← Back to 史記

宋微子世家

Hereditary House of Song Weizi

Chapter 38 of 史記 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 38
Next Chapter →
1
西
Wei Zi Kai was the eldest son of Emperor Yi of Yin and the elder half-brother of Emperor Zhou. Zhou was already established but unenlightened. He was licentious and chaotic in the government. Wei Zi frequently admonished him, but Zhou would not listen. And Zu Yi, because Zhou's Xi Bo Chang cultivated virtue and extinguished the Li state, feared calamity would arrive, so he told Zhou. Zhou said: 'Do I not have a mandate from heaven?' What can this do to me!' Then Wei Zi judged that Zhou was finally not admonishable. He desired to die for it, and to go, but was not able to decide for himself. He then asked Tai Shi and Shao Shi, saying: 'Yin does not have good governance, and does not govern the four directions. My ancestor Sui displayed his virtue above. Zhou is immersed in wine and uses women, chaotically defeating the virtue of Tang below. Yin already, from small to great, delights in bandits, thieves, and wicked evildoers. The qing and shi follow each other not according to measure, and all have crime and guilt. Then there is no support to obtain. The small people then all rise up together, becoming enemies and foes to each other. Now Yin has lost its rules! It is like fording water with no bank or shore. Yin then perished, extending to the present.' He said: 'Tai Shi, Shao Shi, should I set out and go? Can my family be preserved in this perished state?' Now you tell me without reason, and I fall and stumble. What should I do about the matter?' Tai Shi Ruo said: 'Prince, heaven has thickly sent down calamity to perish the Yin state. Then he does not fear what should be feared, and does not use the elders. Now the Yin people are vulgar and licentiously sacrificing to the spirits. Now if I truly obtain to govern the state, and the state is governed and my body dies, I will not regret it. If I die, I will finally not obtain to govern. It is not as good to go.' He then fled.
2
輿
Ji Zi was Zhou's relative. Zhou began to make ivory chopsticks. Ji Zi sighed and said: 'If he makes ivory chopsticks, he must make the jade cups; To make the cups, one must then think of precious and strange things from distant places and use them. The gradual decline of chariots, horses, and palace chambers begins from this, and cannot be revived.' Zhou committed licentious excesses. Ji Zi admonished him, but he would not listen. Someone said: 'You can go.' Ji Zi said: 'To be a minister, admonish and not be listened to, and then go, is to display the lord's evil and please oneself to the people. I cannot bear to do this.' He then disheveled his hair, pretended to be mad, and became a slave. He then hid himself and played the zither to grieve for himself. Therefore it is transmitted as the Ji Zi Cao.
3
Prince Bi Gan was also Zhou's relative. He saw that Ji Zi admonished and was not listened to, and became a slave. He then said: 'If the lord has errors and one does not contend with death, then what guilt do the hundred surnames have!' He then straightforwardly admonished Zhou. Zhou was angered and said: 'I have heard that a sage person's heart has seven apertures. Is this truly so?' He then killed Prince Bi Gan, cut him open, and viewed his heart.
4
Wei Zi said: 'Father and son have the bond of bone and flesh, while minister and lord are connected by righteousness. Therefore, if a father has errors, and a son admonishes three times and is not listened to, then he follows and cries for him; If a minister admonishes three times and is not listened to, then according to righteousness he can go.' Then the Tai Shi and Shao Shi urged Wei Zi to go, and he then went.
5
Zhou's King Wu attacked Zhou and conquered Yin. Wei Zi then held his sacrificial vessels and went to the army gate, baring his flesh and binding his face, left hand leading a sheep, right hand grasping thatch, knee-walking forward to inform. Then King Wu released Wei Zi and restored his position as before.
6
祿使
King Wu enfeoffed Zhou's son Wu Geng Lu Fu to continue the Yin sacrifices, and made Guan Shu and Cai Shu tutor and assist him.
7
King Wu had already conquered Yin and inquired of Ji Zi.
8
King Wu said: 'Alas! Only heaven secretly settles the lower people and mutually harmonizes their residence. I do not know the constant order where it is arranged.' Only heaven secretly settles the lower people and mutually harmonizes their residence. I do not know the constant order where it is arranged.'
9
Ji Zi replied: 'In former times, Gun dammed the great water and confusedly displayed its five phases. The Emperor then angrily shook, and did not follow the great pattern of nine grades, and the constant order was abandoned. Gun was then executed and died. Yu then succeeded and rose. Heaven then granted Yu the great pattern's nine grades, where the constant order was arranged.
10
'The first is called the five phases; the second is called the five matters; the third is called the eight governments; the fourth is called the five records; the fifth is called the royal pole; the sixth is called the three virtues; the seventh is called examining doubts; the eighth is called the many signs; the ninth is called facing and using the five blessings, and fearing and using the six extremes.
11
'The five phases: the first is called water, the second is called fire, the third is called wood, the fourth is called metal, the fifth is called earth. Water is called the moistening downward. Fire is called the flaming upward. Wood is called the bending and straightening. Metal is called the following change. Earth is called the plowing and harvesting. The moistening downward makes salty. The flaming upward makes bitter. The bending and straightening makes sour. The following change makes pungent. The plowing and harvesting makes sweet.
12
'The five matters: the first is called appearance, the second is called speech, the third is called seeing, the fourth is called hearing, the fifth is called thinking. Appearance is called the respectful. Speech is called the compliant. Seeing is called the clear. Hearing is called the acute. Thinking is called the profound. The respectful makes solemn. The compliant makes orderly. The clear makes wise. The acute makes plans. The profound makes sage.
13
'The eight governments: the first is called food, the second is called goods, the third is called sacrifices, the fourth is called Si Kong, the fifth is called Si Tu, the sixth is called Si Kou, the seventh is called guests, the eighth is called the army.
14
'The five records: the first is called the year, the second is called the month, the third is called the day, the fourth is called the stars and planets, the fifth is called the calendar numbers.
15
使 使
'The royal pole: the king establishes his having the pole, gathers the timely five blessings, uses them to spread and grant to his common people. Only then do his common people follow your pole, and grant you to preserve the pole. All their common people shall not have licentious companions. People shall not have comparable virtue. Only the king makes the pole. All their common people who have plans, have actions, and have holdings—you then think of the matter. Not agreeing at the pole, not separating at calamity—the king then accepts it. Their peaceful appearance—they said 'I what good virtue'—you then grant them the blessings. Timely people—this is their only wang pole. Do not insult the few and fear the high and bright. People who have ability and action—make them ashamed of their conduct, and the state will prosper. All their upright people are already rich in each valley. You cannot make there be good in your family. The timely people—this is their crime. At their not being good, though you grant them the blessings, they will make you use calamity. Not partial, not inclined—follow the wang's righteousness. Do not have making good—follow the wang's way. Do not have making evil—follow the wang's road. Not partial, not factional—the wang's way is broad and broad. Not factional, not partial—the wang's way is level and level. Not contrary, not slanted—the wang's way is straight and upright. Gather their having a pole. Return their having a pole. The wang pole's spread words—this is even, this is instruction. To the emperor it is compliant. All their common people—the pole's spread words—this is compliant, this is action, to approach the Tian Zi's light. It is said the Tian Zi makes himself the people's parents, to be the wang of the world.
16
'The three virtues: the first is called upright and straight, the second is called firm overcoming, the third is called gentle overcoming. Peace and calm are upright and straight. The strong but not friendly uses firm overcoming. The inner friendly uses gentle overcoming. The deep and gradual uses firm overcoming. The high and bright uses gentle overcoming. Only the ruler makes blessings. Only the ruler makes awe. Only the ruler has jade food. Ministers shall not have making blessings, making awe, or jade food. If ministers have making blessings, making awe, or jade food—it harms your family and is calamitous for your state. The people use slanted and inclined rulers. The people use presumptuous and deviant ways.
17
'Examine doubts: select and establish divination people. Then command the divination: called rain, called aid, called tear, called fog, called overcome, called upright, called regret—altogether seven. Divine five times, use two for the divination, and extend greedily. Establish timely people as divination. If three people divine, then follow the two people's words. You then have great doubt—plan reaching your heart, plan reaching the qing shi, plan reaching the common people, plan reaching divination. You then follow, the turtle follows, divination follows, the qing shi follow, the common people follow—this is called great unity, and your body will be peaceful and strong, and your descendants will meet with auspiciousness. You then follow, the turtle follows, divination follows, the qing shi are contrary, the common people are contrary—auspicious. The qing shi follow, the turtle follows, divination follows, you are contrary, the common people are contrary—auspicious. The common people follow, the turtle follows, divination follows, you are contrary, the qing shi are contrary—auspicious. You then follow, the turtle follows, divination is contrary, the qing shi are contrary, the common people are contrary—making inner affairs auspicious, making outer affairs inauspicious. Turtle and divination together contrary to people—using quiet is auspicious, using action is inauspicious.
18
'The many signs: called rain, called sunshine, called warm, called cold, called wind, called season. The five come prepared, each in their order, and many grasses are luxuriant and full. One extreme prepared—inauspicious. One extreme gone—inauspicious. Called the auspicious signs: called solemn, timely rain like, called orderly, timely sunshine like; Called wisdom, timely warm like; Called planning, timely cold like; Called sage, timely wind as it should be. Called the calamitous signs: called madness, constant rain like; Called usurpation, constant sunshine like; Called laxity, constant warm like; Called urgency, constant cold like; Called fog, constant wind as it should be. The wang's blemish affects only the year. The qing shi affects only the month. The shi yin affects only the day. Year, month, day, and season do not change. The hundred grains mature. Governance is clear. Good people are manifest. Families are peaceful and healthy. Day, month, year, and season have already changed. The hundred grains do not mature. Governance is dark and not clear. Good people are subtle. Families are not peaceful. The common people are only stars. Stars have good wind. Stars have good rain. The movement of the sun and moon has winter and has summer. When the moon follows the stars, it then brings wind and rain.
19
'The five blessings: the first is called longevity, the second is called wealth, the third is called peaceful and healthy, the fourth is called practicing good virtue, the fifth is called examining the end of life. The six extremes: the first is called inauspicious, short, and broken; the second is called illness; the third is called worry; the fourth is called poverty; the fifth is called evil; the sixth is called weak.'
20
Then King Wu enfeoffed Ji Zi at Joseon and did not make him a vassal.
21
After that, Ji Zi paid court to Zhou. He passed the former Yin ruins, felt the palace chambers were destroyed and broken, growing wheat and millet. Ji Zi grieved for it. He desired to cry but it was not permissible. He desired to weep but it was because he was near women. He then made the 'Mai Xiu' poem to sing and chant it. The poem said: 'Wheat ear gradually gradually, millet grain oily oily. That crafty boy, not with me good!' What was called the crafty boy was Zhou. The Yin people heard it and all shed streaming tears.
22
King Wu died. King Cheng was young. The Duke of Zhou Dan substituted and administered the government, holding the state. Guan and Cai doubted it. They then made rebellion with Wu Geng, desiring to attack King Cheng and the Duke of Zhou. The Duke of Zhou had already received King Cheng's command to execute Wu Geng, kill Guan Shu, and banish Cai Shu. He then commanded Wei Zi Kai to replace the Yin descendants, offer their ancestor sacrifices, made the Wei Zi command to repeat it, and established the state at Song. Wei Zi was therefore able to be benevolent and worthy. He then replaced Wu Geng. Therefore Yin's remnant people greatly revered and loved the man.
23
In Duke Xi's seventeenth year, King Li of Zhou fled to Zhi.
24
In the twenty-eighth year, Duke Xi died, and his son Duke Hui Bi succeeded him. In Duke Hui's fourth year, King Xuan of Zhou ascended the throne. In the thirtieth year, Duke Hui died, and his son Duke Ai succeeded him. Duke Ai died in his first year, and his son Duke Dai succeeded him.
25
In Duke Dai's twenty-ninth year, King You of Zhou was killed by the Quan Rong. Qin began to be ranked as feudal lords.
26
In the thirty-fourth year, Duke Dai died, and his son Duke Wu Si Kong succeeded him. Duke Wu gave birth to a daughter who became Duke Hui of Lu's wife. She gave birth to Duke Huan of Lu. In the eighteenth year, Duke Wu died, and his son Duke Xuan Li succeeded him.
27
Duke Xuan had a crown prince named Yu Yi. In the nineteenth year, Duke Xuan was ill. He yielded to his younger brother He, saying: 'When a father dies, a son succeeds. When an elder brother dies, a younger brother reaches. This is the world's common righteousness. I should establish He.' He also yielded three times, then accepted it. Duke Xuan died. His younger brother He ascended, who became Duke Mu.
28
使
In Duke Mu's ninth year, he was ill. He summoned the grand si ma Kong Fu and told him: 'The former lord Duke Xuan abandoned crown prince Yu Yi and established me. I dare not forget. When I die, you must establish Yu Yi.' Kong Fu said: 'The multitude of ministers all wish to establish Prince Ping.' Duke Mu said: 'Do not establish Ping. I cannot betray the Duke Xuan.' Then Duke Mu made Ping exit and reside at Zheng. In the eighth month, on Geng Chen, Duke Mu died. His elder brother Duke Xuan's son Yu Yi ascended, who became Duke Shang. A gentleman heard it and said: 'Song's Duke Xuan can be called one who knows people. He established his younger brother to complete righteousness, yet finally his son again enjoyed it.
29
In Duke Zhuang's first year, Hua Du served as prime minister. In the ninth year, they seized Zheng's Ji Zhong and coerced him to establish Tu as Zheng's lord. Ji Zhong permitted it, and finally established Tu. In the nineteenth year, Duke Zhuang died, and his son Duke Min Jie succeeded him.
30
使
In the tenth year, in summer, Song attacked Lu and battled at Cheng Qiu. Lu captured Song's Nan Gong Wan alive. The Song people requested Wan, and Wan returned to Song. In the eleventh year, in autumn, Duke Min hunted with Nan Gong Wan. Because of gambling they contended over the route. Duke Min was angered and humiliated him, saying: 'At the beginning I respected you; Now you are a Lu captive.' Wan had strength and resented these words. He then used a chessboard to kill Duke Min at Meng Ze. The grand officer Qiu Mu heard of it and went to the gong's gate with troops. Wan wrestled with Mu. Mu's teeth bit the gate latch and he died. He then killed the Grand Steward Hua Du, and changed to establish Prince You as lord. The various princes fled to Xiao. Prince Yu Yue fled to Bo. Wan's younger brother Nan Gong Niu led troops and surrounded Bo. In winter, Xiao and Song's various princes together struck and killed Nan Gong Niu, assassinated Song's new lord You, and established Duke Min's younger brother Yu Yue, who became the Duke Huan. Song Wan fled to Chen. The Song people requested with a bribe to Chen. The Chen people made a woman give him pure wine to drink, wrapped him in leather, and returned him to Song. The Song people minced Wan.
31
退
In Duke Xiang's seventh year, stars fell on Song's earth like rain, descending together with the rain; Six pheasants retreated and flew—the wind was violent.
32
鹿
In the eighth year, Duke Huan of Qi died. Song desired to make an alliance assembly. In the twelfth year, in spring, Duke Xiang of Song made the Lu Shang alliance to seek feudal lords from Chu. The Chu people permitted it. Prince Mu Yi admonished and said: 'A small state contending for an alliance is calamity.' He did not listen. In autumn, the feudal lords assembled and Duke Song allied at Yu. Mu Yi said: 'Is calamity perhaps here? The lord's desire is already excessive. How can one endure it!' Then Chu seized Duke Xiang of Song to attack Song. In winter, they assembled at Bo to release Duke Song. Zi Yu said: 'Calamity is still not yet.' In the thirteenth year, in summer, Song attacked Zheng. Zi Yu said: 'Calamity is here.' In autumn, Chu attacked Song to save Zheng. Duke Xiang was about to battle. Zi Yu admonished and said: 'Heaven abandoned Shang long ago. The battle is not permissible.' In winter, in the eleventh month, Duke Xiang battled with King Cheng of Chu at Hong. The Chu people had not yet crossed. Mu Yi said: 'They are many, we are few. Take advantage while they have not crossed and strike them.' The gong did not listen. They had already crossed but were not yet arrayed. He again said: 'We can strike.' The gong said: 'Wait until they are already arrayed.' The array was completed. The Song people struck them. The Song army was greatly defeated. Duke Xiang was wounded in the thigh. The state people all resented the gong. The gong said: 'A gentleman does not distress people at a narrow pass, and does not drum when ranks are not formed.' Zi Yu said: 'Warriors take victory as merit. What use are the constant words! If it must be as the gong speaks, then we should slave and serve them. What use is battle then?'
33
King Cheng of Chu had already saved Zheng, and Zheng feasted him; He left and took Zheng's two ji to return. Shu Zhan said: 'King Cheng is without ritual. Will he not drown? Making ritual end at without distinction, one has reason to know he will not succeed in the hegemony.'
34
This year, Jin's Prince Chong Er passed through Song. Duke Xiang, because he was wounded by Chu, desired to obtain Jin's aid. He thickly ritualed Chong Er with twenty chariots of the horses.
35
In the fourteenth year, in summer, Duke Xiang's illness from being wounded at Hong finally caused him to die. His son Duke Cheng Wang Chen succeeded him.
36
In the seventeenth year, Duke Cheng died. Duke Cheng's younger brother Yu killed the crown prince and Grand Si Ma Gong Sun Gu and self-established as lord. The Song people together killed Lord Yu and established Duke Cheng's young son Chu Jiu, who became Duke Zhao.
37
使
In the ninth year, Duke Zhao had no way. The state people were not attached. Duke Zhao's younger brother Bao Ge was worthy and lowered himself to scholars. Previously, Duke Xiang's wife desired to have relations with Prince Bao. It was not permissible, so she helped him distribute in the state and used Grand Officer Hua Yuan as right teacher. Duke Zhao went hunting. His wife Wang Ji made Wei Bo attack and kill the Duke Zhao Chu Jiu. His younger brother Bao Ge ascended, who became Duke Wen.
38
使
In the fourth year, in spring, Chu commanded Zheng to attack Song. Song made Hua Yuan lead. Zheng defeated Song and imprisoned Hua Yuan. Hua Yuan was about to battle. He killed a sheep to feed the soldiers. His driver did not obtain mutton soup, so he resented it. He galloped into the Zheng army. Therefore the Song army was defeated, and they obtained and imprisoned Hua Yuan. Song redeemed Hua Yuan with a hundred war chariots and four hundred fine horses. They had not completely entered. Hua Yuan fled and returned to Song.
39
In the fourteenth year, Chu's King Zhuang surrounded Zheng. Duke Zheng surrendered to Chu. Chu again released him.
40
使使
In the sixteenth year, a Chu envoy passed through Song. Song had previous enmity and seized the Chu envoy. In the ninth month, Chu's King Zhuang surrounded Song. In the seventeenth year, Chu had besieged Song for five months without releasing it. The Song city was urgent with no food. Hua Yuan then at night privately saw the Chu general Zi Fan. Zi Fan told King Zhuang. The king asked: 'What is it like in the city? He said: 'We split bones and cook them, and exchange children and eat them.' King Zhuang said: 'Truly these words are so! Our army also has two days of grain.' Because of sincerity, they then stopped the troops and left.
41
In the twenty-second year, Duke Wen died, and his son Duke Gong Xia succeeded him. They began thick burials. The gentleman criticized Hua Yuan for not being a minister.
42
In Duke Gong's tenth year, Hua Yuan was good with Chu's general Zi Zhong, and also good with Jin's general Luan Shu. He allied both the Jin and Chu. In the thirteenth year, Duke Gong died. Hua Yuan served as right teacher, Yu Shi served as left teacher. Si Ma Tang Shan attacked and killed Crown Prince Fei. He desired to kill Hua Yuan. Hua Yuan fled to Jin. Yu Shi stopped him. He reached the river and then returned. They executed Tang Shan. They then established Duke Gong's young son Cheng, who became Duke Ping.
43
In Duke Ping's third year, Chu's King Gong seized Song's Peng Cheng to enfeoff the Song's left teacher Yu Shi. In the fourth year, the feudal lords together executed Yu Shi and returned Peng Cheng to Song. In the thirty-fifth year, Chu's Prince Wei assassinated his lord and self-established as King Ling. In the forty-fourth year, Duke Ping died, and his son Duke Yuan Zuo succeeded him.
44
In Duke Yuan's third year, Chu's Prince Qi Ji assassinated King Ling and self-established as the King Ping. In the eighth year, Song had a fire. In the tenth year, Duke Yuan had no trust. He falsely killed the various princes. The grand officers of the Hua and Xiang clans made rebellion. Chu's King Ping's crown prince Jian came fleeing. He saw the various Hua clans mutually attacking in chaos. Jian left and went to Zheng. In the fifteenth year, Duke Yuan, for Lu's Duke Zhao, avoided the Ji clan and resided outside. He sought for him to enter Lu. Traveling on the road, he died. His son Duke Jing Tou Man succeeded him.
45
In Duke Jing's sixteenth year, Lu's Yang Hu came fleeing, then again left the state. In the twenty-fifth year, Kong Qiu passed through Song. Song's Si Ma Huan Dai hated him and desired to kill Kong Qiu. Kong Qiu disguised himself and left. In the thirtieth year, Cao betrayed Song, and again betrayed Jin. Song attacked Cao. Jin did not save them. Song then extinguished Cao and possessed it. In the thirty-sixth year, Qi's Tian Chang assassinated Duke Jian.
46
In the thirty-seventh year, Chu's King Hui extinguished Chen. Ying Huo guarded Xin. Xin is Song's celestial region. Duke Jing worried about it. Si Xing Zi Wei said: 'It can be moved to the prime minister.' Duke Jing said: 'The prime minister is my limbs.' He said: 'It can be moved to the people.' Duke Jing said: 'A lord relies on the people.' He said: 'It can be moved to the year.' Duke Jing said: 'If the year has famine and the people are distressed, for whom am I a lord!' Zi Wei said: 'Heaven is high but hears the low. The lord has three words befitting a lord of people. Ying Huo should have movement.' They then observed it, and indeed it moved three degrees.
47
In the sixty-fourth year, Duke Jing died. Song's Prince Te attacked and killed the crown prince and self-established, who became Duke Zhao. Duke Zhao was Duke Yuan's great-grandson from a concubine. Duke Zhao's father was Gong Sun Jiu. Jiu's father was Prince Ju Qin. Ju Qin was the Duke Yuan's young son. Duke Jing killed Duke Zhao's father Jiu. Therefore Duke Zhao resented it, killed the crown prince, and self-established.
48
Duke Zhao died in his forty-seventh year, and his son Duke Dao Gou You succeeded him. Duke Dao died in his eighth year, and his son Duke Xiu Tian succeeded him. Duke Xiu Tian died in his twenty-third year, and his son the Duke Bi Bi Bing succeeded him. Duke Bi died in his third year, and his son Ti Cheng succeeded him. In Ti Cheng's forty-first year, Ti Cheng's younger brother Yan attacked and raided Ti Cheng. Ti Cheng was defeated and fled to Qi. Yan self-established as the Song's lord.
49
西
In Lord Yan's eleventh year, he self-established as wang. In the east he defeated Qi and took five cities; In the south he defeated Chu and took land three hundred li; In the west he defeated Wei's army, and then became an enemy state with Qi and Wei. He filled a leather bag with blood, hung it and shot it, and named it 'shoot heaven'. He was licentious with wine and women. The multitude of ministers who admonished—he then shot them. Then the feudal lords all said 'Jie Song'. 'Song will again do what Zhou did. It cannot not be executed.' They informed Qi to attack Song. Wang Yan ascended for forty-seven years. Qi's King Min with Wei and Chu attacked Song, killed Wang Yan, then extinguished Song and divided its land into the three parts.
50
The Grand Historian said: Kong Qiu praised 'Wei Zi left it, Ji Zi became a slave for it, Bi Gan admonished and died. Yin had three benevolent men.' The Spring and Autumn Annals criticized Song's chaos from Duke Xuan deposing the crown prince and establishing his younger brother. The state was not peaceful for ten generations. In Duke Xiang's time, he practiced benevolence and righteousness and desired to be the alliance leader. His grand officer Zheng Kao Fu praised it, therefore traced the way of Jie, Tang, and Gao Zong—why Yin rose—and made the Shang Song. Duke Xiang was already defeated at Hong, and some gentlemen considered it excessive, hurt China for lacking ritual and righteousness. They praised it—Song Xiang's having the ritual and yielding.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →