← Back to 史記

范睢蔡澤列傳

Biographies of Fan Sui and Cai Ze

Chapter 79 of 史記 · Records of the Grand Historian
← Previous Chapter
Chapter 79
Next Chapter →
1
Fan Sui was a man of Wei, courtesy name Shu. He traveled among the feudal lords as a persuader, hoping to serve the King of Wei. But being poor and unable to support himself, he first served Xu Jia, a Grandee of Wei.
2
使 使 使 祿
When Xu Jia served as envoy from King Zhao of Wei to Qi, Fan Sui accompanied him. They remained for several months without receiving any response. King Xiang of Qi heard of Sui's eloquent speech and sent emissaries to present him with ten jin of gold along with beef and wine. Sui declined with thanks, not daring to accept. Xu Jia learned of this and flew into a rage, believing that Sui had betrayed Wei's secrets to Qi and thus received these gifts. He ordered Sui to accept the beef and wine but return the gold. After he returned, his anger at Sui only deepened, and he reported the affair to the Wei chancellor. The chancellor of Wei was a member of the Wei princely house named Wei Qi. Wei Qi flew into a rage and ordered his retainers to beat Sui, breaking his ribs and knocking out his teeth. Sui feigned death, so they rolled him in a mat and placed him in the latrine. The drinking guests got drunk and further urinated on Sui, deliberately humiliating him to deter others and ensure no one dared speak rashly again. From within the mat Sui told the guard: 'If you can release me, I will certainly reward you generously.' The guard then requested permission to dispose of the dead man wrapped in the mat. Wei Qi, being drunk, said: 'Very well.' Fan Sui escaped. Later Wei Qi regretted his actions and sent people to summon him again. A Wei native named Zheng Anping heard of this and led Fan Sui in flight. They hid themselves and changed his name to Zhang Lu.
3
使 西 祿 祿
Around this time, King Zhao of Qin dispatched the usher Wang Ji to Wei. Zheng Anping disguised himself as a common soldier to serve Wang Ji. Wang Ji inquired: 'Are there any worthy men in Wei who might journey west with me?' Zheng Anping replied: 'There lives a Master Zhang Lu in my village who wishes to meet you and speak of matters under heaven. This man has enemies and cannot risk meeting in broad daylight.' Wang Ji said: 'Bring him under cover of night.' That night, Zheng Anping brought Zhang Lu to meet Wang Ji. Before their conversation had concluded, Wang Ji recognized Fan Sui's talents and said: 'Master, await me south of the three pavilions.' They reached a secret understanding and left.
4
西 使
Wang Ji took his leave of Wei and set out, bringing Fan Sui along into Qin territory. Upon reaching Hu, they spotted a procession of carriages and horsemen approaching from the west. Fan Sui asked: 'Who comes there?' Wang Ji explained: 'It is Lord Rang, Qin's chancellor, making his rounds through the eastern counties.' Fan Sui said: 'I understand Lord Rang holds Qin's power in his grip and detests hosting visitors from other states. This could bring me humiliation. I'd best conceal myself in the carriage for the moment.' Shortly after, Lord Rang arrived as expected. He exchanged greetings with Wang Ji, then stood beside the carriage and inquired: 'What news from east of the pass?' He replied: 'None at all.' He then asked Wang Ji: 'Usher, did you by chance bring any visitors from other states along with you? They serve no useful purpose; they merely sow chaos in people's kingdoms.' Wang Ji said: 'I would never dare.' With that, he departed. Fan Sui said: 'I understand Lord Rang to be a man of wisdom, but his perceptions are slow. Just now he suspected someone was hiding in the carriage yet forgot to have it searched.' At this, Fan Sui leaped from the carriage and ran, exclaiming: 'He will surely come to regret this.' After traveling more than ten li, sure enough Lord Rang sent horsemen back to search the carriage. Finding no one inside, they gave up the pursuit. Wang Ji then proceeded to Xianyang with Fan Sui.
5
使祿 使
Having already made his report to the king, Wang Ji then said: 'Wei has a Master Zhang Lu, one of the world's most eloquent scholars. He declares: 'Your Majesty's kingdom is in peril like a stack of eggs; with me as minister, it will be secure. Yet this counsel cannot be committed to writing. That is why I have brought him here.' The King of Qin remained skeptical and had Fan Sui housed in humble quarters where he ate fodder mixed with straw. He awaited his summons for over a year.
6
At this time, King Zhao had reigned for thirty-six years. To the south, Qin captured Ying and Yiling from Chu. King Huai of Chu was imprisoned and died in Qin. Qin smashed Qi in the east. King Min once proclaimed himself emperor, but later renounced the title. He repeatedly placed the three Jin states in dire straits. He grew weary of the world's eloquent persuaders and trusted none of them.
7
Lord Rang and Lord Huayang were younger brothers of King Zhao's mother, Queen Xuan. Lord Jingyang and Lord Gaoling were King Zhao's full brothers by the same mother. Lord Rang served as chancellor while these three took turns as generals and held fief cities. Thanks to the Queen Mother's influence, their private fortunes outweighed the royal treasury. When Lord Rang became Qin's general, he also sought to bypass Han and Wei to attack Qi's Gangshou, hoping to enlarge his fief of Tao. Fan Sui then presented a memorial:
8
祿 使
I have heard that enlightened rulers establish governance where merit demands reward, ability demands appointment, great labor brings generous salaries, abundant merit brings exalted rank, and skill in governing multitudes brings high office. Thus, the incompetent dare not assume positions, while the capable must not be concealed or hidden away. If Your Majesty deems my words acceptable, I wish to put them into practice and further the beneficial way. If Your Majesty finds my words unacceptable, detaining me longer serves no purpose. As the proverb states: 'Common rulers reward their favorites and punish their enemies; Enlightened rulers do not act this way—rewards must be given to those with merit, punishments must be applied to those with crimes.' Now my chest is not broad enough for the executioner's block, my waist not sturdy enough to await the axe. How would I dare test doubtful matters on Your Majesty! Though Your Majesty regards me as a lowly person and casually humiliates me, do you not value that those who recommend ministers to you show unwavering loyalty to Your Majesty?
9
Furthermore, I have heard that Zhou possesses whetstones, Song has knotted jade, Liang has hanging smartweed, Chu has harmonious catalpa—these four treasures are born from the earth, lost by master craftsmen, yet become renowned vessels throughout the world. Then are the things that sage kings have cast aside alone insufficient to strengthen the state?
10
I have heard that those skilled at enriching their families take from the state, those skilled at enriching the state take from the feudal lords. When the world has an enlightened ruler, why do the feudal lords not dare monopolize wealth? Because they would divide up their glory. A skilled physician knows whether a patient will live or die, a sage ruler is clear about matters of success and failure—benefit then act, harm then abandon, doubt then test cautiously, even if Shun and Yu were reborn, they could not change what has already been done. Words that are too extreme I dare not commit to writing; those that are too shallow are again unworthy of attention. Perhaps I am foolish and do not align with Your Majesty's intentions? Or is it that the person who speaks on my behalf is lowly and cannot be employed? If this is not the case, I wish to receive a small grant of leisure for strolling and viewing, to behold Your Majesty's countenance. If a single word proves ineffective, I beg to submit myself to the axe and executioner's block.
11
使
King Zhao of Qin was greatly pleased and apologized to Wang Ji, then sent a relay carriage to summon Fan Sui.
12
Fan Sui was thus granted an audience in the detached palace, feigning ignorance of the Yong Alley and entering it. The king arrived, but the eunuch was angry and drove Fan Sui away, saying: 'The king arrives!' Fan Sui deliberately provoked them: "How can Qin be said to have a king? It has only the Queen Mother and Lord Rang." He wished to provoke King Zhao to anger. King Zhao arrived and heard Fan Sui disputing with the eunuch. He prolonged the welcome and apologized: 'I should have received your command in person long ago, but urgent matters with Yiqu intervened. I begged the Queen Mother morning and evening; Now that Yiqu matters are resolved, I can finally receive your command. Secretly I pity my insensitivity. I respectfully observe the rites between host and guest.' Fan Sui declined with modesty. Every minister who witnessed Fan Sui's audience that day blanched and lost composure.
13
使 使 輿 使
The King of Qin dismissed all attendants; the palace was empty. The King of Qin knelt and pleaded, "Master, what good fortune brings me your instruction?" Fan Sui said: 'Indeed, indeed.' After a while, the King of Qin knelt again and pleaded, "Master, what good fortune brings me your instruction?" Fan Sui said: 'Indeed, indeed.' This happened three times. The King of Qin knelt and said, "Master, will you truly refuse to instruct me?" Fan Sui said: 'I would not dare so. I have heard that when Lü Shang encountered King Wen of old, he was but a fisherman casting his line on the banks of the Wei River. Such encounters create distant relationships. Once persuaded, he was established as grand master and taken home in a carriage—such were the depths of his counsel. Thus, King Wen reaped the benefits from Lü Shang and ultimately became ruler of all under heaven. Had King Wen distanced Lü Shang without deep conversation, Zhou would lack the virtue of a true Son of Heaven, and Wen and Wu would never have completed their royal enterprise. Now I am but a fettered wanderer, distantly acquainted with Your Majesty, yet I desire to rectify all the affairs of the state. Though situated among the king's closest kin, I wish to offer my foolish loyalty but cannot fathom Your Majesty's heart. This is why Your Majesty has asked three times and I dared not respond. I am not afraid to speak—I simply dare not speak. I know that speaking today may bring execution tomorrow, yet I dare not avoid speaking. If Your Majesty trusts and implements my words, death cannot trouble me, exile cannot sadden me, painting my body like a leper or letting my hair go wild like a madman cannot shame me. Even the holiness of the Five Emperors ends in death, the benevolence of the Three Kings ends in death, the worthiness of the Five Hegemons ends in death, the strength of Wu Huo and Ren Bi ends in death, the bravery of Cheng Jing, Meng Ben, Wang Qingji, and Xia Yu ends in death. Death is what no one can avoid. Placed in an inevitable position, I can still offer some small benefit to Qin. This is my great wish—what worries do I have! Wu Zixu carried his belongings and fled through Zhaoguan, traveling by night and hiding by day until he reached Ling Water. With nothing to fill his mouth, he crawled on his knees, bowed his head and bared his flesh, drummed his belly and played the xiao flute, begging for food in Wu's marketplace. In the end he raised up the state of Wu, making Helü a hegemon. If I could exhaust my plans like Wu Zixu, even if imprisoned in darkness and never seen again for life, my counsel would be implemented—what sorrow would I have? jizi and Jie Yu painted their bodies like lepers and let their hair go wild like madmen, but brought no benefit to their lords. Suppose I could accompany jizi and bring benefit to a worthy lord—that would be my great honor. What shame would I have? What I fear is only that after my death, the world will see my utter loyalty and death, and because of this they will shut their mouths and bind their feet, none willing to come to Qin. Your Excellency above fears the Queen Mother's severity; below you are confused by treacherous ministers' demeanor. Dwelling in the deep palace, never leaving the wet nurses' hands, you are confused all your life, with no one to illuminate the treachery. At worst the ancestral temples would be extinguished and overturned, at least Your Majesty's person would be isolated and in danger—this is what I fear. As for matters of poverty and humiliation, dangers of death and life, I dare not fear them. If I die and Qin is orderly, this means my death is better than life.' The King of Qin knelt and said, "Master, how can you say such a thing! Qin lies far away, and I am foolish and unworthy. Yet Master has graciously come here; this is Heaven sending you to me to preserve the ancestral temples of the former kings. That I may receive your commands is Heaven's favor to the former kings, for it has not abandoned their orphan. How can Master speak like this! In matters great or small, from the Queen Mother above to the ministers below, I ask you to teach me everything. Do not hold doubts about me." Fan Sui bowed, the King of Qin also bowed.
14
Fan Sui said: 'Your Majesty's state is secured by barriers on all four sides. To the north it has Ganquan and Gukou; to the south it is girded by the Jing and Wei rivers; to the west it has Long and Shu; to the east it has the passes and slopes. It can rouse a million fighters and a thousand war chariots. When conditions are favorable, it can attack outward; when they are not, it can withdraw and defend. This is territory fit for a king. The people are cowardly in private fights but brave in public wars—this is a king's people. Your Majesty combines both of these. With Qin's troops' bravery and chariots and riders' multitude, to govern the feudal lords, it is like applying Han Lu to attack a lame rabbit—the hegemon and king's enterprise can be achieved, yet the ministers none match their positions. Yet to this day Qin has closed its passes for fifteen years and has not dared send troops east of the mountains. This shows that Lord Rang has not planned loyally for Qin, and that Your Majesty's own strategy has suffered some loss.' The King of Qin knelt and said, "I wish to hear how the plan fails."
15
使
However, there were many secretly listening on left and right. Fan Sui feared and did not dare speak of inner matters first, instead spoke of outer affairs to observe the King of Qin's responses. Fan Sui stepped forward and said, "It is no sound strategy for Lord Rang to march through Han and Wei to attack Gangshou in Qi. Few troops sent then insufficient to harm Qi, many troops sent then harmful to Qin. I believe Your Majesty's plan is to send out few troops of your own while exhausting the armies of Han and Wei. That would be unrighteous. Now seeing that allied states are not close, crossing others' states to attack—is this acceptable? This plan is flawed. Consider King Min of Qi: he attacked Chu to the south, defeated armies, killed generals, and opened up territory by the thousand li, yet Qi gained not an inch. It was not that he did not want the land; the strategic situation made it impossible to keep. The lords saw that Qi was exhausted and that its ruler and ministers were divided; they raised armies against Qi and crushed it. Scholars humiliated, troops weary, all blamed their king, saying: 'Who made this plan? The king said: 'Wen Zi did it. The ministers rebelled, and Wen Zi fled into exile. The reason attacking Qi led to great defeat was because attacking Chu fattened Han and Wei. This is what they call borrowing a thief's troops and carrying a robber's grain. Your Majesty should make distant alliances and attack nearby—every inch gained becomes Your Majesty's inch, every foot gained becomes Your Majesty's foot. Now abandoning this strategy and attacking distant targets—is this not utterly misguided! Moreover, in the past the state of Zhongshan spanned five hundred li of territory. Zhao alone swallowed it whole, achieving merit and establishing reputation with benefits attached. None in the world could harm it. Now consider Han and Wei—they occupy the central states and form the pivot of the world. If Your Majesty wishes to become hegemon, you must personally cultivate the central states as the world's pivot, using this to awe Chu and Zhao. When Chu grows strong, attach to Zhao; when Zhao grows strong, attach to Chu. Once both Chu and Zhao are attached, Qi will certainly fear. If Qi fears, it will certainly offer humble words and heavy tribute to serve Qin. Once Qi attaches, Han and Wei can consequently be taken captive.' King Zhao said, "I have long wished to draw Wei close, but Wei is a fickle state, and I cannot do it myself. May I ask how to visit Wei in person?' He replied: 'When Your Majesty serves them with humble words and generous gifts, If that fails, cede land and bribe them; If that still fails, raise troops and attack them.' The king said, "I respectfully accept your counsel." Thus, he appointed Fan Sui as guest minister to plan military affairs. In the end he followed Fan Sui's plan, sending Grand Master Wan of the fifth rank to attack Wei and capture Huai. Two years later, he captured Xingqiu.
16
使
Guest minister Fan Sui again advised King Zhao: 'The topography of Qin and Han interlocks like embroidery. Qin having Han is like wood having a borer, a person having a heart and abdomen illness. If the world remains unchanged, then that is one thing; but if the world changes, what greater affliction will Qin have than Han? Your Majesty should take Han.' King Zhao said: 'I indeed wish to take Han, but Han won't listen—what can be done?' He replied: 'How can Han not listen? If Your Majesty sends troops to attack Xingyang, then the roads to Gong and Chenggao will be blocked; If northward you cut the Taihang roads, then Shangdang's troops cannot come down. If Your Majesty raises troops and attacks Xingyang once, then its state will be cut and divided into three. Han seeing it will certainly perish, how can it not listen? If Han listens, then hegemon matters can consequently be considered.' The king said: 'Good.' He also planned to send an envoy to Han.
17
使退 使 宿 使使
As Fan Sui grew closer to the king and had advised him for several years, he requested a private audience and said, "When I lived east of the mountains, I heard that Qi had Tian Wen; I never heard that it had a king. Likewise, I heard that Qin had the Queen Mother, Lord Rang, Huayang, Gaoling, and Jingyang; I did not hear that Qin had a king. The one who commands the state is the king; the one who can grant favor or inflict harm is the king; the one who holds power over life and death is the king. Now the Queen Mother monopolizes actions without regard, Lord Rang goes on missions without reporting, Huayang, Jingyang and others attack and cut without taboo, Gaoling advances and retreats without requesting permission. There has never been a state with four such nobles in power that did not fall into danger. If the ruler stands beneath these four nobles, that is what it means for a state to have no king. If this continues, how can power fail to drift away, and how can commands still come from the king? I have heard that those who are good at governing states solidify their might within and weight their authority without. Lord Rang's envoys grasp the king's weight, decide matters among the feudal lords, divide tallies throughout the world, politics suitable for attacking states, none dare not listen. Battle victories and conquests then profits return to Tao, state exhaustion defended against the feudal lords; Battle defeats then tie resentment to the common people, and calamity returns to the ancestral temples. The Book of Odes says 'wood with dense fruit peels its branches, peeling its branches injures its heart; Greatening cities endangers the state, honoring ministers humbles the lord. Cui Zhu and Nao Chi managed Qi, shot the king's thigh, plucked the king's sinews, hung him from the temple beam, and he died overnight. Li Kui managed Zhao, imprisoned Lord Father at Shaqiu, and he starved to death after a hundred days. Now I have heard that Qin's Queen Mother and Lord Rang employ affairs, with Gaoling, Huayang, Jingyang assisting them, in the end there is no Qin king—this is also of the class of Nao Chi and Li Kui. Moreover, the reason the Three Dynasties perished their states was that the lords specialized in granting politics, indulged in wine, raced about hunting, did not listen to political affairs. Those they granted were jealous of the worthy and hated the able, controlled below and screened above to complete their private interests, did not plan for the lord, and the lord did not awaken, thus they lost their state. Now from those with rank above to the various grand officials, down to the king's left and right, none are not the chancellor's people. Seeing the king alone stand in court, I secretly fear for the king—ten thousand generations later, those who have Qin will not be the king's sons and grandsons.' King Zhao heard this and was greatly frightened, saying: 'Good.' He then stripped the Queen Mother of power and expelled Lord Rang, Lord Gaoling, Lord Huayang, and Lord Jingyang beyond the passes. The King of Qin then made Fan Sui his chancellor. He recalled Lord Rang's seal, sent him back to Tao, and ordered the county officials to provide carts and oxen for his removal, more than a thousand carts altogether. When they arrived at the pass, the pass officials inspected his treasures—his treasures were precious and strange, many more than the royal house.
18
Qin sealed Fan Sui with Ying, calling him Ying Hou. At this time, it was the forty-first year of Qin King Zhao.
19
祿 使
Fan Sui had already become chancellor of Qin, and Qin called him Zhang Lu, but Wei did not know, considering that Fan Sui had died long ago. When Wei heard that Qin was preparing to campaign east against Han and Wei, it sent Xu Jia to Qin. Fan Sui heard this and traveled in secret, dressed in ragged clothes, and leisurely strolled into the hostel to see Xu Jia. Xu Jia saw him and started in surprise: "Uncle Fan, you are alive and well!" Fan Sui said: 'It is so.' Xu Jia laughed and said: 'Uncle Fan, do you have persuasion in Qin?' Fan Sui said: 'Not so. I offended the Wei chancellor earlier and fled here because of it. How would I dare come as a persuader!" Xu Jia said: 'Now Uncle, what are you doing?' Fan Sui said: 'I am a hired laborer for others.' Xu Jia pitied him, had him stay and sit to eat and drink, saying: 'Uncle Fan, are you so cold as this!' He then took one of his silk robes and granted it to him. Xu Jia then asked: 'Qin Chancellor Zhang Jun, do you know him? I have heard he is favored by the king, and all world matters are decided by Chancellor Jun. Now whether my matter succeeds or fails depends on Zhang Jun. How could someone as lowly as I have a guest who knows the Chancellor?" Fan Sui replied, "My host knows him well. Only if Sui also gets an audience, Sui will request to see Jun at Zhang Jun.' Xu Jia said: 'My horse is ill, the carriage axle is broken, without a great carriage and four horses, I certainly won't go out.' Fan Sui said: 'I wish to borrow a great carriage and four horses for you from the host master.'
20
Fan Sui returned and took a great carriage and four horses, drove it for Xu Jia, and entered the Qin chancellor's residence. In the residence, those who saw him and recognized him all hid themselves. Xu Jia was surprised by this. Arriving at the chancellor's residence gate, he told Xu Jia: 'Wait for me, I will enter first to announce you to the chancellor.' Xu Jia waited at the gate, held the carriage for a long time, asked the gatekeeper: 'Why hasn't Uncle Fan come out?' The gatekeeper said: 'There is no Uncle Fan.' Xu Jia said: 'The one who just entered with me in the carriage.' The gatekeeper said: 'That is our Chancellor Zhang Jun.' Xu Jia was greatly startled, realized he had been tricked, then bared his flesh and crawled on his knees, apologizing for his crime through the gatekeeper. Thus, Fan Sui set up abundant curtains and tents, with attendants very numerous, and saw him. Xu Jia kowtowed and confessed his death crime, saying: 'Jia did not expect Jun could achieve the azure clouds above, Jia dares not again read the world's books, dares not again participate in the world's matters. Jia has the crime of the boiling cauldron, please screen myself at the land of the Hu and Mo, only Jun's life and death!' Fan Sui said: 'How many crimes do you have?' Said: 'Pluck Jia's hair to continue Jia's crimes, not yet sufficient.' Fan Sui said: 'You have three crimes only. In the past when King Zhao of Chu was in power, Shen Baoxu for Chu repelled the Wu army, the Chu king sealed him with five thousand households in Jing, but Shen Baoxu declined to accept, because his ancestral mounds were entrusted in Jing. Now Sui's ancestors' mounds and tombs are also in Wei, before you considered Sui to have disloyalty toward Qi and slandered Sui to Wei Qi—this is your crime one. When Wei Qi humiliated me in the latrine, you did not stop him—this is crime two. Moreover, drunk, he urinated on me—how could you bear this? This is crime three. However, the reason you got to not die is because of the lingering silk robe, having old friend's intent, thus I released you.' Thus, he thanked and dismissed. He entered and spoke to King Zhao, dismissed and returned Xu Jia.
21
使
When Xu Jia took leave of Fan Sui, Fan Sui prepared a lavish array of vessels, invited all the feudal lords' envoys, seated them in the hall above, and set out abundant food and drink. Yet seated Xu Jia in the hall below, placed bean stalks before him, commanded two tattooed convicts to flank and horse-feed him. He scolded saying: 'For me tell the Wei king, urgently bring Wei Qi's head! If not, I will moreover butcher Daliang.' Xu Jia returned and told Wei Qi. Wei Qi was frightened and fled to Zhao. He went into hiding with Lord Pingyuan.
22
使 使
After Fan Sui became chancellor, Wang Ji told him, "There are three things no one can foresee, and three things no one can remedy. If the royal carriage should one day be late in setting out, that is the first unforeseen thing. If Your Lordship should suddenly leave this world, that is the second unforeseen thing. If I should suddenly end up dead in a ditch, that is the third unforeseen thing. If one day the royal carriage sets out late, even if Your Lordship hates me, there will be nothing you can do. If Your Lordship suddenly abandons your dwelling, even if you hate me, there will likewise be nothing you can do. If I should suddenly fill the ditches and ravines, even if Your Lordship hates me, there will likewise be nothing you can do.' Fan Sui was displeased. He went in to the king and said, "Had Wang Ji not been loyal, no one could have brought me through Hangu Pass; and had Your Majesty not been wise and discerning, no one could have raised me to honor. Now I have become chancellor and rank among the marquises, while Wang Ji remains merely a receptionist. That is not how I meant to treat the man who brought me in." King Zhao summoned Wang Ji and made him governor of Hedong, where he went three years without submitting accounts. Fan Sui also recommended Zheng Anping, whom King Zhao made a general. Fan Sui then distributed his family wealth, using it all to repay those who had once helped him in distress. He repaid even the kindness of a single meal, and avenged even the resentment born of a glare.
23
In Fan Sui's second year as chancellor of Qin, the forty-second year of King Zhao of Qin, Qin attacked Han's Shaoqu and Gaoping in the east and captured them.
24
使 使 祿
When King Zhao of Qin heard that Wei Qi was staying with Lord Pingyuan, he wanted to avenge Fan Sui. He therefore sent Lord Pingyuan a letter pretending friendship: "I have heard of Your Lordship's noble conduct and would like to be your friend as a common man. If you honor me with a visit, I would like to drink with you for ten days." Lord Pingyuan feared Qin and took the letter at face value, so he went to Qin to see King Zhao. King Zhao drank with Lord Pingyuan for several days, then said, "In the past, King Wen of Zhou found Lü Shang and made him his Grand Duke; Duke Huan of Qi found Guan Yiwu and made him Uncle Zhong. Lord Fan is likewise an uncle to me. Lord Fan's enemy is in your house. I want to send men back with you to bring me his head. Otherwise, I will not let you leave the pass." Lord Pingyuan replied, "When men of rank make friends, they do so for men without rank; when the wealthy make friends, they do so for the poor. Wei Qi is my friend. If he were with me, I would certainly not hand him over; as it happens, he is not in my residence." King Zhao then sent a letter to the King of Zhao, saying: 'Your Majesty's younger brother is in Qin; Lord Fan's enemy Wei Qi is in Lord Pingyuan's house. Your Majesty, send people to hurry and bring his head here; If not, I will raise troops and attack Zhao, and again not let your younger brother leave the pass.' King Xiaocheng of Zhao then sent troops to surround Lord Pingyuan's house. It became urgent, Wei Qi fled out at night and saw Zhao's chancellor Yu Qing. Yu Qing measured that the King of Zhao could ultimately not be persuaded, thus he untied his chancellor seal and fled with Wei Qi, traveling in secret. He thought that none of the feudal lords could be urgently reached, thus he again ran to Daliang, wishing to use Lord Xinling to flee to Chu. Lord Xinling heard this, feared Qin, hesitated and was not willing to see them, saying: 'What kind of person is Yu Qing?' At the time Hou Ying was at the side, saying: 'People are certainly not easy to know, and knowing people is also not easy. Yu Qing stepped in shoes and wore an eaves hat, one meeting with the King of Zhao, granted a pair of white jade disks, one hundred yi of yellow gold; Second meeting, appointed as upper minister; Third meeting, finally received the chancellor seal, sealed as ten thousand household hou. At this time, the world contended to know him. Wei Qi's poverty and distress surpassed Yu Qing's, yet Yu Qing dared not value the honor of rank and salary, untied his chancellor seal, abandoned his ten thousand household hou status and traveled in secret. When a scholar in urgent poverty returned to the crown prince, the crown prince said 'What kind of person is he? People are certainly not easy to know, and knowing people is also not easy!' Lord Xinling was greatly ashamed, drove wildly to welcome him. Wei Qi heard that Lord Xinling initially found it difficult to see him, became angry and cut his own throat. The King of Zhao heard this and finally took his head and gave it to Qin. King Zhao of Qin then let Lord Pingyuan out to return to Zhao.
25
In King Zhao's forty-third year, Qin attacked Han's Fenxing, captured it, and thus walled Guangwu on the upper river.
26
使
Five years later, King Zhao used Ying Hou's plan, released rebel spies to sell Zhao, and Zhao because of this sent Ma Fu Zi to replace Lian Po as general. Qin greatly broke Zhao at Changping, then surrounded Handan. Thereafter, he had a rift with Lord Wu'an Bai Qi, spoke against him, and had him killed. He entrusted Zheng Anping with command and sent him to attack Zhao. Zheng Anping was surrounded by Zhao and, in desperate straits, surrendered to Zhao with twenty thousand troops. Lord Ying sat on straw and begged for punishment. Under Qin law, when someone recommends a man and the man recommended proves bad, the recommender is punished for the same offense. Thus, Lord Ying's crime should confiscate the three clans. King Zhao of Qin feared harming Lord Ying's intentions, so he issued an order throughout the state: 'Anyone who dares to speak of Zheng Anping's affairs will be punished with the same crime.' He also increased the food and goods granted to Chancellor Lord Ying, making the gifts more generous each day to suit his wishes. Two years later, Wang Ji as Hedong guard communicated with the various lords, sat under the law and was executed. Yet Lord Ying increasingly was displeased.
27
King Zhao faced the court and sighed; Lord Ying advanced and said: 'I have heard that when the lord worries, the minister is shamed; when the lord is shamed, the minister dies. Now Your Majesty worries in the middle of court, I dare request my crime.' King Zhao said: 'I have heard that Chu's iron swords are sharp yet their actors are clumsy. When iron swords are sharp then scholars are brave, when actors are clumsy then thoughts are far. With far-reaching thoughts to govern brave scholars, I fear Chu plans against Qin. Things not prepared in advance cannot respond to emergencies, now Lord Wu'an has already died, and Zheng Anping and others have rebelled, within there are no good generals and without there are many enemy states, this is why I worry.' Wished to stimulate and encourage Lord Ying. Lord Ying feared, did not know what to do. Cai Ze heard this and went to enter Qin.
28
西
Cai Ze was a Yan person. He traveled in search of learning and office, appealing to many lords great and small, but found no patron. He followed Tang Ju the chancellor and said: 'I have heard that Master divined for Li Kui, saying "within a hundred days he will hold the state's authority", is this true?' He said: 'It is.' He said: 'What about one like me?' Tang Ju looked him over carefully and laughed, saying: 'Master, you have a broad nose, great shoulders, a snub face, a wrinkled nose, and bent knees. I have heard that sages cannot be judged by physiognomy. Perhaps that is true of you, Master?" Cai Ze knew that Tang Ju was playing with him, then said: 'Richness and nobility I possess myself, what I do not know is longevity, I wish to hear of it.' Tang Ju said: 'Master's longevity, from now going forward, is forty-three years.' Cai Ze laughed, thanked him, and left, telling his charioteer: 'I will hold millet skewered for my teeth while the meat is fat, leap on my horse and drive swiftly, embrace the golden seal, tie the purple ribbon at my waist, bow, and yield before the lord of men, eat meat in wealth and honor—forty-three years is enough.' He went to Zhao and was driven away. Went to Han and Wei, met with robbery of pots and tripods on the road. Heard that Ying Hou had entrusted Zheng Anping and Wang Ji, both of whom bore heavy crimes in Qin, Ying Hou was internally ashamed, and Cai Ze then went west to enter Qin.
29
使 使 便 使
Before his audience with King Zhao, Cai Ze had people spread a report to provoke Lord Ying: "Cai Ze, a visitor from Yan, is a formidable, eloquent, and brilliant scholar of the age. Once he meets the King of Qin, the king will surely set you aside and take away your post." Lord Ying heard and said: 'Matters of the five emperors and three dynasties, sayings of the hundred schools, I already know them all, debates of crowds' mouths, I have crushed them all—how could he distress me and seize my position?' He had people summon Cai Ze. Cai Ze entered and bowed to Ying. Lord Ying was already unhappy; when Cai Ze met him, Cai Ze behaved arrogantly as well. Lord Ying rebuked him: "You have been saying that you mean to replace me as chancellor of Qin. Is that true?" He replied: 'Yes.' Lord Ying said: 'Please hear the reasoning.' Cai Ze said: 'Alas, why has Your Lordship seen this so late! The sequence of the four seasons—successful ones depart. For a person to live with all his limbs firm and strong, hands and feet nimble, ears and eyes sharp, and mind sagely and wise—is this not what a scholar desires?' Lord Ying said: 'Yes.' Cai Ze said: 'Substantial benevolence grasping righteousness, walking the way and applying virtue, getting will in the world, the world cherishing happiness revering loving honoring admiring it, all wishing to make it lord and king—is this not the period of eloquence and wisdom?' Lord Ying said: 'Yes.' Cai Ze again said: 'Richness nobility illustrious honor, completing the principle of ten thousand things, making each get their place; Life and longevity long, ending their natural span without premature injury; All under Heaven carries on their line, preserves their achievements, and passes them down without end; their name and substance are pure, their grace flows for a thousand li, and generation after generation praises them without end, lasting with Heaven and Earth. Is this not the sign of the Way and virtue, what the sages called an auspicious good?" Lord Ying said: 'Yes.'
30
使
Cai Ze said: 'As for Qin's Shang Jun, Chu's Wu Qi, Yue's Da Fu Zhong—their ends, can they also be wished for?' Lord Ying knew that Cai Ze wished to distress him with persuasion, and again deliberately said: 'Why not possible? In Gongsun Yang's service to Duke Xiao, he exerted himself without divided thoughts and exhausted the public without regard for the private; He used the knife and saw to restrain treachery and evil, and relied on rewards and punishments to bring order; He exposed his innermost thoughts, showed his true feelings, bore resentment and blame, deceived old friends, seized Wei's Crown Prince Ang, secured Qin's altars and soil, benefited the hundred surnames, and finally for Qin captured generals broke enemies, expanded land a thousand li. When Wu Qi served King Dao, he did not let private interest injure the public good or slander obscure loyalty. His words did not chase easy agreement, his conduct did not seek easy acceptance, he did not alter his course in danger, and he did not avoid hardship when righteousness required it. In this way he made his ruler a hegemon and his state strong, accepting disaster and peril without shrinking. Da Fu Zhong's service to the King of Yue: though his lord was distressed and humiliated, he was completely loyal without slackening, though his lord was severed and perished, he exhausted his abilities without leaving, successful without arrogance, noble and rich without pride and indolence. Like these three persons, certainly the extreme of righteousness, the principle of loyalty. Thus, the gentleman dies difficulties with righteousness, views death as returning home; Living humiliated is not equal to dying honored. A scholar may indeed sacrifice his body to complete his name. If righteousness lies there, then even in death he has no regret. What makes it impossible?'
31
Cai Ze said: 'Lord sage minister worthy, world's great fortune; Lord enlightened minister upright, state's fortune; Father kind son filial, husband faithful wife chaste, family's fortune. Thus, Bi Gan loyal yet could not preserve Yin, Zi Xu wise yet could not complete Wu, Shen Sheng filial yet Jin state chaotic. These all had loyal ministers and filial sons, yet the states extinguished and were chaotic—what is the reason? No enlightened lord or worthy father to listen to them, thus the world humiliates their lords and fathers and pities their ministers and sons. Now as for Shang Jun, Wu Qi, Da Fu Zhong being ministers, they were right; Their lords, were wrong. Thus, the world praises the three for achieving merit but does not see virtue—would they wish to not meet the world and die? To wait for death and then establish loyalty and complete fame—this means Wei Zi was insufficiently benevolent, Confucius insufficiently sage, Guan Zhong insufficiently great. A person's establishing merit, is it not hoped for completeness? Body and name both complete—the highest. Name can be modeled and body dies—the next. Name in humiliation and body complete—the lowest.' At this, Lord Ying praised it as good.
32
祿退 滿 退 使 退 調 使 使 使 退 退
Cai Ze having a brief moment of leisure, thus said: 'As for Shang Jun, Wu Qi, Da Fu Zhong, their being ministers exhausting loyalty and achieving merit can certainly be wished for, Hong Yao serving King Wen, Zhou Gong assisting King Cheng—were they not also loyal and sage? In terms of lord and minister, Shang Jun, Wu Qi, Da Fu Zhong—their being wished for, who compares to Hong Yao and Zhou Gong?' Lord Ying said: 'Shang Jun, Wu Qi, Da Fu Zhong do not compare.' Cai Ze said: 'In that case, is Your Lordship's ruler kinder and more benevolent, better at employing the loyal, more sincere and generous toward old acquaintances, more closely bonded with worthy, wise, and principled men, and less willing to betray meritorious ministers than Duke Xiao of Qin, King Dao of Chu, or the King of Yue?' Lord Ying said: 'I do not know how it compares.' Cai Ze said: 'Now as for personally employing loyal ministers, not exceeding Duke Xiao of Qin, King Dao of Chu, King of Yue, Your Lordship's establishing wisdom, able to secure danger for the ruler, repair politics, govern chaos and strengthen troops, ward off calamity and break difficulties, broaden land and plant grain, enrich the state and suffice the family, strengthen the ruler, honor the altars and soil, illustrious the ancestral temple, the world none dare deceive or offend the ruler, the ruler's might covers and shakes within the seas, merit spreads ten thousand li beyond, sound and name glory transmit to a thousand generations—Your Lordship who compares to Shang Jun, Wu Qi, Da Fu Zhong?' Lord Ying said: 'Not comparable.' Cai Ze said: 'Now as for personally employing loyal ministers and not forgetting old acquaintances, not comparable to Duke Xiao, King Dao, Gou Jian, yet Your Lordship's merit achievements, love trust and personal favor again not comparable to Shang Jun, Wu Qi, Da Fu Zhong, however Your Lordship's salary and position noble and flourishing, private family's wealth exceeds the three, yet body not retreating—I fear the calamity will exceed the three, I secretly consider it dangerous for Your Lordship. The saying goes 'when the sun reaches midday it shifts, when the moon is full it wanes'. Things flourish then decline—this is the constant principle of heaven and earth. Advance and retreat, wax and wane, changing with time—this is the constant way of the sage. Thus, 'when the state has the way then serve, when the state has no way then hide'. The sage said 'flying dragon in heaven, benefit in seeing the great man'. 'Not righteous yet rich and noble—to me like floating clouds'. Now Your Lordship's resentments have been avenged and virtues repaid, intentions have reached their limit, yet no change of plans—I secretly consider it unwise for Your Lordship. Moreover, the green pheasant, swan, rhino, elephant—their positions were not far from death, yet the reason they died was confusion from bait. Su Qin and Zhi Bo's wisdom was not insufficient to avoid humiliation and far death, yet the reason they died was confusion from greedy profit without stopping. Thus, the sage establishes ritual to regulate desire. He takes from the people in measured amounts, has them use resources at the proper times, and sets limits on expenditure. In this way ambitions do not overflow, conduct does not become arrogant, and the state remains constantly aligned with the Way without losing it. Thus, the world receives and continues without interruption. Formerly Duke Huan of Qi nine times united the feudal lords, once corrected the world, to the Kui Qiu meeting, had arrogant proud will, rebels nine states. King Fu Chai of Wu had troops unmatched in the world, brave strong and slighted the feudal lords, overbore Qi and Jin, thus finally with killing the body perished the state. Xia Yu and Taishi Jiao could shout and terrify the three armies, yet they died at the hands of common men. All these men rode the height of flourishing power and did not return to the proper course; they failed to dwell humbly, withdraw, and live frugally, and so met calamity. Lord Shang, serving Duke Xiao of Qin, clarified laws and commands, rooted out treachery, honored rank and made rewards certain, punished offenses without fail, standardized weights and measures, adjusted prices, and opened up the field paths. He settled the people's livelihood and unified their customs. He encouraged them to plow and farm for the profit of the land, kept each household to a single occupation, had them labor in the fields and store grain, and trained them in battle formations. Therefore, when the army moved, Qin's territory expanded; when the army rested, the state became rich. Thus, Qin had no match under heaven, established its power among the feudal lords, and completed the enterprise of the Qin state. His achievement was complete, yet in the end he was torn apart by chariots. Chu's territory measured several thousand li, and it had a million spearmen, yet Bai Qi led several tens of thousands of troops against Chu. In one battle he took Yan and Ying and burned Yiling; in a second battle he annexed Shu and Han in the south. Again Qin crossed Han and Wei to attack powerful Zhao. In the north it buried Ma Fu's forces, slaughtering more than 400,000 men and annihilating them below Changping. Blood flowed into rivers, and the roar sounded like thunder. Qin then advanced to besiege Handan, giving Qin the foundation for imperial rule. Chu and Zhao were strong states under heaven and enemies of Qin, yet from this time on both were overawed and submitted, not daring to attack Qin. This was Bai Qi's power. He personally subdued more than seventy cities; his achievement was complete, yet in the end he was granted a sword and died at Duyou. Wu Qi, serving King Dao of Chu, established laws, humbled and reduced the weighty authority of ministers, dismissed the incompetent, abolished useless posts, cut offices that were not urgent, blocked petitions through private gates, unified the customs of Chu, restrained wandering retainers, and refined the men skilled in farming and war. To the south he took Yangyue; to the north he annexed Chen and Cai. He broke the horizontal alliances and scattered the vertical ones, leaving the itinerant persuaders with no opening for their mouths. He prohibited cliques, encouraged the common people, settled Chu's government, shook the world with his armies, and subdued the feudal lords by his might. His achievement was complete, yet in the end he was torn limb from limb. Grandee Zhong formed deep and far-reaching plans for the King of Yue, saved him from the peril of Kuaiji, turned near-destruction into survival and humiliation into glory, cleared wasteland and populated cities, opened land and planted grain, gathered men from the four quarters, concentrated the strength of high and low, assisted Goujian's worthiness, avenged him against Fuchai, and finally captured mighty Wu. He made Yue a hegemon. Once his merit was manifest and his trust established, Goujian in the end betrayed and killed him. These four men completed their achievements but did not withdraw, and their calamities reached this point. This is what is meant by extending oneself but being unable to bend, going forward but being unable to return. Fan Li knew this, transcendently left the world, long as Tao Zhu Gong. Your Lordship alone does not observe the gambler? Some wish to make a great gamble; others wish to divide the credit. Your Lordship clearly knows all this. Now Your Lordship serves as chancellor of Qin. Your plans need not leave your mat, and your strategies need not go beyond the court, yet sitting still you control the feudal lords. Your benefits extend to Sanchuan, fill Yiyang, open the dangers of Yangchang, block the Taihang road, and cut off the routes of Fan and Zhonghang, so that the six states cannot unite in a vertical alliance. The plank road extends a thousand li and connects with Shu and Hanzhong, making the whole world fear Qin. Qin has obtained what it desired, and Your Lordship's merit is complete. This is also the time for Qin to distribute rewards for merit. Like this and not retreat, then Shang Jun, Bai Qi, Wu Qi, Da Fu Zhong are it. I have heard, 'mirror in water sees face's appearance, mirror in person knows auspicious and inauspicious'. The Book says 'below success, cannot long dwell'. Four persons' calamity, Your Lordship what dwells? Your Lordship why not at this time return the chancellor seal, yield to worthy ones and grant it, retreat and dwell in rocks observe rivers, must have Bo Yi's purity, long as Ying Hou. Generations praise the orphan, having Xu You, Yanling jizi's yielding, Qiao Song's longevity, who compares with ending in calamity? Then Your Lordship what dwells? Bearing cannot self separate, doubting cannot self decide, certainly have four persons' calamity. The Yi says 'high dragon has regret', this speaks of ascending cannot descend, believing cannot yield, going cannot self return. Wish Your Lordship carefully consider it!' Lord Ying said: 'Good. I have heard 'desiring yet not knowing sufficiency, lose what one desires; To possess something without knowing when to stop is to lose the very thing one possesses. Master has graciously instructed me; I, Sui, respectfully receive your command." He then invited Cai Ze in, seated him, and treated him as a guest of the highest rank.
33
Several days later, Lord Ying went to court and told King Zhao of Qin, "A man named Cai Ze has recently arrived from east of the mountains. He is an eloquent scholar, versed in the affairs of the Three Kings, the achievements of the Five Hegemons, and the transformations of the age; he is capable of being entrusted with Qin's government. I have met many men, but none equals him. I am no match for him. I venture to report this to Your Majesty." King Zhao of Qin summoned Cai Ze, spoke with him, was delighted, and appointed him guest minister. Lord Ying then claimed illness and asked to return the chancellor's seal. King Zhao strongly raised Lord Ying, Lord Ying thus claimed illness and lay down. Fan Sui was dismissed as chancellor; King Zhao was newly pleased with Cai Ze's plans and appointed him Qin chancellor, and he took in the Zhou royal house from the east.
34
使使
Cai Ze was chancellor of Qin for several months; some slandered him, and fearing execution he claimed illness, returned the chancellor's seal, and was styled Lord Gangcheng. He dwelt in Qin for more than ten years, serving Kings Zhao, Xiaowen, and Zhuangxiang. He finally served the First Emperor, and as Qin envoy to Yan, after three years Yan sent Crown Prince Dan as hostage to Qin.
35
The Grand Historian said: Han Feizi wrote, "Long sleeves make for graceful dancing; ample money makes for good trading." How true that saying is! Fan Sui and Cai Ze were the kind of adaptable persuaders praised by the age. Yet men who spent their lives roaming among the lords and grew old without finding opportunity were not necessarily poor strategists; often the power behind their proposals was simply too slight. When these two came to Qin as wandering guests and quickly rose to ministerial and chancellorial rank, leaving achievements known throughout the world, it was because the balance of strength had changed. Yet scholars also depend on fortunate conjunctions. Many worthy men resembled these two but never fully realized their intentions. How could they all be named! However, if these two gentlemen were not trapped in distress, how could they be stimulated?
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →