1
月犯列舍下
The Moon Transgressing the Lodges, Part Two
2
元祐元年正月丁酉,犯畢。 庚子,入井。 乙巳,犯靈台。 丙午,犯右執法。 己酉,犯亢。 丁卯,入東井。 戊辰,犯水位。 甲戌,犯左執法。 乙亥,犯進賢。 戊寅,犯氐。 閏二月壬辰,掩畢。 乙未,入東井。 乙巳,入氐。 三月壬申,又入。 戊辰,犯右執法。 戊寅,犯羅堰。 四月癸巳,犯軒轅御女。 辛丑,犯罰。 甲辰,犯建。 五月癸亥,入太微。 丁卯,入氐。 辛巳,犯畢。 六月庚寅,入太微。 辛亥,入井。 七月戊午,入太微。 壬戌,入氐。 八月癸卯,入畢,犯畢大星。 九月辛酉,犯建星。 丁丑,犯軒轅少民。 戊寅,犯上將,又入太微。 己卯,入太微。 十月丁酉,犯天廩。 戊戌,犯畢,入畢內。 庚子,犯井。 乙巳,犯靈台。 丙午,入太微垣,犯右執法。 丁未,犯太微垣東扇上相星。 十一月戊辰,入井。 癸酉,行入太微。 甲戌,犯左執法。 戊寅,入氐。 十二月癸巳,犯天高,又犯附耳。 乙巳,犯井。 丙申,犯水位。 己亥,犯軒轅左角。 辛丑,入太微。 壬寅,犯太微東扇上相。 乙巳,入氐。 二年正月壬戌,犯井。 戊辰,入太微。 癸酉,入氐,犯東北星。 甲戌,犯罰。 二月庚寅,入井。 乙未,犯太微上將。 庚子,入氐。 三月丁巳,入井。 戊午,犯水位。 辛酉,犯軒轅左角。 乙丑,犯平道。 丁卯,入氐。 壬申,犯建。 四月戊子,犯軒轅大星,掩御女。 己丑,犯靈台。 庚寅,入太微。 甲午,入氐。 丙申,犯罰星。 五月戊辰,犯羅堰。 辛未,犯壁壘陣。 六月乙酉,入太微。 己丑,入氐。 己亥,犯壁壘陣。 甲辰,犯附耳。 丙午,入井。 七月丁巳,犯氐。 庚午,犯天廩。 辛未,入犯畢。 癸酉,犯井。 丁丑,犯軒轅大星。 八月甲申,入氐。 庚寅,犯牛。 甲午,犯壁壘陣。 乙丑,犯天廩。 丙寅,掩、犯畢大星。 戊辰,入井。 壬申,犯軒轅左角少民。 癸酉,犯上將。 甲戌,入太微。 十月乙酉,犯羅堰。 戊子,犯壁壘陣。 辛丑,入太微。 乙巳,入氐。 十一月甲寅,犯壁壘陣。 甲戌,犯罰星。 十二月戊子,犯畢。 乙未,犯靈台,又犯上將,入太微。 三年正月戊午,入東井。 己未,犯水位。 甲子,入太微。 二月乙未,入犯氐西北星。 三月壬子,犯東井西扇北第二星。 丁巳,犯靈台南第三星。 庚申,犯平道。 四月乙酉,入太微,犯內屏。 辛卯,犯東鹹。 甲午,犯建。 丁酉,犯壁壘陣。 五月壬子,入太微垣。 辛酉,犯建。 辛未,犯天廩。 六月甲申,入氐。 壬辰,犯壁壘陣。 七月癸丑,犯東鹹。 己未,犯壁壘陣。 丁卯,犯天高。 己巳,入東井。 庚午,犯水位。 八月己卯,入氐。 己丑,犯壁壘陣。 庚寅,犯天溷。 癸巳,犯天廩。 甲午,入畢。 乙未,犯天關。 丙申,犯東井北第二星。 戊戌,犯鬼距星。 九月辛酉,犯畢。 癸亥,犯司怪。 甲子,犯天樽。 十月甲申,犯壁壘陣。 己丑,犯天高。 己卯,入東井。 犯東扇北第三星。 壬辰,犯水位。 丙申,入太微。 十一月戊午,入東井,犯西扇北第二星,己未,犯天樽西北星。 庚申,入鬼,犯積屍氣。 癸亥,入太微。 十二月辛卯,又入之。 閏十二月辛未,入畢。 癸丑,犯東井西扇北第二星。 甲寅,犯天樽。 戊午,入太微,犯內屏。 己未,犯太微三公。 庚申,犯平道。 四年正月丙戌,入太微。 庚寅,犯氐。 辛卯,犯罰。 二月戊申,入井。 壬子,犯長垣。 癸丑,入太微,犯內屏。 甲寅,犯三公。 乙卯,犯平道東星。 丁巳,入氐。 三月丙子,犯天樽。 丁丑,入鬼,犯積屍氣。 庚辰,入太微。 乙丑,入氐。 丁亥,犯天江。 四月戊申,入太微。 壬子,入犯氐。 乙卯,犯天籥。 壬戌,犯壁壘陣。 五月乙亥,入太微。 丁丑,犯平道。 己卯,入氐。 六月癸卯,入太微。 丙午,入氐。 己未,犯外屏。 壬戌,犯畢。 甲子,犯井。 乙丑,犯天樽。 七月甲戌,入氐。 乙亥,犯罰。 癸未,入羽林軍。 甲申,犯壁壘陣。 八月辛丑,入氐。 己未,入井。 九月甲申,犯畢。 丙戌,入犯井。 戊子,犯鬼。 辛卯,入太微。 十月癸丑,犯井鉞。 乙卯,犯水位。 己未,入太微。 十一月己卯,犯畢。 辛巳,入井。 丙戌,入太微,犯內屏。 十二月丙辰,犯亢。 丁巳,入氐。 五年正月丙子,犯東井。 戊寅,犯輿鬼。 辛巳,入太微,犯內屏。 乙酉,入氐。 丙戌,犯東鹹。 丁亥,犯天江。 二月癸卯,犯鉞,又犯東井。 戊申,入太微。 辛亥,犯亢。 癸丑,犯鍵閉,乙卯,犯天籥。 三月己巳,犯諸王。 庚午,犯司怪。 丙子,入太微,犯內屏。 四月甲辰,入太微,犯三公。 乙巳,犯平道。 庚戌,犯天籥。 丙辰,入羽林軍。 五月庚午,入太微。 庚寅,掩畢。 六月癸卯,犯東鹹。 乙巳,犯南斗。 庚戌,入犯羽林軍。 七月乙丑,入太微。 丁巳,犯平道。 己巳,入氐,犯壁壘陣。 丁亥,入東井。 己丑,犯輿鬼東北星。 八月丙申,入氐。 癸卯,犯壁壘陣。 壬子,犯畢。 九月壬申,犯羽林軍。 辛巳,犯司怪。 丁亥,入太微。 十月乙未,犯南斗。 庚子,入犯羽林軍。 辛丑,犯壁壘陣。 己酉,入東井。 庚戌,犯五諸侯。 六年正月丙子,入太微。 戌寅,犯平道。 二月甲辰,入太微,犯內屏。 辛亥,犯鬥。 四月壬寅,入氐。 五月丙寅,入太微。 戊辰,犯平道。 庚午,入氐。 戊寅,入羽林軍。 戊戌,犯鍵閉。 乙巳,入羽林軍。 七月戊辰,犯鬥。 癸酉,入羽林軍。 甲戌,犯壁壘陣。 八月庚子,入羽林軍。 閏八月戊辰,又入。 辛未,犯外屏。 丙子,犯司怪。 丁丑,犯東井。 戊寅,犯五諸侯。 壬午,入太微。 九月甲午,入羽林軍。 丙申,犯壁壘陣。 戊戌,犯外屏。 壬寅,犯諸王。 庚戌,入太微。 十月壬戌,入羽林軍。 己巳,犯天街。 乙亥,犯軒轅大星。 丁丑,入太微,犯內屏。 庚辰,犯亢。 辛巳,入氐。 十一月己丑,入犯羽林軍。 戊戌,犯司怪。 庚子,犯五諸侯。 甲辰,犯太微次將。 丙午,犯進賢。 戊申,入氐。 十二月甲子,犯諸王。 壬申,入太微。 七年正月己亥,入太微。 壬寅,犯亢。 二月戊午,犯月星。 壬戌,犯五諸侯。 丁卯,入太微。 戊辰,犯進賢。 戊寅,入羽林軍。 三月壬辰,犯軒轅大星。 甲午,入太微,犯內屏。 乙未,犯太微上相。 丁酉,犯亢。 戊戌,入氐。 四月壬戌,入太微。 癸亥,犯進賢。 乙丑,犯氐距星。 癸酉,入羽林軍內。 甲戌,犯壁壘陣。 丙子,犯外屏。 五月己丑,入太微。 六月丙辰,入太微,犯內屏。 庚申,入氐,犯東南星。 壬戌,犯天江。 戊辰,入羽林軍。 甲戌,犯月星。 七月辛卯,入南斗。 壬寅,犯諸王。 八月壬戌,入羽林軍。 九月甲申,犯天江。 戊子,犯哭、泣。 辛卯,犯壁壘陣。 乙未,犯天陰。 丙申,犯月星。 戊戌,犯司怪。 庚子,犯五諸侯。 癸卯,犯軒轅次北星。 乙巳,入太微,犯內屏。
Yuanyou 1, first month, on dingyou, the moon occulted the Net (Hyades). On gengzi, the moon entered the Well mansion. On yisi, the moon occulted Spirit Terrace. On bingwu, the moon occulted the Right Law Enforcer. On jiyou, the moon occulted the Neck (Kang). On dingmao, the moon entered the Eastern Well. On wuchen, the moon occulted the Water Marker. On jiaxu, the moon occulted the Left Law Enforcer. On yihai, the moon occulted Advancing Worthies. On wuyin, the moon occulted the Root (Di). Intercalary second month, on renchen, the moon eclipsed the Net (Hyades). On yiwei, the moon entered the Eastern Well. On yisi, the moon entered the Root (Di). Third month, on renshen, the moon entered again. On wuchen, the moon occulted the Right Law Enforcer. On wuyin, the moon occulted the Rampart of Nets. Fourth month, on guisi, the moon occulted the Chariot Shaft’s Charioteer Maid. On xinchou, the moon occulted Punishment. On jiachen, the moon occulted Establishment. Fifth month, on guihai, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On dingmao, the moon entered the Root (Di). On xinsi, the moon occulted the Net (Hyades). Sixth month, on gengyin, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On xinhai, the moon entered the Well mansion. Seventh month, on wuwu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On renxu, the moon entered the Root (Di). Eighth month, on guimao, the moon entered the Net (Hyades); occulted the bright star of the Net (Hyades). Ninth month, on xinyou, the moon occulted the Establishment asterism. On dingchou, the moon occulted the Chariot Shaft’s Lesser People. On wuyin, the moon occulted the commander-in-chief star; again entered the Supreme Palace enclosure. On jimao, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Tenth month, on dingyou, the moon occulted Celestial Storehouse. On wuxu, the moon occulted the Net (Hyades); entered the Net (Hyades). On gengzi, the moon occulted the Well mansion. On yisi, the moon occulted Spirit Terrace. On bingwu, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Right Law Enforcer. On dingwei, the moon occulted the eastern-screen minister star of the Supreme Palace enclosure. Eleventh month, on wuchen, the moon entered the Well mansion. On guiyou, the moon moved into the Supreme Palace enclosure. On jiaxu, the moon occulted the Left Law Enforcer. On wuyin, the moon entered the Root (Di). Twelfth month, on guisi, the moon occulted Celestial Height; again occulted Attached Ear. On yisi, the moon occulted the Well mansion. On bingshen, the moon occulted the Water Marker. On jihai, the moon occulted the left horn of the Chariot Shaft. On xinchou, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On renyin, the moon occulted the eastern-screen minister star of the Supreme Palace. On yisi, the moon entered the Root (Di). In the second year, first month, on renxu, the moon occulted the Well mansion. On wuchen, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On guiyou, the moon entered the Root (Di); occulted the Root's northeast star. On jiaxu, the moon occulted Punishment. Second month, on gengyin, the moon entered the Well mansion. On yiwei, the moon occulted the Supreme Palace’s commander-in-chief star. On gengzi, the moon entered the Root (Di). Third month, on dingsi, the moon entered the Well mansion. On wuwu, the moon occulted the Water Marker. On xinyou, the moon occulted the left horn of the Chariot Shaft. On yichou, the moon occulted Level Road. On dingmao, the moon entered the Root (Di). On renshen, the moon occulted Establishment. Fourth month, on wuzi, the moon occulted Regulus, the bright star of the Chariot Shaft; eclipsed the Charioteer Maid. On jichou, the moon occulted Spirit Terrace. On gengyin, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On jiawu, the moon entered the Root (Di). On bingshen, the moon occulted the Punishment star. Fifth month, on wuchen, the moon occulted the Rampart of Nets. On xinwei, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Sixth month, on yiyou, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On jichou, the moon entered the Root (Di). On jihai, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On jiachen, the moon occulted Attached Ear. On bingwu, the moon entered the Well mansion. Seventh month, on dingsi, the moon occulted the Root (Di). On gengwu, the moon occulted Celestial Storehouse. On xinwei, the moon entered and occulted the Net (Hyades). On guiyou, the moon occulted the Well mansion. On dingchou, the moon occulted Regulus, the bright star of the Chariot Shaft. Eighth month, on jiashen, the moon entered the Root (Di). On gengyin, the moon occulted the Ox (Niú). On jiawu, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On yichou, the moon occulted Celestial Storehouse. On bingyin, the moon eclipsed and crossed the bright star of the Net (Hyades). On wuchen, the moon entered the Well mansion. On renshen, the moon occulted the Lesser People star by the Chariot Shaft’s left horn. On guiyou, the moon occulted the commander-in-chief star. On jiaxu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Tenth month, on yiyou, the moon occulted the Rampart of Nets. On wuzi, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On xinchou, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On yisi, the moon entered the Root (Di). Eleventh month, on jiayin, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On jiaxu, the moon occulted the Punishment star. Twelfth month, on wuzi, the moon occulted the Net (Hyades). On yiwei, the moon occulted Spirit Terrace; again occulted the commander-in-chief star; entered the Supreme Palace enclosure. In the third year, first month, on wuwu, the moon entered the Eastern Well. On jiwei, the moon occulted the Water Marker. On jiazi, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Second month, on yiwei, the moon entered and occulted the northwest star of the Root. Third month, on renzi, the moon occulted the second northern star on the Western Well screen. On dingsi, the moon occulted Spirit Terrace’s third southern star. On gengshen, the moon occulted Level Road. Fourth month, on yiyou, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On xinmao, the moon occulted Eastern Salt. On jiawu, the moon occulted Establishment. On dingyou, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Fifth month, on renzi, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On xinyou, the moon occulted Establishment. On xinwei, the moon occulted Celestial Storehouse. Sixth month, on jiashen, the moon entered the Root (Di). On renchen, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Seventh month, on guichou, the moon occulted Eastern Salt. On jiwei, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On dingmao, the moon occulted Celestial Height. On jisi, the moon entered the Eastern Well. On gengwu, the moon occulted the Water Marker. Eighth month, on jimao, the moon entered the Root (Di). On jichou, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On gengyin, the moon occulted Celestial Mire. On guisi, the moon occulted Celestial Storehouse. On jiawu, the moon entered the Net (Hyades). On yiwei, the moon occulted Celestial Pass. On bingshen, the moon occulted the Eastern Well. On wuxu, the moon occulted the Ghost’s separator star. Ninth month, on xinyou, the moon occulted the Net (Hyades). On guihai, the moon occulted the Office of Anomalies. On jiazi, the moon occulted Celestial Wine Jar. Tenth month, on jiashen, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On jichou, the moon occulted Celestial Height. On jimao, the moon entered the Eastern Well. It occulted the third northern star on the eastern screen. On renchen, the moon occulted the Water Marker. On bingshen, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Eleventh month wuwu: the moon entered the Eastern Well and crossed the second northern star on the western screen; on jiwei it struck the northwest star of Celestial Wine Jar. On gengshen, the moon entered the Ghost (lodge); occulted the Accumulated Corpse nebula. On guihai, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Twelfth month, on xinmao, the moon entered it again. Intercalary twelfth month, on xinwei, the moon entered the Net (Hyades). On guichou, the moon occulted the second northern star on the Western Well screen. On jiayin, the moon occulted Celestial Wine Jar. On wuwu, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On jiwei, the moon occulted the Three Dukes stars of the Supreme Palace. On gengshen, the moon occulted Level Road. In the fourth year, first month, on bingxu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On gengyin, the moon occulted the Root (Di). On xinmao, the moon occulted Punishment. Second month, on wushen, the moon entered the Well mansion. On renzi, the moon occulted the Long Wall. On guichou, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On jiayin, the moon occulted the Three Dukes. On yimao, the moon occulted the eastern star of Level Road. On dingsi, the moon entered the Root (Di). Third month, on bingzi, the moon occulted Celestial Wine Jar. On dingchou, the moon entered the Ghost (lodge); occulted the Accumulated Corpse nebula. On gengchen, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On yichou, the moon entered the Root (Di). On dinghai, the moon occulted Celestial River. Fourth month, on wushen, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On renzi, the moon entered and occulted the Root (Di). On yimao, the moon occulted Celestial Key. On renxu, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Fifth month, on yihai, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On dingchou, the moon occulted Level Road. On jimao, the moon entered the Root (Di). Sixth month, on guimao, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On bingwu, the moon entered the Root (Di). On jiwei, the moon occulted the Outer Screen. On renxu, the moon occulted the Net (Hyades). On jiazi, the moon occulted the Well mansion. On yichou, the moon occulted Celestial Wine Jar. Seventh month, on jiaxu, the moon entered the Root (Di). On yihai, the moon occulted Punishment. On guiwei, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jiashen, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Eighth month, on xinchou, the moon entered the Root (Di). On jiwei, the moon entered the Well mansion. Ninth month, on jiashen, the moon occulted the Net (Hyades). On bingxu, the moon entered and occulted the Well mansion. On wuzi, the moon occulted the Ghost (lodge). On xinmao, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Tenth month, on guichou, the moon occulted the Well’s Battle-Axe. On yimao, the moon occulted the Water Marker. On jiwei, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Eleventh month, on jimao, the moon occulted the Net (Hyades). On xinsi, the moon entered the Well mansion. On bingxu, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. Twelfth month, on bingchen, the moon occulted the Neck (Kang). On dingsi, the moon entered the Root (Di). In the fifth year, first month, on bingzi, the moon occulted the Eastern Well. On wuyin, the moon occulted the Chariot Ghost (Ghosts lodge). On xinsi, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On yiyou, the moon entered the Root (Di). On bingxu, the moon occulted Eastern Salt. On dinghai, the moon occulted Celestial River. Second month, on guimao, the moon occulted the Battle-Axe; again occulted the Eastern Well. On wushen, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On xinhai, the moon occulted the Neck (Kang). On guichou, the moon occulted Key-and-Bolt; On yimao, the moon occulted Celestial Key. Third month, on jisi, the moon occulted the Princes asterism. On gengwu, the moon occulted the Office of Anomalies. On bingzi, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. Fourth month, on jiachen, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Three Dukes. On yisi, the moon occulted Level Road. On gengxu, the moon occulted Celestial Key. On bingchen, the moon entered the Forest of Feathers Army. Fifth month, on gengwu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On gengyin, the moon eclipsed the Net (Hyades). Sixth month, on guimao, the moon occulted Eastern Salt. On yisi, the moon occulted the Southern Dipper. On gengxu, the moon entered and occulted the Forest of Feathers Army. Seventh month, on yichou, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On dingsi, the moon occulted Level Road. On jisi, the moon entered the Root (Di); occulted the Wall and Rampart Formation. On dinghai, the moon entered the Eastern Well. On jichou, the moon occulted the northeast star of the Chariot Ghost. Eighth month, on bingshen, the moon entered the Root (Di). On guimao, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On renzi, the moon occulted the Net (Hyades). Ninth month, on renshen, the moon occulted the Forest of Feathers Army. On xinsi, the moon occulted the Office of Anomalies. On dinghai, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Tenth month, on yiwei, the moon occulted the Southern Dipper. On gengzi, the moon entered and occulted the Forest of Feathers Army. On xinchou, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On jiyou, the moon entered the Eastern Well. On gengxu, the moon occulted the Five Marquises. In the sixth year, first month, on bingzi, the moon entered the Supreme Palace enclosure. The moon wuyin; occulted Level Road. Second month, on jiachen, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On xinhai, the moon occulted the Dipper (Southern Dipper). Fourth month, on renyin, the moon entered the Root (Di). Fifth month, on bingyin, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On wuchen, the moon occulted Level Road. On gengwu, the moon entered the Root (Di). On wuyin, the moon entered the Forest of Feathers Army. On wuxu, the moon occulted Key-and-Bolt. On yisi, the moon entered the Forest of Feathers Army. Seventh month, on wuchen, the moon occulted the Dipper (Southern Dipper). On guiyou, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jiaxu, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Eighth month, on gengzi, the moon entered the Forest of Feathers Army. Intercalary eighth month, on wuchen, the moon entered again. On xinwei, the moon occulted the Outer Screen. On bingzi, the moon occulted the Office of Anomalies. On dingchou, the moon occulted the Eastern Well. On wuyin, the moon occulted the Five Marquises. On renwu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Ninth month, on jiawu, the moon entered the Forest of Feathers Army. On bingshen, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On wuxu, the moon occulted the Outer Screen. On renyin, the moon occulted the Princes asterism. On gengxu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Tenth month, on renxu, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jisi, the moon occulted Celestial Street. On yihai, the moon occulted Regulus, the bright star of the Chariot Shaft. On dingchou, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On gengchen, the moon occulted the Neck (Kang). On xinsi, the moon entered the Root (Di). Eleventh month, on jichou, the moon entered and occulted the Forest of Feathers Army. On wuxu, the moon occulted the Office of Anomalies. On gengzi, the moon occulted the Five Marquises. On jiachen, the moon occulted the Supreme Palace’s deputy commander star. On bingwu, the moon occulted Advancing Worthies. On wushen, the moon entered the Root (Di). Twelfth month, on jiazi, the moon occulted the Princes asterism. On renshen, the moon entered the Supreme Palace enclosure. In the seventh year, first month, on jihai, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On renyin, the moon occulted the Neck (Kang). Second month, on wuwu, the moon occulted the Moon star. On renxu, the moon occulted the Five Marquises. On dingmao, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On wuchen, the moon occulted Advancing Worthies. On wuyin, the moon entered the Forest of Feathers Army. Third month, on renchen, the moon occulted Regulus, the bright star of the Chariot Shaft. On jiawu, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On yiwei, the moon occulted the Supreme Palace’s chief minister star. On dingyou, the moon occulted the Neck (Kang). On wuxu, the moon entered the Root (Di). Fourth month, on renxu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On guihai, the moon occulted Advancing Worthies. On yichou, the moon occulted the Root’s separator star. On guiyou, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jiaxu, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On bingzi, the moon occulted the Outer Screen. Fifth month, on jichou, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Sixth month, on bingchen, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On gengshen, the moon entered the Root (Di); occulted the Root's southeast star. On renxu, the moon occulted Celestial River. On wuchen, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jiaxu, the moon occulted the Moon star. Seventh month, on xinmao, the moon entered the Southern Dipper. On renyin, the moon occulted the Princes asterism. Eighth month, on renxu, the moon entered the Forest of Feathers Army. Ninth month, on jiashen, the moon occulted Celestial River. On wuzi, the moon occulted Weeping and Lamentation. On xinmao, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On yiwei, the moon occulted Celestial Yin. On bingshen, the moon occulted the Moon star. On wuxu, the moon occulted the Office of Anomalies. On gengzi, the moon occulted the Five Marquises. On guimao, the moon occulted the secondary northern star of the Chariot Shaft. On yisi, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen.
3
十月丁巳,入羽林軍。 甲子,犯天街,又犯諸王。 癸酉,入太微。 丙子,犯氐距星。 十一月甲申,入羽林軍。 庚寅,犯天陰。 癸巳,犯司怪。 庚子,入太微。 十二月癸丑,犯壁壘陣。 戊午,犯月星。 壬戌,犯五諸侯。 乙丑,犯軒轅次北星。 丁卯,入太微,犯內屏。 庚午,犯亢。 壬申,犯房。 八年正月甲午,入太微。 丙申,犯進賢。 己亥,犯日星。 二月癸亥,犯太微上相。 丁卯,犯心大星。 三月甲申,犯五諸侯。 丁亥,犯軒轅大星北第一星。 己丑,入太微,犯內屏。 庚寅,犯左執法。 乙未,犯天江。 丙申,犯箕。 辛丑,入羽林軍。 壬寅,犯壁壘陣東北星。 四月丙辰,入太微。 五月丁亥,犯亢。 甲午,犯壁壘陣西南星。 六月乙酉,犯軒轅。 甲子,犯壁壘陣。 八月己卯,入太微。 甲申,犯心距星。 庚寅,犯五諸侯西第三星。
Tenth month, on dingsi, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jiazi, the moon occulted Celestial Street; again occulted the Princes asterism. On guiyou, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On bingzi, the moon occulted the Root’s separator star. Eleventh month, on jiashen, the moon entered the Forest of Feathers Army. On gengyin, the moon occulted Celestial Yin. On guisi, the moon occulted the Office of Anomalies. On gengzi, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Twelfth month, on guichou, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On wuwu, the moon occulted the Moon star. On renxu, the moon occulted the Five Marquises. On yichou, the moon occulted the secondary northern star of the Chariot Shaft. On dingmao, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On gengwu, the moon occulted the Neck (Kang). On renshen, the moon occulted the Room (Fang). In the eighth year, first month, on jiawu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On bingshen, the moon occulted Advancing Worthies. On jihai, the moon occulted the Sun star. Second month, on guihai, the moon occulted the Supreme Palace’s chief minister star. On dingmao, the moon occulted Antares, the bright star of the Heart. Third month, on jiashen, the moon occulted the Five Marquises. On dinghai, the moon occulted the first star north of Regulus. On jichou, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Inner Screen. On gengyin, the moon occulted the Left Law Enforcer. On yiwei, the moon occulted Celestial River. On bingshen, the moon occulted the Winnowing Basket. On xinchou, the moon entered the Forest of Feathers Army. On renyin, the moon occulted the northeast star of the Wall and Rampart Formation. Fourth month, on bingchen, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Fifth month, on dinghai, the moon occulted the Neck (Kang). On jiawu, the moon occulted the southwest star of the Wall and Rampart Formation. Sixth month, on yiyou, the moon occulted the Chariot Shaft (Regulus region). On jiazi, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Eighth month, on jimao, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On jiashen, the moon occulted the Heart’s separator star. On gengyin, the moon occulted the third western star of the Five Marquises.
4
九月壬午,犯狗國。 庚寅,犯天陰。 壬辰,犯司怪。 乙未,犯五諸侯。 庚子,入太微。 十月辛亥,犯壁壘陣。 乙卯,犯外屏。 戊午,犯天陰。 壬子,入羽林軍。 壬戌,犯五諸侯。 丁卯,入太微,犯上將。 十一月庚辰,入羽林軍。 乙酉,犯天陰。 己亥,犯氐。 十二月壬子,犯天陰。 乙卯,犯司怪。 丁巳,犯五諸侯。 壬戌,入太微。 癸亥,犯左執法。
Ninth month, on renwu, the moon occulted the Dog State asterism. On gengyin, the moon occulted Celestial Yin. On renchen, the moon occulted the Office of Anomalies. On yiwei, the moon occulted the Five Marquises. On gengzi, the moon entered the Supreme Palace enclosure. Tenth month, on xinhai, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. On yimao, the moon occulted the Outer Screen. On wuwu, the moon occulted Celestial Yin. On renzi, the moon entered the Forest of Feathers Army. On renxu, the moon occulted the Five Marquises. On dingmao, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the commander-in-chief star. Eleventh month, on gengchen, the moon entered the Forest of Feathers Army. On yiyou, the moon occulted Celestial Yin. On jihai, the moon occulted the Root (Di). Twelfth month, on renzi, the moon occulted Celestial Yin. On yimao, the moon occulted the Office of Anomalies. On dingsi, the moon occulted the Five Marquises. On renxu, the moon entered the Supreme Palace enclosure. On guihai, the moon occulted the Left Law Enforcer.
5
紹聖元年正月丁亥,犯長垣。 己丑,犯太微上將。 二月庚戌,犯坐旗。 庚申,犯角距星。 甲子,犯箕距星。 乙丑,犯鬥。 三月己卯,犯五諸侯東第二星。 四月丙午,犯五諸侯西第三星。 閏四月己丑,入太微,犯右執法。 甲申,犯房距星。 丁亥,入鬥,犯東第二星。 五月壬子,犯心距星。 六月己卯,犯房距星。 辛巳,犯箕。 八月丙子,犯箕東北星。 九月戊申,入羽林軍。 丁巳,犯五諸侯東第二星。 癸亥,犯太微左執法。 十月甲戌,入羽林軍。 壬辰,犯角距星。 乙未,犯房距星。 十一月壬寅,入羽林軍。 乙巳,犯外屏西第二星。 戊申,犯昴西北星。 壬子,犯五諸侯西第四星。 癸丑,犯鬼東北星。 癸亥,犯心大星。 十二月庚午,入羽林軍。 己卯,卯五諸侯西第三星。 甲申,犯太微上將。 二年正月乙巳,犯坐旗南第一星。 辛亥,犯靈台。 甲寅,犯角距星。 丁巳,犯日星。 二月庚午,犯昴。 己卯,入太微,犯右執法。 乙酉,犯心東星。 三月乙卯,入鬥。 己未,入羽林軍。 四月癸酉,犯太微西扇上將。 乙亥,犯角南星。 己卯,犯房南第二星。 五月甲辰,犯天門東星。 己酉,犯箕東北星。 六月甲戌,犯房距星。 辛巳,入羽林軍。 戊子,犯五車東南星。 七月壬寅,犯心東星。 戊申,入羽林軍,犯壁壘陣西第六星。 丙辰,犯坐旗南星。 八月辛未,犯箕北第一星。 戊寅,犯外屏西第一星。 丙戌,犯鬼東北星。 九月癸卯,入羽林軍。 甲辰,犯壁壘陣西第八星。 十月庚午,犯屏西第一星。 丙子,犯昴西北星。 乙巳,犯五車東南星。 丁未,犯五諸侯西第五星。 戊申,犯輿鬼東北星。 辛亥,犯靈台南第二星。 戊午,掩心宿後星。 三年正月乙未,犯外屏。 戊戌,犯昴。 乙巳,犯軒轅左角。 三月庚午,犯鬼西北星。 壬申,掩軒轅大星。 癸酉,犯靈台。 四月丁卯,犯軒轅左角。 甲戌,犯日星,又犯房距星。 庚辰,犯代星。 辛巳,犯壁壘陣。 五月乙未,犯靈台。 壬寅,犯心宿東星。 乙巳,犯南斗。 六月壬午,犯昴。 七月丙午,犯外屏。 癸丑,犯五諸侯。 八月丁卯,入犯南斗。 戊寅,犯五車。 辛巳,犯輿鬼。 甲申,犯靈台。 九月甲午,犯南斗。 辛丑,犯外屏。 甲辰,犯昴。 丙午,犯司怪。 戊申,犯水位。 壬子,犯明堂。 十月壬戌,犯狗星。 十一月己亥,犯昴。 癸卯,犯輿鬼。 壬子,犯日星。 十二月壬戌,入犯雲雨。 庚午,犯五諸侯。 辛未,入輿鬼,掩積屍氣。 四年正月戊戌,犯鬼西北星,入鬼。 辛丑,犯靈台南第一星。 二月乙亥,犯心東星。 閏二月辛卯,犯井東扇北第一星。 壬辰,犯五諸侯西第五星。 癸巳,入鬼,又犯輿鬼。 乙未,犯軒轅左角。 己亥,犯天門東星。 乙巳,入鬥,犯鬥西第四星。 三月癸亥,犯靈台南第一星。 己巳,犯日星,又犯房距星。 壬申,犯鬥距星。 戊辰,掩雲雨西南星。 四月己丑,犯軒轅御女星。 丁酉,犯心東星。 庚子,犯狗西星。 庚戌,犯昴西北星。 五月丁卯,掩鬥西第四星。 癸酉,入犯雲雨。 六月甲午,入鬥。 乙未,犯狗東星。 庚子,犯雲雨西南星。 七月壬戌,犯狗西星。 壬申,掩、犯昴西北星。 乙亥,犯司怪北第二星。 丙子,犯積薪。 八月己丑,犯鬥西第四星。 癸巳,犯哭、泣東星。 乙未,掩、犯雲雨東北星。 甲辰,入犯鬼及犯積屍氣。 九月丙辰,犯北距星。 己未,犯秦西星。 十月甲午,犯昴西北星。 丁酉,入井,犯東扇北第一星。 戊戌,犯積薪,又犯水位東第一星。 庚子,犯軒轅御女星。 壬寅,犯明堂南第三星。 十一月丁巳,入犯雲雨星。 十二月辛卯,犯司怪北第二星。 壬辰,犯井東扇北第一星。 乙未,犯軒轅大民。 丙申,犯靈台南第一星。 丁酉,犯明堂。 壬寅,犯心距星。 癸卯,犯天江南第一星。
Shaosheng 1, first month, on dinghai, the moon occulted the Long Wall. On jichou, the moon occulted the Supreme Palace’s commander-in-chief star. Second month, on gengxu, the moon occulted the Sitting Banner. On gengshen, the moon occulted the Horn’s separator star. On jiazi, the moon occulted the Winnowing Basket’s separator star. On yichou, the moon occulted the Dipper (Southern Dipper). Third month, on jimao, the moon occulted the second eastern star of the Five Marquises. Fourth month, on bingwu, the moon occulted the third western star of the Five Marquises. Intercalary fourth month, on jichou, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Right Law Enforcer. On jiashen, the moon occulted the Room’s separator star. On dinghai, the moon entered the Dipper (Southern Dipper); occulted the Dipper's second eastern star. Fifth month, on renzi, the moon occulted the Heart’s separator star. Sixth month, on jimao, the moon occulted the Room’s separator star. On xinsi, the moon occulted the Winnowing Basket. Eighth month, on bingzi, the moon occulted the northeast star of the Winnowing Basket. Ninth month, on wushen, the moon entered the Forest of Feathers Army. On dingsi, the moon occulted the second eastern star of the Five Marquises. On guihai, the moon occulted the Supreme Palace’s Left Law Enforcer. Tenth month, on jiaxu, the moon entered the Forest of Feathers Army. On renchen, the moon occulted the Horn’s separator star. On yiwei, the moon occulted the Room’s separator star. Eleventh month, on renyin, the moon entered the Forest of Feathers Army. On yisi, the moon occulted the second western star of the Outer Screen. On wushen, the moon occulted the northwest star of the Hairy Head (Pleiades). On renzi, the moon occulted the fourth western star of the Five Marquises. On guichou, the moon occulted the northeast star of the Ghost. On guihai, the moon occulted Antares, the bright star of the Heart. Twelfth month, on gengwu, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jimao, the moon crossed the third western star of the Five Marquises. On jiashen, the moon occulted the Supreme Palace’s commander-in-chief star. the second year of Shaosheng, first month, on yisi, the moon struck the Sitting Banner’s first southern star. On xinhai, the moon occulted Spirit Terrace. On jiayin, the moon occulted the Horn’s separator star. On dingsi, the moon occulted the Sun star. Second month, on gengwu, the moon occulted the Hairy Head (Pleiades). On jimao, the moon entered the Supreme Palace enclosure; occulted the Right Law Enforcer. On yiyou, the moon occulted the eastern star of the Heart. Third month, on yimao, the moon entered the Dipper (Southern Dipper). On jiwei, the moon entered the Forest of Feathers Army. Fourth month, on guiyou, the moon occulted the western-screen commander of the Supreme Palace. On yihai, the moon occulted the southern star of the Horn. On jimao, the moon occulted the second southern star of the Room. Fifth month, on jiachen, the moon occulted the eastern star of the Celestial Gate. On jiyou, the moon occulted the northeast star of the Winnowing Basket. Sixth month, on jiaxu, the moon occulted the Room’s separator star. On xinsi, the moon entered the Forest of Feathers Army. On wuzi, the moon occulted the southeastern star of the Five Chariots. Seventh month, on renyin, the moon occulted the eastern star of the Heart. On wushen, the moon entered the Forest of Feathers Army; occulted the sixth western star of the Wall and Rampart Formation. On bingchen, the moon occulted the southern star of the Sitting Banner. Eighth month, on xinwei, the moon occulted the first northern star of the Winnowing Basket. On wuyin, the moon occulted the first western star of the Outer Screen. On bingxu, the moon occulted the northeast star of the Ghost. Ninth month, on guimao, the moon entered the Forest of Feathers Army. On jiachen, the moon occulted the eighth western star of the Wall and Rampart Formation. Tenth month, on gengwu, the moon occulted the first western star of the Screen. On bingzi, the moon occulted the northwest star of the Hairy Head (Pleiades). On yisi, the moon occulted the southeastern star of the Five Chariots. On dingwei, the moon occulted the fifth western star of the Five Marquises. On wushen, the moon occulted the northeast star of the Chariot Ghost. On xinhai, the moon occulted Spirit Terrace’s second southern star. On wuwu, the moon eclipsed the rear star of the Heart mansion. In the third year, first month, on yiwei, the moon occulted the Outer Screen. On wuxu, the moon occulted the Hairy Head (Pleiades). On yisi, the moon occulted the left horn of the Chariot Shaft. Third month, on gengwu, the moon occulted the northwest star of the Ghost. On renshen, the moon eclipsed Regulus, the bright star of the Chariot Shaft. On guiyou, the moon occulted Spirit Terrace. Fourth month, on dingmao, the moon occulted the left horn of the Chariot Shaft. On jiaxu, the moon occulted the Sun star; again occulted the Room’s separator star. On gengchen, the moon occulted the Dai star. On xinsi, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. Fifth month, on yiwei, the moon occulted Spirit Terrace. On renyin, the moon occulted the eastern star of the Heart mansion. On yisi, the moon occulted the Southern Dipper. Sixth month, on renwu, the moon occulted the Hairy Head (Pleiades). Seventh month, on bingwu, the moon occulted the Outer Screen. On guichou, the moon occulted the Five Marquises. Eighth month, on dingmao, the moon entered and occulted the Southern Dipper. On wuyin, the moon occulted the Five Chariots. On xinsi, the moon occulted the Chariot Ghost (Ghosts lodge). On jiashen, the moon occulted Spirit Terrace. Ninth month, on jiawu, the moon occulted the Southern Dipper. On xinchou, the moon occulted the Outer Screen. On jiachen, the moon occulted the Hairy Head (Pleiades). On bingwu, the moon occulted the Office of Anomalies. On wushen, the moon occulted the Water Marker. On renzi, the moon occulted the Bright Hall. Tenth month, on renxu, the moon occulted the Dog star. Eleventh month, on jihai, the moon occulted the Hairy Head (Pleiades). On guimao, the moon occulted the Chariot Ghost (Ghosts lodge). On renzi, the moon occulted the Sun star. Twelfth month, on renxu, the moon entered and occulted Clouds and Rain. On gengwu, the moon occulted the Five Marquises. On xinwei, the moon entered the Chariot Ghost (Ghosts lodge); eclipsed the Accumulated Corpse nebula. In the fourth year, first month, on wuxu, the moon occulted the northwest star of the Ghost; entered the Ghost (lodge). On xinchou, the moon occulted Spirit Terrace’s first southern star. Second month, on yihai, the moon occulted the eastern star of the Heart. Intercalary second month, on xinmao, the moon occulted the first northern star on the Well’s eastern screen. On renchen, the moon occulted the fifth western star of the Five Marquises. On guisi, the moon entered the Ghost (lodge); again occulted the Chariot Ghost (Ghosts lodge). On yiwei, the moon occulted the left horn of the Chariot Shaft. On jihai, the moon occulted the eastern star of the Celestial Gate. On yisi, the moon entered the Dipper (Southern Dipper); occulted the fourth western star of the Dipper. Third month, on guihai, the moon occulted Spirit Terrace’s first southern star. On jisi, the moon occulted the Sun star; again occulted the Room’s separator star. On renshen, the moon occulted the Dipper’s separator star. On wuchen, the moon eclipsed the southwest star of Clouds and Rain. Fourth month, on jichou, the moon occulted the Chariot Shaft’s Charioteer Maid. On dingyou, the moon occulted the eastern star of the Heart. On gengzi, the moon occulted the western star of the Dog. On gengxu, the moon occulted the northwest star of the Hairy Head (Pleiades). Fifth month, on dingmao, the moon eclipsed the fourth western star of the Dipper. On guiyou, the moon entered and occulted Clouds and Rain. Sixth month, on jiawu, the moon entered the Dipper (Southern Dipper). On yiwei, the moon occulted the eastern star of the Dog. On gengzi, the moon occulted the southwest star of Clouds and Rain. Seventh month, on renxu, the moon occulted the western star of the Dog. On renshen, the moon eclipsed and crossed the northwest star of the Hairy Head (Pleiades). On yihai, the moon occulted the second northern star of the Office of Anomalies. On bingzi, the moon occulted Piled Firewood. Eighth month, on jichou, the moon occulted the fourth western star of the Dipper. On guisi, the moon occulted the eastern star of Weeping and Lamentation. On yiwei, the moon eclipsed and crossed the northeast star of Clouds and Rain. On jiachen, the moon entered and occulted the Ghost (lodge). Ninth month, on bingchen, the moon occulted the northern separator star. On jiwei, the moon occulted the western star of Qin. Tenth month, on jiawu, the moon occulted the northwest star of the Hairy Head (Pleiades). On dingyou, the moon entered the Well mansion and occulted the first northern star on the eastern screen. On wuxu, the moon occulted Piled Firewood; again occulted the first eastern star of the Water Marker. On gengzi, the moon occulted the Chariot Shaft’s Charioteer Maid. On renyin, the moon occulted the third southern star of the Bright Hall. Eleventh month, on dingsi, the moon entered and occulted the star of Clouds and Rain. Twelfth month, on xinmao, the moon occulted the second northern star of the Office of Anomalies. On renchen, the moon occulted the first northern star on the Well’s eastern screen. On yiwei, the moon occulted the Great People star of the Chariot Shaft. On bingshen, the moon occulted Spirit Terrace’s first southern star. On dingyou, the moon occulted the Bright Hall. On renyin, the moon occulted the Heart’s separator star. On guimao, the moon occulted the first southern star of Celestial River.
6
元符元年正月庚申,犯天樽。 辛酉,入犯鬼。 己巳,犯日星,又犯房距星。 二月丁亥,犯天樽。 辛卯,犯靈台。 甲辰,犯哭、泣。 三月癸丑,犯司怪。 己巳,犯羅堰,又犯牛。 癸酉,犯雲雨。 四月癸未,犯鬼距星。 甲申,犯酒旗。 甲午,犯鬥。 五月己未,犯心距屋。 庚申,犯天江。 戊辰,犯雲雨。 六月乙未,又犯。 庚子,犯昴西北星。 八月壬午,犯天江。 九月丙辰,犯虛梁。 壬戌,犯昴。 甲子,犯司怪。 乙丑,入井。 十月戊寅,犯鬥。 癸未,犯虛梁西第二星。 己丑,犯天陰。 癸巳,犯天樽。 甲午,犯鬼距星。 庚子,犯天門。 十一月戊申,犯羅堰。 壬子,犯雲雨。 丁巳,犯昴距星。 庚申,入井。 庚午,犯心大星。 十二月戊寅,犯虛梁。 丁亥,入井。 戊子,犯水位。 庚寅,犯酒旗,又犯軒轅右角。 壬辰,犯明堂。 戊戌,犯天江。 二年正月甲寅,犯司怪北第三星。 丙辰,犯水位第三星。 壬戌,犯天門東星。 甲子,犯日星,又犯房距星。 己巳,掩牛南第一星。 二月己卯,犯昴距星。 壬午,入井。 乙酉,犯酒旗南第三星,又犯軒轅右角。 丁亥,犯明堂西南第二星。 壬辰,犯心距星。 癸巳,犯天江西南第二星。 己亥,犯虛梁西第一星。 三月乙酉,犯井距星。 庚戌,犯天樽南星。 丁巳,犯天門東星。 庚申,犯天江西南第一星。 甲子,犯羅堰南星。 戊辰,犯雲雨東北星。 四月丙子,犯司怪北第三星。 丁丑,入井,又犯井東扇北第三星。 丁亥,犯心距星。 辛卯,犯牛南星。 甲午,犯虛梁西第三星。 乙未,犯雲雨西北星。 庚子,犯天陰北星。 五月乙巳,犯水位西第二星。 丙辰,犯天籥下東星。 丁巳,犯建星西第二星。 辛酉,犯虛梁西南第一星。 六月辛巳,犯日星。 丙戌,犯牛南星,又犯羅堰南第二星。 庚寅,犯雲雨東北星。 丙寅,犯天街東北星。 戊戌,入井。 七月庚戌,犯天江西南第四星。 壬子,犯建星西第三星。 丙辰,犯虛梁西第三星。 丁巳,犯雲雨西北星。 壬戌,犯天陰西北星。 乙丑,犯司怪北第三星。 丙寅,入井,犯東扇北第三星。 八月癸未,犯虛梁西第一星。 庚寅,犯昴東南星。 辛巳,犯諸王西第二星。 癸巳,入井。 丙申,犯酒旗南第三星。 九月丁巳,犯天陰北星。 閏九月甲申,犯天陰西北星。 辛卯,犯軒轅右角。 十月辛丑,犯建西第一星。 壬寅,犯天雞東南星。 乙巳,犯虛梁西第一星。 壬子,犯月星。 癸丑,犯諸王西第二星。 乙卯,入犯井東扇北第二星。 丙辰,犯水位西第二星,戊午,犯酒旗南第二星。 庚申,犯明堂西第二星。 十一月壬午,犯井鉞星,又犯井距星,又入井。 十二月庚子,犯虛梁西第二星。 丙午,犯天陰西北星。 丁未,又犯月星。 庚戌,入井,犯東扇北第二星。 辛亥,犯水位西第二星。 癸丑,犯酒旗南第二星,又犯軒轅右角大民。 乙卯,犯明堂西第二星。 三年正月乙亥,犯諸王西第一星。 丁丑,入東井。
Yuanfu 1, first month, on gengshen, the moon occulted Celestial Wine Jar. On xinyou, the moon entered and occulted the Ghost (lodge). On jisi, the moon occulted the Sun star. In the second month, on dinghai, the moon occulted the Celestial Wine Jar. On xinmao, the moon occulted the Spirit Terrace. On jiachen, the moon occulted Weeping and Lamentation. In the third month, on guichou, the moon occulted the Office of Anomalies. On jisi, the moon occulted the Rampart of Nets. On guiyou, the moon occulted Clouds and Rain. In the fourth month, on guiwei, the moon occulted the separator star of the Ghost. On jiashen, the moon occulted the Wine Banner. On jiawu, the moon occulted the Dipper. In the fifth month, on jiwei, the moon occulted the Heart. On gengshen, the moon occulted the Celestial River. On wuchen, the moon occulted Clouds and Rain. In the sixth month, on yiwei, the moon again occulted. On gengzi, the moon occulted the northwest star of the Hairy Head. In the eighth month, on renwu, the moon occulted the Celestial River. In the ninth month, on bingchen, the moon occulted the Empty Bridge. On renxu, the moon occulted the Hairy Head. On jiazi, the moon occulted the Office of Anomalies. On yichou, the moon entered the Well. In the tenth month, on wuyin, the moon occulted the Dipper. On guiwei, the moon occulted the second western star of the Empty Bridge. On jichou, the moon occulted Celestial Yin. On guisi, the moon occulted the Celestial Wine Jar. On jiawu, the moon occulted the separator star of the Ghost. On gengzi, the moon occulted the Celestial Gate. In the eleventh month, on wushen, the moon occulted the Rampart of Nets. On renzi, the moon occulted Clouds and Rain. On dingsi, the moon occulted the Hairy Head. On gengshen, the moon entered the Well. On gengwu, the moon occulted the great star of the Heart. In the twelfth month, on wuyin, the moon occulted the Empty Bridge. On dinghai, the moon entered the Well. On wuzi, the moon occulted the Water Marker. On gengyin, the moon occulted the Chariot Shaft. On renchen, the moon occulted the Bright Hall. On wuxu, the moon occulted the Celestial River. In year 2, in the first month, on jiayin, the moon occulted the Office of Anomalies. On bingchen, the moon occulted the Water Marker. On renxu, the moon occulted the eastern star of the Celestial Gate. On jiazi, the moon occulted the Sun star. On jisi, the moon masked the Ox. In the second month, on jimao, the moon occulted the Hairy Head. On renwu, the moon entered the Well. On yiyou, the moon occulted the Chariot Shaft. On dinghai, the moon occulted the Bright Hall. On renchen, the moon occulted the separator star of the Heart. On guisi, the moon occulted the Celestial River. On jihai, the moon occulted the first western star of the Empty Bridge. In the third month, on yiyou, the moon occulted the Well. On gengxu, the moon occulted the Celestial Wine Jar. On dingsi, the moon occulted the eastern star of the Celestial Gate. On gengshen, the moon occulted the Celestial River. On jiazi, the moon occulted the Rampart of Nets. On wuchen, the moon occulted the northeast star of Clouds and Rain. In the fourth month, on bingzi, the moon occulted the Office of Anomalies. On dingchou, the moon entered the Well and again occulted the third star on the north of the eastern screen. On dinghai, the moon occulted the separator star of the Heart. On xinmao, the moon occulted the Ox. On jiawu, the moon occulted the third western star of the Empty Bridge. On yiwei, the moon occulted Clouds and Rain. On gengzi, the moon occulted Celestial Yin. In the fifth month, on yisi, the moon occulted the Water Marker. On bingchen, the moon occulted the Celestial Key. On dingsi, the moon occulted the Establishment asterism. On xinyou, the moon occulted the first southwestern star of the Empty Bridge. In the sixth month, on xinsi, the moon occulted the Sun star. On bingxu, the moon occulted the Rampart of Nets. On gengyin, the moon occulted the northeast star of Clouds and Rain. On bingyin, the moon occulted Celestial Street. On wuxu, the moon entered the Well. In the seventh month, on gengxu, the moon occulted the Celestial River. On renzi, the moon occulted the Establishment asterism. On bingchen, the moon occulted the third western star of the Empty Bridge. On dingsi, the moon occulted Clouds and Rain. On renxu, the moon occulted Celestial Yin. On yichou, the moon occulted the Office of Anomalies. On bingyin, the moon entered the Well and occulted the third star on the north of the eastern screen. In the eighth month, on guiwei, the moon occulted the first western star of the Empty Bridge. On gengyin, the moon occulted the Hairy Head. On xinsi, the moon occulted the Princes. On guisi, the moon entered the Well. On bingshen, the moon occulted the Wine Banner. In the ninth month, on dingsi, the moon occulted Celestial Yin. In the intercalary ninth month, on jiashen, the moon occulted Celestial Yin. On xinmao, the moon occulted the Chariot Shaft. In the tenth month, on xinchou, the moon occulted Establishment. On renyin, the moon occulted the southeastern star. On yisi, the moon occulted the first western star of the Empty Bridge. On renzi, the moon occulted the Moon star. On guichou, the moon occulted the Princes. On yimao, the moon entered and occulted the Well. On bingchen, the moon occulted the Water Marker. On gengshen, the moon occulted the Bright Hall. In the eleventh month, on renwu, the moon occulted the Well’s Battle-Axe. In the twelfth month, on gengzi, the moon occulted the second western star of the Empty Bridge. On bingwu, the moon occulted Celestial Yin. On dingwei, the moon again occulted the Moon star. On gengxu, the moon entered the Well and occulted the second northern star on the eastern screen. On xinhai, the moon occulted the Water Marker. On guichou, the moon occulted the Chariot Shaft. On yimao, the moon occulted the Bright Hall. In year 3, in the first month, on yihai, the moon occulted the Princes. On dingchou, the moon entered the Eastern Well.
7
四月庚戌,犯東咸西第三星。 五月辛卯,犯昴。 七月乙酉,犯天陰西南星。 九月癸未,入東井。 十二月甲辰,犯司怪北第二星。 丙辰,入氐。
In the fourth month, on gengxu, the moon occulted the third western star of Eastern Salt. In the fifth month, on xinmao, the moon occulted the Hairy Head. In the seventh month, on yiyou, the moon occulted Celestial Yin. In the ninth month, on guiwei, the moon entered the Eastern Well. In the twelfth month, on jiachen, the moon occulted the second northern star of the Office of Anomalies. On bingchen, the moon entered the Root.
8
建中靖國元年正月己巳,犯月星。 二月己亥,犯井鉞,癸卯,犯軒轅右角大民。 四月乙巳,犯罰星。 五月丙子,犯牛大星。 六月己酉,犯外屏西第二星。 七月己巳,犯南斗。 八月丁酉,犯建西第二星。 九月丁丑,犯司怪北第四星。 十一月癸酉,入東井。 十二月丁酉,犯天街西南星。
Jianzhong Jingguo 1, first month, on jisi, the moon occulted the Moon star. In the second month, on jihai, the moon occulted the Chariot Shaft. In the fourth month, on yisi, the moon occulted the Punishment star. In the fifth month, on bingzi, the moon occulted the Ox. In the sixth month, on jiyou, the moon occulted the second western star of the Outer Screen. In the seventh month, on jisi, the moon occulted the Southern Dipper. In the eighth month, on dingyou, the moon occulted Establishment. In the ninth month, on dingchou, the moon occulted the Office of Anomalies. In the eleventh month, on guiyou, the moon entered the Eastern Well. In the twelfth month, on dingyou, the moon occulted Celestial Street.
9
崇甯元年正月丁卯,入東井。 己巳,犯水位西第一星。 二月癸卯,入氐。 三月庚午,犯角距星。 六月丁亥,犯軒轅大星。 九月癸巳,犯壁壘陣。 十月乙丑,入畢口。 二年二月乙卯,犯天高。 四月壬戌,入氐。 五月己亥,犯雲雨東北星。 七月戊子,犯建星西二星。 九月丙戌,犯哭泣。 十一月庚寅,入井。 三年正月乙未,入氐。 丙申,犯鍵閉。 二月辛酉,犯亢距星。 四月戊午,犯房北第一星。 七月癸未,犯建星西第二星。 甲申,犯牛大星。 九月辛卯,犯井西扇北第二星。 十一月己丑,入太微。 四年正月戊寅,犯諸王西第二星。 閏二月甲戌,犯井距星。 癸卯,犯水位。 五月乙巳,犯亢距星。 丙午,入氐。 七月丙辰,入畢口。 八月癸酉,犯建星西第三星。 十月庚辰,入井。 十二月丁丑,犯鬼東南星。 五年正月戊申,入太微。 三月辛亥,犯建距星。 五月辛丑,入氐。 七月壬寅,犯牛大星。 甲辰,犯壁壘陣西五星。 九月戊申,犯井距星。 十一月丁未,犯長垣南一星。 戊申,入太微。
Chongning 1, first month, on dingmao, the moon entered the Eastern Well. On jisi, the moon occulted the Water Marker. In the second month, on guimao, the moon entered the Root. In the third month, on gengwu, the moon occulted the separator star of the Horn. In the sixth month, on dinghai, the moon occulted the great star of the Chariot Shaft. In the ninth month, on guisi, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the tenth month, on yichou, the moon entered the mouth of Bi. In year 2, in the second month, on yimao, the moon occulted Celestial Height. In the fourth month, on renxu, the moon entered the Root. In the fifth month, on jihai, the moon occulted the northeast star of Clouds and Rain. In the seventh month, on wuzi, the moon occulted the Establishment asterism. In the ninth month, on bingxu, the moon occulted Weeping. In the eleventh month, on gengyin, the moon entered the Well. In year 3, in the first month, on yiwei, the moon entered the Root. On bingshen, the moon occulted Key-and-Bolt. In the second month, on xinyou, the moon occulted the Neck. In the fourth month, on wuwu, the moon occulted the Room. In the seventh month, on guiwei, the moon occulted the Establishment asterism. On jiashen, the moon occulted the Ox. In the ninth month, on xinmao, the moon occulted the second star on the north of the western screen. In the eleventh month, on jichou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In year 4, in the first month, on wuyin, the moon occulted the Princes. In the intercalary second month, on jiaxu, the moon occulted the Well. On guimao, the moon occulted the Water Marker. In the fifth month, on yisi, the moon occulted the Neck. On bingwu, the moon entered the Root. In the seventh month, on bingchen, the moon entered the mouth of Bi. In the eighth month, on guiyou, the moon occulted the Establishment asterism. In the tenth month, on gengchen, the moon entered the Well. In the twelfth month, on dingchou, the moon occulted the Ghost. In year 5, in the first month, on wushen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the third month, on xinhai, the moon occulted Establishment. In the fifth month, on xinchou, the moon entered the Root. In the seventh month, on renyin, the moon occulted the Ox. On jiachen, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the ninth month, on wushen, the moon occulted the Well. In the eleventh month, on dingwei, the moon occulted the Long Wall. On wushen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure.
10
大觀元年正月甲辰,入太微。 五月甲午,犯進賢。 六月甲子,入氐。 八月乙亥,入畢。 九月己丑,犯天籥。 癸巳,犯壁壘陣。 十二月丁未,犯建。 二年正月庚申,犯井鉞。 甲子,犯軒轅。 二月癸巳,入太微,犯內屏。 四月庚子,入羽林軍。 五月己未,入氐。 六月癸巳,犯壁壘陣。 九月壬申,入太微。 十一月辛酉,犯井。 三年正月辛酉,犯太微西扇次將。 二月己丑,入太微,犯內屏。 三月癸亥,犯南斗。 四月己卯,犯五諸侯。 六月庚辰,犯平道。 七月庚戌,犯房。 八月甲午,犯井。 九月壬子,入羽林軍。 十月甲午,犯太微西扇次將。 乙未,犯謁者。 十二月壬辰,掩亢。 四年正月戊申,犯天街。 二月辛卯,犯南斗。 三月甲寅,犯亢。
Daguan 1, first month, on jiachen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the fifth month, on jiawu, the moon occulted Advancing Worthies. In the sixth month, on jiazi, the moon entered the Root. In the eighth month, on yihai, the moon entered Bi. In the ninth month, on jichou, the moon occulted the Celestial Key. On guisi, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the twelfth month, on dingwei, the moon occulted Establishment. In year 2, in the first month, on gengshen, the moon occulted the Well’s Battle-Axe. On jiazi, the moon occulted the Chariot Shaft. In the second month, on guisi, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and occulted the Inner Screen. In the fourth month, on gengzi, entered the Forest of Feathers Army. In the fifth month, on jiwei, the moon entered the Root. In the sixth month, on guisi, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the ninth month, on renshen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the eleventh month, on xinyou, the moon occulted the Well. In year 3, in the first month, on xinyou, the moon occulted the Supreme Palace. In the second month, on jichou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and occulted the Inner Screen. In the third month, on guihai, the moon occulted the Southern Dipper. In the fourth month, on jimao, the moon occulted the Five Marquises. In the sixth month, on gengchen, the moon occulted Level Road. In the seventh month, on gengxu, the moon occulted the Room. In the eighth month, on jiawu, the moon occulted the Well. In the ninth month, on renzi, entered the Forest of Feathers Army. In the tenth month, on jiawu, the moon occulted the Supreme Palace. On yiwei, the moon occulted the Invocator. In the twelfth month, on renchen, the moon masked the Neck. In year 4, in the first month, on wushen, the moon occulted Celestial Street. In the second month, on xinmao, the moon occulted the Southern Dipper. In the third month, on jiayin, the moon occulted the Neck.
11
六月乙亥,犯進賢。 七月戊申,犯南斗。 八月甲戌,犯天江。 十一月己卯,犯五諸侯。
In the sixth month, on yihai, the moon occulted Advancing Worthies. In the seventh month, on wushen, the moon occulted the Southern Dipper. In the eighth month, on jiaxu, the moon occulted the Celestial River. In the eleventh month, on jimao, the moon occulted the Five Marquises.
12
政和元年二月乙卯,犯南斗。 三月庚辰,犯東鹹。 六月乙酉,入羽林軍。 七月壬申,犯狗。
Zhenghe 1, second month, on yimao, the moon occulted the Southern Dipper. In the third month, on gengchen, the moon occulted the Eastern Salt. In the sixth month, on yiyou, entered the Forest of Feathers Army. In the seventh month, on renshen, the moon occulted the Dog.
13
八月丙申,犯心距星。 二年三月甲子,犯五諸侯。 三年三月壬戌,犯長垣。 甲子,入太微。
In the eighth month, on bingshen, the moon occulted the separator star of the Heart. In year 2, in the third month, on jiazi, the moon occulted the Five Marquises. In year 3, in the third month, on renxu, the moon occulted the Long Wall. On jiazi, the moon entered the Supreme Palace Enclosure.
14
四月丙戌,犯五諸侯西第四星。 五月甲午,入南斗。 丁酉,犯壁壘陣。 七月庚寅,犯狗國。
In the fourth month, on bingxu, the moon occulted the fourth western star of the Five Marquises. In the fifth month, on jiawu, the moon entered the Southern Dipper. On dingyou, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the seventh month, on gengyin, the moon occulted the Dog State.
15
九月癸巳,犯昴。 十月壬戌,犯五車。 乙丑,犯鬼。 己巳,犯右執法。 四年二月庚戌,犯昴。 五月己丑,入南斗。 六月甲寅,犯心東星。 八月癸亥,犯司怪。 五年正月壬辰,犯心大星。 三月丙戌,犯房。 五月庚寅,犯雲雨。 六月壬子,犯狗。 九月甲申,犯昴星。 十月丙辰,入鬼星。 十二月甲寅,犯明堂。 六年閏正月癸卯,犯司怪。 二月辛巳,犯房。 四月己卯,犯南斗。 六月辛未,犯心大星。 八月乙丑,犯日星。 九月庚戌,犯天樽。 十月乙丑,犯羅堰。 七年正月己酉,犯心。 甲戌,犯天門。 四月辛未,犯日星。 七月庚子,犯哭、泣。 八月乙丑,犯牛。 十月壬申,入井。 十一月丁酉,犯天街。
In the ninth month, on guisi, the moon occulted the Hairy Head. In the tenth month, on renxu, the moon occulted the Five Chariots. On yichou, the moon occulted the Ghost. On jisi, the moon occulted the Right Law Enforcer. In year 4, in the second month, on gengxu, the moon occulted the Hairy Head. In the fifth month, on jichou, the moon entered the Southern Dipper. In the sixth month, on jiayin, the moon occulted the eastern star of the Heart. In the eighth month, on guihai, the moon occulted the Office of Anomalies. In year 5, in the first month, on renchen, the moon occulted the great star of the Heart. In the third month, on bingxu, the moon occulted the Room. In the fifth month, on gengyin, the moon occulted Clouds and Rain. In the sixth month, on renzi, the moon occulted the Dog. In the ninth month, on jiashen, the moon occulted the Hairy Head. In the tenth month, on bingchen, the moon entered the Ghost star. In the twelfth month, on jiayin, the moon occulted the Bright Hall. In year 6, in the intercalary first month, on guimao, the moon occulted the Office of Anomalies. In the second month, on xinsi, the moon occulted the Room. In the fourth month, on jimao, the moon occulted the Southern Dipper. In the sixth month, on xinwei, the moon occulted the great star of the Heart. In the eighth month, on yichou, the moon occulted the Sun star. In the ninth month, on gengxu, the moon occulted the Celestial Wine Jar. In the tenth month, on yichou, the moon occulted the Rampart of Nets. In year 7, in the first month, on jiyou, the moon occulted the Heart. On jiaxu, the moon occulted the Celestial Gate. In the fourth month, on xinwei, the moon occulted the Sun star. In the seventh month, on gengzi, the moon occulted Weeping and Lamentation. In the eighth month, on yichou, the moon occulted the Ox. In the tenth month, on renshen, the moon entered the Well. In the eleventh month, on dingyou, the moon occulted Celestial Street.
16
重和元年二月乙丑,犯酒旗。 六月己巳,犯雲雨。 八月丙辰,犯房。
Chonghe 1, second month, on yichou, the moon occulted the Wine Banner. In the sixth month, on jisi, the moon occulted Clouds and Rain. In the eighth month, on bingchen, the moon occulted the Room.
17
宣和元年十一月己未,犯鬼。 二年正月己酉,犯畢。 七月辛亥,犯牛。 九月丁巳,入井。 十二月辛卯,犯東鹹。 三年二月壬申,掩角。 五月丙午,入氐。 十一月丙戌,犯罰。 四年七月戊辰,犯建。 十月壬寅,入井。 十一月癸酉,犯軒轅御女。 五年正月壬戌,犯畢。 三月己巳,入氐。 七月甲子,犯牛。 六年正月己巳,入氐。 六月辛酉,犯壁壘陣。 十月丁巳,犯畢。 七年正月甲申,犯鬼。 六月丁巳,入羽林軍。 十二月丙辰,入太微。
Xuanhe 1, eleventh month, on jiwei, the moon occulted the Ghost. In year 2, in the first month, on jiyou, the moon occulted the Net. In the seventh month, on xinhai, the moon occulted the Ox. In the ninth month, on dingsi, the moon entered the Well. In the twelfth month, on xinmao, the moon occulted the Eastern Salt. In year 3, in the second month, on renshen, the moon masked the Horn. In the fifth month, on bingwu, the moon entered the Root. In the eleventh month, on bingxu, the moon occulted Punishment. In year 4, in the seventh month, on wuchen, the moon occulted Establishment. In the tenth month, on renyin, the moon entered the Well. In the eleventh month, on guiyou, the moon occulted the Charioteer Maid of the Chariot Shaft. In year 5, in the first month, on renxu, the moon occulted the Net. In the third month, on jisi, the moon entered the Root. In the seventh month, on jiazi, the moon occulted the Ox. In year 6, in the first month, on jisi, the moon entered the Root. In the sixth month, on xinyou, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the tenth month, on dingsi, the moon occulted the Net. In year 7, in the first month, on jiashen, the moon occulted the Ghost. In the sixth month, on dingsi, entered the Forest of Feathers Army. In the twelfth month, on bingchen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure.
18
靖康元年二月庚戌,入太微。 甲寅,入氐。 三月戊寅,入太微。 庚辰,入氐。 四月丁未,犯平道。 己酉,入氐。 辛亥,犯天江。 五月己巳,犯鬼。 壬申,入太微。 六月己未,犯畢。 七月戊辰,入太微。 壬申,入氐。 癸酉,犯罰。 己卯,入羽林軍。 己丑,入井。 八月戊戌,入氐。 丙午,入羽林軍。 乙卯,犯天關。 丙辰,入東井。 九月癸未,犯井鉞。 十月辛丑,人羽林軍。 丙辰,入太微。 十一月丁丑,犯天關。 戊寅,入井。 庚辰,犯鬼積屍氣。 十二月癸酉,入井。 乙亥,犯鬼積屍氣。 二年三月乙未,入井。 辛丑,入太微。 四月壬戌,犯天關。
Jingkang 1, second month, on gengxu, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. On jiayin, the moon entered the Root. In the third month, on wuyin, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. On gengchen, the moon entered the Root. In the fourth month, on dingwei, the moon occulted Level Road. On jiyou, the moon entered the Root. On xinhai, the moon occulted the Celestial River. In the fifth month, on jisi, the moon occulted the Ghost. On renshen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the sixth month, on jiwei, the moon occulted the Net. In the seventh month, on wuchen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. On renshen, the moon entered the Root. On guiyou, the moon occulted Punishment. On jimao, entered the Forest of Feathers Army. On jichou, the moon entered the Well. In the eighth month, on wuxu, the moon entered the Root. On bingwu, entered the Forest of Feathers Army. On yimao, the moon occulted Celestial Pass. On bingchen, the moon entered the Eastern Well. In the ninth month, on guiwei, the moon occulted the Well’s Battle-Axe. In the tenth month, on xinchou, entered the Forest of Feathers Army. On bingchen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the eleventh month, on dingchou, the moon occulted Celestial Pass. On wuyin, the moon entered the Well. On gengchen, the moon occulted the Ghost. In the twelfth month, on guiyou, the moon entered the Well. On yihai, the moon occulted the Ghost. In year 2, in the third month, on yiwei, the moon entered the Well. On xinchou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the fourth month, on renxu, the moon occulted Celestial Pass.
19
建炎三年三月乙未,入氐。 四年六月辛巳,犯心。 七月辛亥,入南斗魁中。 八月辛卯,犯五諸侯。 十二月壬辰,掩心大星。
Jianyan 3, third month, on yiwei, the moon entered the Root. In year 4, in the sixth month, on xinsi, the moon occulted the Heart. In the seventh month, on xinhai, the moon entered the center of the Southern Dipper bulge. In the eighth month, on xinmao, the moon occulted the Five Marquises. In the twelfth month, on renchen, the moon masked the great star of the Heart.
20
紹興元年三月癸卯,犯五諸侯西第五星。 四月癸酉,犯軒轅大星。 辛巳,犯心。 戊子,入羽林軍。 六月丙子,犯心。 癸未,犯昴。 八月辛未,犯心宿東星。 癸未,犯昴。 九月辛丑,入南斗。 乙巳,入羽林軍。 辛巳,犯五諸侯。 十一月巳酉,犯五諸侯東第一星。 十二月癸未,犯角。 二年二月辛未,犯五諸侯西第四星。 乙亥,入太微。 三月己酉,犯心大星。 五月戊寅,入羽林軍。 六月乙巳、七月癸酉,又入。 辛丑,入南斗魁中。 七月乙丑,犯房距星。 八月戊申,犯司怪。 三年四月辛丑,入南斗魁中。 五月丙寅,掩心第三星。 七月癸亥,入南斗魁中。 九月戊午,入南斗,犯西第五星。 十月壬寅,犯軒轅大星。 十一月丁巳,犯壁壘陣西第六星。 乙丑,犯五車。 丁卯,犯五諸侯西第四星。 己卯,犯鬥。 十二月辛卯,犯昴。 丙申,犯鬼。 丁酉,犯軒轅御女。 甲辰,掩心前星。 四年正月壬戌,犯五諸侯東第一星。 癸亥,犯鬼西北星。 三月乙卯,犯司怪。 四月癸巳,犯房。 八月癸未,犯心後星。 十二月丙戌,犯昴西北星。 五年四月癸未,犯房。 十月庚辰,犯南斗。 壬戌,入井。 十一月甲申,又入。 甲午,入氐。 六年正月己卯,入井。 三月甲申,犯心大星。 四月辛丑,入井。 六月己未,犯昴。 九月戊子,犯軒轅右角大民。 十月辛亥,犯司怪北第二星。 十二月丙午,入井。 七年正月辛未,犯天街。 二月辛丑,入井。 三月戊辰,犯井鉞。 六月丁巳,犯井。 七月甲申,又犯。 九月己卯,又犯。 十月丁未、閏十月甲戌、十二月己巳,皆犯井。 三月辛巳,犯鬥宿西第一星。
Shaoxing 1, third month, on guimao, the moon occulted the fifth western star of the Five Marquises. In the fourth month, on guiyou, the moon occulted the great star of the Chariot Shaft. On xinsi, the moon occulted the Heart. On wuzi, entered the Forest of Feathers Army. In the sixth month, on bingzi, the moon occulted the Heart. On guiwei, the moon occulted the Hairy Head. In the eighth month, on xinwei, the moon occulted the eastern star of the Heart lodge. On guiwei, the moon occulted the Hairy Head. In the ninth month, on xinchou, the moon entered the Southern Dipper. On yisi, entered the Forest of Feathers Army. On xinsi, the moon occulted the Five Marquises. In the eleventh month, on siyou, the moon occulted the first eastern star of the Five Marquises. In the twelfth month, on guiwei, the moon occulted the Horn. In year 2, in the second month, on xinwei, the moon occulted the fourth western star of the Five Marquises. On yihai, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the third month, on jiyou, the moon occulted the great star of the Heart. In the fifth month, on wuyin, entered the Forest of Feathers Army. In the sixth month, on yisi, in the seventh month, on guiyou, the moon again entered. On xinchou, the moon entered the center of the Southern Dipper bulge. In the seventh month, on yichou, the moon occulted the separator star of the Room. In the eighth month, on wushen, the moon occulted the Office of Anomalies. In year 3, in the fourth month, on xinchou, the moon entered the center of the Southern Dipper bulge. In the fifth month, on bingyin, the moon masked the Heart. In the seventh month, on guihai, the moon entered the center of the Southern Dipper bulge. In the ninth month, on wuwu, the moon entered the Southern Dipper and occulted the fifth western star. In the tenth month, on renyin, the moon occulted the great star of the Chariot Shaft. In the eleventh month, on dingsi, the moon occulted the sixth western star of the Wall and Rampart Formation. On yichou, the moon occulted the Five Chariots. On dingmao, the moon occulted the fourth western star of the Five Marquises. On jimao, the moon occulted the Dipper. In the twelfth month, on xinmao, the moon occulted the Hairy Head. On bingshen, the moon occulted the Ghost. On dingyou, the moon occulted the Charioteer Maid of the Chariot Shaft. On jiachen, the moon masked the Heart. In year 4, in the first month, on renxu, the moon occulted the Five Marquises. On guihai, the moon occulted the northwest star of the Ghost. In the third month, on yimao, the moon occulted the Office of Anomalies. In the fourth month, on guisi, the moon occulted the Room. In the eighth month, on guiwei, the moon occulted the Heart. In the twelfth month, on bingxu, the moon occulted the northwest star of the Hairy Head. In year 5, in the fourth month, on guiwei, the moon occulted the Room. In the tenth month, on gengchen, the moon occulted the Southern Dipper. On renxu, the moon entered the Well. In the eleventh month, on jiashen, the moon again entered. On jiawu, the moon entered the Root. In year 6, in the first month, on jimao, the moon entered the Well. In the third month, on jiashen, the moon occulted the great star of the Heart. In the fourth month, on xinchou, the moon entered the Well. In the sixth month, on jiwei, the moon occulted the Hairy Head. In the ninth month, on wuzi, the moon occulted the Chariot Shaft. In the tenth month, on xinhai, the moon occulted the second northern star of the Office of Anomalies. In the twelfth month, on bingwu, the moon entered the Well. In year 7, in the first month, on xinwei, the moon occulted Celestial Street. In the second month, on xinchou, the moon entered the Well. In the third month, on wuchen, the moon occulted the Well’s Battle-Axe. In the sixth month, on dingsi, the moon occulted the Well. In the seventh month, on jiashen, the moon again occulted. In the ninth month, on jimao, the moon again occulted. In the tenth month, on dingwei, in the intercalary tenth month, on jiaxu, in the twelfth month, on jisi, occulted the Well on each occasion. In the third month, on xinsi, the moon occulted the Dipper.
21
四月乙未,犯司怪。 閏十月癸酉,又犯之。 五月丁丑,犯建。 八月己亥,又犯。 丙午,犯房北第二星。 八年三月癸亥,犯井。 四月戊午、七月丁未、八月甲戌、九月辛丑、十月己巳、十二月甲子,皆犯井。 乙亥,犯房北第一星。 九年正月辛卯,入犯東井。 四月癸丑、六月乙亥、八月己巳、九月丙申、十月甲子、十二月己未,皆入犯東井。 二月己巳,入氐。 四月癸亥、六月戊午、八月癸丑,皆入氐。 六月乙未,犯建西第四星。 九月丙辰,掩角距星。 壬戌,犯天高。 十二月丁巳,又犯。 十年正月丙戌,犯入井。 三月辛巳、四月戊申、閏六月丁酉、八月辛巳、十月丁亥,皆犯入井。 三月辛卯,入氐。 六月癸丑、七月戊申、八月乙亥、十二月辛卯,皆入氐。 閏六月乙未,犯畢。 九月丁巳,犯畢距星。 十二月壬子,又犯畢。 十一年正月戊午,犯氐。 二月甲戌,犯畢。 八月乙酉,皆犯畢。 三月甲辰,入井。 六月乙亥,入氐。 十一月乙卯,入太微垣,犯左執法。 丙辰,犯進賢。 己未,犯氐東北星。 十二月乙亥,入畢,掩大星。 十二年正月壬寅,犯畢距星。 四月辛未,入太微。 十一月,行犯權大星,並掩御女。 十三年正月癸卯,犯權星並御女。 八月己酉,復掩權大星。 十四年正月庚申,入畢,掩大星。 六月丁亥,犯亢距星。 十六年八月壬寅,犯鉤鈐。 十七年二月己未,入羽林軍,是歲凡六。 三月己卯、入氐,五月甲戌、六月壬寅、十一月乙酉,皆入氐。 七月癸酉,入南斗。
In the fourth month, on yiwei, the moon occulted the Office of Anomalies. In the intercalary tenth month, on guiyou, the moon again occulted it. In the fifth month, on dingchou, the moon occulted Establishment. In the eighth month, on jihai, the moon again occulted. On bingwu, the moon occulted the Room. In year 8, in the third month, on guihai, the moon occulted the Well. In the fourth month, on wuwu, in the seventh month, on dingwei, in the eighth month, on jiaxu, in the ninth month, on xinchou, in the tenth month, on jisi, in the twelfth month, on jiazi, occulted the Well on each occasion. On yihai, the moon occulted the Room. In year 9, in the first month, on xinmao, the moon entered and occulted the Eastern Well. In the fourth month, on guichou, in the sixth month, on yihai, in the eighth month, on jisi, in the ninth month, on bingshen, in the tenth month, on jiazi, in the twelfth month, on jiwei, entered and occulted the Eastern Well on each occasion. In the second month, on jisi, the moon entered the Root. In the fourth month, on guihai, in the sixth month, on wuwu, in the eighth month, on guichou, the moon entered the Root on each occasion. In the sixth month, on yiwei, the moon occulted Establishment. In the ninth month, on bingchen, the moon masked the separator star of the Horn. On renxu, the moon occulted Celestial Height. In the twelfth month, on dingsi, the moon again occulted. In year 10, in the first month, on bingxu, occulted and entered the Well. In the third month, on xinsi, in the fourth month, on wushen, in the intercalary sixth month, on dingyou, in the eighth month, on xinsi, in the tenth month, on dinghai, occulted and entered the Well on each occasion. In the third month, on xinmao, the moon entered the Root. In the sixth month, on guichou, in the seventh month, on wushen, in the eighth month, on yihai, in the twelfth month, on xinmao, the moon entered the Root on each occasion. In the intercalary sixth month, on yiwei, the moon occulted the Net. In the ninth month, on dingsi, the moon occulted the separator star of the Net. In the twelfth month, on renzi, the moon again occulted the Net. In year 11, in the first month, on wuwu, the moon occulted the Root. In the second month, on jiaxu, the moon occulted the Net. In the eighth month, on yiyou, occulted Bi on each occasion. In the third month, on jiachen, the moon entered the Well. In the sixth month, on yihai, the moon entered the Root. In the eleventh month, on yimao, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and occulted the Left Law-Enforcer. On bingchen, the moon occulted Advancing Worthies. On jiwei, the moon occulted the Root. In the twelfth month, on yihai, the moon entered Bi and masked the great star. In year 12, in the first month, on renyin, the moon occulted the separator star of the Net. In the fourth month, on xinwei, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the eleventh month, the moon moved and occulted the Charioteer Maid. In year 13, in the first month, on guimao, the moon occulted the Charioteer Maid. In the eighth month, on jiyou, the moon again masked the great Weight Star. In year 14, in the first month, on gengshen, the moon entered Bi and masked the great star. In the sixth month, on dinghai, the moon occulted the Neck. In year 16, in the eighth month, on renyin, the moon occulted Hook-and-Hasp. In year 17, in the second month, on jiwei, entered the Forest of Feathers Army; that year 6 times in all. In the third month, on jimao, the moon entered the Root on each occasion. In the seventh month, on guiyou, the moon entered the Southern Dipper.
22
十月乙未,又入。 十一月甲戌,犯司怪。 十八年三月乙丑,犯五諸侯。 壬午,入羽林軍,是歲凡八。 四月壬寅,入氐。 五月丙寅,入太微,犯東上相。 六月丁酉,入氐。 七月乙丑,犯房。 戊辰,入南斗。 閏八月癸亥,又入。 十九年正月辛丑,犯亢。 二月甲戌,入南斗。 丁丑,入羽林軍。 是歲凡八。 六月庚申,犯房。 癸亥,入南斗。 八月戊午,又入。 二十年四月丁巳,犯角。 六月戊午,入南斗,是歲凡三。 壬戌,入羽林軍,是歲凡五。 七月己卯,犯角距星。 壬午,犯房。 八月癸亥,犯昴距星。 十一月乙未,犯角距星。 二十一年正月丙申,入南斗。 二月辛酉,犯心東星。 三月丙申,入羽林軍,是歲,凡七。 閏四月己丑,犯壁壘陣。 八月乙亥,入南斗。 十月癸未,犯壁壘陣。 十一月戊申,犯昴。 二十二年正月丙辰,犯心東星。 二月庚午,犯昴,是歲,凡三。 乙亥,犯鬼。 三月癸丑,入南斗,是歲,凡四。 二十三年正月癸卯、二月庚午,犯輿鬼。 壬申,犯權御女星。 三月戊申,犯南斗。 七月乙未,犯房距星。 十月癸酉,犯司怪。 十一月辛丑,入東井。 二十四年正月庚申,犯昴。 六月丙午、十二月庚寅,皆犯司怪。 戊戌,犯昴距星。 九月己巳、十二月辛卯,皆入東井。 二十五年四月庚辰、七月己巳,又入東井,是歲凡六。 六月辛丑,犯鉞。 十月庚寅,犯天關。 十二月乙酉,犯司怪。 二十六年正月壬子、十月乙酉、十一月庚辰,皆犯司怪。 癸丑,入東井,是歲,凡八。 八月丙子,犯房。 十月乙亥,犯牛。 二十七年正月甲戌,犯天關。 庚寅,犯建。 二月癸卯、三月庚午,皆入東井,是歲凡七。 四月己酉,犯房鉤鈐,又犯鍵閉。 六月甲辰,犯罰,又犯東井。 七月庚午,入氐。 丙子,犯羅堰。 乙酉,犯天關。 十一月乙丑,犯牛。 十二月辛亥,犯角宿距星。 二十八年正月辛未,入東井。 是歲凡五。 二月甲寅,犯牛。 三月庚辰,犯建。 四月己酉,犯羅堰。 五月丙子,犯牛。 六月丁酉,犯氐。 壬寅,掩建。
In the tenth month, on yiwei, the moon again entered. In the eleventh month, on jiaxu, the moon occulted the Office of Anomalies. In year 18, in the third month, on yichou, the moon occulted the Five Marquises. On renwu, entered the Forest of Feathers Army; that year 8 times in all. In the fourth month, on renyin, the moon entered the Root. In the fifth month, on bingyin, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and occulted the eastern Senior Minister. In the sixth month, on dingyou, the moon entered the Root. In the seventh month, on yichou, the moon occulted the Room. On wuchen, the moon entered the Southern Dipper. In the intercalary eighth month, on guihai, the moon again entered. In year 19, in the first month, on xinchou, the moon occulted the Neck. In the second month, on jiaxu, the moon entered the Southern Dipper. On dingchou, entered the Forest of Feathers Army. The moon ; that year 8 times in all. In the sixth month, on gengshen, the moon occulted the Room. On guihai, the moon entered the Southern Dipper. In the eighth month, on wuwu, the moon again entered. In year 20, in the fourth month, on dingsi, the moon occulted the Horn. In the sixth month, on wuwu, the moon entered the Southern Dipper; that year 3 times in all. On renxu, entered the Forest of Feathers Army; that year 5 times in all. In the seventh month, on jimao, the moon occulted the separator star of the Horn. On renwu, the moon occulted the Room. In the eighth month, on guihai, the moon occulted the Hairy Head. In the eleventh month, on yiwei, the moon occulted the separator star of the Horn. In year 21, in the first month, on bingshen, the moon entered the Southern Dipper. In the second month, on xinyou, the moon occulted the eastern star of the Heart. In the third month, on bingshen, entered the Forest of Feathers Army; that year 7 times in all. In the intercalary fourth month, on jichou, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the eighth month, on yihai, the moon entered the Southern Dipper. In the tenth month, on guiwei, the moon occulted the Wall and Rampart Formation. In the eleventh month, on wushen, the moon occulted the Hairy Head. In year 22, in the first month, on bingchen, the moon occulted the eastern star of the Heart. In the second month, on gengwu, the moon occulted the Hairy Head; that year 3 times in all. On yihai, the moon occulted the Ghost. In the third month, on guichou, the moon entered the Southern Dipper; that year 4 times in all. In year 23, in the first month, on guimao, in the second month on gengwu, occulted Chariot-Ghost. On renshen, the moon occulted the Charioteer Maid. In the third month, on wushen, the moon occulted the Southern Dipper. In the seventh month, on yiwei, the moon occulted the separator star of the Room. In the tenth month, on guiyou, the moon occulted the Office of Anomalies. In the eleventh month, on xinchou, the moon entered the Eastern Well. In year 24, in the first month, on gengshen, the moon occulted the Hairy Head. In the sixth month, on bingwu, in the twelfth month, on gengyin, occulted the Court of Strange on each occasion. On wuxu, the moon occulted the Hairy Head. In the ninth month, on jisi, in the twelfth month, on xinmao, the moon entered the Eastern Well on each occasion. In year 25, in the fourth month, on gengchen, in the seventh month, on jisi, the moon again entered the Eastern Well; that year 6 times in all. In the sixth month, on xinchou, the moon occulted the Battle-Axe. In the tenth month, on gengyin, the moon occulted Celestial Pass. In the twelfth month, on yiyou, the moon occulted the Office of Anomalies. In year 26, in the first month, on renzi, in the tenth month, on yiyou, in the eleventh month, on gengchen, occulted the Court of Strange on each occasion. On guichou, the moon entered the Eastern Well; that year 8 times in all. In the eighth month, on bingzi, the moon occulted the Room. In the tenth month, on yihai, the moon occulted the Ox. In year 27, in the first month, on jiaxu, the moon occulted Celestial Pass. On gengyin, the moon occulted Establishment. In the second month, on guimao, in the third month, on gengwu, the moon entered the Eastern Well on each occasion; that year 7 times in all. In the fourth month, on jiyou, the moon occulted Key-and-Bolt. In the sixth month, on jiachen, the moon occulted the Eastern Well. In the seventh month, on gengwu, the moon entered the Root. On bingzi, the moon occulted the Rampart of Nets. On yiyou, the moon occulted Celestial Pass. In the eleventh month, on yichou, the moon occulted the Ox. In the twelfth month, on xinhai, the moon occulted the separator star of the Horn mansion. In year 28, in the first month, on xinwei, the moon entered the Eastern Well. The moon ; that year 5 times in all. In the second month, on jiayin, the moon occulted the Ox. In the third month, on gengchen, the moon occulted Establishment. In the fourth month, on jiyou, the moon occulted the Rampart of Nets. In the fifth month, on bingzi, the moon occulted the Ox. In the sixth month, on dingyou, the moon occulted the Root. On renyin, the moon masked Establishment.
23
八月丁酉,又掩。 八月辛卯,犯亢。 壬辰,入氐。 丁未,入畢口內,犯大星。 九月甲戌,掩犯畢。 十月癸巳,掩牛宿距星。 癸丑,犯氐距星。 十一月辛巳、十二月戊申,入氐。 丁未,犯亢。 二十九年正月丙寅,犯入東井。 是歲凡六。 乙亥,犯氐距星。 二月癸卯,入氐方口內,是歲凡四。 甲辰,犯西鹹。 三月己未,犯天高。 壬申,犯東鹹。 乙亥,犯建星。 四月辛卯,犯權右角大民。 甲辰,犯羅堰。 五月甲子,犯亢。 六月戊申,犯附耳。 庚申,入氐。 丙寅,犯羅堰。 七月癸巳,掩牛宿距星。 九月丁酉,入畢口,犯大星。 十一月壬辰,犯畢。 十二月己巳,犯亢距星。 壬申,犯東鹹。 三十年正月戊戌,入氐。 二月己丑,又入。 是歲凡五。 三月甲申,入東井,是歲凡三。 七月戊子,犯牛。 八月乙卯,又犯。 九月庚辰,犯南斗。 十月庚申,掩入畢。 十一月庚寅,入犯東井。 三十一年正月甲申,犯東井是歲凡五。 二月乙卯,犯權星御女。 庚申,入氐。 三月戊子,又入,是歲,凡五。 四月辛亥,犯太微垣西上將星。 辛巳,犯平道星。 戊子,犯牛距星。 戊戌,犯畢距星。 七月丁丑,犯西鹹。 癸未,犯牛。 癸巳,入畢大星。 九月丙申,犯太微東左執法星。 十一月壬午,掩畢。 辛卯,掩太微東上相星。 十二月壬子、甲寅,犯輿鬼,掩積屍。 三十二年正月丁丑,掩畢宿大星,犯附耳。 庚辰,犯東井,是歲凡七。 戊子,入氐,是歲凡二。 己丑,犯西鹹。 二月庚戌,犯酒旗。 壬子,入太微西,掩右執法星。 乙卯,犯亢。 己亥,犯太微西上將。 庚辰,入太微。 辛巳,犯進賢。 四月癸未,犯牛。 五月庚午,犯太微東上相星。 庚辰,入羽林軍。 九月壬寅、十一月、十二月皆入。 戊子,入畢,掩犯大星及附耳。 七月甲辰,掩建。 十月丙寅,又掩。 九月庚戌,入畢。 十二月壬申,又入。 十月己卯,犯司怪。
In the eighth month, on dingyou, the moon again masked. In the eighth month, on xinmao, the moon occulted the Neck. On renchen, the moon entered the Root. On dingwei, the moon entered within the mouth of Bi and occulted the great star. In the ninth month, on jiaxu, the moon masked and occulted the Net. In the tenth month, on guisi, the moon masked the Ox. On guichou, the moon occulted the separator star of the Root. In the eleventh month, on xinsi, in the twelfth month on wushen, entered the Root. On dingwei, the moon occulted the Neck. In year 29, in the first month, on bingyin, occulted and entered the Eastern Well. The moon ; that year 6 times in all. On yihai, the moon occulted the separator star of the Root. In the second month, on guimao, the moon entered within the Root’s Square Mouth; that year four times in all. On jiachen, the moon occulted Western Salt. In the third month, on jiwei, the moon occulted Celestial Height. On renshen, the moon occulted the Eastern Salt. On yihai, the moon occulted the Establishment asterism. In the fourth month, on xinmao, the moon occulted the Horn. On jiachen, the moon occulted the Rampart of Nets. In the fifth month, on jiazi, the moon occulted the Neck. In the sixth month, on wushen, the moon occulted Attached Ear. On gengshen, the moon entered the Root. On bingyin, the moon occulted the Rampart of Nets. In the seventh month, on guisi, the moon masked the Ox. In the ninth month, on dingyou, the moon entered the mouth of Bi and occulted the great star. In the eleventh month, on renchen, the moon occulted the Net. In the twelfth month, on jisi, the moon occulted the Neck. On renshen, the moon occulted the Eastern Salt. In year 30, in the first month, on wuxu, the moon entered the Root. In the second month, on jichou, the moon again entered. The moon ; that year 5 times in all. In the third month, on jiashen, the moon entered the Eastern Well; that year 3 times in all. In the seventh month, on wuzi, the moon occulted the Ox. In the eighth month, on yimao, the moon again occulted. In the ninth month, on gengchen, the moon occulted the Southern Dipper. In the tenth month, on gengshen, the moon eclipsed and entered the Net lodge. In the eleventh month, on gengyin, the moon entered and transgressed the Eastern Well. In the thirty-first year, in the first month on jiashen, the moon transgressed the Eastern Well; that year five times in all. In the second month, on yimao, the moon transgressed the Weight Star and Jade Maiden. On gengshen, the moon entered the Root. In the third month on wuzi, the moon entered again; that year five times in all. In the fourth month, on xinhai, the moon transgressed the western Upper General star of the Supreme Palace Enclosure. On xinsi, the moon transgressed the Level Road star. On wuzi, the moon transgressed the separator star of the Ox. On wuxu, the moon transgressed the separator star of Bi. In the seventh month, on dingchou, the moon transgressed Western Salt. On guiwei, the moon transgressed the Ox. On guisi, the moon entered the great star of Bi. In the ninth month, on bingshen, the moon transgressed the eastern Left Law-Enforcer star of the Supreme Palace Enclosure. In the eleventh month, on renwu, the moon masked Bi. On xinmao, the moon masked the eastern Senior Minister star of the Supreme Palace Enclosure. In the twelfth month on renzi and jiayin, the moon transgressed Chariot-Ghost and masked Heaped Corpses. In the thirty-second year, in the first month on dingchou, the moon masked the great star of the Net mansion and transgressed Attached Ear. On gengchen, the moon transgressed the Eastern Well; that year 7 times in all. On wuzi, the moon entered the Root; that year 2 times in all. On jichou, the moon transgressed Western Salt. In the second month, on gengxu, the moon transgressed the Wine Banner. On renzi, the moon entered the western Supreme Palace Enclosure and masked the Right Law-Enforcer star. On yimao, the moon transgressed the Neck. On jihai, the moon transgressed the western Upper General of the Supreme Palace Enclosure. On gengchen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. On xinsi, the moon transgressed Advancement in Worth. In the fourth month, on guiwei, the moon transgressed the Ox. In the fifth month, on gengwu, the moon transgressed the eastern Senior Minister star of the Supreme Palace Enclosure. On gengchen, the moon entered the Forest of Feathers Army. In the ninth month on renyin, and in the eleventh and twelfth months, the moon entered on each occasion. On wuzi, the moon entered Bi, masked and transgressed the great star and Attached Ear. In the seventh month, on jiachen, the moon masked Establishment. In the tenth month, on bingyin, the moon again masked. In the ninth month, on gengxu, the moon entered Bi. In the twelfth month, on renshen, the moon again entered. In the tenth month, on jimao, the moon transgressed the Court of Strange.
24
隆興元年二月己巳,入東井,是歲凡六。 癸酉,犯權大星。 七月丙申,十月壬子,皆入氐。 壬寅,犯畢、壁壘陣勝星。 十月甲子,又犯。 癸卯,入羽林軍,是歲凡三。 十月丙午,犯權。 十二月丁卯,掩天高。 戊辰,犯天關。 二年正月戊子,入羽林軍,是歲凡六。 甲午,掩入畢。 二月甲子,入東井,是歲凡五。 己巳,犯長垣。 辛未,入太微,掩、犯左執法並上相星。 三月辛卯,犯東鹹。 四月丙申,入氐。 七月丁亥,入太微,犯內屏星。 八月乙丑,犯壁壘陣。 十月丁卯,犯畢。 庚辰,入氐。 十一月丁亥,入羽林軍。 丙辰,掩司怪。 己亥,犯輿鬼,掩積屍。 丁未,入氐。 戊申,犯西鹹。 閏十一月壬戌,犯天高。 己巳,犯長垣。
In the first year of Longxing, in the second month, on jisi, the moon entered the Eastern Well; that year 6 times in all. On guiyou, the moon transgressed the great Weight Star. In the seventh month on bingshen and the tenth month on renzi, the moon entered the Root on each occasion. On renyin, the moon transgressed Bi and the Victor Star of the Bulwark Formation. In the tenth month, on jiazi, the moon again transgressed. On guimao, the moon entered the Forest of Feathers Army; that year 3 times in all. In the tenth month, on bingwu, the moon transgressed the Weight. In the twelfth month, on dingmao, the moon masked the Celestial Height. On wuchen, the moon transgressed the Celestial Pass. In year 2, in the first month, on wuzi, the moon entered the Forest of Feathers Army; that year 6 times in all. On jiawu, the moon masked and entered Bi. In the second month, on jiazi, the moon entered the Eastern Well; that year 5 times in all. On jisi, the moon transgressed the Long Wall. On xinwei, the moon entered the Supreme Palace Enclosure, masked and transgressed the Left Law-Enforcer and the Senior Minister star. In the third month, on xinmao, the moon transgressed Eastern Salt. In the fourth month, on bingshen, the moon entered the Root. In the seventh month, on dinghai, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and transgressed the inner screen star. In the eighth month, on yichou, the moon transgressed the Bulwark Formation. In the tenth month, on dingmao, the moon transgressed Bi. On gengchen, the moon entered the Root. In the eleventh month, on dinghai, the moon entered the Forest of Feathers Army. On bingchen, the moon masked the Court of Strange. On jihai, the moon transgressed Chariot-Ghost and masked Heaped Corpses. On dingwei, the moon entered the Root. On wushen, the moon transgressed Western Salt. In the intercalary eleventh month, on renxu, the moon transgressed the Celestial Height. On jisi, the moon transgressed the Long Wall.
25
乾道元年二月甲申、五月癸酉、十月庚寅,皆掩、犯諸王星。 戊戌,犯東鹹。 庚申,入太微,犯內屏。 六月壬午,又如之。 甲子,入氐。 六月丙戌,又入。 辛未,入羽林軍,是歲凡八。 五月辛酉,掩天江。 七月丁巳,犯南斗。 八月壬午,掩、犯鉤鈐。 十二月戊戌,又掩。 甲申,犯天籥。 乙酉,掩南斗。 九月壬子,又掩。 九月庚午,入太微。 十月丁酉、十二月壬辰,皆入太微。 十月庚辰,犯狗。 十一月丁巳,犯天街,掩諸王。 二年正月壬子,犯諸王。 二月己卯,又犯。 乙卯,掩、犯五諸侯。 二月乙酉,犯權。 己亥,入羽林軍。 五月辛酉,又入。 五月甲寅,犯鍵閉。 六月辛巳,入氐。 八月丙子,又入。 壬子,犯房。 乙酉,犯南斗,入魁。
In the first year of Qiandao, in the second month on jiashen, the fifth month on guiyou, and the tenth month on gengyin, the moon masked and transgressed the stars of the Various Princes on each occasion. On wuxu, the moon transgressed Eastern Salt. On gengshen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and transgressed the inner screen. In the sixth month, on renwu, it was likewise. On jiazi, the moon entered the Root. In the sixth month, on bingxu, the moon again entered. On xinwei, the moon entered the Forest of Feathers Army; that year 8 times in all. In the fifth month, on xinyou, the moon masked the Celestial River. In the seventh month, on dingsi, the moon transgressed the Southern Dipper. In the eighth month, on renwu, the moon masked and transgressed Hook-and-Hasp. In the twelfth month, on wuxu, the moon again masked. On jiashen, the moon transgressed the Celestial Key. On yiyou, the moon masked the Southern Dipper. In the ninth month, on renzi, the moon again masked. In the ninth month, on gengwu, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the tenth month on dingyou and the twelfth month on renchen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure on each occasion. In the tenth month, on gengchen, the moon transgressed the Dog. In the eleventh month on dingsi, the moon transgressed the Celestial Street and masked the Various Princes. In year 2, in the first month, on renzi, the moon transgressed the Various Princes. In the second month, on jimao, the moon again transgressed. On yimao, the moon masked and transgressed the Five Marquises. In the second month, on yiyou, the moon transgressed the Weight. On jihai, the moon entered the Forest of Feathers Army. In the fifth month, on xinyou, the moon again entered. In the fifth month, on jiayin, the moon transgressed Key-and-Bolt. In the sixth month, on xinsi, the moon entered the Root. In the eighth month, on bingzi, the moon again entered. On renzi, the moon transgressed the Room. On yiyou, the moon transgressed the Southern Dipper and entered the bulge.
26
八月庚辰,又入。 乙未,犯月。 八月辛巳,掩、犯狗國。 九月庚戌,犯哭。 十一月戊午,犯權。 十二月壬辰,入氐。 三年二月戊子,掩、犯東鹹。 辛卯,入南斗。 三月甲寅,入氐。 四月辛巳,又入。 四月壬申,犯五諸侯。 九月癸未、十一月戊寅,皆犯。 五月乙巳,入太微。 癸丑,掩、犯南斗。 丁丑,犯房。 庚辰,入南斗魁。 七月乙巳,犯心大星。 閏七月丁丑,犯周星。 戊寅,犯哭,又入羽林軍。 八月乙巳,犯代。 九月庚辰,犯月星。 十月戊午,犯亢。 十二月壬寅,犯昴。 甲寅,入氐,掩東南星。 四年正月辛未,犯五車。 二月丁巳,入羽林軍,是歲凡九。 三月庚午,犯權。 四月庚子,犯左執法。 乙巳,犯心前星。 五月乙亥,入南斗。 十月壬辰,又入。 六月丙申,犯角。 七月壬午,犯五車。 丙辰,入太微。 八月丁未,掩天陰。
In the eighth month, on gengchen, the moon again entered. On yiwei, the moon transgressed the Moon Star. In the eighth month, on xinsi, the moon masked and transgressed Dog Country. In the ninth month, on gengxu, the moon transgressed Weeping. In the eleventh month, on wuwu, the moon transgressed the Weight. In the twelfth month, on renchen, the moon entered the Root. In year 3, in the second month, on wuzi, the moon masked and transgressed Eastern Salt. On xinmao, the moon entered the Southern Dipper. In the third month, on jiayin, the moon entered the Root. In the fourth month, on xinsi, the moon again entered. In the fourth month, on renshen, the moon transgressed the Five Marquises. In the ninth month on guiwei and the eleventh month on wuyin, the moon transgressed on each occasion. In the fifth month, on yisi, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. On guichou, the moon masked and transgressed the Southern Dipper. On dingchou, the moon transgressed the Room. On gengchen, the moon entered the bulge of the Southern Dipper. In the seventh month, on yisi, the moon transgressed the great star of the Heart. In the intercalary seventh month, on dingchou, the moon transgressed the Cyclic Star. On wuyin, the moon transgressed Weeping and again entered the Forest of Feathers Army. In the eighth month, on yisi, the moon transgressed Substitute. In the ninth month, on gengchen, the moon transgressed the Moon Star. In the tenth month, on wuwu, the moon transgressed the Neck. In the twelfth month, on renyin, the moon transgressed the Hairy Head. On jiayin, the moon entered the Root and masked the southeastern star. In year 4, in the first month, on xinwei, the moon transgressed the Five Chariots. In the second month, on dingsi, the moon entered the Forest of Feathers Army; that year 9 times in all. In the third month, on gengwu, the moon transgressed the Weight. In the fourth month, on gengzi, the moon transgressed the Left Law-Enforcer. On yisi, the moon transgressed the fore star of the Heart. In the fifth month, on yihai, the moon entered the Southern Dipper. In the tenth month, on renchen, the moon again entered. In the sixth month, on bingshen, the moon transgressed the Horn. In the seventh month, on renwu, the moon transgressed the Five Chariots. On bingchen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the eighth month, on dingwei, the moon masked the Celestial Yin.
27
十月乙未,犯壁壘陣。 戊戌,又犯。 丙午,犯五諸侯。 庚午,犯昴。 壬申,犯司怪。 癸未,犯心。 十二月乙巳,入太微,犯左執法。 丁未,掩犯角。 五年正月癸酉,入太微,犯左執法。 戊寅,掩心東星。 二月壬辰、八月癸卯、十一月乙丑,皆犯昴。 乙亥,犯長垣。 三月癸亥、六月壬子、九月甲戌、十一月己巳,皆掩犯五諸侯。 戊辰,犯左執法。 己卯,入羽林軍,是歲凡七。 四月庚子,犯心。 五月甲子,犯角距星。 庚午,入南斗。 六月辛亥,犯五車。
In the tenth month, on yiwei, the moon transgressed the Bulwark Formation. On wuxu, the moon again transgressed. On bingwu, the moon transgressed the Five Marquises. On gengwu, the moon transgressed the Hairy Head. On renshen, the moon transgressed the Court of Strange. On guiwei, the moon transgressed the Heart. In the twelfth month on yisi, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and transgressed the Left Law-Enforcer. On dingwei, the moon masked and transgressed the Horn. In the fifth year, in the first month on guiyou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and transgressed the Left Law-Enforcer. On wuyin, the moon masked the eastern star of the Heart. In the second month on renchen, the eighth month on guimao, and the eleventh month on yichou, the moon transgressed the Hairy Head on each occasion. On yihai, the moon transgressed the Long Wall. In the third month on guihai, the sixth month on renzi, the ninth month on jiaxu, and the eleventh month on jisi, the moon masked and transgressed the Five Marquises on each occasion. On wuchen, the moon transgressed the Left Law-Enforcer. On jimao, the moon entered the Forest of Feathers Army; that year 7 times in all. In the fourth month, on gengzi, the moon transgressed the Heart. In the fifth month, on jiazi, the moon transgressed the separator star of the Horn. On gengwu, the moon entered the Southern Dipper. In the sixth month, on xinhai, the moon transgressed the Five Chariots.
28
九月壬申,又犯。 七月甲子,犯箕。 十月丁亥,入南斗魁,又掩第五星。 六年正月庚申,犯昴。 戊辰,犯右執法。 癸酉,犯心東星。 二月辛卯,犯五諸侯。 癸酉,入犯南斗。 丁未,入羽林軍,是歲,凡三。 三月壬戌,犯靈台。 庚午,入南斗魁。 五月己丑、七月丁亥,皆如之。 五月壬戌,掩日星,又犯房。 閏五月庚寅,犯心東星。 七月戊戌,犯昴。 庚子,犯五車。
In the ninth month, on renshen, the moon again transgressed. In the seventh month, on jiazi, the moon transgressed the Winnowing Basket. In the tenth month on dinghai, the moon entered the bulge of the Southern Dipper and again masked the fifth star. In year 6, in the first month, on gengshen, the moon transgressed the Hairy Head. On wuchen, the moon transgressed the Right Law-Enforcer. On guiyou, the moon transgressed the eastern star of the Heart. In the second month, on xinmao, the moon transgressed the Five Marquises. On guiyou, the moon entered and transgressed the Southern Dipper. On dingwei, the moon entered the Forest of Feathers Army; that year 3 times in all. In the third month, on renxu, the moon transgressed the Spirit Terrace. On gengwu, the moon entered the bulge of the Southern Dipper. In the fifth month on jichou and the seventh month on dinghai, each was likewise. In the fifth month on renxu, the moon masked the Sun Star and again transgressed the Room. In the intercalary fifth month, on gengyin, the moon transgressed the eastern star of the Heart. In the seventh month, on wuxu, the moon transgressed the Hairy Head. On gengzi, the moon transgressed the Five Chariots.
29
九月壬午,犯狗。 十月壬戌,犯五車東南星。 七年正月甲申,犯五車。 三月甲申,犯權星御女。 四月戊午,犯心大星。 六月癸丑,掩心東星。 乙卯,掩、犯南斗。 九月丁丑、十二月丙寅,皆如之。 十月乙卯,犯昴。 十一月乙未,犯房宿日星。 八年正月辛卯,犯心距星。 三月丁丑,犯鬼。 丙戌,犯心大星。 四月癸丑,犯房。 九月戊子,犯鬼宿距星。 九年四月丙子,犯心。 六月辛未,掩、犯心大星。
In the ninth month, on renwu, the moon transgressed the Dog. In the tenth month, on renxu, the moon transgressed the southeastern star of the Five Chariots. In year 7, in the first month, on jiashen, the moon transgressed the Five Chariots. In the third month, on jiashen, the moon transgressed the Weight Star and Jade Maiden. In the fourth month, on wuwu, the moon transgressed the great star of the Heart. In the sixth month, on guichou, the moon masked the eastern star of the Heart. On yimao, the moon masked and transgressed the Southern Dipper. In the ninth month on dingchou and the twelfth month on bingyin, each was likewise. In the tenth month, on yimao, the moon transgressed the Hairy Head. In the eleventh month, on yiwei, the moon transgressed the sun star of the Room mansion. In year 8, in the first month, on xinmao, the moon transgressed the separator star of the Heart. In the third month, on dingchou, the moon transgressed the Ghosts. On bingxu, the moon transgressed the great star of the Heart. In the fourth month, on guichou, the moon transgressed the Room. In the ninth month, on wuzi, the moon transgressed the separator star of the Ghost mansion. In year 9, in the fourth month, on bingzi, the moon transgressed the Heart. In the sixth month, on xinwei, the moon masked and transgressed the great star of the Heart.
30
淳熙元年七月戊申,入東井。 十一月戊戌、十二月乙丑,皆入。 八月乙亥,犯井鉞。 十二月癸亥,犯天街。 二年正月壬辰,犯井鉞。 二月庚申,入東井。 四月乙卯、九月戊戌,十月癸巳,皆入。 六月癸亥,犯南斗。 七月戊子,犯房。 閏九月乙卯,犯牛。 十月癸卯,入氐。 三年正月乙丑、七月己酉,又入氐。 三月庚戌、九月辛酉,皆入東井。 四月乙酉,犯角宿距星。 七月丁未,犯角。 十一月甲寅,犯畢。 四年正月庚申,入氐。 三月戊寅,入東井。 七月壬戌、十月甲申、十二月己卯,皆入。 七月庚戌,犯牛宿距星。 八月丁亥,入畢宿方口內。 九月甲寅,犯畢。 五年正月乙卯,入氐。 閏六月己亥、十二月庚戌,皆如之。 三月辛丑,入東井,是歲凡四。 閏六月乙卯,入畢宿方口內。 十一月壬申,掩畢宿附耳星。 六年正月甲戌,犯太微右執法星。 二月甲午,犯畢。 四月辛卯,入東井,是歲凡三。 五月丁卯,入氐。
In the first year of Chunxi, in the seventh month, on wushen, the moon entered the Eastern Well. In the eleventh month on wuxu and the twelfth month on yichou, the moon entered on each occasion. In the eighth month, on yihai, the moon transgressed the Well Battle-Axe. In the twelfth month, on guihai, the moon transgressed the Celestial Street. In year 2, in the first month, on renchen, the moon transgressed the Well Battle-Axe. In the second month, on gengshen, the moon entered the Eastern Well. In the fourth month on yimao, the ninth month on wuxu, and the tenth month on guisi, the moon entered on each occasion. In the sixth month, on guihai, the moon transgressed the Southern Dipper. In the seventh month, on wuzi, the moon transgressed the Room. In the intercalary ninth month, on yimao, the moon transgressed the Ox. In the tenth month, on guimao, the moon entered the Root. In the third year, in the first month on yichou and the seventh month on jiyou, the moon entered the Root again. In the third month on gengxu and the ninth month on xinyou, the moon entered the Eastern Well on each occasion. In the fourth month, on yiyou, the moon transgressed the separator star of the Horn mansion. In the seventh month, on dingwei, the moon transgressed the Horn. In the eleventh month, on jiayin, the moon transgressed Bi. In year 4, in the first month, on gengshen, the moon entered the Root. In the third month, on wuyin, the moon entered the Eastern Well. In the seventh month on renxu, the tenth month on jiashen, and the twelfth month on jimao, the moon entered on each occasion. In the seventh month, on gengxu, the moon transgressed the separator star of the Ox mansion. In the eighth month, on dinghai, the moon entered within the Square Mouth of the Net mansion. In the ninth month, on jiayin, the moon transgressed Bi. In year 5, in the first month, on yimao, the moon entered the Root. In the intercalary sixth month on jihai and the twelfth month on gengxu, each was likewise. In the third month, on xinchou, the moon entered the Eastern Well; that year 4 times in all. In the intercalary sixth month, on yimao, the moon entered within the Square Mouth of the Net mansion. In the eleventh month, on renshen, the moon masked the Attached Ear star of the Net mansion. In year 6, in the first month, on jiaxu, the moon transgressed the Right Law-Enforcer star of the Supreme Palace Enclosure. In the second month, on jiawu, the moon transgressed Bi. In the fourth month, on xinmao, the moon entered the Eastern Well; that year 3 times in all. In the fifth month, on dingmao, the moon entered the Root.
31
十月戊申,犯左執法,又行入太微垣。 乙亥,又入。 十二月丁未,犯壁壘陣西七星。 七年正月庚午,入太微,犯左執法。 癸酉,入氐。 三月戊辰、四月乙未、六月庚寅、十一月甲戌、十二月辛丑,皆如之。 四月壬辰,入太微。 六月丁亥、十二月丁酉,皆如之。 六月乙巳,掩畢大星。 七月乙亥,入東井,是歲凡三。 八月丙午,犯權大星。 十一月戊辰,又犯。 十月甲午,犯畢。 十二月乙丑,又犯。 十一月甲戌,入氐。 八年正月己未,入東井,是歲凡六。
In the tenth month on wushen, the moon transgressed the Left Law-Enforcer and again moved into the Supreme Palace Enclosure. On yihai, the moon again entered. In the twelfth month, on dingwei, the moon transgressed the seven western stars of the Bulwark Formation. In year 7, in the first month, on gengwu, the moon entered the Supreme Palace Enclosure and transgressed the Left Law-Enforcer. On guiyou, the moon entered the Root. In the third month on wuchen, the fourth month on yiwei, the sixth month on gengyin, the eleventh month on jiaxu, and the twelfth month on xinchou, each was likewise. In the fourth month, on renchen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the sixth month on dinghai and the twelfth month on dingyou, each was likewise. In the sixth month, on yisi, the moon masked the great star of Bi. In the seventh month, on yihai, the moon entered the Eastern Well; that year 3 times in all. In the eighth month, on bingwu, the moon transgressed the great Weight Star. In the eleventh month, on wuchen, the moon again transgressed. In the tenth month, on jiawu, the moon transgressed Bi. In the twelfth month, on yichou, the moon again transgressed. In the eleventh month, on jiaxu, the moon entered the Root. In year 8, in the first month, on jiwei, the moon entered the Eastern Well; that year 6 times in all.
32
二月丙申,入氐。 四月戊午、六月癸丑,皆入。 三月己未,入太微。 閏三月丁亥,八月庚午,十月癸巳,又入。 六月丁卯,入畢。 八月壬戌,九月己丑,皆入。 九年六月壬戌,又入。
In the second month, on bingshen, the moon entered the Root. In the fourth month on wuwu and the sixth month on guichou, the moon entered on each occasion. In the third month, on jiwei, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the intercalary third month on dinghai, the eighth month on gengwu, and the tenth month on guisi, the moon entered again. In the sixth month, on dingmao, the moon entered Bi. In the eighth month on renxu and the ninth month on jichou, the moon entered on each occasion. In year 9, in the sixth month, on renxu, the moon again entered.
33
八月己未,入東井。 十二月己未,入氐。 十年正月丙子,入東井,是歲凡二。 二月乙酉,入太微。 三月丁丑、六月庚子、七月丙寅、十一月壬午、閏十一月庚戌,皆入。 三月辛巳,入氐。 六月癸卯、七月辛未,皆入。 九月癸酉,入羽林軍。 十二月乙亥,犯權大星。 十一年正月己酉,入氐。 七月癸巳、八月庚申,皆如之。 二月甲子,犯諸王。 七月丁酉,犯南斗。 十一月辛卯,入羽林軍。 十二年正月戊申,入南斗。 八月癸酉,犯五諸侯。 十三年四月己巳,入羽林軍。 五月甲申,入太微。 七月甲申,犯心大星。 八月己卯,亦如之。 丁亥,犯南斗。 十四年三月戊申,犯心距星。 四月甲申,行犯房北第二星。 辛卯,入羽林軍,是歲凡二。 五月壬子,行犯心大星。 六月庚寅,行入鬥。 七月丙午,掩犯房。 九月乙丑,掩犯角宿距星。 十五年正月庚申,入南斗魁。 六月丁丑、九月己亥、十二月戊子,皆如之。 二月乙酉,掩心後星。 六月己丑,犯昴。 丁巳,犯五車東南星。 十月己卯,又犯五車。 十六年三月庚戌,入南斗魁。
In the eighth month, on jiwei, the moon entered the Eastern Well. In the twelfth month, on jiwei, the moon entered the Root. In year 10, in the first month, on bingzi, the moon entered the Eastern Well; that year 2 times in all. In the second month, on yiyou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the third month on dingchou, the sixth month on gengzi, the seventh month on bingyin, the eleventh month on renwu, and the intercalary eleventh month on gengxu, the moon entered on each occasion. In the third month, on xinsi, the moon entered the Root. In the sixth month on guimao and the seventh month on xinwei, the moon entered on each occasion. In the ninth month, on guiyou, the moon entered the Forest of Feathers Army. In the twelfth month, on yihai, the moon transgressed the great Weight Star. In year 11, in the first month, on jiyou, the moon entered the Root. In the seventh month on guisi and the eighth month on gengshen, each was likewise. In the second month, on jiazi, the moon transgressed the Various Princes. In the seventh month, on dingyou, the moon transgressed the Southern Dipper. In the eleventh month, on xinmao, the moon entered the Forest of Feathers Army. In year 12, in the first month, on wushen, the moon entered the Southern Dipper. In the eighth month, on guiyou, the moon transgressed the Five Marquises. In year 13, in the fourth month, on jisi, the moon entered the Forest of Feathers Army. In the fifth month, on jiashen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the seventh month, on jiashen, the moon transgressed the great star of the Heart. In the eighth month, on jimao, each was likewise. On dinghai, the moon transgressed the Southern Dipper. In year 14, in the third month, on wushen, the moon transgressed the separator star of the Heart. In the fourth month, on jiashen, the moon moved and transgressed the second star north of the Room. On xinmao, the moon entered the Forest of Feathers Army; that year 2 times in all. In the fifth month, on renzi, the moon moved and transgressed the great star of the Heart. In the sixth month, on gengyin, the moon moved and entered the Dipper. In the seventh month, on bingwu, the moon masked and transgressed the Room. In the ninth month, on yichou, the moon masked and transgressed the separator star of the Horn mansion. In year 15, in the first month, on gengshen, the moon entered the bulge of the Southern Dipper. In the sixth month on dingchou, the ninth month on jihai, and the twelfth month on wuzi, the ninth month on jihai, and the twelfth month on wuzi, each was likewise. In the second month, on yiyou, the moon masked the rear star of the Heart. In the sixth month, on jichou, the moon transgressed the Hairy Head. On dingsi, the moon transgressed the southeastern star of the Five Chariots. In the tenth month, on jimao, the moon again transgressed the Five Chariots. In year 16, in the third month, on gengxu, the moon entered the bulge of the Southern Dipper.
34
紹熙元年六月乙未,宿鬥距星西北。 四年七月丁亥,犯天關。 十月庚戌,入東井。 十二月乙巳,又入。 五年三月丁卯、閏十月癸酉,皆入。 十二月丁丑,入氐。
In the first year of Shaoxi, in the sixth month on yiwei, the moon lodged northwest of the Dipper interval star. In year 4, in the seventh month, on dinghai, the moon transgressed the Celestial Pass. In the tenth month, on gengxu, the moon entered the Eastern Well. In the twelfth month, on yisi, the moon again entered. In the fifth year, in the third month on dingmao and the intercalary tenth month on guiyou, the moon entered on each occasion. In the twelfth month, on dingchou, the moon entered the Root.
35
慶元元年六月辛酉,十二月壬申,皆入。 己卯,入東井。 三年二月辛亥,入畢。 四年六月庚寅,犯畢西第二星。 壬申,入井。 壬寅,入氐宿方口內。 九月乙巳,犯壁壘陣西第八星。 甲寅,入東井。 戊午,行入太微垣內。 十月癸酉,犯壁壘陣。 十一月己卯、十二月壬午,亦如之。 五年三月戊戌,入東井。 七月甲寅、十二月辛未,亦如之。 四月壬申,行入太微。 六年二月壬申,又入。
In the first year of Qingyuan, in the sixth month on xinyou and the twelfth month on renshen, the moon entered on each occasion. On jimao, the moon entered the Eastern Well. In year 3, in the second month, on xinhai, the moon entered Bi. In year 4, in the sixth month, on gengyin, the moon transgressed the second star west of Bi. On renshen, the moon entered the Well. On renyin, the moon entered within the Square Mouth of the Root mansion. In the ninth month, on yisi, the moon transgressed the eighth western star of the Bulwark Formation. On jiayin, the moon entered the Eastern Well. On wuwu, the moon moved into the Supreme Palace Enclosure. In the tenth month, on guiyou, the moon transgressed the Bulwark Formation. In the eleventh month on jimao and the twelfth month on renwu, it was likewise. In year 5, in the third month, on wuxu, the moon entered the Eastern Well. In the seventh month on jiayin and the twelfth month on xinwei, it was likewise. In the fourth month, on renshen, the moon moved into the Supreme Palace Enclosure. In year 6, in the second month, on renshen, the moon again entered.
36
嘉泰元年七月乙卯,入氐。 二年四月甲申,入太微。 戊子,入氐。 九月己酉,犯鬥。 三年四月辛丑,又犯。 丙午,入太微。 十月癸卯,入羽林軍。 辛酉,入氐。 四年三月壬申,犯權。
In the first year of Jiatai, in the seventh month, on yimao, the moon entered the Root. In year 2, in the fourth month, on jiashen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. On wuzi, the moon entered the Root. In the ninth month, on jiyou, the moon transgressed the Dipper. In year 3, in the fourth month, on xinchou, the moon again transgressed. On bingwu, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the tenth month, on guimao, the moon entered the Forest of Feathers Army. On xinyou, the moon entered the Root. In year 4, in the third month, on renshen, the moon transgressed the Weight.
37
六月戊申,入羽林軍。 七月丙子,又入羽林軍。 十月壬子,入太微。 癸丑,犯天江。
In the sixth month, on wushen, the moon entered the Forest of Feathers Army. In the seventh month, on bingzi, the moon again entered the Forest of Feathers Army. In the tenth month, on renzi, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. On guichou, the moon transgressed the Celestial River.
38
開禧元年正月庚午,犯五諸侯。 三月乙丑,又犯。 三月己巳,入太微。 四月戊申,入羽林軍。 二年六月丙寅,又入。 七月己丑,入鬥。 十月辛亥,又入。 三年二月癸丑,犯五車東南星。 乙丑,犯心東星。 六月丁巳,入南斗魁。 丁卯,犯昴。 十二月癸丑,犯五車。
In the first year of Kaixi, in the first month, on gengwu, the moon transgressed the Five Marquises. In the third month, on yichou, the moon again transgressed. In the third month, on jisi, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the fourth month, on wushen, the moon entered the Forest of Feathers Army. In year 2, in the sixth month, on bingyin, the moon again entered. In the seventh month, on jichou, the moon entered the Dipper. In the tenth month, on xinhai, the moon again entered. In year 3, in the second month, on guichou, the moon transgressed the southeastern star of the Five Chariots. On yichou, the moon transgressed the eastern star of the Heart. In the sixth month, on dingsi, the moon entered the bulge of the Southern Dipper. On dingmao, the moon transgressed the Hairy Head. In the twelfth month, on guichou, the moon transgressed the Five Chariots.
39
嘉定元年二月丙午,犯昴。 三月乙亥,犯五車。 六月丁丑,犯房。 二年十月乙丑,犯鬥。 三年九月庚寅,犯心中星。 四年閏二月己丑,入東井。 五年正月丁巳,又入。 己酉,犯南斗。 六年三月庚辰,入東井。 十月辛亥,犯畢。 庚申,犯角宿距星。 七年六月辛丑,入氐。 八年正月戊辰,犯畢。 七月辛卯,又犯。 辛未,入東井。 十一月辛未,又如之。 九年正月丙寅,入東井。 乙亥,入氐。 十二月戊子、犯畢。 十年三月庚辰,入畢。 五月丁亥,入氐。 十二月丙寅,又入。 十一月壬辰,犯權大星。 十一年二月庚戌,入東井。 九月戊子,十二月庚戌,皆如之。 四月辛亥,入太微。 六月庚戌,入氐。 九月丙戌,入畢。 十二年四月癸酉,入太微。 九月丙辰,又如之。 八月癸未,入東井。 十月庚午,入羽林軍。 十三年正月戊戌,犯畢。
In the first year of Jiading, in the second month, on bingwu, the moon transgressed the Hairy Head. In the third month, on yihai, the moon transgressed the Five Chariots. In the sixth month, on dingchou, the moon transgressed the Room. In year 2, in the tenth month, on yichou, the moon transgressed the Dipper. In year 3, in the ninth month, on gengyin, the moon transgressed the central star of the Heart. In year 4, in the intercalary second month, on jichou, the moon entered the Eastern Well. In year 5, in the first month, on dingsi, the moon again entered. On jiyou, the moon transgressed the Southern Dipper. In year 6, in the third month, on gengchen, the moon entered the Eastern Well. In the tenth month, on xinhai, the moon transgressed Bi. On gengshen, the moon transgressed the separator star of the Horn mansion. In year 7, in the sixth month, on xinchou, the moon entered the Root. In year 8, in the first month, on wuchen, the moon transgressed Bi. In the seventh month, on xinmao, the moon again transgressed. On xinwei, the moon entered the Eastern Well. In the eleventh month, on xinwei, it was likewise. In year 9, in the first month, on bingyin, the moon entered the Eastern Well. On yihai, the moon entered the Root. In the twelfth month on wuzi, the moon transgressed Bi. In year 10, in the third month, on gengchen, the moon entered Bi. In the fifth month, on dinghai, the moon entered the Root. In the twelfth month, on bingyin, the moon again entered. In the eleventh month, on renchen, the moon transgressed the great Weight Star. In year 11, in the second month, on gengxu, the moon entered the Eastern Well. In the ninth month on wuzi and the twelfth month on gengxu, each was likewise. In the fourth month, on xinhai, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the sixth month, on gengxu, the moon entered the Root. In the ninth month, on bingxu, the moon entered Bi. In year 12, in the fourth month, on guiyou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the ninth month on bingchen, it was likewise again. In the eighth month, on guiwei, the moon entered the Eastern Well. In the tenth month, on gengwu, the moon entered the Forest of Feathers Army. In year 13, in the first month, on wuxu, the moon transgressed Bi.
40
九月甲辰,又犯。 二月癸酉,入太微。 九月癸巳,犯南斗。 丙午,入東井。 十四年正月乙巳,入氐。 七月己丑,又入。 三月丙申,入太微。 四月辛未,犯南斗。 八月丙寅,入羽林軍。 十五年五月丁巳,入氐。 八月癸未,入南斗。 十六年六月辛巳,犯心前星,又犯中星。 十一月庚申,入太微。
In the ninth month, on jiachen, the moon again transgressed. In the second month, on guiyou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the ninth month, on guisi, the moon transgressed the Southern Dipper. On bingwu, the moon entered the Eastern Well. In year 14, in the first month, on yisi, the moon entered the Root. In the seventh month, on jichou, the moon again entered. In the third month, on bingshen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the fourth month, on xinwei, the moon transgressed the Southern Dipper. In the eighth month, on bingyin, the moon entered the Forest of Feathers Army. In year 15, in the fifth month, on dingsi, the moon entered the Root. In the eighth month, on guiwei, the moon entered the Southern Dipper. In the sixteenth year, in the sixth month on xinsi, the moon transgressed the fore star of the Heart and again transgressed the central star. In the eleventh month, on gengshen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure.
41
寶慶三年七月乙酉,犯心後星。
In Baoqing year 3, in the seventh month, on yiyou, the moon transgressed the rear star of the Heart.
42
端平元年五月己酉,入氐。 二年六月壬申,又入。 十二月庚子,入井。 三年四月丙申,入太微。 十一月甲戌,又入。 五月辛巳,入畢。 七月壬戌,入氐宿。 戊寅,入東井。
In the first year of Duanping, in the fifth month, on jiyou, the moon entered the Root. In year 2, in the sixth month, on renshen, the moon again entered. In the twelfth month, on gengzi, the moon entered the Well. In year 3, in the fourth month, on bingshen, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the eleventh month, on jiaxu, the moon again entered. In the fifth month, on xinsi, the moon entered Bi. In the seventh month, on renxu, the moon entered the Root mansion. On wuyin, the moon entered the Eastern Well.
43
嘉熙元年七月癸酉,入井。 二年四月乙酉,入太微。 閏四月丁未,入井。 三年八月辛丑,入氐。 四年正月辛己,入太微。 五月庚午,又入。 甲戌,入氐宿方口內。
In the first year of Jiaxi, in the seventh month, on guiyou, the moon entered the Well. In year 2, in the fourth month, on yiyou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the intercalary fourth month, on dingwei, the moon entered the Well. In year 3, in the eighth month, on xinchou, the moon entered the Root. In the fourth year, in the first month on xinsi, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the fifth month, on gengwu, the moon again entered. On jiaxu, the moon entered within the Square Mouth of the Root mansion.
44
淳祐元年正月丁未,入氐。 六年七月丁卯,犯鬥西第五星。 八月辛卯,犯房宿距星。 七年七月己未,犯心宿中央星。 十一年七月己丑,入氐宿方口內。 八月癸巳,又入。 十二年五月戊申,犯畢宿大星。 十二月壬申,入氐宿方口內。
In the first year of Chunyou, in the first month, on dingwei, the moon entered the Root. In year 6, in the seventh month, on dingmao, the moon transgressed the fifth star. In the eighth month, on xinmao, the moon transgressed the separator star of the Room mansion. In year 7, in the seventh month, on jiwei, the moon transgressed the central star of the Heart mansion. In year 11, in the seventh month, on jichou, the moon entered within the Square Mouth of the Root mansion. In the eighth month, on guisi, the moon again entered. In year 12, in the fifth month, on wushen, the moon transgressed the great star of the Net mansion. In the twelfth month, on renshen, the moon entered within the Square Mouth of the Root mansion.
45
寶祐元年九月壬辰,入畢。 三年五月辛酉,又入。 六月甲戌,入氐。 七月辛丑,八月己巳,皆入。 四年十月壬戌,犯鬥。 五年六月辛卯,入氐宿方口內。 七月丙子,入井。 六年十一月甲子,犯權。
In the first year of Baoyou, in the ninth month, on renchen, the moon entered Bi. In year 3, in the fifth month, on xinyou, the moon again entered. In the sixth month, on jiaxu, the moon entered the Root. In the seventh month on xinchou and the eighth month on jisi, the moon entered on each occasion. In year 4, in the tenth month, on renxu, the moon transgressed the Dipper. In year 5, in the sixth month, on xinmao, the moon entered within the Square Mouth of the Root mansion. In the seventh month, on bingzi, the moon entered the Well. In year 6, in the eleventh month, on jiazi, the moon transgressed the Weight.
46
景定元年十一月戊子,犯房。 二年七月辛未,犯鬥。 三年二月乙巳,入氐宿方口內。 六月乙未,入氐宿方口內。 八月癸卯,犯昴宿距星。 十月丁卯,犯五車。 四年四月乙卯,犯權。 五月庚寅,入氐。 五年二月甲子,犯房。 丁卯,犯鬥。 四月癸丑,入太微。 六月甲寅,犯心。
In the first year of Jingding, in the eleventh month, on wuzi, the moon transgressed the Room. In year 2, in the seventh month, on xinwei, the moon transgressed the Dipper. In year 3, in the second month, on yisi, the moon entered within the Square Mouth of the Root mansion. In the sixth month, on yiwei, the moon entered within the Square Mouth of the Root mansion. In the eighth month, on guimao, the moon transgressed the separator star of the Hairy Head mansion. In the tenth month, on dingmao, the moon transgressed the Five Chariots. In year 4, in the fourth month, on yimao, the moon transgressed the Weight. In the fifth month, on gengyin, the moon entered the Root. In year 5, in the second month, on jiazi, the moon transgressed the Room. On dingmao, the moon transgressed the Dipper. In the fourth month, on guichou, the moon entered the Supreme Palace Enclosure. In the sixth month, on jiayin, the moon transgressed the Heart.
47
十月丙午,犯鬥。
In the tenth month, on bingwu, the moon transgressed the Dipper.
48
鹹淳十年二月壬子,犯畢。
In Xianchun year 10, in the second month, on renzi, the moon transgressed Bi.