← Back to 史記

商君列傳

Biography of Lord Shang

Chapter 68 of 史記 · Records of the Grand Historian
← Previous Chapter
Chapter 68
Next Chapter →
1
Lord Shang was the illegitimate son of a minor noble from Wei. His name was Yang, his surname Gongsun, and his ancestors originally bore the Ji surname. From youth, Yang was devoted to the study of law and governance. He served as a junior aide to Gongshu Zuo, chancellor of Wei. Gongshu Zuo recognized Yang's talent but had not yet promoted him. Just then Gongshu fell ill. King Hui of Wei went in person to inquire after his health and asked, "If the chancellor should pass away, what will become of the state?" Gongshu replied, "My junior aide, Gongsun Yang, is young but possesses extraordinary talent. I urge Your Majesty to entrust the entire state to his care." The king fell silent. As the king was about to depart, Gongshu dismissed his attendants and said in private, "If Your Majesty will not employ Yang, then you must kill him. Do not allow him to leave our borders." The king agreed and departed. Gongshu Zuo summoned Yang and apologized, saying, "Just now when the king asked who could serve as chancellor, I recommended you. But his expression showed he did not approve. I place loyalty to the ruler above friendship with ministers, so I told the king that if he would not employ you, he should execute you. The king agreed with me. You should leave at once—you will soon be arrested." Yang replied, "If the king cannot follow your advice to employ me, how can he follow your advice to kill me?" In the end, he did not leave. After King Hui left, he remarked to his attendants, "Gongshu is gravely ill—how unfortunate! He wants me to entrust the entire state to Gongsun Yang. Is this not madness?"
2
西
After Gongshu's death, Gongsun Yang learned that Duke Xiao of Qin had issued an edict throughout his realm seeking talented men. The duke intended to revive Duke Mu's legacy and recover territories lost to the east. Yang traveled west to Qin and, through the duke's favored minister Jing Jian, sought an audience with Duke Xiao. Duke Xiao granted an audience to Wei Yang. They discussed state affairs for a long time, but the duke kept nodding off and paid no attention. After the audience ended, Duke Xiao angrily rebuked Jing Jian, saying, "Your guest is nothing but a charlatan! How could he possibly be of use?" Jing Jian conveyed this rebuke to Wei Yang. Wei Yang replied, "I counseled him with the imperial way, but his mind remains unenlightened." Five days later, he again requested an audience with Yang. Yang met with Duke Xiao again and spoke even more persuasively, but still did not gain his approval. After the audience ended, Duke Xiao again rebuked Jing Jian, who in turn rebuked Yang. Yang said, "I counseled him with the royal way, but it did not resonate. Please allow me to see him once more." Yang met with Duke Xiao once more. The duke was pleased with him but still did not employ him. The audience ended and he departed. Duke Xiao told Jing Jian, "Your guest is impressive—one can actually hold a conversation with him." Yang said, "I counseled him with the way of hegemony. His intentions now favor employing me. If he truly invites me back, I will know for certain." Wei Yang was granted another audience with Duke Xiao. As they spoke, the duke unconsciously leaned forward on his mat. They spoke for several days without wearying. Jing Jian asked, "How did you manage to please our lord? Our lord's delight is quite extraordinary." Yang replied, "I first counseled the lord with the ways of emperors and kings, comparing them to the Three Dynasties. But the lord said, 'Too distant—I cannot wait. Moreover, worthy rulers make their names illustrious throughout the world in their own lifetimes. How can they gloomily wait decades or centuries to achieve imperial greatness? Therefore, I advised him with methods to strengthen the state, and my lord was greatly pleased with them. However, it is hard to compare virtue with Yin and Zhou.'
3
便
Duke Xiao employed Wei Yang, who wished to change the laws. But Yang feared that the world would criticize him. Wei Yang replied, "Doubtful actions bring no reputation; doubtful affairs achieve no merit. Moreover, those who practice superior conduct are inevitably criticized by their age; Those with uniquely wise plans are inevitably scorned by the people. Fools are blind to accomplished facts; the wise see things at their inception. The people cannot be consulted about beginnings, but can enjoy successes. Those who discuss supreme virtue do not harmonize with custom; those who accomplish great deeds do not consult the multitude. Therefore, if sages can strengthen the state, they do not follow old laws; if they can benefit the people, they do not follow old rituals." Duke Xiao replied, "Excellent." Gan Long objected, "Not so. Sages do not change the people and then teach them; the wise do not alter laws and then govern. Teaching in accordance with the people's nature succeeds without toil; those who govern by following established laws—officials are familiar with them and the people find peace in them.' Wei Yang said: 'What Long says is the talk of common customs. Ordinary people are content with old customs; scholars drown in what they have heard. These two types are suitable for occupying office and maintaining laws, but not for discussing matters beyond the laws. The Three Dynasties differed in ritual yet became kings; the Five Hegemons differed in law yet became hegemons. The wise create laws; fools are bound by them; the worthy change rituals; the worthless are constrained by them.' Du Zhi said: 'If the benefit is not a hundredfold, do not change the law; if the merit is not tenfold, do not change the institutions. Following antiquity has no fault; following ritual has no error.' Wei Yang said: 'Governing the age is not by one way alone; benefiting the state does not mean following antiquity. Therefore, Tang and Wu did not follow antiquity yet became kings; Xia and Yin did not change their rituals yet perished. Those who oppose antiquity cannot be condemned, while those who merely follow ritual are not worth praising.' Duke Xiao said: 'Excellent.' He appointed Wei Yang as Left Chamberlain and finally established the edict for changing the laws.
4
He ordered the people to organize into groups of ten and five households, with mutual surveillance and joint responsibility for crimes. Those who fail to report crimes are cut in half at the waist; those who report crimes receive the same reward as beheading enemy soldiers; those who conceal crimes receive the same punishment as surrendering to the enemy. Families with two or more adult sons who do not establish separate households have their taxes doubled. Those with military merit receive higher ranks according to the scale of their achievements; Those who engage in private brawls receive punishments according to the severity of their offenses. Those who labor diligently in basic occupations—farming and weaving—and produce abundant grain and silk are exempted from corvée labor. Those who pursue secondary occupations and those who are lazy yet poor are enslaved along with their families. Members of the royal clan without military merit cannot be registered in the official rolls. Clearly establish the hierarchy of noble and base, ranks and grades. According to these distinctions, assign fields and houses, servants, concubines, and clothing by household rank. Those with merit are illustrious and honored; those without merit, though wealthy, have no splendor.
5
The edict was prepared but not yet announced. Fearing the people would not believe it, he erected a three-zhang wooden pole at the southern gate of the capital market and offered ten jin to anyone who could move it to the northern gate. The people found it strange; no one dared move it. He then announced: 'Those who can move it will receive fifty jin.' One person moved it, and he immediately gave him fifty jin, to demonstrate that the government does not deceive. Finally, he issued the edict.
6
便 便便
After the edict had circulated among the people for a year, those in the Qin capital who spoke of the initial edict being inconvenient numbered in the thousands. Then the crown prince violated the law. Wei Yang said: 'When laws are not implemented, it starts with those above violating them.' He was ready to enforce the law against the crown prince himself. The crown prince is the ruler's heir and cannot be punished. Instead, his tutor Gongzi Qian was tattooed and his teacher Gongsun Jia was branded. The next day, all Qin people rushed to obey the law. After ten years of implementation, the Qin people were greatly pleased. On the roads, no one picked up lost items; in the mountains, there were no bandits; households were sufficient and people were full. The people grew bold in public warfare and fearful of private feuds, and villages and towns were brought into good order. Qin people who initially said the edict was inconvenient came saying it was convenient. Wei Yang said: 'These are all people who disrupt reform.' He relocated them all to border cities. Afterward, the people dared not criticize the edict.
7
Then he made Yang Grand Commandant. He led troops to besiege Wei's Anyi and took it in surrender. After three years, he built the Ji Que palace courtyard in Xianyang. Qin moved its capital from Yong to there. He also forbade fathers and sons or brothers from sleeping in the same room. He gathered small towns and villages into counties, established magistrates and assistants, altogether thirty-one counties. He opened the paths and boundary lines between fields and equalized the land taxes. He standardized bushels, pecks, balances, weights, rods, and feet. After four years of implementation, Gongzi Qian again violated the agreement and had his nose cut off. After five years, the Qin people were rich and strong. The Son of Heaven sent sacrificial meat to Duke Xiao; all the feudal lords congratulated him.
8
西 西 使 使 使使西
The next year, Qi defeated Wei troops at Ma Ling, captured their crown prince Shen, and killed general Pang Juan. The next year, Wei Yang advised Duke Xiao: 'Qin and Wei are like a person with a disease of the abdomen and heart. If Wei does not annex Qin, Qin will annex Wei. Why? Wei occupies the strategic pass to the west, with its capital at Anyi. It borders Qin at the Yellow River and monopolizes the advantages east of the mountains. When circumstances favor Wei, it invades westward into Qin; when Wei is in difficulty, it draws back eastward and consolidates its own territory. Now with Your Lordship's wisdom and sageliness, the state relies on you for flourishing. Wei was greatly defeated by Qi in recent years, and the feudal lords rebel against it. We can take advantage of this time to attack Wei. If Wei cannot withstand Qin, it must move east. If Wei moves east, Qin will occupy the strongholds of the Yellow River and mountains, facing east to control the feudal lords. This is the enterprise of emperors and kings.' Duke Xiao considered it correct and sent Wei Yang to lead troops and attack Wei. Wei sent Gongzi Ang to lead troops and attack him. Once the armies confronted each other, Wei Yang sent a letter to the Wei general Gongzi Ang: 'I was initially friendly with you, Gongzi. Now we both serve as generals of two states and cannot bear to attack each other. We can meet face to face, form an alliance, joyfully drink, and cease hostilities to pacify Qin and Wei.' Wei Gongzi Ang considered it correct. After the alliance meeting was completed, they drank together. Wei Yang had armored soldiers lying in ambush; they attacked and captured Wei Gongzi Ang. He then attacked Ang's army, completely defeated it, and returned to Qin. King Hui of Wei had his troops repeatedly defeated by Qi and Qin. The state was internally empty and daily diminishing. Fearful, he sent an envoy to cede the territory west of the Yellow River to Qin to make peace. Wei then abandoned Anyi and moved its capital to Da Liang. King Hui of Liang said: 'I regret not using Gongshu Zuo's words.' After Wei Yang defeated Wei and returned, Qin enfeoffed him with fifteen cities in Shang and titled him Lord Shang.
9
退 駿
Lord Shang served as Qin chancellor for ten years. Many in the royal clan and nobles were resentful. Zhao Liang met with Lord Shang. Lord Shang said: 'Yang obtained this audience through Meng Lan Gao. Now Yang wishes to form a friendship with you. Is that acceptable?' Zhao Liang said: 'This servant does not dare desire it. Kong Qiu said, "When worthy men are advanced and honored, the ruler moves forward; when unworthy men are gathered around him, the ruler falls back." This servant is unworthy, therefore I dare not accept the command. This servant has heard: 'To occupy a position that is not yours is called greedy for position; to possess a name that is not yours is called greedy for name. If this servant listens to Your Lordship's righteousness, I fear it would make this servant appear greedy for position and greedy for name. Therefore, I dare not hear the command.' Lord Shang said: 'Are you not pleased with how I govern Qin?' Zhao Liang said: 'To listen to opposition is called intelligence; to examine oneself internally is called clarity; to conquer oneself is called strength. Yu Shun said, "To lower oneself remains the highest course." Your Lordship would do better to follow Yu Shun's way. There is no need to ask this servant.' Lord Shang said: 'Initially Qin had the teachings of the Rong and Di barbarians. Fathers and sons had no distinctions and dwelt in the same rooms. Now I have reformed those customs, established separation between men and women, built the palace watchtowers on a grand scale, and made Qin's settlements resemble those of Lu and Wei. Look at how I have governed Qin: compared with the Five Ram Skin Grand Master, who is worthier?' Zhao Liang said: 'A thousand sheep skins are not as good as one fox collar; a thousand people saying 'yes, yes' are not as good as one scholar who is frank and direct. King Wu prospered through frankness, while Yin Zhou perished through flattery. If Your Lordship does not criticize King Wu, then this servant requests to speak correct words all day without punishment. Would that be acceptable?' Lord Shang said: 'There is a saying: flattering words are flowers, honest words are fruit, bitter words are medicine, and sweet words are sickness. If Sir is truly willing to speak correct words all day, it will be medicine for Yang. Yang will serve Sir. Why would Sir decline?' Zhao Liang said: 'The Five Ram Skin Grand Master was a rustic from Jing. He heard of Duke Mu of Qin's worthiness and wished to see him. Traveling without resources, he sold himself to a Qin merchant, wore coarse clothing, and tended cattle. After one year, Duke Mu discovered him, raised him from tending cattle, and placed him above the common people. No one in Qin dared to rival him. He served as Qin's chancellor for six or seven years, attacked Zheng to the east, established Jin's rulers three times, and once saved Jing from calamity. He issued teachings within his borders, and the Ba people sent tribute; He extended his virtue to the feudal lords, and the eight Rong tribes came to submit. You Yu heard of this and knocked at the border to request an audience. When the Five Ram Skin Grand Master served as chancellor of Qin, he did not ride in carriages when laboring, did not spread a canopy in the heat, and traveled through the state without attendant carriages or weapons. His merit and fame were stored in the treasuries, and his virtue and conduct extended to later generations. When the Five Ram Skin Grand Master died, the men and women of Qin wept, children did not sing songs, and those pounding grain did not strike their pestles. This was the virtue of the Five Ram Skin Grand Master. Now Your Lordship obtained an audience with the King of Qin through the patronage of the favored minister Jing Jian. That is not the way to establish a name. Serving as chancellor of Qin without taking the common people as your concern, but greatly building the Ji Que palace—this is not the way to achieve merit. To punish and tattoo the crown prince's tutors, and to injure the people with severe penalties, is to pile up resentment and store away disaster. Teaching transforms the people more deeply than commands; the people serve their superiors more swiftly than orders. Now Your Lordship has again set up perverse outward changes. That is not the way to teach the people. Your Lordship faces south and calls yourself 'the solitary one,' daily bringing Qin's noble sons under restraint. The Poetry says: 'Even rats have bodies; if a person lacks ritual propriety, if a person lacks ritual propriety, why not die quickly? Viewing it through the Poetry, this is not the way for longevity. Gongzi Qian has shut his door and not gone out for eight years already; Your Lordship has again killed Zhu Huan and tattooed Gongsun Jia. The Poetry says: 'Those who gain the people's support will flourish; those who lose the people's support will collapse. These several matters are not the ways to gain the people's support. When Your Lordship goes out, there are more than ten following carriages; retinue carriages carry armor, powerful men serve as chariot guards, and men holding spears and halberds hurry beside the carriages. If even one of these things is not prepared, Your Lordship certainly will not go out. The Documents say: 'Those who rely on virtue will flourish; those who rely on force will perish. Your Lordship's position is as precarious as morning dew—do you still wish to prolong your years and increase your lifespan? Why then not return the fifteen cities and tend gardens in the countryside? You could urge the King of Qin to bring forward scholars living in seclusion, care for the aged and the orphaned, respect fathers and elder brothers, rank those with merit, and honor those with virtue. This might bring you a little security. Yet Your Lordship still covets the wealth of Shangyu, favors Qin's teachings, and stores up the resentment of the common people. If the King of Qin one day casts aside his guests and no longer appears at court, will the means by which Qin seizes Your Lordship be slight? Your ruin can be waited for while standing on tiptoe." Lord Shang did not follow this advice.
10
After five months, Duke Xiao of Qin died, and the crown prince was established as ruler. The followers of Gongzi Qian reported that Lord Shang meant to rebel, and officials were dispatched to arrest him. Lord Shang fled to the border pass and wished to lodge at an inn. The innkeeper did not know that he was Lord Shang and said: 'According to Lord Shang's law, those who lodge people without proper papers are punished.' Lord Shang sighed deeply and said: 'Alas, the defects of the law have come to this extent!' He departed to Wei. The people of Wei resented him for deceiving Gongzi Ang and defeating the Wei army, and refused to receive him. Lord Shang wished to go to other states. The people of Wei said, "Lord Shang is Qin's traitor. Qin is powerful, and Qin's traitor has entered Wei. It would be unacceptable not to return him." He was then sent back to Qin. Lord Shang, having returned to Qin, fled to Shang city, and with his followers raised troops from the city to go north and attack Zheng. Qin sent troops to attack Lord Shang and killed him at Zheng's Meng Pool. King Hui of Qin had Lord Shang's body torn apart by chariots as a warning, saying: 'Let no one be like Shang Yang in rebelling!' His family was then exterminated.
11
The Grand Historian said: Lord Shang was a man of harsh and ungenerous natural endowment. If one traces how he first tried to approach Duke Xiao with the arts of emperors and kings, he was clutching at empty arguments; they were not his real substance. Moreover, what he relied on was a favored minister; once he obtained power, he punished Gongzi Qian, deceived the Wei general Ang, and did not follow Zhao Liang's words—this was also sufficient to reveal Lord Shang's lack of kindness. I once read Lord Shang's book on opening and closing, agriculture and warfare—it was similar to his personal conduct. That he finally received an evil reputation in Qin had its reasons.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →