This slights the king.' The king said: 'The Jin hou fled outside for nineteen years, distressed for long days. Indeed he obtained return to the state. He knows all the dangers and narrows. He is able to use his people. This is what heaven has opened. It cannot be resisted.' Zi Yu requested and said: 'I do not dare to say I must have merit. I wish to use this interval to seize the mouths of slander and evil.' The Chu king was angered and gave him few troops. Thereupon Zi Yu made Wan Chun tell Jin: 'Please restore the Wei hou and enfeoff Cao. Your minister will also release Song.' Jiu Fan said: 'Zi Yu is without ritual. The lord takes one, the minister takes two. Do not permit it.' Xian Zhen said: 'To settle people is called ritual. Chu with one word settled the three states. You with one word would perish them. I then would have no ritual. Not permitting Chu—this abandons Song. It is not as good to privately permit Cao and Wei to lure them, seize Wan Chun to anger Chu, and after the battle then plan it.' The Jin hou then imprisoned Wan Chun at Wei, and privately permitted the restoration of Cao and Wei. Cao and Wei announced they were breaking with Chu. Chu's De Chen was angered and struck the Jin army. The Jin army retreated. An army officer said: 'Why are we retreating?' Duke Wen said: 'Formerly in Chu, I agreed to retreat three she. Can I double the retreat?' The Chu army desired to leave, but De Chen was not willing. In the fourth month, on Wu Chen, the Song gong, Qi general, and Qin general camped with the Jin hou at Cheng Pu. On Ji Si, they joined battle with Chu troops. The Chu troops were defeated. De Chen gathered the remaining troops and left. On Jia Wu, the Jin army returned to Heng Yong and made a king's palace at Jian Tu.
67
使
Initially, Zheng had assisted Chu. When Chu was defeated, they feared and sent people to request alliance with the Jin hou. The Jin hou allied with the Zheng bo.
68
使
In the fifth month, on Ding Wei, they presented Chu captives to Zhou—chariot armor of a hundred chariots, and foot soldiers of a thousand. The Son of Heaven made Prince Zi Hu command the Jin hou as bo, granting a great chariot, vermilion bows and arrows of a hundred, black bows and arrows of a thousand, black millet wine of one vessel, a gui ladle, and tiger braves of three hundred people. The Jin hou declined three times, then kowtowed and received it. Zhou made the Jin Wen Hou command: 'The king says: Father Yi He, greatly manifest Wen and Wu, able to be cautious with bright virtue, brightly ascended on high, spread and heard below, just then Shang Di gathered their mandate at Wen and Wu. Sympathize with my person, and succeed me as the one person eternally in their position.' Thereupon Duke Wen of Jin was styled as bo. On Gui Hai, Prince Zi Hu allied the feudal lords at the king's court.
69
Jin burned the Chu army. The fire did not extinguish for several days. Duke Wen sighed. Those on the left and right said: 'We have defeated Chu, and the lord still worries. Why?' Duke Wen said: 'I have heard that only sages are able to battle, defeat, and have the peace. Therefore I fear. Moreover, Zi Yu is still there. How can I rejoice?' Zi Yu was defeated and returned. King Cheng of Chu was angered that he did not use the king's words and was greedy to battle with Jin. He reproached and blamed Zi Yu. Zi Yu committed suicide. Duke Wen of Jin said: 'I struck them from the outside, and Chu executed them from the inside. Inside and outside mutually responded.' Thereupon he then rejoiced.
70
In the sixth month, the Jin people again entered the Wei hou. On Ren Wu, the Jin hou crossed north of the He and returned to the state. He conducted rewards, with Hu Yan as the head. Someone said: 'The matter of Cheng Pu was Xian Zhen's plan.' Duke Wen said: 'In the matter of Cheng Pu, Yan persuaded me not to lose trust. Xian Zhen said 'in the military matters, victory is what is right'. I used it to achieve victory. However, these are words for one time. Yan spoke of merit for ten thousand generations. How can I add the merit for ten thousand generations with the profit for one time? Therefore I placed him first.'
71
使
In winter, the Jin hou assembled the feudal lords at Wen, desiring to lead them to court Zhou. His strength was not yet sufficient. He feared there were defectors among them. He then made people say that King Xiang of Zhou was hunting at the place of He Yang. On Ren Shen, he then led the feudal lords to court the king at Jian Tu. When Kong Zi read the Records of the Historian to Duke Wen, he said that 'feudal lords do not summon the king' and 'the king hunted at He Yang'—the Spring and Autumn Annals avoided it.
72
On Ding Chou, the feudal lords surrounded Xu. A minister of the Cao bo persuaded the Jin hou and said: 'Duke Huan of Qi united the feudal lords and strengthened those of different surnames. Now the lord holds an assembly and extinguishes those of the same surname. Cao is a descendant of Shu Zhen Duo; Jin is a descendant of Tang Shu. To unite the feudal lords and extinguish brothers is not ritual.' The Jin hou was pleased and restored the Cao bo.
73
Thereupon Jin began to make three rows. Xun Lin Fu commanded the middle row, Xian Hu commanded the right row, and Xian Mie commanded the left row.
74
使
In the seventh year, Duke Wen of Jin and Duke Mu of Qin together surrounded Zheng, because of its discourtesy to Duke Wen when he fled and passed through, and because at the time of Cheng Pu, Zheng had assisted Chu. They surrounded Zheng, desiring to obtain Shu Zhan. Shu Zhan heard of it and committed suicide. Zheng held Shu Zhan's corpse and told Jin. Jin said: 'We must obtain the Zheng lord and satisfy our hearts.' Zheng feared, then secretly commanded an envoy to tell Duke Mu of Qin, saying: 'To perish Zheng enriches Jin. Jin has obtained this, but Qin has not yet benefited. Why does the lord not relieve Zheng, and obtain an eastern road ally?' The Qin lord was pleased and dismissed his troops. Jin also dismissed its troops.
75
In the winter of the ninth year, Duke Wen of Jin died, and his son Duke Xiang Huan was established. That same year, the Zheng lord also died.
76
滿
Some Zheng people sold their country to the state of Qin, and Duke Mu of Qin dispatched troops to go and attack Zheng. In the twelfth month, Qin troops passed through our outskirts. In the spring of Duke Xiang's first year, the Qin army passed through Zhou without courtesy, and Wang Sun Man mocked them. The troops arrived at Hua. The Zheng merchant Xian Gao, going to trade at Zhou, encountered them and greeted the Qin army with twelve oxen. The Qin army was startled and returned, extinguished Hua, and departed.
77
西
Jin's Xian Zhen said: 'The Qin lord did not use Jian Shu and turned against the hearts of the multitude. This can be attacked.' Luan Zhi said: 'We have not yet repaid the former lord's favor to Qin. To attack them is not permissible.' Xian Zhen said: 'Qin insulted our orphan and attacked those of the same surname. What repayment of the virtue is there?' They then attacked them. Duke Xiang wore black mourning garments. In the fourth month, they defeated the Qin army at Xiao and captured the three Qin generals Meng Ming Shi, Xi Qi Shu, and Bai Yi Bing to return. They then used black for burying Duke Wen. Duke Wen's lady, a Qin woman, told Duke Xiang and said: 'Qin desires to obtain their three generals and execute them.' The duke permitted it and sent them away. Xian Zhen heard it and told Duke Xiang, saying: 'The trouble has been born.' Zhen then pursued the Qin generals. The Qin generals had crossed the river and were already in the boats. They knocked their heads in thanks but ultimately did not return.
78
使
Three years later, Qin indeed sent Meng Ming to attack Jin, repaying the defeat at Xiao, and took Wang of Jin to return. In the fourth year, Duke Mu of Qin greatly raised troops to attack us, crossed the river, took Wang Guan, buried the Xiao corpses, and departed. Jin feared and dared not go out, so they walled and defended. In the fifth year, Jin attacked Qin, took Xin Cheng, repaying the Wang Guan campaign.
79
In the sixth year, Zhao Shuai Cheng Zi, Luan Zhen Zi, Jiu Ji Zi Fan, and Huo Bo all died. Zhao Dun substituted for Zhao Shuai in governing.
80
使 使
In the eighth month of the seventh year, Duke Xiang died. The crown prince Yi Gao was young. The Jin people, because of the difficulty, desired to establish an elder lord. Zhao Dun said: 'Establish Duke Xiang's younger brother Yong. He is good in virtue and elder. The former lord loved him; Moreover, he is close to Qin, with whom we have an old friendship. To establish the good is then solid. To serve the elder is then orderly. To honor love is then filial. To tie old friendship is then peaceful.' Jia Ji said: 'Not as good as his younger brother Le. Chen Ying was favored by two lords. Establish his son, and the people must settle with him.' Zhao Dun said: 'Chen Ying is base, with a position below nine people. What awe does his son have! Moreover, to be favored by two lords is licentious. As the former lord's son, he cannot seek greatness and went out to a small country. This is eccentric. The mother is licentious and the son is eccentric. There is no authority; Chen is small and distant, with no support. What can be done?' They sent Shi Hui to Qin to welcome Prince Yong. Jia Ji also sent people to summon Prince Le from Chen. Zhao Dun dismissed Jia Ji because he had killed Yang Chu Fu. In the tenth month, they buried Duke Xiang. In the eleventh month, Jia Ji fled to Di. That same year, Duke Mu of Qin also died.
81
In the fourth month of Duke Ling's first year, Duke Kang of Qin said: 'Formerly, when Duke Wen entered, he had no guard. Therefore there were the troubles of Lu and Xi.' They then greatly provided Prince Yong with guards. The crown prince's mother Mu Ying day and night embraced the crown prince to wail and weep at court, saying: 'What crime did the former lord commit? What crime did his successor also commit? To abandon the proper and seek a lord from outside—where will you place this one?' She left the court, then embraced him and went to Zhao Dun's place. She knocked her head and said: 'The former lord presented this son and entrusted him to you, saying "this son is talented, I receive his favor; If not talented, I will resent you".' Now the lord has died, and the words are still in the ear, but you abandon him. How can this be?' Zhao Dun and the various grandees were all troubled by Mu Ying, and moreover feared execution, so they turned back from what they had welcomed and established the crown prince Yi Gao. This was Duke Ling. They dispatched troops to resist those Qin was sending with Prince Yong. Zhao Dun acted as general and went to attack Qin, defeating them at Ling Hu. Xian Mie and Sui Hui fled and went to Qin. In autumn, the lords of Qi, Song, Wei, Zheng, Cao, and Xu all met with Zhao Dun and allied at Hu, because Duke Ling had newly been established.
82
使穿穿 使
In the fourth year, they attacked Qin and took Shao Liang. Qin also took Jin's Xiao. In the sixth year, Duke Kang of Qin attacked Jin and took Ji Ma. The Jin lord was angered and sent Zhao Dun, Zhao Chuan, and Xi Que to attack Qin. They fought a great battle at He Qu, with Zhao Chuan having the most merit. In the seventh year, the six ministers of Jin were troubled by Sui Hui's being in Qin, which often caused Jin disorder. They then falsely ordered Wei Shou Yu to rebel against Jin and surrender to Qin. Qin sent Sui Hui to Wei, then seized Hui and returned him to Jin.
83
使
In the eighth year, King Qing of Zhou died. The dukes and ministers contended for power, so they did not attend. Jin sent Zhao Dun with eight hundred chariots to pacify the disorder of Zhou and establish King Kuang. That year, King Zhuang of Chu first ascended the throne. In the twelfth year, the Qi people assassinated their lord Duke Yi.
84
使 使 退
In the fourteenth year, Duke Ling had grown up and became extravagant, imposing heavy taxes to carve walls. From the tower he shot at people, observing them avoid the pellets. The chef stewed bear paws but they were not cooked. Duke Ling was angered, killed the chef, and had women carry his corpse out and discard it, passing through the court. Zhao Dun and Sui Hui had previously repeatedly admonished him, but he did not listen; Already he had again seen a dead person's hand, and the two men admonished him from the front. Sui Hui had previously admonished him, but he did not listen. Duke Ling was troubled by it and sent Chu Ni to assassinate Zhao Dun. Dun's chamber door was open, and his dwelling was moderate. Chu Ni retreated and sighed, saying: 'To kill a loyal minister and abandon the lord's command—the crime is the same.' He then crashed into a tree and died.
85
Initially, Dun often hunted at Shou Mountain and saw a starving person under the mulberry tree. The starving person was Shi Mi Ming. Dun gave him food, and he ate half of it. He asked the reason, and he said: 'I have served for three years, and I do not know whether my mother survives. I wish to send this to my mother.' Dun regarded it as righteous and gave him even more cooked rice and meat. Later he became Jin's chef, and Zhao Dun did not recognize him again. In the ninth month, Duke Ling of Jin drank wine with Zhao Dun, but had hidden armored troops who would attack Dun. The duke's chef Shi Mi Ming knew it, feared Dun was drunk and could not rise, then advanced and said: 'The lord grants the minister. Three rounds of cups can cease.' He desired to remove Zhao Dun and ordered him to leave first, so as not to reach the difficulty. Dun had already gone. Duke Ling's hidden soldiers were not yet assembled, so he first released a biting dog named Ao. Ming wrestled and killed the dog for Dun. Dun said: 'To abandon people and use a dog, though fierce, what is it for?' But he did not know Ming's hidden virtue. Already then Duke Ling released hidden soldiers to pursue Zhao Dun. Shi Mi Ming counterattacked Duke Ling's hidden soldiers. The hidden soldiers could not advance, and ultimately he rescued Dun. Dun asked the reason, and he said: 'I am the starving person under the mulberry tree.' He asked his name, but he did not tell. Ming also thus fled away.
86
穿 穿
Dun then fled but had not yet left Jin's borders. On Yi Chou day, Dun's younger brother the general Zhao Chuan attacked and killed Duke Ling at the peach garden and welcomed Zhao Dun. Zhao Dun was always noble and obtained the people's harmony; Duke Ling was young and extravagant. The people were not attached, so assassinating him was easy. Dun resumed his position. Jin's grand historian Dong Hu wrote and said 'Zhao Dun assassinated his lord', to show it at the court. Dun said: 'The assassin was Zhao Chuan. I have no crime.' The grand historian said: 'You are the chief minister, but when you fled you did not go out of the borders. When you returned, you did not execute the state disorder. If not you, then who?' Kong Qiu heard it and said: 'Dong Hu is an ancient good historian. His writing method does not conceal. Xuan Zi was a good grandee. He received evil for the law. It is a pity. If he had gone out of the borders, then he would have been exempt.'
87
使穿
Zhao Dun sent Zhao Chuan to welcome Duke Xiang's younger brother Hei Tun from the state of Zhou and established him. This was Duke Cheng.
88
Duke Cheng was Duke Wen's youngest son, whose mother was a Zhou woman. On Ren Shen day, he held court at the Wu Palace.
89
In Duke Cheng's first year, he granted the Zhao clan to be the duke's clan. He attacked Zheng because Zheng had doubled-crossed Jin. In the third year, the Zheng lord was newly established. He attached to Jin and abandoned Chu. Chu was angered and attacked Zheng. Jin went to save it.
90
In the sixth year, they attacked Qin and captured the Qin general Chi.
91
使
In the seventh year, Duke Cheng contended in strength with King Zhuang of Chu and met the feudal lords at Hu. Chen feared Chu and did not attend. Jin sent Zhong Xing Huan Zi to attack Chen, then to save Zheng. They battled with Chu and defeated the Chu army. That year, Duke Cheng died, and his son Duke Jing Ju was established.
92
In the spring of Duke Jing's first year, the Chen grandee Xia Zheng Shu assassinated his lord Duke Ling. In the second year, King Zhuang of Chu attacked Chen and executed Zheng Shu.
93
使
In the third year, King Zhuang of Chu surrounded Zheng, and Zheng urgently reported to Jin. Jin sent Xun Lin Fu to lead the middle army, Sui Hui to lead the upper army, Zhao Shuo to lead the lower army, with Xi Ke, Luan Shu, Xian Hu, Han Jue, and Gong Shuo assisting them. In the sixth month, they arrived at the river. They heard that Chu had already subjugated Zheng. The Zheng lord bared his flesh, allied with them, and departed. Xun Lin Fu desired to return. Xian Hu said: 'All came to save Zheng. Not to arrive is not permissible. The generals and officers will have separate hearts.' They ultimately crossed the river. Chu had already subjugated Zheng and desired to water their horses at the river for reputation and depart. Chu fought a great battle with the Jin army. Zheng had newly attached to Chu. They feared it and instead helped Chu attack Jin. The Jin army was defeated and fled to the river. They contended to cross, and the boats had very many people pointing. Chu captured our general Zhi Ying. When they returned, Lin Fu said: 'Your minister was the commander general. The army was defeated and should be executed. I request death.' Duke Jing desired to permit it. Sui Hui said: 'Formerly, when Duke Wen battled with Chu at the place of Cheng Pu, King Cheng returned and killed Zi Yu, and Duke Wen then was happy. Now Chu has already defeated our army. If we again execute their general, this assists Chu in killing the enemy.' They then stopped.
94
In the fourth year, Xian Hu with a rash plan defeated the Jin army on the river. He feared execution, so fled to Di and plotted with Di to attack Jin. Jin became aware and then exterminated Hu's clan. Hu was Xian Zhen's son.
95
In the fifth year, they attacked Zheng because Zheng had assisted Chu. At this time King Zhuang of Chu was strong, because he had frustrated the Jin troops on the river.
96
使紿 使 紿 使
In the sixth year, Chu attacked Song. Song came to urgently report to Jin. Jin desired to save it, but Bo Zong advised and said: 'Chu—heaven is just opening it. It cannot be resisted.' They then sent Xie Yang Dai to save Song. The Zheng people seized him and gave him to Chu. Chu thickly rewarded him and made him reverse his words, ordering Song to urgently submit. Xie Yang Dai permitted it and ultimately conveyed the Jin lord's words. Chu desired to kill him. Some advised against it, so they returned Xie Yang. In the seventh year, Jin sent Sui Hui to extinguish the Chi Di.
97
使 使使
In the eighth year, they sent Xi Ke to Qi. Duke Qing of Qi's mother observed from the tower and laughed at him. The reason was that Xi Ke was hunchbacked, but the Lu envoy was lame, and the Wei envoy was one-eyed. Therefore Qi also made people like that to guide the guests. Xi Ke was angered, returned to the river, and said: 'If I do not repay Qi, may the river lord see it!' He arrived in the country and requested the lord, desiring to attack Qi. Duke Jing asked and knew its reason, and said: 'Your resentment—how can it suffice to trouble the country!' He did not listen. Wei Wen Zi requested to retire in old age and avoided Xi Ke. Ke governed.
98
使
In the ninth year, King Zhuang of Chu died. Jin attacked Qi. Qi sent the crown prince Qiang as a hostage to Jin, and the Jin troops were dismissed.
99
使 使
In the spring of the eleventh year, Qi attacked Lu and took Long. Lu urgently reported to Wei. Wei and Lu both through Xi Ke urgently reported to the state of Jin. Jin then sent Xi Ke, Luan Shu, and Han Jue with eight hundred war chariots, and together with the states of Lu and Wei, they attacked Qi. In summer, they battled with Duke Qing at Ai, injured him, and trapped Duke Qing. Duke Qing then exchanged position with his right-hand man, descended and took a drink, in order to escape and depart. The Qi army was defeated and fled. Jin pursued them north to Qi. Duke Qing offered treasure vessels to seek peace, but they did not listen. Xi Ke said: 'We must obtain Xiao Tong's nephew as a hostage.' The Qi envoy said: 'Xiao Tong's nephew is Duke Qing's mother; Duke Qing's mother is like the Jin lord's mother. How can we obtain her? This is not righteous. We request to battle again.' Jin then permitted peace and departed.
100
Chu's Shen Gong Wu Chen stole Xia Ji and fled to Jin. Jin made Wu Chen a grandee of Xing.
101
穿
In the winter of the twelfth year, Duke Qing of Qi went to Jin and desired to advance and honor Duke Jing of Jin as king. Duke Jing declined and dared not. Jin began to make six armies. Han Jue, Gong Shuo, Zhao Chuan, Xun Hui, Zhao Kuo, and Zhao Zhan all became ministers of the state. Zhi Ying returned from Chu.
102
In the thirteenth year, Duke Cheng of Lu attended court at Jin. Jin was not respectful. Lu was angered and departed, double-crossing Jin. Jin attacked Zheng and took Fan.
103
In the fourteenth year, Liang Mountain collapsed. They asked Bo Zong, and Bo Zong considered it not sufficiently strange.
104
使
In the sixteenth year, the Chu general Zi Fan resented Wu Chen and extinguished his clan. Wu Chen was angered, sent Zi Fan a letter, and said: 'I will make you weary from running orders!' He then requested to be an envoy to Wu, ordered his son to become Wu's herald, and taught Wu to ride chariots and use troops. Wu and Jin began communication and allied to attack Chu.
105
In the seventeenth year, they executed Zhao Tong and Zhao Kuo, extinguishing their clan. Han Jue said: 'How can we forget the merit of Zhao Shuai and Zhao Dun? How can we cut off their sacrifices!' They then again ordered Zhao's secondary son Wu to become Zhao's successor and again gave him a city.
106
In the summer of the nineteenth year, Duke Jing was ill and established his crown prince Shou Man as lord. This was Duke Li. A month later, Duke Jing died.
107
使
In Duke Li's first year, newly established, he desired to harmonize the feudal lords and allied with Duke Huan of Qin, flanking the river. Upon returning, Qin double-crossed the alliance and plotted with Di to attack Jin. In the third year, they sent Lü Xiang to berate Qin, then with the feudal lords attacked Qin. They arrived at Jing, defeated Qin at Ma Sui, and captured their general Cheng Chai.
108
In the fifth year, the three Xi slandered Bo Zong and killed him. Bo Zong obtained this calamity because of his upright admonitions. The people of the state therefore did not attach themselves to Duke Li.
109
In the spring of the sixth year, Zheng double-crossed Jin and allied with Chu. Jin was angered. Luan Shu said: 'We cannot during our generation lose the feudal lords.' They then dispatched troops. Duke Li personally led the army. In the fifth month they crossed the river. They heard that Chu troops had come to save them. Fan Wen Zi requested that the duke return. Xi Zhi said: 'We have dispatched troops to execute the rebellious. If we see the strong and avoid them, we have no way to command the feudal lords.' They then battled with them. On Gui Si, they shot and hit King Gong of Chu's eye. The Chu troops were defeated at Yan Ling. Zi Fan gathered the remaining troops and stroked and consoled them, desiring to battle again. Jin was troubled by it. King Gong summoned Zi Fan. His attendant Shu Yang Gu presented wine. Zi Fan got drunk and could not meet with the king. The king was angered and reproached Zi Fan. Zi Fan died. The king then led the troops and returned. Jin from this awed the feudal lords and desired to command the world and seek hegemony.
110
使 使 使 使 使 使
Duke Li had many external favored consorts. Upon returning, he desired to completely remove the group of grandees and establish his various consorts' brothers. The favored consort's brother was named Xu Tong. He once had resentment with Xi Zhi, and Luan Shu again resented Xi Zhi for not using his plan and then defeating Chu. He then sent people to secretly apologize to Chu. Chu came and deceived Duke Li, saying: 'In the Yan Ling battle, Xi Zhi summoned Chu, desired to make rebellion, and the inner son Zhou establish him. The meeting with the state was not prepared, therefore the matter was not accomplished.' Duke Li told Luan Shu. Luan Shu said: 'It probably has it! I wish the duke would try sending people to Zhou to secretly examine it.' Indeed they sent Xi Zhi to Zhou. Luan Shu again sent the prince Zhou to meet Xi Zhi. Xi Zhi did not know that he was being betrayed. Duke Li verified the matter and believed it to be true. He then resented Xi Zhi and desired to kill him. In the eighth year, Duke Li went hunting and drank with his consort. Xi Zhi killed a pig and presented it. A eunuch seized it. Xi Zhi shot and killed the eunuch. The duke was angered and said: 'Ji Zi deceives me!' He would execute the three Xi, but had not yet dispatched the order. Xi Gou desired to attack the duke and said: 'Though I die, the duke will also be harmed.' Xi Zhi said: 'I am faithful and do not betray the lord, wise and do not harm the people, courageous and do not make rebellion. If I lose these three, who will be with me? I will only die!' In the twelfth month on Ren Wu, the duke ordered Xu Tong with eight hundred troops to attack and kill the three Xi. Xu Tong then kidnapped Luan Shu and Zhong Xing Yan at court and said: 'If we do not kill these two, trouble will certainly reach the duke.' The duke said: 'To suddenly kill three ministers—I cannot bear to do more.' He answered and said: 'The people will bear with the lord.' The duke did not listen, apologized to Luan Shu and the others for the crime of executing the Xi clan, and said: 'The grandees resume their positions.' The two men knocked their heads and said: 'Most fortunate, most fortunate!' The duke made Xu Tong a minister. In the leap month on Yi Mao, Duke Li toured the Jiang Li clan. Luan Shu and Zhong Xing Yan with their faction attacked and captured Duke Li, imprisoned him, killed Xu Tong, and sent people to welcome Prince Zhou from Zhou and establish him. This was Duke Dao.
111
In Duke Dao's first year, in the first month on Geng Shen, Luan Shu and Zhong Xing Yan assassinated Duke Li and buried him with one chariot. Duke Li was imprisoned for six days and died. Ten days after his death on Geng Wu, Zhi Ying welcomed Prince Zhou to come. They arrived at Jiang, cut a chicken to ally with the grandees, and established him. This was Duke Dao. On Xin Si, he held court at the Wu Palace. In the second month on Yi You, he ascended the throne.
112
Duke Dao Zhou was such that his grandfather Jie was Duke Xiang of Jin's youngest son. He was not able to be established and was styled Huan Shu. Huan Shu was the most loved. Huan Shu begot Hui Bo Tan, and Tan begot Duke Dao Zhou. When Zhou was established, he was fourteen years old. Duke Dao said: 'My grandfather and father were both not able to be established and avoided the difficulty at Zhou, where they died as guests. I myself consider myself distant and not nearly worthy to become lord. Now the grandees have not forgotten the intention of Dukes Wen and Xiang and have kindly established Huan Shu's successor. Relying on the spirit of the ancestral temple and the grandees, I have obtained the ability to serve Jin's sacrifices. How dare I not tremble? The grandees should also assist me!' Thereupon he expelled seven people who were not subjects, repaired old merits, applied virtue and favor, and gathered the descendants of Duke Wen's entry time meritorious officials. In autumn, they attacked Zheng. The Zheng army was defeated, and they then arrived at Chen.
113
使
In the third year, Jin met with the feudal lords. Duke Dao asked the group of ministers for usable ones, and Qi Xi raised Xie Hu. Xie Hu was Xi's enemy. He asked again, and raised his son Qi Wu. The superior man said: 'Qi Xi can be called not partisan! Externally he raises without concealing his enemy, internally he raises without concealing his son.' Just as they were meeting the feudal lords, Duke Dao's younger brother Yang Gan disrupted the procession. Wei Jiang executed his charioteer. Duke Dao was angered. Some advised the duke, and the duke ultimately valued Jiang, entrusted him with governance, and made him pacify the Rong. The Rong greatly attached closely. In the eleventh year, Duke Dao said: 'Since I used Wei Jiang, I have nine times united the feudal lords and pacified the Rong and Di. This is Wei Zi's strength.' He granted him music. He declined three times before receiving it. In winter, Qin took our Li.
114
使
In the fourteenth year, Jin sent the six ministers to lead the feudal lords and attack Qin. They crossed the Jing, greatly defeated the Qin army, arrived at Yu Lin, and departed.
115
In the fifteenth year, Duke Dao asked about governing the country from Shi Kuang. Shi Kuang said: 'Only benevolence and righteousness should be the foundation.' In winter, Duke Dao died, and his son Duke Ping Biao was established.
116
In Duke Ping's first year, they attacked Qi. Duke Ling of Qi battled at Mi Xia, and the Qi army was defeated and fled. Yan Ying said: 'The lord is also not courageous. Why not stop the battle?' He then departed. Jin pursued, then surrounded Lin Zi, and completely burned and massacred its outer city. East to Jiao, south to Yi, Qi all walled and defended. Jin then led the troops and returned.
117
In the sixth year, Duke Xiang of Lu attended court at Jin. Jin's Luan Cheng had a crime and fled to Qi. In the eighth year, Duke Zhuang of Qi secretly sent Luan Cheng to Qu Wo, with troops following him. The Qi troops ascended Tai Hang. Luan Cheng rebelled from within Qu Wo and attacked, entering Jiang. Jiang was not prepared. Duke Ping desired suicide. Fan Xian Zi stopped the duke and with his followers attacked Cheng. Cheng was defeated and fled to Qu Wo. Qu Wo attacked Cheng. Cheng died, and they then extinguished the Luan clan lineage. Cheng was Luan Shu's grandson. His entering Jiang was plotted with the Wei clan. Duke Zhuang of Qi heard that Cheng was defeated, then returned, took Jin's Zhao Ge and departed, to repay the Lin Zi campaign.
118
In the tenth year, Qi's Cui Zhu assassinated his lord Duke Zhuang. Jin, because of Qi's disorder, attacked and defeated Qi at Gao Tang and departed, repaying the Tai Hang campaign.
119
使
In the fourteenth year, Wu's Yan Ling Ji Zi came as an envoy and spoke with Zhao Wen Zi, Han Xuan Zi, and Wei Xian Zi. He said: 'Jin's governance will ultimately belong to these three houses.'
120
使
In the nineteenth year, Qi sent Yan Ying to Jin, and he spoke with Shu Xiang. Shu Xiang said: 'Jin is in its final generation. The duke heavily taxes for towers and ponds but does not care for governance. Governance is in private gates. How can it long endure!' Yan Zi assented to it.
121
In the twenty-second year, they attacked Yan. In the twenty-sixth year, Duke Ping died, and his son Duke Zhao Yi was established.
122
Duke Zhao died in the sixth year. The six ministers were strong, and the ducal chamber was low. His son Duke Qing Qu Ji was established.
123
In Duke Qing's sixth year, King Jing of Zhou died, and the king's sons contended for establishment. The Jin six ministers pacified the royal chamber's disorder and established King Jing.
124
使使
In the ninth year, the Lu Ji clan expelled their lord Duke Zhao, and Duke Zhao resided at Qian Hou. In the eleventh year, Wei and Song sent envoys requesting that Jin accept the Lu lord. Ji Ping Zi privately bribed Fan Xian Zi. Xian Zi received it, then told the Jin lord and said: 'The Ji clan has no crime.' They did not ultimately accept the Lu lord.
125
In the twelfth year, Jin's ancestral house Qi Xi's grandson and Shu Xiang's son were mutually disliked by the lord. The six ministers desired to weaken the ducal chamber, so they accordingly used the law to completely extinguish their clan. And they divided their cities into ten counties, each ordering their son to be a grandee. Jin became increasingly weak, while the six ministers all became great.
126
In the fourteenth year, Duke Qing died, and his son Duke Ding Wu was established. In Duke Ding's eleventh year, the Lu man Yang Hu fled to Jin, and Zhao Yang Jian Zi gave him shelter. In the twelfth year, Kong Qiu became prime minister of Lu.
127
使
In the fifteenth year, Zhao Yang sent the Han Dan grandee Wu, but he was not trusted and desired to kill Wu. Wu, with Zhong Xing Yin and Fan Ji She, personally attacked Zhao Yang. Yang fled and defended Jin Yang. Duke Ding surrounded Jin Yang. Xun Yue, Han Bu Xin, and Wei Chi were enemies with Fan and Zhong Xing, so they shifted the troops to attack Fan and Zhong Xing. Fan and Zhong Xing rebelled. The Jin lord attacked them and defeated Fan and Zhong Xing. Fan and Zhong Xing fled to Zhao Ge and defended it. Han and Wei apologized to the Jin lord for Zhao Yang, and he was then pardoned and restored to his position. In the twenty-second year, Jin defeated the Fan and Zhong Xing clans, and the two sons fled to Qi.
128
In the thirtieth year, Duke Ding met with King Fu Chai of Wu at Huang Chi and contended for seniority. Zhao Yang followed at the time, and ultimately Wu was senior.
129
In the thirty-first year, Qi's Tian Chang assassinated his lord Duke Jian, and established Duke Jian's younger brother Ao as Duke Ping. In the thirty-third year, Kong Qiu died.
130
In the thirty-seventh year, Duke Ding died, and his son Duke Chu Zao was established.
131
In Duke Chu's seventeenth year, Zhi Bo with Zhao, Han, and Wei together divided the Fan and Zhong Xing lands as their cities. Duke Chu was angered and told Qi and Lu, desiring to attack the four ministers with them. The four ministers feared, so they then counterattacked Duke Chu. Duke Chu fled to Qi and died on the road. Therefore Zhi Bo then established Duke Zhao's great-grandson Jiao as the Jin lord. This was Duke Ai.
132
Duke Ai's grandfather Yong was the youngest son of Duke Zhao of Jin and was styled Dai Zi. Dai Zi begot Ji. Ji was good to Zhi Bo but died early. Therefore Zhi Bo desired to completely annex Jin but did not dare, so he established Ji's son Jiao as the lord. At this time, all of the governance of Jin was decided by Zhi Bo, and Duke Ai of Jin could not exercise any control over it. Zhi Bo then possessed the Fan and Zhong Xing lands and was the strongest.
133
In Duke Ai's fourth year, Zhao Xiang Zi, Han Kang Zi, and Wei Huan Zi together killed Zhi Bo and completely annexed all of the lands.
134
In the eighteenth year, Duke Ai died, and his son Duke You Liu was established.
135
During Duke You's time, Jin feared and instead attended court to the lords of Han, Zhao, and Wei. They only possessed Jiang and Qu Wo. The remainder all entered the three Jin.
136
In the fifteenth year, Wei Wen Hou was first established. In the eighteenth year, Duke You was licentious with women. At night he secretly left the city, and a thief killed Duke You. Wei Wen Hou with troops executed Jin's disorder and established Duke You's son Zhi as the lord. This was Duke Lie.
137
In Duke Lie's nineteenth year, King Wei Lie of Zhou granted Zhao, Han, and Wei all to be appointed as the feudal lords.
138
In the twenty-seventh year, Duke Lie died, and his son Duke Xiao Si was established. In Duke Xiao's ninth year, Wei Wu Hou was first established. He attacked the city of Han Dan but was not victorious and then departed. In the seventeenth year, Duke Xiao died, and his son Duke Jing Ju Jiu was established. This year was King Wei of Qi's first year.
139
In Duke Jing's second year, Wei Wu Hou, Han Ai Hou, and Zhao Jing Hou extinguished Jin's remnant and three-way divided the lands. Duke Jing was moved to become a commoner. Jin was absolutely not sacrificed to.
140
The Grand Historian said: Duke Wen of Jin was what the ancients called an enlightened lord. He fled and resided outside for nineteen years, in extreme distress and constraint. When he ascended the throne and performed rewards, he still forgot Jie Zi Tui. How much more so would arrogant lords? Duke Ling was already assassinated. His descendants Cheng and Jing brought severity. To Li was greatly harsh. The grandees feared execution, and calamity arose. After Duke Dao, it daily declined, and the six ministers monopolized power. Therefore the way of the lord in controlling his ministers below. Indeed it is not easy!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →