← Back to 宋史

卷一百〇三 志第五十六 禮六

Volume 103 Treatises 56: Rites 6

Chapter 103 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 103
Next Chapter →
1
Morning Sun and Evening Moon; the Nine Palaces Honored Spirits; the High Matchmaker, Great Fire, Longevity Star, Spirit Star, Wind Lord, Rain Master, Cold Official, Wax Sacrifice, Seven Sacrifices, Horse Ancestor, and Feast Spirit
2
西 ' '' '' ' 西
Morning Sun and Evening Moon. Under the Qingli regulations, each rite employed two sheep and two pigs, twelve baskets and stands, and two each of grain vessels and sacrificial tables. Early in the Tianxi era, the Court of Imperial Sacrifices in the Ministry of Rites, acting on a memorial from Supervising Censor Wang Bowen, examined the matter and ruled: "By canonical rite, the sun is worshipped at the eastern suburbs at the spring equinox, and the moon at the western suburbs at the autumn equinox. The Discourses of the States reads: "At great brightness one worships the sun; at lesser brightness one worships the moon." It also says: "In spring worship the sun at dawn; in autumn worship the moon at dusk." Tang writer Liu Zongyuan argued in an essay: "The term 'evening' (xi) is the counterpart of 'morning' (zhao)." In antiquity, what appeared at dawn was called morning, and what appeared at dusk was called evening. According to the rites, the moon is worshipped at evening during the autumn equinox. Presumably this is because at that season day and night are equally divided: the sun stands at noon while the yin principle has already begun to arise, and so the ceremony of evening veneration is carried out to worship the moon. Before the tenth quarter-hour of the wei period, the Director of the Imperial Kitchen leads the butchers in slaughtering the victims; the rite is performed after the third quarter-hour of wei — presumably because the ancient ceremony used the evening hours to perform what was essentially a morning-worship rite. The rites further state that the hours from zi to si belong to yang, and those from wu to hai to yin. On comparison with the canonical rites, it is proper to perform the ceremony after the third quarter-hour of wei. In the fifth year of Huangyou, the Morning Sun altar was standardized. Formerly it had been seven chi high and six bu one chi five cun from east to west; it was now raised to eight chi in height and four zhang in width, following the Tang Record of Suburban Sacrifices. The Evening Moon altar did not conform to Sui and Tang practice: under the old standard the altar was too small, while under the Tang standard the pit was too deep. It was now fixed at a pit three chi deep and four zhang wide. The altar itself was one chi high and two zhang wide. Steps were placed on all four sides; worshippers descended into the deep pit and then ascended the altar. Both altars were given double enclosures, each twenty-five bu in extent. To the Great Brightness and Night Brightness altars were added two mountain wine vessels and twelve baskets and stands. Ritual acolytes lead officials of the Directorate of Astronomy in making separate offerings: they burn incense, present silks and libation cups, and bow twice. During the Jiayou era, five sheep and five pigs were added to each rite. The New Rites of the Five Sacrifices confirmed the height, width, and pit depth of both altars as established in Huangyou, without further alteration. After the dynastic restoration, the same arrangements held.
3
西 西西 稿 使
The spirit seats of Taiyi and the Nine Palaces stood in the eastern suburbs outside the capital gate. The altar was laid out with four stepped ramps on the cardinal sides; on the southwest a fifth ramp, called the Kun Way, was added so that those conducting the rite could ascend and descend by it. The Nine Palaces spirit altar rose in two tiers: the lower tier measured one hundred twenty chi on each side, the upper one hundred chi, and both tiers stood three chi high. Nine small altars were set upon the main altar, each one chi five cun high and eight chi square, spaced one zhang six chi apart. At first a medium sacrifice was performed; in the Xianping era it was raised to a great sacrifice. Two enclosures were added to the altar; jade offerings took the form of paired gui with base; straw matting with colored cushions matching the silks was used; and the imperial prayer text followed the precedent of the Soil and Grain rites. When the feng and shan sacrifices were undertaken, a separate Nine Palaces altar was erected east of the imperial traveling palace at the foot of Mount Tai. It rose in two tiers of one chi each, with each face five zhang two chi long; the four stepped ramps and the Kun Way were each five zhang wide. Nine small altars stood on top, eight chi apart, with five chi left open at each corner. Below the altar were double enclosures, laid out according to the rites of great sacrifice. When sacrifices were offered at Fen-yin, envoys were likewise dispatched to worship at this altar. Thereafter, whenever the emperor performed the suburban sacrifice and the thanksgiving rite in person, officials were sent to offer separate sacrifices at this altar.
4
西西西
In the second year of Jingyou, Academician Zhang Dexiang and his colleagues, responding to a petition from Directorate of Astronomy student Yu Yuan and laborer Shan Xun, ruled that worship of the Nine Palaces Taiyi should follow the method of yearly flying-position relocation: "According to Xi Liangyu's Nine Palaces Method, there is a Flying Chess Instant Determination Chart that shifts once each year to determine which of the nine regions governs fortune and calamity. The Tang technomancer Su Jiaqing had first established the Nine Palaces spirit altar as a single tier three chi high, with four stepped ramps. Nine small altars were arranged upon it according to fixed positions: southeast, Zhaoyao; due east, Xuan Yuan; northeast, Great Yin; due south, Heaven One; center, Heaven Talisman; north, Great Unity; southwest, Sheti; due west, Salt Pool; northwest, Azure Dragon. With five at the center — nine worn on the head, one trodden underfoot, three to the left and seven to the right, two and four above, six and eight below — the arrangement conforms to the Hidden Stems method; this is the fixed positioning of the Nine Palaces. Sacrifice was offered in the first month of each season; with each year the positions on the chess board shifted — a practice called flying positions. After the Qianyuan era worship was confined to fixed positions, the flying shifts were abandoned, and the winter and summer sacrifices were dropped. The Song followed this practice. The petition of Yu and his colleagues aligns both with the reasoning behind the initial Tianbao sacrifices and with Liangyu's Flying Chess Chart. Yet the method itself originates among technomancers, and the rites for seasonal sacrifice are not recorded in the canonical ritual texts. Some argued that the flying palace need not be employed: just as the sun, moon, stars, and constellations wheel through their courses while sacrifice has a fixed abode, fixed-position worship is what ought to be observed. But if one calculates at the turning points of cosmic cycles, awaits the spirits in the realm between presence and absence, quiets calamity according to directional correspondence, and reads omens through the movements of qi, then the flying-position rites may properly be followed. It was proposed that Tang practice be followed: whenever the Nine Palaces were worshipped, one official of the Directorate of Astronomy should be sent to the sacrificial site to fix the altar position according to the direction indicated by that year's honored spirit on the flying-chess chart. Beginning from the jisi year of Tiansheng as the entry point in the calendar, Great Unity would occupy one palace and advance one position each year; the flying chess would make its rounds, and when the circuit was complete would begin again. The emperor assented. Under the Qingli regulations, each seat received twelve baskets and stands and two each of grain vessels and sacrificial tables. In Huangyou the altar was raised to three tiers. Ritual officials further observed: "Apart from the annual rain-prayer sacrifice, whenever drought or flood endures for any length of time, officials are dispatched to announce the calamity to Heaven and Earth, the ancestral temples, the Soil and Grain, and the various temples and shrines. The Nine Palaces Honored Spirits are now classed as a great sacrifice and ought to be included in this practice."
5
' ' 西西 ''
In the fourth year of Xining, Zhou Cong, a middle-ranking official of the Directorate of Astronomy, reported: "According to calculations in the Classic of Great Unity, in the seventh year of the sexagenary cycle — the year jiayin — the yang-nine and hundred-six numbers of Great Unity arrive at the threshold of cosmic renewal. The Classic therefore states: "When the Grand Year bears the disaster of yang-nine and Great Unity the calamity of hundred-six, both fall at the opening and closing of a cosmic cycle." The yang-nine and hundred-six periods now coincide with the guichou and jiayin years — a confluence of disaster and calamity. Yet the Five Blessings Great Unity is moving into the central capital, and may turn misfortune into blessing. Precedent confirms this for the Five Blessings Great Unity: when in the first year of Yongxi, the jiashen year, it entered the southeast Xun palace, the Eastern Taiyi Palace was built. In the seventh year of Tiansheng, the jisi year, when the Five Blessings Great Unity entered the southwest Kun position, the Western Taiyi Palace was built. We ask that precedents be carefully reviewed, a shrine hall be fittingly erected, and the deity be welcomed to the capital. An edict ordered the Central Taiyi Palace built within Jixi Guan. Images of the ten Taiyi spirits were all vested with the Tongtian crown and crimson gauze robe. During the Yuanfeng era, He Xunzhi, a doctor of the Court of Imperial Sacrifices, argued: "Under the Xining sacrificial code, the prayer text for the Nine Palaces Honored Spirits reads 'successor Son of Heaven, subject So-and-so.' By ritual rank this worship should be equated with the Soil and Grain rites; I ask that it be confirmed as a great sacrifice. The prayer tablet should follow Huichang precedent and the Comprehensive Rites of Kaibao, bearing the imperial name alone and omitting the self-designation as subject. Under recent regulations governing sacrificial livestock, principal and associate pairs each receive a whole victim carved in the standard manner, one full sacrifice per pair. All nine Honored Spirit seats are principal seats, each with its own altar and prayer and ranked as a great prayer — yet together they share only two lesser sacrifices, so that the raw and cooked offerings on the sacrificial stands lack complete bones and flesh. Each seat ought to receive one sacrifice of its own — nine lesser sacrifices in all. An edict was sent to the Court of Imperial Sacrifices directing that the code be revised accordingly.
6
使 ' '' '
In the seventh year of Yuanyou, Supervising Censor An Ding argued: "Emperor Wu of Han first worshipped Great Unity in a single position; early in the Tang Tianbao era the eight palaces were added, and the whole was called the Nine Palaces Honored Spirits. In Han times worship of Great Unity required one calf each day, for seven days in all. Tang worship resembled that offered to Heaven and Earth. Today the Nine Palaces Great Unity receives sheep and pigs in spring and autumn, yet the four seasonal sacrifices at the Taiyi Palace to the ten spirits employ no livestock — only plain food with wine. The Classic of Stars further records that Great Unity is a single star to the right of the Purple Palace gate, south of Heaven One, styled Heaven's Honored Spirit. Its assistants are the Five Emperors, who traverse the directions and move above and below the Three Powers; of the stars at the Celestial Pole, the brightest is their permanent seat. It commands sixteen attendant spirits and governs wind and rain, drought and flood, war, famine, pestilence, and every form of calamity. The History of Tang states: "The Nine Palaces Honored Spirits truly preside over drought and flood." Great Unity holds authority over the sixteen spirits and supports the human pole of existence. The Song Statecraft Essentials likewise records: "Heaven's supreme spirit, the ten essences, and the sixteen degrees all govern wind and rain." From this it would seem that the ten-spirit Great Unity, the Nine Palaces Great Unity, and the Great Unity worshipped in Han are one and the same deity. Yet the ten spirits now receive only plain offerings while the Nine Palaces receive sheep and pigs — an arrangement that seems inconsistent with ritual intent. An edict directed the ritual officials to examine the matter. They ruled that the ten-spirit and Nine Palaces forms of Great Unity have distinct dominions and are not a single deity; from Tang times to the present livestock sacrifices have been standard, and no separate altar employs a vegetarian rite. The old practice was therefore maintained.
7
仿
In the third year of Chongning, Luo Ji, a doctor of the Court of Imperial Sacrifices, observed: "The Nine Palaces spirit seats possess no ritual-spirit jade — only jade burned in the fire. I respectfully propose that ritual-spirit jade be used, its hue roughly matching the color of the silks laid before each seat. The Ritual Deliberation Bureau replied: "The former kings ordained that gui and bi were the jades for worshipping the sun, moon, stars, and constellations. The so-called gui-bi is a gui tablet whose base is formed as a bi disc, signifying diminution before the Supreme God. The Nine Palaces spirits are all named for stars, yet the jade now employed is the paired gui with base. The paired gui with base is jade for worshipping earth; to offer it to stars is not Zhou ritual. We ask that gui-bi be adopted to restore the ancient standard."
8
西 殿西 殿 殿西 殿 殿西 殿西 殿西 宿 西 殿西 殿殿 殿 殿殿西 殿西 西殿西 殿 殿西 殿西 殿
The New Rites of Zhenghe specify: "On the day marking the Establishment of Spring, worship at the Eastern Taiyi Palace; on Start of Summer and on the Earth Sovereign day of the last summer month, worship at the Central Taiyi Palace; on the day marking Start of Autumn, worship at the Western Taiyi Palace; on the day marking Start of Winter, worship at the Central Taiyi Palace. In the palace's True Chamber Hall, Five Blessings Great Unity stands in the center, Lord Foundation Great Unity in the east, and Great Traveling Great Unity in the west — all facing south. In Yanxiu Hall: the four-spirit Great Unity. In Chengli Hall: Subject Foundation Great Unity in the east, facing west with the north side elevated. In Ningyou Hall: Direct Talisman Great Unity. In Zhenfu Hall: People Foundation Great Unity in the west, facing east with the north side elevated. In Yingqing Hall: Small Traveling Great Unity in the center, Heaven-One Great Unity in the east, Earth-One Great Unity in the west. In Lingkuang Hall: the Grand Year in the center and Grand Yin in the west, both facing south. The Three Sovereigns, Five Directional Emperors, sun and moon, five planets, twenty-eight lodges, ten days, twelve double-hours, the Three Officials of Heaven, Earth, and Water, the Five Phases, Nine Palaces, Eight Trigrams, Five Sacred Mountains, Four Seas, Four Watercourses, twelve mountain spirits, and others all attend as secondary sacrifices. The Eastern and Western Taiyi Palaces follow the same arrangement. In the main hall of the Eastern Taiyi Palace, Five Blessings Great Unity stands in the east and Lord Foundation Great Unity in the west, both facing south. The Hall of Great Traveling Great Unity stands north of the main hall, facing south. The Hall of Subject Foundation Great Unity stood to the south, facing north. The halls of Small Traveling Great Unity, Direct Talisman Great Unity, and Four Spirits Great Unity stood east of the main hall, facing west with the north side elevated. Heaven-One Great Unity, People Foundation Great Unity, and Earth-One Great Unity stood west of the main hall, facing east with the north side elevated. In Huangting Hall of the Western Great Unity Palace, Five Blessings stood in the center, Lord Foundation in the east, and Great Traveling in the west; In Junfu Hall, Small Traveling stood at the center; all faced south. In Yanbiang Hall, Heaven One stood at the center, Four Spirits to the south, and Subject Foundation to the north; all faced west. In Ziyou Hall, Earth One stood at the center, Four Spirits to the south, and Subject Foundation to the north; all faced west. In Ziyou Hall, Earth One stood at the center, People Foundation to the south, and Direct Talisman to the northeast; all faced east." The altar of the Nine Palaces Honored Spirits rose in three tiers: the lowest measured fourteen zhang on each side, the middle twelve zhang, the uppermost ten zhang; each tier stood three chi high. Upon it, nine small altars were arranged according to their directional positions, each one chi five cun high and eight chi square. It had four stepped ramps and the Kun Way, with double enclosures of twenty-five bu each, following the old institution.
9
簿 殿西 西 殿 殿殿
In the eleventh year of Shaoxing, Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices Zhu Lu submitted a memorial: "The Nine Palaces Honored Spirits govern wind, rain, frost, snow, hail, and pestilence — matters of grave import. I request that the full sacrificial rites be restored." Chief Clerk of the Court of Imperial Sacrifices Lin Dainai added: "The Ten Spirits Great Unity and the Nine Palaces Great Unity are both exalted spirits of Heaven. Our dynasty has divided them into two separate rites, each ranked as a great sacrifice. A new Great Unity Palace has just been completed, yet the Nine Palaces Honored Spirits are still lodged in buildings rather than provided with a proper altar." An edict ordered Lin'an Prefecture to build the Nine Palaces altar and its enclosures east of the capital, with rites modeled on the worship of the Supreme Lord. Concerning the Great Unity Palace, early proposals called for erecting a shrine at the north corner of the traveling palace; the court later ordered ritual officials to consult historical precedents and choose a proper site for the palace. In the eighteenth year, the palace was completed, and the emperor inscribed its name plaque in his own hand. The ten Great Unity seats were arranged on the hall platform, facing south with the west side elevated. For accompanying sacrifices, the eastern wing held ninety-eight seats and the western wing ninety-seven; all were arranged with the north side elevated. When Emperor Xiaozong ascended the throne, he also built a natal-year hall named Chongxi, "Reverent Blessings." Emperor Guangzong later moved the image from the Hall of Intermediate Blessings to a side chamber and named the new hall Chongfu, "Reverent Fortune."
10
殿 '' '' 使 宿 西 退
The High Matchmaker. At first Emperor Renzong had no heir. In the second month of the fourth year of Jingyou, responding to a memorial from Supervising Censor Zhang Kui, the emperor ordered the appropriate offices to examine the matter in detail. The ritual officials held: "Although the Monthly Ordinances may be cited, the Rites of Zhou omits the relevant passage; the Han Treatise on Suburban Sacrifice does not mention matchmaker worship; only the biography of Mei Gao records the phrase 'princely child, matchmaker prayer' — and nothing more. From Later Han through the Jiang-zuo era one finds scattered references to the practice, but the full ritual details cannot be comprehensively recovered. Only the Northern Qi matchmaker rite is well documented, but with consorts joining in the offering — an impure excess that can scarcely serve as a model for later ages. Emperor Xuanzong of Tang, following the old Monthly Ordinances, specially preserved the rite. By the time the Kaiyuan Ritual Code was codified, the rite had already dropped out once more. If the court insists on restoring the rite, an altar should be erected in the southern suburbs and the Green Lord worshiped on the spring equinox — in the spirit of the Odes' injunction to 'perform the pure offering for lustration.' Fuxi and Emperor Ku should serve as associates: Fuxi as the primal origin, Ku as the one through whom auspicious signs were manifest. The Matchmaker spirit should accompany the sacrifice, returning thanks to the ancient progenitor of matchmaker worship. A stone tablet should serve as the spirit focus; a great offering of ox, sheep, and pig should be used; ascending hymn should be sung; the ceremony should follow the Silkworm Ancestress precedent; officials should perform the rite by proxy; and the prayer tablet should fully express the Son of Heaven's desire for an heir. Bows, arrows, and bow cases should be presented before the spirit; after the sacrifice, sacrificial meat and wine should be brought into the palace for the woman designated by the rite to receive in a state of ritual abstinence. Each year the relevant offices should petition and await the imperial order; the rite was to be designated a special sacrifice." The court promptly dispatched officials to perform the sacrifice at the spring equinox of that year. A round altar was constructed nine chi high and two zhang six chi wide, with four stepped ramps and triple enclosures; the ramps were five chi wide and each enclosure measured twenty-five bu. The spirit tablet was of green stone, three chi eight cun long — the measurement corresponding to the generative number of wood — shaped like the ancestral temple and altar-of-the-soil tablets; it was set on the altar slightly north of center, with three cun of its top exposed. Green jade and green silks were offered; the victims were one ox, one sheep, and one pig, following Lu Zhi's exposition. Hymns and ceremonial procedure all followed the Green Lord precedent; vessels and spirit seats were arranged as for Goumang; the only variation was that the recipient of blessings did not drink the wine but passed it back to the palace attendants. On the eve of the sacrifice, palace attendants asked the empress to observe ritual abstinence in a separate chamber, and inner officials escorted attendant palace ladies to join her. That day, in the abstinence courtyard facing the matchmaker altar, ground was measured and two incense tables and two rows of cushioned seats were arranged, all facing south. Additional rows of cushioned seats were placed north of the incense tables. The empress wore her ceremonial robes; her cushioned seat was crimson. Palace ladies wore their court congratulatory attire; their cushioned seats were purple. On the day of sacrifice, after officials completed the rite, they entrusted the sacrificial wine, meat, bows, arrows, and bow cases to inner officials, who conveyed them to the abstinence chamber; the bows and arrows were placed in a chest east of the incense table; the sacrificial wine on a stand and the sacrificial meat on a tray, west of the incense table. Inner officials led the palace ladies to their cushioned seats, arranged with the east side elevated and facing south. The empress was then invited to perform the rite; she was conducted to her cushioned seat, and all bowed twice. The empress was conducted to the incense table, where she offered incense three times, was asked to take up the bow case, received the bows and arrows, and passed them to inner officials to place in the chest; she then bowed twice again. Inner officials presented the sacrificial meat; the empress received it and passed it back to them. Sacrificial wine was then presented, and an inner official announced: "Please drink the blessing wine." When she had finished drinking, she was asked to bow twice. She then removed the bow case; inner officials knelt to receive it and returned it to the chest. The empress was conducted back to her east-facing cushioned seat. The highest-ranking palace lady was likewise conducted to the incense table, where she offered incense twice, took up the bow case, received the bows and arrows, passed them to attendants, drank the blessing wine, and removed the bow case — following the empress's procedure except that no sacrificial meat was presented to her. The remaining palace ladies were led forward in rank order to perform the same rite. When all had returned to their places, palace attendants invited the empress to her south-facing cushioned seat; all bowed twice and withdrew. That same year, the palace also installed an image of the Red Lord to pray for an imperial heir.
11
In the second year of Baoyuan, when a prince was born, Vice Grand Councillor Wang Yan was dispatched to offer a great sacrifice in thanksgiving, following the spring equinox ceremony except without bows, arrows, or bow cases; this was established as a regular sacrifice, performed by proxy by Hanlin academicians. In the third year of Qingli, Doctor of the Court of Imperial Sacrifices Yu Jing submitted a memorial: "The imperial succession is not yet secure; omitting the bows, arrows, and bow cases is mistaken." An edict restored the institution of the Jingyou era.
12
'' ''
In the second year of Xining, when a prince was born, a great offering was dispatched in thanksgiving at the High Matchmaker altar — but again without bows, arrows, or bow cases. The court then adopted a proposal from the ritual officials: "According to the sacrificial regulations, the Green Lord altar is four zhang wide and eight chi high. Since the High Matchmaker rite now takes the Green Lord as its chief spirit, the altar's dimensions should follow the Green Lord standard. Moreover, in ancient suburban matchmaker worship, the Matchmaker spirit served as associate to Heaven; yet the present altar worships the Green Lord at the southern suburbs with Fuxi and Gaoxin as associates while also placing a separate Matchmaker seat below the altar — a grave inconsistency. I request that the ancient suburban matchmaker model be followed: worship the Supreme Lord with the Matchmaker as associate, convert the Fuxi and Gaoxin seats into Matchmaker seats, and remove the lower altar placement." The edict replied: "The High Matchmaker ceremonial canon remains unchanged; adopt the proposed altar dimensions; substitute a horn-gripped ox for the calf victim; and inscribe both the Matchmaker prayer tablet and the associate seats in full." A further proposal noted: "For Fuxi and Gaoxin as associates, the prayer texts both read 'serving as chief associate spirit. A spirit cannot have two chiefs; since Fuxi already serves as chief associate, Gaoxin's prayer text should be revised to read 'partaking as associate at the spirit's feast.'"
13
In the third year of Yuanyou, the Court of Imperial Sacrifices reported: "According to the sacrificial regulations, the Green Lord mat occupies the chief seat on the High Matchmaker altar, with mats for Fuxi and Gaoxin at the associate seats; the Matchmaker spirit is placed southeast below the altar. Main and associate seats each receive six offering trays of raw and cooked mutton and pork; the Matchmaker seat receives four trays of raw and cooked beef. On the day of sacrifice, directors from the Ministries of War and Works carried the mutton and pork trays up the altar to the chief and associate seats. The Matchmaker offering trays were carried by attendants. It seems to us that although the Green Lord is the chief spirit worshiped, the victims offered are mutton and pork; yet the Matchmaker, though merely an auspicious accompanying spirit, receives beef; moreover, attendants present the beef trays while directors carry the mutton and pork — a misalignment of ritual precedence. I request that the three victims be uniformly dismembered and offered at the chief, associate, and all accompanying seats alike, with directors from all Six Ministries bearing the trays. Let the Ministry of War bear the mutton trays, the Ministry of Works the pork trays, and the Ministry of Revenue the beef trays."
14
New Rites of the Zhenghe Era: At the spring equinox the High Matchmaker is worshiped, with Jiandi and Jiang Yuan as accompanying spirits; the emperor performs the rite in person, following the ceremony for praying for grain and worshiping the Supreme Lord. At the associate seats alone the hymn Chengan was performed; offerings of one ox, one sheep, and one pig were added at the seats of Jiandi and Jiang Yuan. In the first year of Shaoxing, Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices Zhao Zihua submitted a memorial: "Since the court moved south, ritual texts have been difficult to maintain amid pressing affairs; yet the lustration for the childless and prayer for many sons — by which the hearts of the realm are bound — surely cannot be abandoned. I ask that the High Matchmaker sacrifice be restored beginning next spring." In the seventeenth year, the emperor worshiped the High Matchmaker in person, following the Zhenghe ceremony.
15
宿
Worship of the Great Fire Star. Early in the Kangding era, Hongqing Palace at Nanjing was destroyed by fire; Academician Editor Hu Su petitioned for restoration of the Great Fire worship, with Yanbo as associate spirit. The ritual officials argued: "Yanbo served as Director of Fire under Emperor Ku and dwelt at Shangqiu, where he chiefly maintained worship of the Great Fire Star. Later ages followed this precedent, enshrining him as an honored spirit who accompanies the Fire Star at the feast — as Hou Ji accompanies the Grain Spirit and Hou Tu the Soil Spirit — and over a millennium this became a ceremony of the first rank. Since the founding of the dynasty, the Great Fire Star has been included among the accompanying spirits at suburban worship of the Supreme Lord; Yanbo's temple receives offerings from the capital's chief officials at each amnesty and at spring and autumn — the full ceremonial canon has never truly lapsed. Yet the dynastic name by which the empire holds sway originally derives from Song; the dynasty moreover belongs to the phase of Fire — it is fitting to establish an altar at Shangqiu, the ancient seat where the dynasty rose, to worship the Great Fire Star with Yanbo as associate. In the jian-chen and jian-xu months when the court is absent from the capital, prayer tablets should be issued from the palace and the resident chief officials should perform the sacrifices." The proposed altar specifications followed: five chi high and two zhang wide, with four stepped ramps five chi wide, a single enclosure, and twenty-five bu on every side from the altar platform. Spirit tablets of black lacquer inscribed in vermilion read "Seat of the Great Fire" and "Seat of Yanbo" for the associate placement. The victims were one sheep and one pig; vessels followed the medium-sacrifice standard. On chosen days in the third and ninth months each year, Nanjing's chief officials and their subordinates were to perform the threefold presentation, with prefectural and county officials serving as proxy Grand Invocators and Ritual Attendants. During the Qingli era, presenting officials were provided with sacrificial robes.
16
殿殿 仿 殿
In the first year of Jianzhong Jingguo, Yangde Abbey was built to worship the Sparkling Deluder. Following a memorial from Hanlin Academician Zhang Kangguo, every Chongning Abbey in the empire was ordered to build a Hall of the True Lord of Fire Virtue, and the main hall was named Luminous Li. Doctor of the Court of Imperial Sacrifices Luo Qi proposed that worship follow the Great Unity Palace model, with officials dispatched to present offerings, or that an altar be erected in the southern suburbs following the ceremonies for the Spirit Star and Longevity Star. The relevant offices proposed that Yanbo accompany worship at the Luminous Li Hall and also requested an additional seat for Yanbo. According to the Commentary on the Spring and Autumn Annals: "The officials of the Five Phases were enfeoffed as highest lords and worshiped as honored spirits." Zhurong served as Director of Fire under Emperor Ku; Yanbo served as Director of Fire under the House of Taotang. If Zhurong had been ennobled as an upper duke, then Yanbo too ought to wear the upper duke's full ceremonial dress with its nine emblems. They also built an altar to Mars outside the Red Emperor's enclosure at the southern suburb, ordered the proper officials to sacrifice at the appointed seasons, added gui and bi jades to the rite, and paired Yanbo with both the Fire Virtue and Mars, all facing south. The fire essences and spirits of the five directions were included as attendant sacrifices. The altar measured four zhang across and seven chi high, with four stairways and two enclosures of twenty-five paces each, all as prescribed in the New Ritual Manual.
17
In the third year of Shaoxing, an imperial edict ordered sacrifice to the Great Fire star. The Court of Imperial Sacrifices reported: "Yingtian Prefecture performs sacrifice to the Great Fire, but the roads are not yet passable; altars should therefore be set up at the southern capital in spring and autumn." In the fifth year of Qiandao, Vice Director Lin Li of the Court of Imperial Sacrifices and others submitted: "This office has chosen the fourteenth day of the ninth month to set up the altar as ordered and perform a distancing sacrifice to the Great Fire of Yingtian Prefecture, with the Xuanming King of Shangqiu as the paired deity. On the twenty-first day, when the inner fire star appeared, sacrifice was offered to the Great Star, with Yanbo as the paired deity. The Great Star is the Great Fire, and Yanbo is the Xuanming King of Shangqiu. Since the dynasty had taken Song as its name and counted fire as its virtue, tracing its auspicious origins, it had exalted the shrine at Shangqiu — naming the prefecture Yingtian and the temple Guangde, granting a royal title and the posthumous epithet Xuanming — and had already done everything possible to honor it. Yet now the officials hold two sacrifices within a ten-day span, using his title in one and his personal name in the other — a practice we find troubling. We ask that henceforth, when sacrificing to Mars and the Great Star, the paired seat be called Yanbo, while the invocation text and name tablets follow the Great Fire rite of Yingtian Prefecture and use the title Xuanming King, in accord with the state's reverence for the Director of Fire."
18
宿 宿 宿 ' '' '' ''宿 '宿
Among the stellar shrines were sacrifices to the Star of Longevity, the Zhoubo star, and the Spirit Star. In the second year of Dazhong Xiangfu, the Hanlin astronomer Xing Zhonghe reported: "During the Jingde era, the Zhoubo star appeared beneath the mansion Kang. According to the Astronomical Treatise, Jiao and Kang are the root of Mount Tai — a sign that truly matched the portent of the feng sacrifice. It was proposed that on the day of the emperor's personal suburban sacrifice a special seat for the Zhoubo star be set between the mansions Kang and Xiu." An edict ordered the ritual officials and the Directorate of Astronomy to decide the matter, stating: "The Zhoubo star appeared at three degrees of Di; yet Kang and Di are not far apart, both within the asterism of Zheng. Yanzhou is the seat of the Star of Longevity; the arrangement should follow Zhonghe's proposal, with the seat set between the mansion Di, to serve as a permanent precedent." In the third year of Jingde, an edict established the sacrifice to the Star of Longevity. The Ritual Office of the Court of Imperial Sacrifices reported: "According to the Monthly Ordinances: 'In the eighth month, order the officials to sacrifice to the Star of Longevity at the southern suburb. The commentary says: 'On the autumn equinox, sacrifice to the Star of Longevity at the southern suburb.' The Star of Longevity is the Old Man star at the South Pole. The Erya says: 'The Star of Longevity is Jiao and Kang.' The commentary says: 'The count begins with Jiao and Kang, the chiefs among the lodges — hence they are called the Star of Longevity.' In Tang's Kaiyuan era, a special Star of Longevity altar was established, and on the Thousand Autumns Festival the Old Man star and the seven lodges from Jiao through Kang were regularly sacrificed to. We ask that the minor rite for the Spirit Star be used, with an altar built at the southern suburb on the Spirit Star model and sacrificed to on the autumn equinox."
19
'' ' 宿
During the Yuanfeng era, the Ritual Office reported: "By seasonal ordinance, at the autumn equinox sacrifice to the Star of Longevity at the southern suburb. The Xining sacrificial regulations set a single seat for the Star of Longevity on the altar, facing south. Below the altar, south of the mao stairway, seven seats were set for Jiao, Kang, Di, Fang, Xin, Wei, and Ji, all facing east. The Erya's phrase 'the Star of Longevity is Jiao and Kang' refers to something other than the Star of Longevity sacrificed to at the autumn equinox. Setting seats for Jiao and Kang below the altar and sacrificing to Di, Fang, Xin, Wei, and Ji together with them is especially without precedent. Further, according to the Jin Astronomical Treatise: 'The Old Man star lies south of Hu — also called the South Pole — regularly appearing at dawn on the autumn equinox in the bing direction and setting at dusk on the spring equinox in the ding direction; when it appears, the realm is at peace and longevity flourishes; it is regularly observed at the southern suburb on the autumn equinox.' Later Han established a shrine to the Old Man star at the southern suburb of the capital and regularly sacrificed to it in mid-autumn — showing that the Star of Longevity means the Old Man star. We ask that, following Later Han, a single seat for the Star of Longevity be set on the altar, facing south, to sacrifice to the Old Man star. The seven lodge seats below the altar should not be restored."
20
西 西 宿 祿
Under Qingli, the Spirit Star was sacrificed to on a chen day after the Start of Autumn; its altar measured one zhang three chi east to west and one zhang two chi north to south, and the Star of Longevity altar one zhang eight chi square. In Huangyou both altars were fixed at eight paces four chi in circumference, following Tang practice. For the offering rite, eight bian and eight dou were placed before and to either side of the spirit seat, arranged in three rows. Two zu stood outside the bian and dou; one fu and one gui were placed between the two zu. Two elephant goblets stood in the southeast corner of the altar, facing northwest with the higher side to the north. At each of the seven lodge seats one bian and one dou were set before and to either side of the spirit seat. One zu stood outside the bian and dou; in the center one fu and one gui were set to either side of the zu. One jue cup stood directly before the spirit seat. Two hu goblets stood to the right of the spirit seat. The Director of Imperial Entertainment filled them with ritual wine.
21
西
The New Rituals of the Zhenghe Era revised the design: the altar was three chi high, one zhang three chi east to west and one zhang two chi north to south, with four outward stairways, one enclosure of twenty-five paces. At first, when sacrificing to the Spirit Star in Qianxing, slaughter fell on a forbidden day, so the animals were butchered outside the city walls. At this point an edict ordered the officials: "For all sacrificial livestock, forbidden days shall not be observed — establish this as a regulation." After the move south, sacrifice to the Spirit Star, Star of Longevity, Wind Master, Rain Master, Thunder Master, the seven household sacrifices, the Director of Cold, and the Horse Ancestor all continued under the old regulations.
22
西 ' ' 西 ' 西 西西 西 祿 祿
The Wind Earl and Rain Master were also sacrificed to in the various prefectures. At the start of Dazhong Xiangfu, an edict ordered that only in critical border regions should the vice prefect perform the sacrifice; elsewhere the chief local official should preside in person. Before long, Ze Prefecture requested temples to the Wind Earl and Rain Master, and the ritual officials were ordered to examine the rites and promulgate them. The officials reported: "Under Tang regulations, each commandery set a Wind Earl altar east of the soil altar and a Rain Master altar to the west, each slightly north by several tens of paces and lower than the soil altar. The sacrifice used one sheep, eight bian and eight dou, and two fu and two gui." The Yuanfeng Detailed Regulations Office reported: "The Rites of Zhou: 'The Lesser Director of Sacrifices marks out the Five Thearchs at the four suburbs; the four categories are likewise marked out.'" Master Zheng says: 'To mark out means to lay out the precinct of the altar.' The four categories are sun, moon, stars, and constellations — their courses are not fixed, and seats are assigned by qi category: the sun is marked out at the eastern suburb, the moon and Wind Master at the western suburb, the Director of the Center and Director of Fate at the southern suburb, and the Rain Master at the northern suburb. Each is sacrificed to according to its qi category — this is called the four categories.' Han practice regularly sacrificed to the Wind Earl at the xu position on a bingxu day and to the Rain Master at the chou position on a jichou day — likewise following their categories. The Xining sacrificial regulations marked out the sun at the eastern suburb and the moon at the western suburb — assigning seats by qi category. But marking out the Wind Master northeast of the capital, the Rain Master northwest of the capital, and the Director of the Center and Director of Fate at the hai position northwest of the capital follows each star's position rather than qi category. We ask that the old rites be consulted: mark out the Wind Master at the western suburb and sacrifice on a chou day after the Start of Spring; mark out the Rain Master at the northern suburb and sacrifice on a shen day after the Start of Summer; mark out the Director of the Center, Director of Fate, and Director of Prosperity at the southern suburb and sacrifice on a hai day after the Start of Winter. The altar sites should follow qi category, while the days of sacrifice should follow star positions; still following the Xining regulations, let the Thunder Master share the Rain Master's seat and the Director of the People share the seats of the Director of the Center, Director of Fate, and Director of Prosperity."
23
西 祿
Under the old regulations, the Wind Master altar was four chi high, four paces three chi east to west, and one chi less north to south. In Huangyou it was fixed at three chi high with a circumference of thirty-three paces; the Rain Master and Thunder Master altars were three chi high and one zhang nine chi square. In Huangyou the circumference was fixed at six paces. Under the Zhenghe regulations, the Wind altar was twenty-three paces across, the Rain and Thunder altars fifteen paces across, all three chi high with four stairways, each with one enclosure of twenty-five paces. The Rain Master and Thunder Master altars shared one enclosure. The Director of the Center, Director of Fate, Director of the People, and Director of Prosperity formed four altars, each twenty-five paces across, sharing one enclosure.
24
' ' ' '' '' ' ' '' '祿 祿
They further reported: "The Rites of Zhou: 'The Grand Director of Sacrifices uses a brazier of oak and catalpa to burn offerings in sacrifice to the Director of the Center, Director of Fate, Wind Master, and Rain Master. This is what is meant by the Zhou people's esteem for fragrance — raising smoke to report to the yang. Today sacrifices to celestial deities all burn the heads of victims; for the Wind Master and Rain Master we request the use of cypress and firewood to raise smoke, as the opening act of pleasing the spirits." They further reported: "The Rites of Zhou, in the duties of the Master of Music, says: 'For all minor state affairs requiring music, order the bells and drums to be played. Commentators say: 'Minor sacrifices.' The commentary on the duties of the Lesser Master of Music: 'Minor sacrifices mean the Director of the Center, Director of Fate, and Wind Master.' This is correct. Since bells and drums are already prescribed, music is clearly required. We ask that the officials use music when sacrificing to the Director of the Center, Director of Fate, Wind Master, and Rain Master, and compose hymn texts to serve as the cadence for the descent of the spirits." They further reported: "The Rites of Zhou, in the duties of the Lesser Director of the People: 'For all minor sacrifices present bovine victims and offer their dismembered portions. The Director of Arrangements also says: 'Minor sacrifices use victims.' What are called minor sacrifices are the Director of the Center, Director of Fate, Director of the People, Director of Prosperity, the seven palace sacrifices, and the like. In later ages, because officials performed the rites by proxy, it was difficult to use the full great victim exclusively; still, following the rites of a lower grandee, sheep and swine would suffice. Under the present sacrificial regulations, the Horse Ancestor, Former Shepherd, Director of the Center, Director of Fate, Director of the People, Director of Prosperity, and Director of Cold each year use one sheep and one swine. The Sacrifice Regulations: for minor sacrifices, victims enter the cleansing pen one month beforehand, to fulfill the rules of purification and tending. Now each seat uses swine flesh purchased from the market — this conflicts with the text of the regulations. We ask that all minor sacrifices use the lesser victim and still employ whole dismemberment." They further reported: "For the soil and grain and the five sacrifices, raw offerings are presented first, then cooked offerings; as for the various minor sacrifices, only cooked offerings are presented. We ask that the hundred things of the four directions, the seven palace shrines, the Director of the Center, Director of Fate, Wind Master, and Rain Master present only cooked offerings. All were approved.
25
··' ' ' ' '' '' ' '
Sacrifice to the Director of Cold was regularly held in the fourth month; an official was ordered to lead the Grand Invoker, using victims, silks, a black bull, and black millet to sacrifice to the Dark Mystery spirit, then open the ice store to present ice to the Grand Ancestral Temple. In the second year of Jianlong, an Ice Store Office was established and its sacrifice restored. Director of the Secretariat Li Zhi reported: "According to the Odes of Bin, 'Seventh Month': 'On the fourth month-day present a lamb and sacrifice leeks. This means that Zhou took the eleventh month as the first month, so its fourth month is our second month. The Spring and Autumn Commentary says: 'When the sun is in Northern Ascent, ice is stored.' This means the twelfth month of Xia, when the sun is in Wei. 'Present the lamb and open it' means at the spring equinox of the second month, presenting a lamb and sacrificing leeks — the time when the ice chamber is first opened. When the Fire star appears and the levy is complete' — Mars appearing at dusk means the fourth month. Further examining the Monthly Ordinances: "'The Son of Heaven presents a lamb and opens the ice store, first presenting it to the resting temple." Examining the opening-ice sacrifice in detail, it ought to fall at the spring equinox — the error lies with the officials.'" The Emperor read the memorial and said: "'It is now the fourth month — leeks can already thatch a roof. What is meant by presenting the new?" The rite was then corrected. The new regulations of Tiansheng: "'At the spring equinox, yin ice is stored; sacrifice to the Director of Cold is made at the Ice Well Office; an auspicious day is chosen to present ice to the Grand Ancestral Temple. In the last month of winter ice is stored, and sacrifices are set up likewise.'"
26
' '
In the Yuanfeng era, the Directorate of Detailed Review reported: "'Under the sacrificial regulations of Xining, an auspicious day in early winter was chosen to sacrifice to the Director of Cold. According to antiquity, sacrifice to the Director of Cold was made only on the days of storing and opening ice; early winter has no business with ice, and therefore ought not to receive sacrifice. We now ask that only when ice is stored in the last month of winter should the Director of Cold be honored, using a black ram as victim and black millet as grain. When ice is opened in mid-spring, only a lamb is used. Kong Yingda's commentary on the Monthly Ordinances says: "'When ice is stored, a bull and millet are used; when it is opened, only a proclamation is made." The sacrificial rite is great, the proclamation rite is small — hence this difference. Moreover, opening ice is to serve the Son of Heaven; there ought to be peach bow and thorn arrows to exorcise evil influences. To set them on the spirit seat would not be ritually correct. One should follow Kong's interpretation: when ice is taken out, place the bow and arrows at the door of the ice chamber.'"
27
In the Daguan era, the Ritual Bureau reported: "'In the Zuo Commentary to the Spring and Autumn Annals, it is said that Shaohao had four uncles, two of whom were Xuanming. Du Yu and Zheng Xuan both took Xuanming as the water official; therefore the generations sacrificed to him as Director of Cold — Xuanming is not a celestial deity. Under the present ritual manual, after the rite is complete the officials take the invocation silks and bury them in the pit, while the assistant burns the silks — this applies the rite for celestial deities to human spirits. We ask that the burning be abolished and the invocation silks buried." An edict approved the request.
28
沿
The great la sacrifice was first given settled discussion from Wei onward. Each ruler followed his own element: the soil altars at the height of the season, la at its end. At the beginning of Jianlong, on the officials' report: "'Zhou possessed the Wood Virtue; wood generates fire — one ought to rule by the Fire Virtue and favor the color red.'" The day xu was therefore made la day. In the third year, on the wuxu la day, the officials fixed the calendar and set the seventh day, xinmao. He Xian's memorial argued: "'La originated with Yixi; thereafter through the Three Dynasties and Han its name changed but its substance was one. Han followed the Fire Virtue and used xu for la; la means 'joining' — old and new joining — hunting beasts and birds to feast the hundred spirits, reporting the completion of the year's work. Rulers followed this, first feasting the ancestral temple, then extending to the five sacrifices, displaying filial heart and showing reverence through full offerings. From Wei and Jin downward, all followed this system. Tang possessed the Earth Virtue; at the Zhenguan era, on the day before yin la spirits were sacrificed, on mao the soil altars were sacrificed, on chen the ancestral temple was feasted. The Kaiyuan ritual code fixed all three sacrifices on the chen day of la, matching the Earth Virtue. Now xu is taken as la day, yet the la rite is performed seven days earlier on xinmao — this is probably not appropriate. Moreover, the ancestral temple and soil altars both follow la for feasting, yet la alone does not use la day — we ask that ritual officials be instructed to deliberate." The deliberation followed He Xian's proposal: henceforth la spirits, soil altars, and ancestral temple feasting all use the single wuxu la day. In the third year of Tiansheng, Vice Director Chen Gu of the Ritual Academy reported: "'The la sacrifice has one hundred ninety-two seats; the invocation text records one hundred eighty-two — only the field overseers of the five directions and the ten directional postal boundary spirits are not recorded in the invocation text. Further, the Suburban Sacrifice Records, Correct Invocation Records, and Directorate of Astronomy spirit-seat charts all use yutu for tiger — this avoids Tang taboo; we ask that it remain 'tiger.' In the invocation texts of the five directions, under the various clans add the field overseer and postal boundary spirits.'"
29
' ' · 西
In the Yuanfeng era, the Directorate of Detailed Review reported: "'The Record says: "'The eight la to sacrifice to the four directions — if the year is not fully successful, the eight la are not performed. Through the generations the la sacrifice alone was held at one altar in the southern suburb; only Zhou and Sui had precincts at the four suburbs — this accords with ritual meaning. Further, the Monthly Ordinances in the Book of Rites treat la and the Rest-the-People sacrifice as two separate rites; therefore in Sui and Tang the Rest-the-People sacrifice fell on the day after la. We ask that the la sacrifice set up one altar at each of the four suburbs to sacrifice to the spirits of each direction; if a direction's year was not fully successful, no report-sacrifice is performed there. The Rest-the-People sacrifice should still follow the la sacrifice." Earlier, the Court of Imperial Sacrifices reported: "'The la sacrifice at the four suburbs should build altars according to the system for the hundred spirits; if east or west had a direction whose year was not fully successful, sacrifice to the sun and moon. For Shennong and those below, no further altars should be set up. Further, under the old regulations Shennong and Houji both had seats below the altar and ought to be moved above it. According to the Correct Meaning of the Book of Rites: Yixi is Shennong. Now a seat for Yixi is additionally set below the altar — it should be removed.'"
30
西 宿 西西
The Political Harmony New Ritual Manual: on the day before la, la spirits are sacrificed. The la altars of the four directions are four zhang across and eight chi high, with four outward stairways and two enclosures, each enclosure twenty-five paces. The east sets the Great Brightness seat, the west the Night Brightness seat, with Shennong and Houji as paired deities; for paired seats, north takes precedence. The southern and northern altars set a Shennong seat, with Houji paired; the five stars, twenty-eight lunar mansions, twelve chronograms, five officials, five sacred mountains, five guardian peaks, the four seas, four great rivers, and the five directions' mountains and forests, streams and marshes, hills and mounds, burial mounds and open flats, plains and lowlands, wells and springs, and field overseers; Azure Dragon, Vermilion Bird, Qilin, White Tiger, and Dark Warrior; the five water dikes, five pens, five tigers, five scaly creatures, five feathered creatures, five shelled creatures, five furred creatures, five postal boundary spirits, five naked creatures, five cats, and five insects — all as associated sacrifices, each seat set according to its direction. The Central Region's Chronogram Star, Queen Earth, and Field Overseer are set west of the you stair of the southern la altar; Central Region mountain-lords and below are set west of the wu stair of the southern la altar. Yixi is set south of the mao stair of the northern la altar, his seat ranking after the Chronogram of Chen star.
31
西 西 殿
In the nineteenth year of Shaoxing, the officials collated the New Ritual Manual of the Five Rites: on the day before la, la of east and west were great sacrifices, la of south and north were medium sacrifices, all using full victims. In the fourth year of Qiandao, Vice Director Wang Yue of the Court of Imperial Sacrifices again requested one altar at each of the four suburbs to sacrifice to the spirits of each direction; east and west take sun and moon as principal deities, each paired with Shennong and Houji; north and south both take Shennong as principal deity, with Houji paired. From the Five Emperors, stars, mountain-lords, seas and rivers down to cats, tigers, and insects — each follows its direction as associated sacrifice. Thereafter southern la was still performed at the Round Altar Distancing-Sacrifice Hall; northern la was performed at Jingjin Temple outside Yuhang Gate.
32
·' ' ' ' ' ' ' ' ·' ' 西西 西 西 殿西
The seven sacrifices of the Grand Ancestral Temple — Director of Fate, Household Door, Stove, Inner Court, Gate, Plague, and Travel — in the eighth year of Xining, seat tablets were first set up. The Ritual Academy of the Court of Imperial Sacrifices requested that the di and xia feasts sacrifice to all seven throughout. The Rites of Zhou: the Son of Heaven has six kinds of dress, from the dark ceremonial crown downward, each worn according to what is sacrificed to. Now since the emperor does not sacrifice in person, on days when officials stand in, they should wear the dress corresponding to what the king sacrifices to; the standing-in official is not bound by his office. They further reported: "'The Book of Rites on Sacrifice says: "'The king establishes seven sacrifices for himself: Director of Fate, Inner Court, State Travel, Great Plague, Gate, Door, and Stove. In the first month of spring sacrifice to the Door, offering the spleen first; In the first month of summer sacrifice to the Stove. Offering the lungs first; At the central earth sacrifice to the Inner Court, offering the heart first; In the first month of autumn sacrifice to the Gate, offering the liver first; In the first month of winter sacrifice to Travel, offering the kidneys first. Further, the Commentary says: "'In spring sacrifice to the Director of Fate; in autumn sacrifice to Plague. These are the seats sacrificed to, the seasons of sacrifice, and the trays used. The Rites of Zhou: "'The Director of Robes manages the king's auspicious dress; for sacrifice to the minor spirits he wears the dark crown. The commentary refers to the seven palace sacrifices and the like. The Book of Rites says: "'One presentation of cooked offering. The commentary refers to the minor palace spirits and the seven sacrifices and the like. The Rites of Zhou, Grand Invocator: "'If the king does not attend the sacrifice, then another stands in his place. These are the dress for sacrifice, the offerings presented, and the office standing in. In recent times, because di and xia feasts sacrifice to all seven throughout, while in the four seasons separate seasonal feasts are held, the standing-in official is a temple minister who performs the rite wearing a seven-tassel crown, divides Grand Ancestral Temple victims for the tray, and presents one offering without cooked follow-up — none of this accords with ritual regulations. We ask that at the Establishment of Spring sacrifice to the Door outside the west of the temple chamber, sacrifice to the Director of Fate outside the west of the temple gate, and prepare the spleen on the tray; At the Establishment of Summer sacrifice to the Stove outside the east of the temple gate, and prepare the lungs on the tray; On the earth-sovereign day of late summer sacrifice to the Inner Court in the center of the temple courtyard, and prepare the heart on the tray; At the Establishment of Autumn sacrifice to the Gate and Plague outside the west of the temple gate, and prepare the liver on the tray; At the Establishment of Winter sacrifice to the Director of Fate and Travel outside the west of the temple gate, and prepare the kidneys on the tray — all using single victims, and no longer holding separate seasonal feasts. When officials stand in, the Grand Ancestral Temple Director stands in as ritual officer, must wear the dark crown, and must present cooked offerings. When the emperor sacrifices in person and at la feasts, sacrifice to all according to the old rites." The Political Harmony New Ritual Manual fixed the seven sacrifices of the Grand Ancestral Temple with seasonal division as in the Yuanfeng regulations; at la and xia feasts all were sacrificed to, seats set north of the cross-street below the hall platform, facing east, north taking precedence.
33
Horse Ancestor. The Sacrificial Canon: in mid-spring sacrifice to the Horse Ancestor, in mid-summer feast the Former Shepherd, in mid-autumn sacrifice to the Horse Community, in mid-winter sacrifice to the Horse Step — all on chosen days. The altar and enclosure: each of the three altars is nine paces across and three chi high, with four stairways and one enclosure.
34
' ' ' ' 西
There was also sacrifice to the Pu Spirit. During Qingli, a memorialist submitted: "'Locusts and caterpillars cause harm — we beg that within and without the court sacrificial pu rites be restored." The Ritual Academy reported: "According to the Rites of Zhou, the clan master sacrifices to pu in spring and autumn. Pu is the spirit of harm to people and things. Zheng Xuan says: "'The Master of Horses' office includes winter sacrifice to the Horse Step.' Then it is unknown whether this pu is the pu of young locusts, or the step of human spirits? Probably an altar seat should also be set up as for the rain-prayer and exorcistic rites. Yet the Master of Horses' office has the winter step — this concerns harm from horses; this pu is probably harm to people and things. Han had a pu spirit of young locusts, and also a step spirit of human ghosts. Historical books through the generations entirely lack ritual forms for sacrificing to pu. It was proposed to follow the protocol for the Horse Pace sacrifice: an altar in the northwest of the capital, with officials dispatched to the horse altar to perform the rite under the name Feast God.
35
便 退退
In outer prefectures, the rite should broadly follow the yong sacrifice protocol. The ritual directions prescribe first selecting a suitable site and clearing the ground, then marking a cord enclosure as the ritual space—erecting a marker and stretching cords in lieu of a built altar. Fasting, performance of the rite, and ritual vessels should all follow small-sacrifice protocol. The officiant fasts one day before the sacrifice. On the day of the rite, the spirit seat faces inward; a wine vessel, one platter, and one bowl filled with libation wine are placed to the left of the seat. An urn for washing and a basket are also set to the left of the wine vessel, all facing inward. Ritual attendants stand behind these objects, with precedence given to those nearest the spirit. White silk one zhang and eight chi long is placed in a basket as the offering to the spirit. Before the sacrifice, the praising official bows, completes the ablution, advances to the spirit seat, and presents incense and silks. He withdraws to the washing urn, fills it with wine, returns to set forth the libation cup before the spirit seat, reads the prayer, performs the double obeisance, withdraws, and buries the silks. The prayer text for the Feast God reads: "On such-and-such year, month, and day of the new moon, the assembled officials of this prefecture and county venture to announce to the Feast God: locust larvae have arisen repeatedly, harming the fine grain. May the spirit descend its blessing and extinguish them in good time. We present clear wine and crafted silks as a fine offering and brightly announce this to the spirit. May it partake."
36
西
The Shaoxing sacrificial regulations prescribe that when insects and locusts cause harm, the Feast God shall be sacrificed to. In the sixth month of the eighth year of Jiading, when flying locusts entered the borders of Lin'an, an edict dispatched officials to sacrifice and announce the calamity. A further edict directed the prefectures and counties of the two Zhe circuits and the Huaidong and Huaidong West circuits: whenever locusts cross the border, the local officials shall sacrifice and announce to the Feast God.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →