← Back to 宋史

卷一百〇二 志第五十五 禮五

Volume 102 Treatises 55: Rites 5

Chapter 102 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 102
Next Chapter →
1
Memorial Reports and Prayer Offerings for the Altars of Soil and Grain, Mountains and Rivers, the Imperial Ceremonial Field, and the Silkworm Ancestress
2
簿 西
Sacrifices to the altars of soil and grain were performed at every level, from the capital down to prefectures and counties. Each year the Grand Altar of Soil and Grand Altar of Grain received sacrifice in the second month of spring, the second month of autumn, and on the La festival day. Prefectures and counties held two sacrifices each year, in spring and autumn: the prefect or county magistrate presented the primary offering, their chief deputies the secondary offering, and the prefectural erudite or county registrar or constable the final offering. If an officer was unable to attend, the next official in rank stood in for him. When there were too few senior officers on hand, they could cover for one another, or another official could be specially assigned to take their place. The offerings used the secondary victims (sheep and pig); the ceremony followed the threefold presentation; and officers observed three days of purification beforehand. The ritual vessels were allotted as follows: two wine vessels for each principal and associated seat; eight baskets and eight stands each; two grain vessels each; and three offering stands. For the accompanying sacrifices there were two baskets and two stands each, and one each of the grain vessels and offering stands. The Grand Altar of Soil was five zhang across and five chi high, built of earth in the five colors. The Altar of Grain stood to the west, built to the same specifications. The altar of soil used a stone spirit tablet shaped like a bell: five chi long and two chi square, pointed at the top, with half its height set in the earth. The enclosing wall on all four sides was painted in the colors of the cardinal directions; each face had one hall and three gates, with twenty-four halberds at every gate; screens linked the four corners in temple fashion; and a locust tree was planted in the center. The altar itself occupied one-third of the enclosure on the south side and had no roofed hall over it. Under the Qingli reign, two sheep and two pigs were offered; the principal and associated seats each had twelve baskets and twelve stands, two mountain wine jars, grain vessels, and offering stands, and one elephant-shaped wine vessel for prayer and thanksgiving.
3
·'' 西 ' '
In the third year of Yuanfeng, the ritual review commission proposed: 'The prayer boards, victims, silks, and food offerings for the altars of soil and grain should all be buried in the pit, and the burning of offerings should be discontinued. The Rites of Zhou also states, 'to sacrifice to the altars of soil and grain with blood.' The altar of soil is a yin rite, and blood belongs to the hidden yin realm; one therefore seeks the spirit through things of like nature. At the suburban sacrifice to Heaven, offerings were presented in sequence: first blood, then raw flesh, then broiled flesh, then fully cooked food. For the altars of soil and grain and the five household sacrifices, broiled flesh came first, then cooked offerings. For the many minor sacrifices, only cooked offerings were presented. At present the altars of soil and grain omit blood sacrifice and broiled offerings, both departures from the canonical rites. We propose beginning with the burial of blood, then presenting broiled flesh, then cooked offerings. In antiquity the ruler sacrificed to the altar of soil facing south below the northern rampart, thereby answering to yin. Today no northern rampart is built within the enclosure, and when officials stand in for the ruler they set an east-facing position—this is wrong. We propose erecting a northern rampart so that when the ruler sacrifices in person he may face south below it and answer to yin; when officials stand in for him, they should take their place below the northern rampart, slightly to the west. The Royal Regulations states: 'The Son of Heaven's altars of soil and grain all use the grand victims; feudal lords' altars all use the secondary victims.' Using only the secondary victims in every case is quite at odds with the rites. To give thanks for merit on behalf of a single commandery or district, the secondary victims are appropriate; to give thanks on behalf of all under Heaven, the grand victims are appropriate. For the spring and autumn prayer and thanksgiving sacrifices at the Grand Altars of Soil and Grain, we propose adding two horn-gripped oxen to the sheep and pigs already offered.' They added: 'Sacrifices to the altars of soil and grain include buried jade but lack jade for presenting to the spirits. The Kaiyuan Rites prescribe that offerings before the Grand Altars of Soil and Grain both use paired jade tablets with bases. We ask that the relevant offices be instructed to make two paired jade tablets with bases as vessels for presenting to the spirits, and that an edict also order a three-bay purification hall built beside the altar for distant sacrifice.'
4
Previously, prefectural and county altars of soil did not use stone spirit tablets. The Ministry of Rites held that because the altars of soil and grain have no roofed hall and stand open to frost, dew, wind, and rain in order to receive the qi of Heaven and Earth, stone tablets were used for their durability. The Rites also specify that feudal lords' altars are half the size of the Son of Heaven's. We propose requiring prefectural and county altars of soil to use stone tablets half the width and length of those at the Grand Altar of Soil. The order was then sent to the Court of Imperial Sacrifices to revise and incorporate these provisions into the sacrificial regulations. During the Yuanyou era, following Erudite Sun E's proposal, elevated-song music was provided at sacrifices to the Grand Altars of Soil and Grain. In the Daguan era, the Ritual Deliberation Bureau reported: 'At the Grand Altar of Soil, the offering officials, grand invoker, and ritual attendants all wear regulated vestments; but in commanderies and districts ordinary dress is used. We ask that the regulations for sacrificial dress be issued to commanderies and counties so they may make their own; when garments wear out, they may be remade as needed.'
5
In the first year of Shaoxing, the Grand Altars of Soil and Grain were sacrificed to at the Temple of Heavenly Felicity in the second months of spring and autumn and before the La festival, with distant sacrifice also performed at the Temple of Heavenly Tranquility in Lin'an. In the fourteenth year an altar and enclosure were first built east of Guan Bridge, a stone spirit tablet was erected, and a Director of the Grand Altar of Soil was appointed, with victims, vessels, and silks prepared; presentation of cooked offerings and distant burning followed the prescribed rites.
6
使 使西
Sacrifices to the Sacred Mountains, Guardian Peaks, Seas, and Rivers After Taizu pacified Hunan, he ordered Supervising Secretary Li Fang to sacrifice to the Southern Peak, then had the relevant offices make robes, caps, swords, and shoes for the mountain spirits and sent envoys to replace the old ones. When Guangnan was pacified, he sent Vice Minister of Agriculture Li Jifang to sacrifice to the Southern Sea, stripped away the spurious titles and palace names conferred by Liu Chang, and replaced them with first-rank vestments. An edict also ordered: 'At each sacred mountain, river, and the Eastern Sea temple, the local county magistrate shall concurrently serve as temple director and the constable as temple vice-director, with sole charge of sacrificial affairs.' He also commissioned Li Fang, Lu Duosun, Wang You, Hu Meng, and others to draft texts for the mountain and river temples and steles for emperors of successive dynasties, and sent Hanlin awaiting imperial command Sun Chongwang and others to inscribe them on stone at the various temples. In the sixth year envoys were sent bearing robes, caps, swords, and shoes to the temple of the Western Guardian Peak, Mount Wu.
7
西西西西
In the eighth year of Taiping Xingguo the Yellow River burst its banks at Hua Prefecture; Academician Expositor-in-Chief Zhang Qixian was sent to Baima Ford, where a grand victim was sunk in sacrifice together with a jade disk. Thereafter sacrifices were performed whenever the river burst its banks or overflowed, or when dikes were repaired. Director of the Palace Library Li Zhi reported: 'On the days when the qi of each season is received at the five suburban altars, sacrifices are made to the sacred mountains, guardian peaks, seas, and rivers of the corresponding direction. Since the military disorders, some had fallen outside our territory, and their sacrifices were therefore omitted. The dynasty has recovered the four quarters; although special sacrifices have occasionally been ordered by edict, regular sacrifices have not yet been established. We ask that the old rites be followed, with sacrifices on the days of receiving the qi performed in the prefecture to which each site belongs, the chief administrator and his subordinates serving as offering officials.' Thereafter, on Establishment of Spring the Eastern Peak Mount Tai was sacrificed to at Yan Prefecture, the Eastern Guardian Peak Mount Yi at Yi Prefecture, the Eastern Sea at Lai Prefecture, and the Huai River at Tang Prefecture. On Establishment of Summer the Southern Peak Mount Heng was sacrificed to at Heng Prefecture, the Southern Guardian Peak Mount Kuaiji at Yue Prefecture, the Southern Sea at Guang Prefecture, and the Yangtze River at Chengdu Prefecture. On Establishment of Autumn the Western Peak Mount Hua was sacrificed to at Hua Prefecture and the Western Guardian Peak Mount Wu at Long Prefecture; the Western Sea and Yellow River were both at Hezhong Prefecture, with distant sacrifice for the Western Sea performed at the Yellow River temple. On Establishment of Winter the Northern Peak Mount Heng and Northern Guardian Peak Mount Yiwulü were both sacrificed to at Ding Prefecture, with distant sacrifice for the guardian peak at the Northern Peak temple; the Northern Sea and Ji River were both at Meng Prefecture, with distant sacrifice for the Northern Sea at the Ji River temple. On the day of the Earth King the Central Peak Mount Song was sacrificed to at Henan Prefecture and the Central Guardian Peak Mount Huo at Jin Prefecture.
8
After Zhenzong completed the Feng and Shan rites, Mount Tai was given the added title Benevolent Sage Equal-to-Heaven King, and Bureau of Appointments Director Shen Weizong was sent to announce it. He also enfeoffed the Mighty and Heroic General as Duke of Blazing Spirit, the Tongquan Temple as Marquis of Spirit Channel, the Tingshan Spirit Temple as Marquis of Broad Meditation, and the Yishan Spirit Temple as Marquis of Spirit Cliff, dispatching officials to announce each. An edict prohibited fuel-gathering and timber-cutting within seven li on all four sides of Mount Tai, assigned twenty nearby households to maintain the spirit temple, and extended the same prohibition to Mount Sheshou and Mount Culai. When the imperial carriage halted at Chan Prefecture, the emperor sacrificed at the Yellow River temple and issued an edict advancing its title to Duke of Manifest Sage Spirit Source; Right Remonstrance Grandee Xue Ying was sent to Hezhong Prefecture and Bureau of Review Vice Director Ding Guyuan to Chan Prefecture to announce the sacrifice. Secretariat Assistant Dong Wenqi proposed: 'The Han dynasty recognized Mount Huo as the Southern Peak; we ask that the chief officials of Shou Prefecture be ordered to sacrifice in spring and autumn.' The ritual officials replied: 'Although the Former Han once recognized Mount Huo as the Southern Peak, the peak temple is now at Mount Heng, and changing the system would be difficult. For Mount Huo, when prayers are offered in flood, drought, or other irregular circumstances, special edicts may authorize sacrifice, to be carried out by the prefectures and counties.' An edict enfeoffed the Upper Water Office at Madang in Jiang Prefecture as King Who Brings Blessing and Pacifies the River; the Middle Water Office at Caishi in Taiping Prefecture as King Who Follows the Sage and Pacifies the River; and the Lower Water Office at Jinshan in Run Prefecture as King of Manifest Faith Who Brings Peace to the River.
9
西 西 西 西 西 使簿輿 殿 殿 使 使西 使輿使西 使 西 輿使 殿 西 使
When sacrificing at the Fen yin, he ordered Chen Yaosou to sacrifice to the Western Sea and Cao Liyong to the Fen River. When the imperial carriage reached Tong Pass, officials were sent to sacrifice to the Western Peak and the Yellow River, both with the grand victims and the full threefold presentation rite. On the gengwu day the emperor personally visited the Western Peak temple at Huayin, with ministers in attendance; yellow-banner guards were arrayed inside and outside the temple walls; officials were dispatched to present offerings to the various spirits within; and the peak spirit was given the added title Compliant Sage Golden Heaven King. On returning to Hezhong he personally visited and laid offerings at the Yellow River temple and the distant-sacrifice altar for the Western Sea. On the yiwei day of the fifth month new titles were conferred: the Eastern Peak became Emperor Equal-to-Heaven Benevolent Sage, the Southern Peak Emperor Who Governs Heaven Manifest Sage, the Western Peak Emperor Golden Heaven Compliant Sage, the Northern Peak Emperor Who Pacifies Heaven Primal Sage, and the Central Peak Emperor Central Heaven Exalted Sage. He ordered the Hanlin Academy and ritual officials to work out the ritual regulations, crown-and-robe system, and rites for honoring and adorning the spirit images. The jade book followed the same specifications as posthumous-title books in the ancestral temple. The emperor himself composed the Account of Serving the Spirits, setting out his intent to honor them, and had the book text drafted accordingly. The relevant offices arranged outside the Qianyuan Gate, for each direction, a first-rank guard of honor, yellow-banner guards for the book conferral, the carriage bearing the jade book, and the carriage bearing the ceremonial robes and caps for the five-peaks book envoys. Ministers in court dress took their places in order, with guards and escorts arrayed as at the New Year's audience. The emperor wore his ceremonial robes and cap and took the throne in the Qianyuan Hall. The Vice Director of the Secretariat led in the five-peaks jade books; the Director of Palace Attendants brought up the ceremonial robes and caps; and the emperor rose to receive them. The book-bearing envoy and his deputy took their places before the incense table; the Palace Attendant announced: 'Imperial titles are now being added to the five peaks. You are sent to bear credentials, present the books, and perform the rites.' All received the edict and bowed twice. The book-bearing envoy in turn ascended the eastern steps, received the book before the imperial throne, and descended the western steps; the deputy received the carriage bearing the ceremonial robes and caps on the red terrace, followed the envoy down, and took his place on the west side of the terrace. The jade books departed; when they had passed outside the Chaoyuan Gate, the emperor resumed his seat. The envoy mounted his carriage with the book, and drums and pipes sounded as the procession set out. The Eastern and Northern Peak books lodged at the Garden of Auspicious Sagehood, the Southern Peak book at the Jade Ford Garden, and the Western and Central Peak books at the Jade Grove Garden. At the temple, yellow-banner guards were arrayed inside and out, and elevated-song music was performed. The book was carried on its carriage and the ceremonial robes and caps on theirs; the envoy and deputy followed on horseback in riding dress, with thirty officials sent ahead as guides. At the gate the offerings were set in the tent enclosure; the prefectural chief administrator and his subordinates served as sacrificial officers; and when the rite was complete, the jade book and ceremonial robes and caps were placed in the hall. Titles were also added for the five-peaks empresses: the Eastern as Shuming, the Southern as Jingming, the Western as Suming, the Northern as Jingming, and the Central as Zhengming. Officials were dispatched to announce the sacrifices. An edict ordered that at temples of the sacred mountains, rivers, and four seas, whenever a jiao ritual was held, prayer texts for the principal spirit seats should be added in addition to the green prayer text. The Tongbai Temple at the Huai River's upper source in Tang Prefecture was also redesignated Duke Long Source of the Huai River, with guardians appointed. The emperor composed jiao prayer texts for the five peaks himself and sent envoys to perform the announcements. At the site of the altar a pavilion was built and a stone pillar erected, with the text carved on it.
10
宿
In the fourth year of Tianxi, following Astronomy Platform Director Huangfu Rong's proposal, sacrifices for river repair were expanded to include the Dragon Spirit and fifty stars within the Celestial River, including Tail, Celestial River, Celestial Record, and Celestial Granary.
11
西
In the first year of Kangding, Renzong issued an edict enfeoffing the Yangtze as King of Broad Source, the Yellow River as King of Manifest Sage Spirit Source, the Huai as King of Long Source, and the Ji as King of Clear Source; the Eastern Sea was advanced to King of Profound Sage Broad Virtue, the Southern Sea to King of Vast Sage Broad Benefit, the Western Sea to King of Penetrating Sage Broad Moisture, and the Northern Sea to King of Surging Sage Broad Grace. In the fourth year of Huangyou, following Astronomy Platform Director Wang Daming's proposal, the Bian River mouth sacrifice to the river was expanded to include Sacrifice Basket, Dipper, and Striding Leg, together with seventeen stars within the Celestial River including Eastern Well, Celestial Ford, Celestial River, Salt Pool, Accumulated Water, Celestial Abyss, Celestial Moat, Water Level, Water Office, Four Rivers, Nine Pits, Celestial Boat, Wang Liang, and Luo Weir. In the fifth year, after Nong Zhigao's flight, further honors were conferred on the South Sea deity as Grand Sagacious King of Broad Benefit and Recruit-Compliance. Of the five guardian peaks, Yishan had previously held the title Duke of Dong'an and was raised to kingly rank in the third year of Zhenghe; Mount Kuaiji, formerly Duke of Yongxing, was enfeoffed as King of Yongji in Zhenghe; Wushan, previously Duke of Chengde, was enfeoffed as king in the eighth year of Yuanfeng; Yiwulü, formerly Duke of Guangning, was enfeoffed as king in Zhenghe; Huoshan, previously Duke of Yingsheng, was enfeoffed as King of Yingling in Zhenghe. In the fourth year of Daguan, the Eastern Sea was further honored as Assistant-Compliance King of Broad Virtue.
12
西
In the seventh year of Shaoxing, Huang Jihou, an Erudite of the Ministry of Rites, submitted: "For the sacred peaks, guardian mountains, seas, and rivers, sacrifices should be divided among the four cardinal directions on each of the year's four Establishment Days, modeled on the rite for the Five Directional Emperors. The emperor approved the proposal.
13
西
In the fifth year of Qiandao, Lin Li, Vice Minister of Rites, argued: "With the court established in the southeast, both the Eastern Sea and the Southern Sea lie squarely within our territory. After the court crossed the Yangzi, only the Southern Sea temple received imperial scrolls and prayer texts at the annual rites, with honors eventually raised to an eight-character kingly title. The Eastern Sea shrine, however, had gone unserved because Laizhou lay far away—overlooking the fact that Tong, Tai, Ming, Yue, Wen, Tai, Quan, and Fu all fell within the Eastern Sea's domain. During the Jurchen invasion in Shaoxing, Li Bao routed the enemy fleet at Jiaoxi—a victory in which the god's aid in compliance had clearly played a part. Moreover, a temple had already been built at Dinghai in Mingzhou during Yuanfeng; he asked that the Eastern Sea receive the same eight-character kingly title as the Southern Sea, with officials sent to Mingzhou to conduct the rites. The emperor assented.
14
使 使 簿使 殿
The imperial ceremonial field rite was not held every year. In the fourth year of Yongxi, an edict for the first time scheduled the ceremonial field rite for a chosen day in the first month of the following year at the eastern suburb. The responsible offices drew up detailed ritual protocols: "Establish five commissioners as at the southern suburban sacrifice. Seven li beyond Chaoyang Gate, clear land for farming and set up the First Farmer altar—nine feet high, with four stairways, forty paces around, decorated in green; A double enclosure, wide enough to hold the emperor's plowing station. At the plowing-viewing platform and grand rest pavilion, set up the bell frames and two dance troupes. The emperor's plowing station lay southeast of the enclosure gate, with the feudal lords' stations next and the commoners' stations last. The plowing-viewing platform stood five feet high, forty paces around, with four stairways, matching the altar's color. The Azure City pavilion was placed beyond the thousand-mu ceremonial field. They further noted: "The Sui presented early and late seeds in a green box; the Tang abandoned that practice. No established form existed for the green box; they proposed a lidless bamboo or wooden case with loops at both ends, finished in green; Inside, nine partitions would each hold one grain type, covered with a green cloth. Early and late seeds meant grains of different planting seasons, not fixed names; they proposed displaying millet, panicum, sorghum, rice, fine grain, large and small beans, and large and small wheat in the box. Li Fang, Commissioner of Great Rites, argued: "The Comprehensive Rites prescribe the plowing-root carriage; we propose that the emperor ride the jade chariot instead, with plow and hoe loaded on the plowing-root carriage. Former regulations also omitted procedures for notifying the temples and offering congratulations; he proposed notifying the southern suburb and Grand Temple two days in advance. After the plowing rite, officials would offer congratulations at the Azure City. The rite also called for reward wine; a banquet should follow on the day after the return to the palace, and, following the model of the emperor's personal southern suburban sacrifice, a great feast should be held on a chosen day. The drafting office specified: "Two imperial plows and hoes, each wrapped in green cord per Tang Qianyuan precedent, with no added ornament. After the rite, they would be kept within the palace to symbolize the hardship of cultivation. The First Farmer sacrifice would use one uniformly colored calf; sacrificial meat would be presented as at the suburban sacrifice, and the remaining rites would provisionally follow great-sacrifice protocol. The emperor would observe three days of preliminary abstinence and two days of strict abstinence; officials were not bound by the oath of abstinence. Scrolls for Shennong and Hou Ji would be drafted by the Academy of Scholarly Worthies and submitted. At the urging of Jia Mo, Commissioner of the Ceremonial Guard, and others, the elephant chariot was restored to carry the plow and hoe, emphasizing the ceremony's importance. On the yihai day of the first month of the fifth year, the emperor donned grand robes and jade scepter, personally sacrificed to Shennong with Hou Ji as associate, completed three libations, and then performed the three pushes of the plow. When the rites were finished, the guard stood down, the emperor returned to the temporary palace, and officials offered congratulations. The emperor then switched to the great imperial carriage, put on the universally penetrating cap and crimson gauze robe, and returned amid drums and fanfare. At Qianyuan Gate he proclaimed a general amnesty, changed the era name to Duangong, and civil and military officials were promoted in turn according to rank. On the seventh day of the second month, he hosted ministers at Daming Hall for the reward-wine ceremony.
15
' '' '
In the fourth year of Jingde, Sun Shi, Administrator of the Court of Imperial Sacrifices, noted: "The coming year's schedule set the First Farmer sacrifice on the first day of the first month and the grain-prayer sacrifice to the Supreme Deity on the first xin day, the ninth. The Spring and Autumn Commentary says, "Perform the suburban sacrifice at Awakening of Insects, and plow only after the suburban sacrifice. The Monthly Ordinances says, "On the primordial day the Son of Heaven prays for grain before the Supreme Deity. Then, choosing the primordial day, he personally loads the plow and hoe and farms the imperial ceremonial field himself. Earlier scholars all held that "primordial day" meant the first xin day of the suburban sacrifice to Heaven; and "primordial day-hour" meant, after the suburban sacrifice, on an auspicious hai day, sacrificing to the First Farmer and plowing the ceremonial field. Both the Six Institutes and the New Ritual Compendium of the Ritual Pavilion specify sacrifice to the Grand Heaven on the first xin day, followed by sacrifice to the First Farmer on an auspicious hai day. He asked that the date be changed to the hai day following the first xin day, in accordance with the ritual texts."
16
In the first year of Mingdao, an edict scheduled the ceremonial field rite for the dingwei day of the second month of the following year and canceled the emperor's personal winter-solstice suburban sacrifice. Officials were sent to announce the rite to Heaven and Earth, the ancestral temples, the imperial tombs, and Jingling Palace; in the provinces, local officers would announce it to the sacred peaks, rivers, and temples. The ceremony followed the Duangong precedent, with some modifications. When the rite was finished, officials were dispatched to offer thanks in the same manner as the announcement.
17
殿 貿 殿 殿
In the second year of Yuanfeng, an edict set aside a thousand mu southeast of the capital as the ceremonial field, appointed a director, moved the First Farmer altar to the center and the spirit granary to the southeast, and assigned soldiers skilled in farming as ceremonial field troops. Xin Gongyou, Director of Suburban and Altar Rites, was appointed to serve concurrently as ceremonial field director. Gongyou proposed using the land around the old Yinmai Hall, irrigating it from the Cai River and planting fruits and vegetables; ice would be stored in winter so that everything needed for a year's sacrificial rites could be gathered on site. Offerings would be presented in sacrifice before being sent to the emperor; surplus produce would be sold to cover expenses, with the remainder sent to the inner treasury, and this was codified as regulation. Wang Cun and others, acting directors of the ceremonial field, proposed that in addition to the eleven hundred mu drawn from land before the southern suburb's Yinmai Hall, surplus land southeast of Yujin Garden, and private fields, a hundred mu should be set aside for the First Farmer altar site, with field paths, ditches, a spirit granary, fasting palace, and shelters for plowmen and oxen, and submitted a plan. When the hall was finished, an edict named it Siwen.
18
使 仿
In the first year of Zhenghe, officials proposed classifying the First Farmer sacrifice as a mid-tier rite performed by proxy, with the emperor performing only the ceremonial plowing. They abolished the five commissioners and ceremonies such as congratulations and general amnesty. The Directorate of Astronomy need no longer restrict date selection to auspicious hai days. For ceremonial plowing, the plowing-root carriage would replace the jade chariot. For personal plowing, the emperor would wear only the universally penetrating cap and crimson gauze robe, and all officials would wear court dress. Following Yongxi protocol, the nine ministers would be represented by the Left and Right Vice Directors, the six Chief Ministers, and the Censor-in-Chief, and feudal lords by regular third-rank officials and senior generals. Commoners' plowing stations would be placed south of the feudal lords' stations to complete the rite of finishing the field. The green box would be prepared with the nine grains, following Sui practice. Soon the ceremonial plowing was restored to great-sacrifice status, performed according to the four primordial months' morning offering routine, and the Ritual Formulation Bureau was ordered to revise the protocols.
19
殿殿殿 西西 西 西 西 西 退 西 西 西 西退 西 殿
In the first month of spring, the Grand Astrologer would choose an auspicious day after the first xin day; the emperor would personally plow the ceremonial field, and officials would on that day sacrifice to the First Farmer and Hou Ji at the altar according to regular protocol. Beforehand, the Director of the Palace Domestic Service would set the imperial seat in Siwen Hall, and the Office of Ceremonial Insignia would arrange civil and military officials' stations left and right outside the hall gate. Early that morning, the Director of Ritual Offerings would set the emperor's plowing cushion at the ceremonial field, and the Palace Provisioners would place the imperial viewing seat on the altar, facing south. The Master of Ceremonies would place attendant-plowing ministers east and west of the emperor's station and following-plowing ministers southeast of it, facing west and ranked from north upward. The Director of Ritual Offerings would place the imperial plow mat north of the Three Dukes, slightly to the west, facing south. The Director of the Imperial Stud would set the imperial plowing ox west of the imperial altar, slightly to the north; and the Minister of the Imperial Stud would stand east of the plowing ox, slightly forward, facing south. The Minister of Rites would place the Left Assistant east of the emperor's plowing station, slightly south, facing west; and two Director of Agriculture stations, one behind the Left Assistant and one south of it, both facing west. Three ceremonial field directors would stand south of the Minister of Agriculture, slightly back, ranked from north upward. The officer bearing the green box would stand behind them. All who carried plow and hoe would stand behind the plowing dukes and ministers and before the attendant plowers, facing west. The Three Dukes, Three Junior Tutors, chief ministers, and imperial princes would each contribute three men, and two chief administrators would follow-plow; one official from the general corps would assist plowing; all would wear crimson robes and narrow caps. From the Three Dukes down through the general officials, each group would have one plow and hoe, two lead and rear oxen per set, and two handlers per ox. Commoners' plowing stations would lie south of the following-plowing officials' stations, facing west. One hundred commoners in green robes, two hundred plowing oxen with one handler per pair, a hundred plows and hoes, fifty baskets, and twenty-five spades with wooden blades. One hundred elders in ordinary dress would attend south of the commoners' stations, facing west. Two Vice Directors of Agriculture would stand before the commoners' stations, the Director of the Grand Altar of Soil west of them and slightly back, all facing north. District magistrates within the capital region would stand east of the commoners, facing west. The Bureau of Imperial Carriages would place the jade chariot within the honor guard. Three days beforehand, the Director of Agriculture would present the nine grains' early and late seeds in the green box to the inner palace. Two days beforehand, the empress would lead the six palaces in presenting them to the emperor, who would receive them in the inner hall. One day beforehand, they would be sent down to the Director of Agriculture.
20
使簿 殿 西 殿 殿 殿 西西 退
At dawn that day, the Left Assistant would finish loading the plow and hoe on the jade chariot; the ceremonial field commissioner, in court dress and traveling with his proper guard, would send two thousand honor guards ahead with the plow and hoe to the altar site. The Imperial Carriage Service would set the palanquin at Xiangxi Hall; the emperor in boots and robe would exit through the inner east gate, with attending ministers and guards following regular protocol. As the procession neared the field, civil and military attendant- and following-plowers, elders, and commoners would assemble outside the ceremonial field's western gate, bow twice in welcome, and take their stations. Following-plowing, attendant-plowing, and other officials would don court dress to await the plowing. When the imperial procession reached Siwen Hall and the meal was finished, the Left Assistant would hand the imperial plow and hoe to the ceremonial field director, who would carry them crosswise to the field, place them on the mat, and keep watch. All who carried plow and hoe would hold them crosswise; when receiving them, the plow end came first and the hoe end second. The county magistrates first lead the commoners assigned to the final furrow and the elderly participants in the plowing ceremony to their positions. Then the Director of Agriculture, the Director of the Sacred Field, the Director of the Grand Altars of Soil and Grain, the official carrying the green seed box, and all attendants holding plows and hoes take their places in sequence. The Censorate first escorts a Palace Attendant Censor inside to take his position. Then ritual ushers, announcement aides, and others guide the plowing officials and their attendants separately to their assigned places. The Imperial Carriage Service prepares the imperial carriage and brings it to Siwen Hall. The Left Counselor announces that the midway ceremony vigil should begin. Shortly afterward, he announces that preparations outside are complete. Wearing the Tongtian crown and a crimson gauze robe, the emperor rides out in the imperial carriage. As they approach the imperial plowing ground, the Directorate of Palace Provision lays out the yellow ceremonial path, and the Court of Imperial Sacrifices requests that the emperor descend from the carriage and take his position. After the emperor descends from the carriage, the Director of the Court of Imperial Sacrifices leads him to the mat, where he stands facing south and asks that the ceremony proceed. The ritual usher asks the Director of the Sacred Field to approach the imperial plow mat facing south and brings the Director of Agriculture to stand beside him facing east-west. The Director of the Sacred Field kneels in prostration; attendants receive the cord on a tray; he unties the cord, removes the plow, rises holding it, and stands facing east to present it to the Director of Agriculture. The Director of Agriculture, standing facing west, passes it to the Left Counselor, who goes to a spot slightly east of the imperial plowing position facing north. The Director of the Court of Imperial Sacrifices announces that the emperor is to receive the plow and hoe. The Left Counselor carries them forward, helped by attendants who hold the plow. The emperor receives the implements and performs three plowing strokes. The Left Counselor takes the plow and hoe back, passes them to the Director of Agriculture, who passes them to the Director of the Sacred Field; each then returns to his place. The Director of the Sacred Field kneels to bind the plow back in its cord, rises holding it, hands it to the attendants, and withdraws to his position.
21
西 殿退 退
As the emperor begins to plow, attendants holding plows and hoes hand their implements to the officials who will follow in the plowing. The ritual usher then leads the Director of the Court of Imperial Sacrifices before the emperor facing north and respectfully asks him to ascend the platform to watch the plowing; the director then returns to his position. A forward guide leads the emperor up the platform, where he takes his seat facing south. The ritual usher, a Doctor of the Court of Imperial Sacrifices, and the Director of the Court of Imperial Sacrifices stand to the near east, facing west, ranked in ascending order from the north. The ritual usher guides the Three Dukes, Three Juniors, chief ministers, and imperial princes through five plowing strokes each, and the remaining plowing officials through nine strokes each. When this is finished, attendants step forward to collect the plows and hoes. The ritual usher leads the Vice Director of Agriculture, who in turn leads the commoners to plow the thousand-acre field in sequence. After a short interval of plowing, the ritual usher brings the Left Counselor before the imperial seat, where he kneels and announces that the ceremony is complete. The emperor descends from the platform and rides back to Siwen Hall in the imperial carriage. The Left Counselor announces the end of the ceremony vigil, and all the plowing officials and their attendants withdraw. Next, the Director of the Sacred Field hands the green seed box to the Director of Agriculture, who goes to the plowing site, takes out the early and late grain seeds, and sows them. Next, the Vice Director of Agriculture leads the Director of the Grand Altars of Soil and Grain to inspect the final furrow. Next, the Director of Agriculture goes before the emperor, kneels facing north in prostration, reports that the inspection is complete, and withdraws. The responsible offices dismiss the guard of honor. The emperor changes into ordinary dress and returns to the inner palace with the usual escort. In the seventh year of Shaoxing, the court began performing the offering to the Progenitor of Agriculture, holding a single-offering ceremony on the hai day after the Beginning of Spring. In the sixteenth year, the emperor personally plowed the sacred field, following the former regulations in full.
22
' '
The Silkworm Ancestress rite had long fallen into disuse. At Wang Qinruo's urging, Emperor Zhenzong ordered the responsible offices to review the historical precedents and report back. According to the Comprehensive Ritual Regulations of the Kaibao era: "In late spring, on an auspicious si day, offer to the Silkworm Ancestress at the public mulberry grove. Five days before the ceremony, all officials taking part observe three days of preliminary fasting and two days of concentrated fasting. On the day of the offering, at the fifth watch before dawn, the spirit seat of the Silkworm Ancestress is placed on the northern part of the altar facing south. The Director of the Inner Palace presents the first offering, the Director of Ceremonial the second, and the Director of Food the third and final offering. Female ritual assistants guide the three offerings; a female invocator reads the prayer text; the blessing wine and sacrificial meat are received according to ordinary procedure." According to the Tang Institutional Compendium as well: "The emperor may dispatch officials to perform the offering to the Silkworm Ancestress, as is done for the Progenitor of Agriculture." Thereupon he decreed: "Henceforth, following the precedent for the Progenitor of Agriculture, officials shall be dispatched to perform the rite by proxy." The Ritual Institute also argued: "The Rites of Zhou states: 'The silkworm rite is performed at the northern suburb. This is because yin is pure there. Under the Han, the silkworm rite was held at the eastern suburb, when mulberry trees begin to leaf in spring. They asked that precedent be followed in general and an altar be built in the eastern suburb, in keeping with the significance of mulberry sprouting. The altar should be five feet high and twenty feet square, with four stairways five feet wide each. There should be one enclosure, twenty-five paces across. The sacrificial protocol should follow that of a mid-level sacrifice."
23
祿 ' ' ''
During the Qingli era, one sheep and one pig were offered. The proxy offering officials were the Grand Commandant, the Director of the Court of Imperial Sacrifices, and the Director of the Court of Imperial Entertainments. No music was performed. In the Yuanfeng era, the Detailed Regulations Office argued: "In late spring, on an auspicious si day, an offering should be made to the Silkworm Ancestress. A Tang commentary on the Monthly Ordinances says: 'The Silkworm Ancestress is the Celestial Quarters star. By the meaning of "Silkworm Ancestress," this should refer to the first person to raise silkworms, in the same category as the Progenitor of Agriculture, Progenitor of Herding, and Progenitor of Cooking. The Kaiyuan Offering Ritual describes a burying pit made in the ren direction of the altar. But the Record of Suburban Sacrifices preserves a prayer text for the Silkworm Ancestress containing the phrase "originally raising silkworms and weaving," and the Compendium of Ritual Protocols notes that the Silkworm Ancestress offering has no firewood-burning rite. This makes clear that the Silkworm Ancestress is not the Celestial Quarters star. They therefore asked that an altar be built at the northern suburb without a burning altar, with offerings buried instead, and that everything else follow precedent."
24
仿殿 仿 ' '' ' 殿
In the Zhenghe era, the Ritual Bureau argued: "The Ritual Canon says that the Son of Heaven must maintain a public mulberry grove and silkworm chamber to promote sericulture. When the year's work is done, the cocoons are brought in and reeled, then dyed red and green, black and yellow, to make the sacrificial garments used at suburban and temple ceremonies. The sacred field has now been opened to supply sacrificial grain, but there is still no public mulberry grove and silkworm chamber to supply sacrificial garments. This remains an incomplete rite. They asked that the ancient system be restored by building a silkworm chamber beside the Silkworm Ancestress altar: a walled compound one ren and three chi high, topped with thorns, with twenty-seven silkworm rooms at its center and a separate hall set aside as the empress's personal sericulture precinct. Following Han practice, they should establish a cocoon depot, set up weaving rooms within the compound, and raise silkworms on trays. Land should be measured according to need and planted as a mulberry grove. A mulberry-picking altar should be built south of the Silkworm Ancestress altar, twenty paces away, twenty feet square and five feet high, with four stairways. These seven items were proposed in all. Directors and assistant directors of sericulture should be appointed to supply sacrificial garments for suburban and temple ceremonies. The Inner Administrator in the Offices of Zhou also states: "She instructs the empress to lead the inner and outer appointed women in raising silkworms at the northern suburb." Master Zheng explains that women venerate pure yin. From this it is clear that sericulture is a yin affair. The Kaiyuan Ritual prescribes black offering silks for the Silkworm Ancestress offering, treating it as a yin sacrifice. They asked that black offering silks be used, in keeping with the principle of utmost yin." The emperor approved their proposal and named the Personal Sericulture Hall Wuyi, "Without Satiation." Another decree stated: "The products of personal sericulture are not limited to imperial ceremonial robes; everything used in sacrifice should be supplied from them."
25
殿殿 西殿 殿殿
In the third month of the first year of Xuanhe, the empress performed the personal sericulture rite at Yanfu Palace. The protocol was as follows: in late spring, the Grand Astrologer chose the day; the empress would perform personal sericulture, and officials were ordered to offer to the Silkworm Ancestress at the established altar. In advance, the Supervisor of the Palace Domestic Service directs the Directorate of Palace Provision to set out a seat on the hall facing south; Curtains are hung before the front pillars, and east and west pavilions are set up to the left and right behind the hall. Places are also set for inner appointed women, from consorts downward, to the left and right of the hall, and for outer appointed women outside and inside the hall gate. Canopies and curtains are arranged as space allows. Outside the mulberry-picking altar, gates are opened on all four sides. The empress's screened resting place is set north of the inner path at the east gate of the altar enclosure, facing south.
26
西 西 西西 西
On that day, officials set a mat on the altar slightly to the east, facing east. Positions for inner appointed women are set northeast below the altar, facing south; Positions for outer appointed women are set southeast below the altar, facing north, each in separate places in double rows ranked from the west upward. For inner and outer appointed women of the first rank, two participants each; For those of the second and third ranks, one participant each. Positions are also set east of the outer appointed women for inner appointed women who will follow in the mulberry picking, facing south; One inner appointed woman is assigned to go to the silkworm chamber and give mulberry leaves to the silkworm keeper to feed the silkworms. Positions for outer appointed women who will follow in the mulberry picking are set east of the outer appointed women, facing north, in separate places in double rows ranked from the west upward. Positions for attendants holding the empress's hook and basket are set west of the inner appointed women, slightly south, ranked from the west upward. The Director of Works holds the hook and the Director of Weaving holds the basket; Inner and outer appointed women with hooks and baskets stand behind; the Director of Pattern holds the hook and a female clerk holds the basket. On the altar as well, positions for attendants holding the empress's hook and basket are set north and slightly east of the empress's mulberry-picking place, facing south, ranked from the west upward.
27
簿 殿 輿 輿 退 殿輿殿西 輿 輿 西退
One day before leaving the palace, the Ministry of War displays the minor imperial guard of honor outside Xuande Gate, and the Directorate of Transport displays the Yan-di carriage inside the east side gate facing south. Before dawn on that day, outer appointed women assigned to pick mulberry and those who will follow them first go to the screened resting place at the Personal Sericulture Precinct to await the empress. Each sends her female attendants forward with the hook and basket, which are carried to the precinct and handed to the inner chamberlain supervisor, who passes them to the attendants holding the hook and basket. One quarter-hour beforehand, inner appointed women don their ceremonial robes. Inner attendants lead the consorts and other inner appointed women to the hall courtyard to pay their respects. When this is done, an inner attendant announces that the midway vigil should begin; Shortly afterward, announces again that preparations outside are complete. Wearing her headdress and ceremonial robes, the empress rides the dragon-decorated shoulder carriage as usual, screened by traveling curtains, and goes out the inner east gate to the Left Ascending Dragon Gate. An inner attendant kneels and announces: "Your subject [name], holding his full office, asks that Your Majesty descend from the shoulder carriage and enter the Yan-di carriage." When he has finished, he prostrates himself, rises, and steps back slightly. Carriage attendants hold the hand ropes as she enters the Yan-di carriage. An inner attendant goes before the carriage and asks that it proceed. They exit through Xuande's east side gate, and attendants bring forward the hook and basket and load them onto the carriage. At the hall gate of the Personal Sericulture Precinct, she descends from the carriage and enters on the shoulder carriage through the west pavilion gate behind the hall, with escort following the usual protocol. Inner attendants first lead the inner and outer appointed women and those who will follow in the mulberry picking to their positions below the altar, and all attendants holding hooks and baskets take their places. An inner attendant announces that the midway vigil should begin; Shortly afterward, announces that preparations outside are complete. Wearing her headdress and ceremonial robes, the empress rides the shoulder carriage. Inner attendants lead her to the east gate of the altar. The imperial canopy and guard of honor halt outside the gate, and close attendants follow her inside. An inner attendant asks her to descend from the shoulder carriage. Inside the screened resting place, the curtains are lowered. Inner attendants then come to the screened resting place, ask that the ceremony begin, and guide the empress to the altar. She ascends by the south stairway and stands facing east. Attendants holding hooks and baskets ascend the altar in order from the north stairway and take their positions. Inner attendants lead the Director of Works to the mulberry-picking place facing west and present the hook. The empress takes the hook and picks three mulberry branches. The Director of Weaving presents the basket to receive them. When she has finished, the empress returns the hook to the Director of Works, and both the Director of Works and the Director of Weaving withdraw to their positions.
28
使退 退 退 輿 殿 簿
As the empress begins picking mulberry, Directors of Pattern hand hooks to the inner and outer appointed women. When the empress finishes, the appointed women pick in turn, and female attendants with baskets receive the branches. First-rank participants each pick five branches; second- and third-rank participants each pick nine. When finished, the Directors of Pattern take back the hooks and withdraw with the basket bearers to their positions. Inner attendants lead the inner and outer appointed women away and back to their positions. An inner attendant goes before the empress, announces that the ceremony is complete, withdraws, and returns to his position. Inner attendants lead the empress down the south stairway and back to the screened resting place. After a short while, an attendant memorialized, requesting that she ride the shoulder carriage as before. Inner attendants led the way as the empress returned to the rear pavilion of the hall, where attendants announced that the vigil was ended. When the empress first descended the altar, inner attendants escorted the inner appointed women to the silkworm chamber. The Director of Works led the bearers of hooks and baskets there in turn; she handed mulberry leaves to the silkworm matron, who shredded them fine and gave them to the inner appointed women to feed the silkworms. Once one tray had been filled, attendants saw all the appointed women back to their places, and the empress returned to the palace.
29
When the Personal Sericulture rite was revised under the Xuanhe reign, outer appointed women, chief ministers, and ladies of the first rank stood on the altar in attendance, while all lower ranks were placed below it. In the sixth year, in the intercalary second month, the empress once more carried out the Personal Sericulture rite. In 1137, the court began offering to the Silkworm Ancestress on an auspicious si day in late spring, using the same protocol as for the Wind Master. Under the Qiandao reign, the rite was raised to the rank of a medium sacrifice.
30
Memorial Announcement Rites. In ancient times, before the Son of Heaven departed on a journey, he offered a special sacrifice to High God and commanded officials to report the matter to the altars of Soil and Grain and to every mountain and river within the royal domain. Whenever the Son of Heaven undertook a major affair, he also had to announce it at the ancestral temple; every dynasty since has kept to that rule. Under the Song system, whenever the emperor traveled, performed the feng-shan rite on Mount Tai, sacrificed to Sovereign Earth, or visited the Great Pure Palace, he personally reported the matter at the Imperial Ancestral Temple. At the three-year suburban sacrifice, and in each year's rites to the Grain-Giving God, the Life-Giving Emperor, the summer rain sacrifice, the Square Mound, the Bright Hall, the Earth Spirit of the Nine Regions, and the Circular Mound, the court sent officials to announce how the imperial ancestors would be paired in the offering. Other great occasions — enthronement, a new reign title, a change of the emperor's personal name, honorific titles, honoring the empress dowager, the installation of empress and crown prince, the birth of a prince, ceremonial ploughing, a campaign led by the emperor himself, the receipt of surrender, the presentation of captives, visits to the imperial tombs, general amnesty, the pacification of a river, state mourning, posthumous titles, the completion of tombs and garden tombs, enshrinement in the ancestral temple, and the reverent relocation of spirit tablets — all called for officials to report to Heaven and Earth, the ancestral temple, the altars of Soil and Grain, the imperial tombs, the great mountains and rivers, local streams and peaks, palace temples, and every spirit shrine within ten li of the capital. The ceremony employed one sacrificial goblet, one basket, and one stand apiece, each filled with wine, dried meat, and pickled relish. At palace temples, plain food and seasonal fruit took the place of sacrificial meats; prayer silks were used, and only one round of offering was made. When the emperor left the capital, a Xi'ai sacrifice was performed with a single ram. Every prefecture along the route was ordered to report, with incense, wine, and dried meat, at bridges, mountains and rivers, and at the tombs and temples of former emperors and great ministers lying within ten li of the road. In 960, after Taizu pacified Ze and Lu, he also offered sacrifice at the Zoroastrian temple, Mount Tai, and the City God shrine. The campaigns against Yangzhou and Hedong followed the same reporting rite. In 963, when the Imperial Ancestral Temple was restored, officials were sent to report to its four chambers and to sacrifice to the earth god of the original temple grounds. Every restoration was handled in the same way. If spirit tablets had to be moved, they were reverently reinstalled once the work was finished. In the eleventh month of that year, an edict directed that on the eve of the suburban sacrifice officials report to the Eastern Peak, the City God temple, the Dredging Canal temple, the Five Dragons temple, and the temples of Zizhang and Zixia; all else followed the usual protocol.
31
In the eleventh month of 980, the emperor set out on a northern campaign. On the day before departure, officials reported to Heaven and Earth at the Circular Altar, offering a special victim; at the Imperial Ancestral Temple and the altars of Soil and Grain, the grand offering was used; distant sacrifices to the great mountains and rivers were performed at the four suburbs; the Wind Lord received a dismembered offering at his altar, the Rain Master was sacrificed to at his own altar, horses were prayed for at the Horse Ancestor altar, and Chiyou and the battle standard were honored in the northern suburb — in each case with the lesser offering; and at the northern suburban qi-receiving altar they sacrificed to the Northern Heavenly King with incense, willow branches, lamp oil, milk porridge, butter-honey cakes, and fruit. An inner attendant was also sent to oversee the rites. Northern campaigns under the Xianping reign followed the same protocol. In 983, when work at the He River mouth in Huazhou was finished, officials reported to Heaven and Earth and to the great mountains and rivers; later, during the Tianxi reign, thanksgiving missions were also sent to the Jade Pure Responding-Auspice Palace, the Upper Pure Great Unity Palace, the Meeting Spirits and Source of Blessings Palace, and the imperial tombs. In 987, when the emperor was to plough the ceremonial field, an edict required the usual memorial reports and also sacrifices at the shrines of Nine Dragons, Yellow Ditch, Bian Que, Wu Qi, Lord Xinling, Zhang Er, and Shan Xiongxin; later the shrines of Duke De'an and the Yue Terrace spirits were added, and the whole list became standard practice.
32
使 西 西西
In the twelfth month of 992, on the eve of the suburban sacrifice, the court sent the usual reports and also reported to the Great Altars of Soil and Grain and to the temples of Confucius and Jiang Ziya. In 1005, when the Khitan sent envoys to renew peace, officials reported the matter at the imperial tombs. In the second month of 1007, while the court paused at the Western Capital, reports were sent to the shrines at Fen-yin, the Central Peak, Taihang, the Yellow River, the Luo River, and the temples of Qimu and Shaoyi; on the journey back east, the usual reports were made. In 1008, when the Heavenly Writ descended and during the feng-shan ceremony, the court reported to Heaven and Earth, the ancestral temple, the altars of Soil and Grain, and every spirit shrine and palace abbey; for shrines beyond the capital, couriers were dispatched by relay. Reports went out as well to Cao, Yun, and Yan prefectures and to the shrines of Emperor Ku and Emperor Yao at Gaoyang. In 1011, when new titles were bestowed on the Five Peaks, the court reported to Heaven and Earth, the ancestral temple, and the altars of Soil and Grain. In 1012, when the Sage Ancestor manifested, the announcements followed the feng-shan rite. In 1013, when auspicious grain appeared in the palace courtyard, officials reported to the ancestral temple and to the Jade Emperor and the Sage Ancestor, Heavenly Worthy Great Emperor. In 1017, when Taizu's sacred portrait was escorted to the Western Capital, officials made the usual reports and also reported at every spirit shrine within five li along the route and throughout the Western Capital. In 1029, after fire destroyed the Jade Pure Responding-Auspice Palace, the court reported to the imperial tombs. In 1032, after a fire in the inner palace, reports were sent to Heaven and Earth and to the temple altars. In 1033, an edict declared locusts and caterpillars a calamitous sign, stripped four characters from the imperial honorific title, and ordered reports to Heaven and Earth and the ancestral temple. In 1074, when the regalia for the southern suburban sacrifice was renewed, reports were sent to the Imperial Ancestral Temple and the Rear Temple. In 1075, when Han Qi was granted paired enshrinement, the court reported to the temple of Emperor Yingzong. On the first day of the fourth month of 1100, when a solar eclipse occurred, officials reported to the Great Altar of Soil. In the twelfth month of 1107, when the Eight Treasures were reverently received, the court reported to Heaven and Earth, the ancestral temple, and the altars of Soil and Grain. On the winter solstice of 1112, when the Primordial Jade Tablet was received, the same reports were made. In the second month of 1113, when the completion of the Great Peace reign was proclaimed, written reports were sent to the imperial tombs. In the second month of 1114, when the eldest imperial son underwent capping, reports went to Heaven and Earth, the ancestral temple, the altars of Soil and Grain, and the imperial tombs. In 1115, when the Bright Hall was erected, the same reports were made, along with reports to palace abbeys and the great mountains and rivers.
33
使
After Gaozong's flight south in the Jianyan era, any matter bearing on the honor of the state was announced in memorial reports. In 1139, when the Jurchens sent envoys to discuss peace and territorial cession; in 1141, when an edict ordered the drafting of the peace oath; in 1154, when the Collected Works of Emperor Huizong were presented; in 1156, when the True Record of the Empress Dowager's Return to the Capital was presented; in 1157, when the Genealogical Register of the Imperial Line was presented; the next year, when the Precious Instructions of Emperor Shenzong, the Accumulated Blessings Chart of the Imperial Ancestors, the Veritable Record of Emperor Huizong, and the Record of Welcoming the You Mausoleum were presented; in 1161, when the Jurchens broke the treaty and marched to war; in 1206, when Wu Xi was put to death; in 1214, when the Essential Military Strategy of Gaozong's Restoration was presented; in 1220, when the Record of Imperial Clans and Celebrated Lineages was presented, the Sacred Virtues of Empress Dowager Xiansheng Cilie was revised and published, and the Genealogical Register of Emperor Guangzong was presented; in 1221, when the Precious Instructions of Emperor Xiaozong were presented; in 1222, when a jade seal was recovered; the next year, when the jade seal was presented to the throne; in 1234, when the bones of Wanyan Shouxu were captured; in 1245, when the Precious Instructions of the Guangzong and Ningzong reigns, the Essential Military Strategy, the Genealogical Register, the Daily Calendar, and the Institutional Compendium were presented; in 1253, when the imperial daughter Princess Yanchang was raised to Princess Ruiguo and then to Princess Shengguo; in 1257, when the History of the Four Restoration Reigns was presented; in 1261, when the Veritable Records of Xiaozong and Guangzong were presented and the imperial daughter Princess Zhouguo was given in marriage; In 1268, when the Veritable Records, Collected Works, and Institutional Compendium of Ningzong and Lizong and the Essential Military Strategy were reverently enshrined — reports were sent in each case to Heaven and Earth, the ancestral temple, the altars of Soil and Grain, and the clustered imperial tombs. Enthronement, a new reign title, transfer of the mandate, investiture seals, the birth and capping of princes, imperial tours, the receipt of surrender, and the presentation of captives — all such matters continued under the old rules.
34
Prayer and Thanksgiving Rites. The Offices of Zhou states: "The Grand Invoker holds the words of the six invocations, to serve the spirits and reveal their blessings and good omens." From this, every dynasty has maintained rites of prayer and expiation. The Song followed suit, distinguishing between prayer and thanksgiving. Prayers were offered with wine, dried meat, and pickled relish; at the suburban temples and the altars of Soil and Grain, the lesser offering might be used; thanksgiving followed the regular form of sacrifice. The court might have the emperor pray in person at temples and abbeys, visit again, withdraw music, reduce the imperial table, or add vegetarian dishes; it might dispatch officials to report to Heaven and Earth, the Imperial Ancestral Temple, the altars of Soil and Grain, and the great mountains, marshes, seas, and rivers; it might perform distant sacrifices at the southern and northern suburbs or at the Five Dragons Hall, City God temple, Nine Dragons Hall, and Dredging Canal temple; and shrines to figures such as Zizhang, Zixia, Lord Xinling, Duan Ganmu, Bian Que, Zhang Yi, Wu Qi, and Shan Xiongxin were also included. Ritual platforms might be opened at temples and abbeys, or inner envoys sent to distant prefectures — the Sovereign Earth temple and Taining Palace at Hezhong, the Great Pure and Mingdao palaces at Bozhou, the Meeting Truth and Auspicious Spirit Palace and Great Ultimate Abbey at Yanzhou, the Great Peace Palace at Fengxiang, the Spirit Immortal Abbey at Shuzhou, the Great Peace Abbey at Jiangzhou, the Extended Blessings Abbey at Sizhou — each bearing sealed incense and written invocations by relay post. Drought, locusts, floods, and snowless winters all called for expiatory prayer.
35
/font>
In 999, during a drought, an edict ordered the relevant offices to sacrifice to the Thunder Master and Rain Master. The palace issued Li Yong's Method for Praying for Rain: on jia or yi days, ground in the east was chosen and an altar built; earth was taken to fashion a green dragon. The chief official fasted three days, then went to the dragon's place, drew flowing water, and set out an incense table with tea, fruit, and cakes. Leading all officials and village elders, he came twice daily to pray and pour libations. Music and shamans were forbidden. When enough rain had fallen, the dragon was sent into the water. The other four directions were treated the same way, each decorated in its directional color. In general, the day stem, the distance in li at which earth was taken for the altar, the size of the vessels, and the dimensions of the dragon all followed the "completion numbers" of the Five Phases. The received text at this point is corrupt and unintelligible. A spurious markup artifact with no historical content.
36
黿
In the fifth month of 1006, during drought, the Method for Praying for Rain with a Painted Dragon was again handed to the relevant offices for publication. The method required choosing a deep pool, marsh, or densely wooded place. On geng, xin, ren, or gui days the prefect or magistrate, leading village elders in purified fasting, first reported with wine and dried meat to the Earth Spirit; when that was done, a square three-tiered altar was built, two feet high and one zhang three feet across, with a white cord marking a boundary twenty paces outside the altar. Bamboo branches were planted on the altar and a painted dragon was hung up. The image was painted on silk: at the top, a black fish facing left, ringed by the ten stars of Celestial Turtle; in the center, a white dragon spewing black clouds; below were painted waves, with a turtle facing left and spewing black vapor like a thread; the dragon's form was adorned with gold, silver, cinnabar, and vermilion. A black banner was also set out; a goose's neck was cut and its blood placed in a dish; willow branches sprinkled water over the dragon; when rain had held for three days, a boar was sacrificed and the painted dragon was cast into the water. In 1009, during drought, Assistant Director of the Astronomy Bureau Shi Xu was sent to sacrifice to the Five Stars of Dark Mystery in the northern suburb; ground was cleared for an altar and a distant announcement was made. Before long the rain came in full, and officials were sent to offer thanksgiving and to report to the altars of Soil and Grain.
37
At first the Academy of Scholarly Worthies had not provided a paired seat; on this occasion they consulted the ritual officials, who replied: "Every sacrifice must have a paired attendant, and thanksgiving follows the regular sacrifice. A paired seat should be set out." Moreover, at various spirit shrines, Tianqi, and the Five Dragons, an ox was sacrificed; at Zoroastrian shrines and City God shrines, one sheep was offered, with eight baskets and eight stands. Under the old regulations, the Four Seas were not included in prayer rites. The emperor said: "As chief nourisher of the hundred grains, sending moisture to all living things — how can we omit the rite?" An especial order was then given to sacrifice to the Four Seas.
38
使 使
In the fourth month of 1016, fierce winds drove sand through the air and snapped trees off; daylight failed for nearly an hour. The emperor ordered palace envoys to temples and abbeys to hold jiao rituals of expiation. In the ninth month of 1025, the emperor issued instructions: "An inner-court eunuch has lately returned from duty in the south and reports that at famous mountains and grotto-heavens everywhere, gold dragons and jade tallies are being delivered and ritual platforms opened — greatly to the distress of the people. He ordered prayer to be distributed at once and barred the opening of ritual platforms at dragon-casting sites." In the third month of 1041, the Yellow River ran so shallow that the branch flowing into Bian failed to carry traffic; sacrifices were sent to the River Spirit and Lingjin Temple. Again, at Danzhou's Caocun embankment a straight relief channel had just been opened when the water cleared on its own; envoys were sent to offer thanks. When the breach was later repaired and closed, the same rites applied. In the twelfth month of 1067, learning that a solar eclipse would fall on New Year's Day the following year, the court ordered Hanlin Academician-in-Chief Wang Gui to sacrifice at the altar of Soil.
39
西 西
In the first month of 1068 the emperor visited temples and abbeys in person to pray for rain and ordered capital officials sent out in distributed prayer. Each was to purify himself at his office for three days before performing the rite. Each circuit was to select upright and devout men to pray in turn at sea spirits, famous peaks, rivers, mountains, and great waterways, keeping themselves pure and fasting and forbidden to visit, feast, trade, or cause any other disturbance. Surveillance commissioners were to investigate and report violations. Spirit shrines, numinous sites, temples, and abbeys on every circuit — even those outside the official canon — where prayer had been answered, were entrusted to prefectures and counties to send officials in purified fasting to offer prayer. Before long the rains came in full; the emperor again visited the Western Grand Unity Palace to give thanks. In the twelfth month of 1076, with sickness widespread among the troops on the Annam campaign, Wang Cun, Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices, was sent to the Southern Peak in devout fasting to pray; a blessing ritual platform was also opened for one month. When grain transport on the West River met with success, the prefect was ordered to sacrifice at the Dragon Shrine. In the fourth month of 1077, during a summer drought, the palace issued the Method for Praying for Rain with Lizards: several dozen lizards were caught and placed in a jar with assorted leaves; twenty-eight boys between ten and thirteen were chosen and divided into two shifts, dressed in green with faces, hands, and feet painted green; each carried a willow branch dipped in water to scatter drops while circling day and night, chanting: "Lizard, lizard — rise with clouds and spit mist! Let the rain pour down in torrents — now go back whence you came!" Soon enough, the rain came.
40
西 調
In the tenth month of 1078, when the Grand Empress Dowager fell ill, the chief ministers and all officials below them were ordered to pray in turn at Heaven and Earth, the ancestral temple, the altars of Soil and Grain, and every spirit shrine in the capital. Blessing ritual platforms were also opened at temples and abbeys and at every numinous site among the Five Sacred Peaks and Four River Spirits. In 1085, when the emperor fell ill, distributed prayer was ordered in the same way. After a fire in the capital, a jiao ritual was held at Jixi Abbey, and prayers were offered for the people's welfare as well. In the twelfth month of 1086, after a mountain collapse in Zheng County, Huazhou, Yan Fu, Erudite of the Court of Imperial Sacrifices, was sent to sacrifice at the Western Peak. In the seventh year an edict declared: "In the Grand Empress Dowager's birth year, on New Year's Day, the capital and every prefecture and garrison throughout the realm shall observe a day of fasting among Buddhist nuns, Daoist priests, and female Daoist adepts; temples and monasteries in the capital shall open ritual platforms for seven days and nights; and all prisoners, within the capital and without, shall be fed for three days." In the eighth year, when the Grand Empress Dowager fell ill, prayer followed the Yuanfeng precedent, with offerings also sent to the imperial tombs. Chief officials at Nanjing and elsewhere were also ordered to establish ritual platforms wherever the imperial ancestors' spirit seats were housed. In the third month of 1132, during unrelenting rain, officials were sent to Tianzhu Mountain to pray for clear skies; the rain stopped that very day. In 1134, Grand Councilor Zhang Jun reported: "Since the seventh month Sichuan has been battered by unending rain and earthquakes. I beg that prayer texts be drafted and offerings made at famous mountains and great rivers." The emperor replied: "Flood rains and earthquakes — are these not the fruit of keeping troops in Shu so long that levies and supplies have worn the people down and stirred their resentment? Should we not answer them by cultivating virtue? What good would prayer do?"
41
On New Year's Day of the seventh year the court proclaimed: "I am heartsick over the Two Palaces' captivity in the north and the Retired Emperor's advancing age, and I know no worthy way to show my devotion. Let officials go to the Yuanfu Wansui Palace at Jiankang Prefecture and open a blessing ritual platform for three days and nights, conducted with the strictest purity, that it may satisfy my longing." He also told his chief ministers: "Empress Dowager Xuanhe grows ever older; I think of her morning and night and cannot be at peace. I have already sent men to Mount Sanmao to perform a Yellow Register jiao, praying upward for her long life." That July, Zhang Jun and others reported: "The rains have fallen short; we ask that prayer be offered." The emperor answered: "I am troubled that I do not know the true extent of drought and flood across the realm. In the palace I have planted rice in two plots — one low, one high — and on the higher plot the seedlings are already beginning to wilt. We must pray in earnest to stave off drought." In the eighth year the chief ministers reported that lingering rain was ruining the silkworms. The emperor said: "In my own palace I keep a tray of silkworms, wishing to gauge the season of farming and mulberry — with leaves sodden from days of rain, can they fail to suffer?" He then ordered prayer for clear weather at Tianzhu.
42
In 1162, Vice Director Wang Pu of the Court of Imperial Sacrifices reported: "Prince Hailing has been killed, the enemy horsemen have fled, the two Huai are quiet again, and our old territory is slowly coming back. Now that the court has returned to Lin'an, the rites of thanksgiving should be performed." The proposal was approved. In the eighth month of 1215, during a locust plague, prayers were offered at Mount Huo. In the sixth month of the following year, when locusts appeared again, prayers were offered at every shrine. In the sixth month of 1247, during severe drought, attendants-in-waiting were ordered to pray at Guanyin of Tianzhu and the Mount Huo shrine.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →