← Back to 史記

袁盎鼂錯列傳

Biographies of Yuan Ang and Chao Cuo

Chapter 101 of 史記 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 101
Next Chapter →
1
祿
Yuan Ang was a native of Chu, and his courtesy name was Si. His father had once been a bandit and was later resettled in Anling. During the reign of Empress Dowager Gao, Ang served as a retainer in the household of Lü Lu. When Emperor Wen came to the throne, Ang's elder brother Kuai secured him a position as Gentleman of the Palace.
2
The Marquis of Jiang served as Chancellor, and whenever court was dismissed, he would stride out looking enormously pleased with himself. The Emperor showed him such deference that he would personally see him off. Yuan Ang came forward and asked, 'Your Majesty, what sort of man do you think the Chancellor is?' The Emperor replied, 'A pillar of the state.' Ang said, 'The Marquis of Jiang is a meritorious minister, not a pillar of the state. A true pillar of the state shares his sovereign's fate—he rises with his lord and falls with him.' When Empress Lü ruled, her kinsmen seized power, appointing chancellors and kings at will, and the House of Liu survived by only a thread.' At that time, the Marquis of Jiang was Grand Commandant with command of the armies, yet he could not set things right. After Empress Lü died, the senior ministers banded together to overthrow the Lü clan. The Grand Commandant led the troops and happened to be there when success was achieved. That makes him a meritorious minister, not a pillar of the state. The Chancellor carries himself with an air of arrogance toward Your Majesty. Your Majesty has been humble and yielding, but the proper decorum between sovereign and minister has been lost. I venture to say that this is beneath Your Majesty.' From then on, the Emperor grew more commanding at court, and the Chancellor became ever more apprehensive. Before long, the Marquis of Jiang confronted Yuan Ang with a glare and said, 'I was on good terms with your brother, and now you, boy, denounce me at court!' Ang offered no apology.
3
When the Marquis of Jiang was dismissed from the chancellorship and returned to his fief, someone from his domain submitted a memorial accusing him of rebellion. He was summoned and confined in the imperial prison. Not a single member of the imperial clan or the senior ministers dared to speak in his defense—only Yuan Ang declared the Marquis of Jiang to be innocent. When the Marquis of Jiang was released, it was largely thanks to Ang's efforts. From then on, the Marquis of Jiang became a close friend and ally of Ang.
4
The Fierce King of Huainan came to court, killed the Marquis of Biyang, and behaved with extreme arrogance. Yuan Ang remonstrated, 'When feudal lords grow too proud, disaster is sure to follow. You should discipline him by reducing his territory.' The Emperor did not heed his advice. The King of Huainan became increasingly lawless. When the plot of the heir of the Marquis of Jipu, Chai Wu, was uncovered and investigated, the trail led to the King of Huainan. The king was summoned, and the Emperor ordered him banished to Shu, to be transported in a prisoner's cart from station to station. Yuan Ang, then serving as Commander of the Gentlemen of the Palace, remonstrated, 'Your Majesty has always indulged the King of Huainan and never reined him in, which is how things came to this pass. Now you would break him all at once. The King of Huainan is a man of unyielding spirit. If he should fall ill on the road and die from exposure, Your Majesty will be seen as one who, despite ruling all under heaven, could not abide his own brother—and will bear the name of a fratricide. What then?' The Emperor refused to listen and carried out the order.
5
西 使
The King of Huainan died of illness on the road at Yong. When the Emperor received the news, he stopped eating and wept bitterly. Ang came before the Emperor, kowtowed, and begged to be punished. The Emperor said, 'It is because I did not listen to you that things have come to this.' Ang said, 'Your Majesty should put this behind you. What is done is done—regret will not undo it. Moreover, Your Majesty has three deeds that surpass those of any age, and this alone is not enough to tarnish your name.' The Emperor asked, 'What are these three surpassing deeds of mine?' Ang said, 'When Your Majesty was King of Dai, the Empress Dowager fell ill, and for three years you never closed your eyes to rest, never changed your robes, and refused to let any medicine be given to her unless you had tasted it first. Even Zeng Shen, a commoner, found such devotion difficult to sustain. Yet Your Majesty practiced it as a king, far surpassing the filial piety of Zeng Shen. When the Lü clan held power and the ministers ruled as they pleased, Your Majesty rode from Dai by relay carriage and plunged headlong into an abyss of danger. Even the legendary warriors Ben and Yu could not match such courage. When Your Majesty arrived at the Dai residence, you declined the throne twice while facing west, and three more times while facing south. The sage Xu You declined the throne once, but Your Majesty declined the empire five times, surpassing Xu You fourfold. Moreover, when Your Majesty exiled the King of Huainan, the intention was to chasten his spirit and bring him to repentance. It was the negligence of the escorting officials that caused his death.' At this the Emperor's spirits lifted, and he asked, 'What should be done?' Ang said, 'The King of Huainan had three sons. The matter rests entirely with Your Majesty.' Emperor Wen then enfeoffed all three of the late king's sons as kings. From then on, Ang's reputation carried great weight at court.
6
使 輿
Yuan Ang always spoke of matters of great principle with impassioned conviction. The eunuch Zhao Tong, who had long enjoyed the Emperor's favor, constantly sought to undermine Yuan Ang, and Ang was troubled by this. Ang's nephew Zhong served as an Attendant Cavalry officer who rode beside the imperial carriage bearing a tally. He advised Ang, 'Pick a fight with him and humiliate him at court, so that his slanders lose their sting.' When Emperor Wen went out, Zhao Tong rode as a companion in the imperial carriage. Yuan Ang threw himself before the carriage and said, 'I have heard that those who share the Son of Heaven's carriage should be the finest heroes of the realm. Though the Han may be short of men, how can Your Majesty ride with the leavings of the knife and saw!' The Emperor laughed and ordered Zhao Tong to get off. Zhao Tong climbed down from the carriage in tears.
7
西
Emperor Wen ascended the heights at Baling and wanted to gallop down the steep western slope. Yuan Ang rode up beside the carriage and seized the reins. The Emperor said, 'Are you afraid, General?' Ang replied, 'I have heard that a man whose family is worth a thousand in gold does not sit at the edge of the roof, a man worth a hundred in gold does not lean over a railing on horseback, and a wise sovereign does not court danger for the sake of a thrill. Now Your Majesty drives a team of six at full gallop down a steep mountain. If the horses bolt and the carriage overturns, even if Your Majesty makes light of your own life, what of the ancestral temple and the Empress Dowager?' The Emperor relented.
8
The Emperor visited the Shanglin Park, accompanied by the Empress and Lady Shen. In the palace, the two customarily sat side by side on the same mat. When the seats were being arranged, the head of the Gentleman's Office laid out the mats, and Yuan Ang drew Lady Shen's seat back to a separate position. Lady Shen was furious and refused to sit down. The Emperor was also angered. He stood and withdrew into the inner palace. Ang then came forward and explained, 'I have heard that when the high and the low observe their proper order, harmony prevails between those above and those below. Now that Your Majesty has installed the Empress, Lady Shen is a concubine. How can a concubine sit as an equal with her mistress! That is precisely how the distinction of rank is lost. If Your Majesty favors her, then shower her with gifts. What Your Majesty does for Lady Shen is precisely what will bring disaster upon her. Has Your Majesty forgotten the fate of the Human Swine?' At this the Emperor was persuaded. He summoned Lady Shen and explained Ang's reasoning to her. Lady Shen presented Ang with fifty catties of gold.
9
調西
Yet because Yuan Ang had so often spoken bluntly in remonstrance, he could not remain long at court and was transferred to serve as Commandant of Longxi. He treated his soldiers with kindness and generosity, and they all competed for the chance to die for him. He was then promoted to Chancellor of Qi. He was transferred to serve as Chancellor of Wu. When he took his leave to depart, Zhong said to Ang, 'The King of Wu has been arrogant for years, and his kingdom is rife with sedition. If you try to investigate and prosecute him, he will either submit a memorial denouncing you, or run you through with a sword. The south is low and damp. Just drink every day, do nothing of consequence, and from time to time urge the king not to rebel. That is all you need do. If you do this, you may be lucky enough to escape with your life.' Ang followed Zhong's advice, and the King of Wu treated him well.
10
使
When Ang took leave to return home, he met Chancellor Shentu Jia on the road. Ang descended from his carriage and bowed formally, but the Chancellor returned the greeting from his carriage without getting down. When Yuan Ang returned, feeling humiliated in front of his attendants, he went to the Chancellor's residence, presented his card, and requested an audience. The Chancellor kept him waiting a long while before receiving him. Ang knelt and said, 'I wish to speak with you in private.' The Chancellor said, 'If it is an official matter, discuss it with the Chief Clerk and his assistants in the bureau. I will then present it to the throne. If it is a private matter, I do not entertain private talk.' Yuan Ang knelt and asked, 'As Chancellor, how do you rate yourself against Chen Ping and the Marquis of Jiang?' The Chancellor replied, 'I am not their equal.' Yuan Ang said, 'Good—you yourself admit you are not their equal. Chen Ping and the Marquis of Jiang served as the wings of Emperor Gao, pacified the realm, served as generals and chancellors, and later destroyed the Lü clan to preserve the House of Liu. But you began as a crossbow soldier, rose to squad leader, and climbed through accumulated merit to Governor of Huaiyang—without a single brilliant stratagem or battlefield exploit to your name. Moreover, since His Majesty came from Dai, whenever the Gentlemen submit memorials at court, he always stops his carriage to hear their words. Proposals he cannot use he sets aside; those he can accept he adopts, and he never fails to commend them. And why does he do this? Because he wishes to draw the worthy men of the realm to his court. Each day the Emperor learns what he did not know before, understands what was once obscure, and grows daily in wisdom. Yet you shut yourself off and clamp shut the mouths of all under heaven, growing more foolish by the day. When a wise sovereign calls a foolish chancellor to account, disaster will not be long in coming for you.' The Chancellor bowed twice and said, 'I, Jia, am but a crude and rustic man who did not understand. I am fortunate that the General has deigned to instruct me.' He invited Ang in to sit with him and treated him as a guest of honor.
11
使
Ang had always disliked Chao Cuo. Whenever Chao Cuo was present, Ang would leave. When Ang was present, Cuo would likewise depart. The two never spoke in the same room. When Emperor Wen died and Emperor Jing came to the throne, Chao Cuo was appointed Imperial Secretary. He sent officials to investigate Yuan Ang for accepting gifts from the King of Wu, and Ang was convicted. By imperial edict he was pardoned but reduced to a commoner.
12
西 使
When Wu and Chu rebelled, upon hearing the news, Chao Cuo said to the Chancellor's Clerk, 'Yuan Ang accepted large sums from the King of Wu and deliberately covered for him, insisting he would not rebel. Now that the rebellion has come, I intend to request an investigation of Ang, who surely knew of the plot.' The Chancellor's Clerk replied, 'Before the rebellion broke out, an investigation might have nipped it in the bud. Now that their armies are marching west, what good would an investigation do! Besides, it is unlikely that Yuan Ang was party to the conspiracy.' Chao Cuo hesitated and could not make up his mind. Someone warned Yuan Ang. Alarmed, Ang went to see Dou Ying that night. He explained the reasons for Wu's rebellion and expressed his wish to present his case in person before the Emperor. Dou Ying went in and spoke to the Emperor, who summoned Yuan Ang for an audience. Chao Cuo was present at the audience. When Ang asked that others be dismissed for a private word, Cuo had to leave, and his resentment deepened. Yuan Ang laid out in full the reasons for Wu's rebellion, arguing that Cuo was the cause, and that the only way to halt the Wu armies was to execute Cuo at once as a gesture of appeasement to Wu. The full account of his words can be found in the chapter on the affairs of Wu. Yuan Ang was appointed Grand Master of Ceremonies, and Dou Ying was made Grand General. The two had always been close. This was at the time of the Wu rebellion. The elders of the mausoleum towns and the eminent officials of Chang'an vied to attach themselves to the two men, and hundreds of carriages trailed them each day.
13
使 使 使 使西
After Chao Cuo was executed, Yuan Ang was dispatched as Grand Master of Ceremonies on a mission to Wu. The King of Wu wanted to make him a general, but Ang refused. The king wanted to kill him and sent a commandant with five hundred soldiers to surround and guard Ang in the camp. When Yuan Ang had served as Chancellor of Wu, one of his attendant clerks had secretly carried on with a maidservant Ang favored. Ang knew of it but said nothing, treating the man just as before. Someone told the clerk, 'Your lord knows you have been carrying on with his maid.' The clerk fled and went home. Yuan Ang rode after him, gave him the maidservant, and reinstated him as an attendant clerk. When Yuan Ang was sent to Wu and placed under guard, the former clerk happened to be serving as the Colonel and Commander in charge of guarding him. He used all his belongings to buy two dan of strong wine. As it was bitterly cold, the soldiers were hungry and thirsty. They drank the wine and fell into a stupor; the soldiers at the southwest corner all passed out. In the dead of night, the Commander roused Yuan Ang and said, 'You must leave at once. The King of Wu plans to behead you at dawn.' Ang did not believe him. 'Who are you?' he asked. The Commander replied, 'I am the former attendant clerk who carried on with your maidservant.' Ang was stunned and said gratefully: 'You have a family. I could not bear to bring trouble upon you on my account.' The Commander said, 'Just go, my lord. I will flee as well and hide my family. You need not worry about me!' He slashed open the tent with his sword and led Ang through the passage past the drunken soldiers and out into the open. The Commander and Ang parted ways. Ang stripped the tassels from his tally, hid it inside his robe, took up a walking stick, and walked seven or eight li on foot. At dawn, he spotted cavalry from Liang. He galloped off with them and returned to deliver his report.
14
After Wu and Chu were defeated, the Emperor installed the Marquis of Pinglu, Li, a son of the former King Yuan, as the new King of Chu, and Yuan Ang was appointed Chancellor of Chu. He once submitted a memorial with proposals, but they were not adopted. Yuan Ang was dismissed on grounds of illness and retired to his home. He drifted along with his neighbors, joining them in cockfights and dog races. Ju Meng of Luoyang once paid Yuan Ang a visit, and Ang received him warmly. A wealthy man of Anling said to Ang, 'I hear that Ju Meng is a gambler. Why do you associate with such a man, General?' Ang replied, 'Though Ju Meng is a gambler, when his mother died, over a thousand carriages of guests attended the funeral. A man who commands such loyalty has qualities that surpass the ordinary. After all, crises come to every man. When a crisis comes knocking, men who will not hide behind family ties or plead for their own lives—men whom all under heaven look to—are only Ji Xin and Ju Meng. You ride with only a few horsemen. If a crisis comes, can you rely on them!' He berated the rich man and cut off all contact with him. When word of this spread, everyone praised Yuan Ang.
15
使 使
Although Yuan Ang was living in retirement, Emperor Jing would from time to time send someone to consult him on matters of policy. When the King of Liang sought to be named heir, Yuan Ang spoke against it, and the matter was dropped. The King of Liang bore a grudge against Ang and sent assassins after him. When the assassin arrived in Guanzhong and asked about Yuan Ang, everyone he met praised Ang so effusively they could scarcely contain themselves. He went to see Yuan Ang and said, 'I was paid by the King of Liang to assassinate you. But you are an honorable man, and I cannot bring myself to do it. But there are more than ten other teams of assassins coming for you. Be on your guard!' Yuan Ang was deeply troubled, and strange omens had been plaguing his household. He went to consult the diviner Master Pou. On his way back, the later teams of Liang assassins ambushed and killed Ang outside the outer gate of Anling.
16
Chao Cuo was a native of Yingchuan. He studied the Legalist doctrines of Shen Buhai and Shang Yang under the elder Zhang Hui of Zhi, together with Song Meng of Luoyang and Liu Li. On account of his scholarship, he was appointed Keeper of Records under the Grand Master of Ceremonies.
17
使 便
Cuo was by nature severe, blunt, and unsparing. In the time of Emperor Wen, no one in the realm still studied the Book of Documents. The only master known to survive was Fu Sheng of Jinan, a former Erudite of the Qin, who was over ninety and too old to be summoned to court. An edict was issued ordering the Grand Master of Ceremonies to send someone to study under him. The Grand Master of Ceremonies dispatched Cuo to study the Book of Documents under Fu Sheng. Upon his return, he submitted proposals on matters of governance, citing the Book of Documents to support his arguments. By imperial edict, he was successively appointed Retainer of the Heir Apparent, Gentleman of the Gate, and Steward of the Household. Through his eloquence he won the favor of the Heir Apparent, and the household dubbed him the 'Bag of Wisdom.' He submitted numerous memorials during Emperor Wen's reign, arguing for the reduction of the feudal lords' territories and proposing revisions to the laws. He submitted dozens of memorials, but Emperor Wen did not adopt his proposals. The Emperor admired his talent, however, and promoted him to Palace Grandee. At that time, the Heir Apparent approved of Cuo's plans and strategies, but Yuan Ang and many of the senior meritorious ministers disliked him.
18
便 便穿
When Emperor Jing came to the throne, he appointed Cuo as Prefect of the Capital. Cuo frequently requested private audiences to discuss affairs, and the Emperor always listened. His favor eclipsed that of the Nine Ministers, and many laws and regulations were revised at his behest. Chancellor Shentu Jia resented this but lacked the means to bring Cuo down. The offices of the Prefect of the Capital stood within the precincts of the Supreme Temple. The gate faced east, which was inconvenient, so Cuo opened two gates facing south, cutting through the temple precinct wall. When Chancellor Jia heard of this, he was furious and resolved to use the offense as grounds for a memorial requesting Cuo's execution. When Cuo learned of the Chancellor's plan, he immediately sought a private audience that night and laid the whole matter before the Emperor. When the Chancellor presented his memorial, he charged Cuo with arbitrarily cutting through the temple wall to make a gate and requested that the case be referred to the Commandant of Justice for execution. The Emperor replied, 'That is not the temple wall itself but merely the precinct wall. No law applies.' The Chancellor withdrew in embarrassment. After court was dismissed, he angrily said to the Chief Clerk, 'I should have had him beheaded first and reported afterward. Instead I asked permission first and was outmaneuvered by that boy. A terrible blunder.' The Chancellor soon fell ill and died. After this, Cuo's power only grew.
19
He was promoted to Imperial Secretary. He proposed charging the feudal lords with their offenses, reducing their territories, and confiscating their outlying commanderies. When the memorial was submitted, the Emperor ordered the senior officials, marquises, and members of the imperial clan to deliberate. None dared object, except Dou Ying, who contested it. From this a rift grew between him and Cuo. Cuo revised thirty articles of law. The feudal lords all raised an outcry and despised Chao Cuo. When Cuo's father heard of this, he came from Yingchuan and said to Cuo, 'The Emperor has only just come to the throne, and you are the one directing affairs of state. You encroach upon the feudal lords, reduce their lands, and drive a wedge between the Emperor's own kin. People everywhere are speaking against you with resentment. Why?' Chao Cuo replied, 'That is to be expected. Without this, the Son of Heaven cannot be honored, and the ancestral temples will never be secure.' Cuo's father said, 'The House of Liu may be secure, but the House of Chao is in peril. I will leave you and go home!' He then drank poison and died, saying, 'I cannot bear to live to see disaster fall upon me.' A little over ten days after his death, the seven kingdoms of Wu and Chu rose in rebellion, using the execution of Cuo as their pretext. When Dou Ying and Yuan Ang pressed their case, the Emperor ordered Chao Cuo beheaded in his court robes at the Eastern Market.
20
After Chao Cuo was dead, Deng Gong, the Chief Receptionist, served as a Colonel and led troops against the Wu and Chu armies. Upon his return, he submitted a memorial on military affairs and was granted an audience with the Emperor. The Emperor asked, 'On your way back from the front, did you hear whether Wu and Chu ceased hostilities after Chao Cuo's death?' Deng Gong replied, 'The King of Wu has been plotting rebellion for decades. He exploded in fury over the reduction of his territory and used the execution of Cuo as his pretext. His true aim was never about Cuo. Moreover, I fear that the scholars of the realm will seal their lips and never dare speak again!' The Emperor asked, 'Why?' Deng Gong said, 'Chao Cuo saw that the feudal lords had grown too powerful to control, and so he proposed reducing their territories to strengthen the capital. This was a policy to benefit ten thousand generations. His plans had barely begun when he met a terrible end. At home, this has sealed the mouths of loyal ministers. Abroad, it has served as the feudal lords' revenge. I venture to say that this was not a wise course for Your Majesty.' Emperor Jing fell silent for a long while, then said, 'You speak well. I too regret it.' He then appointed Deng Gong as Commandant of Chengyang.
21
Deng Gong was a native of Chenggu, known for his many brilliant stratagems. During the Jianyuan period, when the Emperor sought worthy men, the senior officials recommended Deng Gong. At the time he was out of office, but he was recalled and appointed as one of the Nine Ministers. After a year, he again pleaded illness and retired. His son Zhang became prominent among the senior officials through his devotion to the teachings of Huang-Lao.
22
The Grand Historian remarks: Though Yuan Ang was no scholar, he was adept at applying ideas to the moment. His character was grounded in benevolence, and he invoked righteousness with passionate conviction. He had the fortune to serve at the beginning of Emperor Wen's reign, and his qualities were well suited to the times. But the times shifted. When the Wu-Chu crisis came, his counsel was adopted, yet it did not ultimately achieve its purpose. He loved renown and prided himself on his virtue, and in the end it was his very fame that brought about his ruin. When Chao Cuo served as Steward of the Household, he repeatedly offered proposals that went unheeded. Later he seized power and made sweeping changes. When the feudal lords rose in revolt, rather than urgently seeking to set things right, he tried to settle a private grudge—and lost his life for it. As the saying goes, 'Those who overturn the old ways and disrupt the established order will either die or be ruined.' Was this not said of men like Cuo!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →