← Back to 宋史

卷一百十三 志第六十六 禮十六

Volume 113 Treatises 66: Rites 16

Chapter 113 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 113
Next Chapter →
1
Rites 16 (Auspicious Rites, Part Four) Banquets, Outings, and Bestowed Communal Feasts
2
殿殿殿 殿 殿殿殿 使使使使使使使使使使殿殿使 使 使 使 殿 殿 使殿 殿 滿 退
Banquets were instituted to cultivate reverence and frugality and to display kindness and compassion. Under Song regulations, grand banquets were usually held in the middle months of spring and autumn, on imperial birthdays, after suburban sacrifice and the sacred-field plowing, and when the emperor returned from tour; any great national celebration called for a grand banquet, while great disasters or major mourning edicts suspended them. After the Tiansheng period, grand banquets were usually held in the Hall of Collected Elegance, secondary banquets in the Hall of Purple Felicity, and minor banquets in the Hall of Bowed Reverence; special edicts could override the usual arrangements. Before each grand banquet, the responsible offices erected in the courtyard a mountain-pavilion stage featuring Immortal processions, the six tribute missions, and Nine Dragons and Five Phoenixes; the Office of Heaven placed a cock-crow tower beside it. Brocade curtains and canopies hung in the hall, incense balls suspended above; silver incense beasts stood inside the front railing on patterned mats; the imperial tea table and wine vessels were placed at the hall’s northeast pillar, while ministers’ cups and goblets were kept in tent-houses below. Seated in the main hall were the chief counselor, commissioners with ministerial powers, Bureau of Military Affairs commissioners and deputies, vice grand councilors, Palace Domestic Service commissioner, Three Preceptors, Three Excellencies, Pushe, vice ministers, academicians, censor-in-chief, Three Departments commissioner, remonstrance and memorial officials, secretariat drafters, military commissioners, officials on leave, observation and training commissioners, awaiting appointment, imperial clansmen, distant prefects, prefects, senior generals, army supervisors, and wing commanders; civil and military officials of the fourth rank and above, supervising censors, directors, commandants, and palace guard commanders sat in the side hall; all other court officials, deputy army commanders and above, foreign tribute envoys, and circuit tribute commissioners were placed in the two wings. Chief counselors and commissioners with ministerial powers sat on embroidered cushions; (On tours, informal banquets used backless stools.) From the vice grand councilor down, officials used two rush cushions with felt covers; (At informal banquets, the Bureau commissioner and deputy followed the same rule.) Army commanders and above used one rush cushion; from the side hall downward all used crimson-bordered felt strip mats. Vessels in the hall were gold; elsewhere silver. That day, from the Bureau commissioner down officials paid respects first; those assigned to stand attendance then entered the hall. The chief counselor led the officials in; the Palace Domestic Service and Gate Office called the ceremony; after the congratulatory address the counselor ascended to present wine; everyone took his seat; nine rounds of wine followed. Whenever the emperor raised his cup, ministers stood in attendance; then the chief counselor, then all officials raised theirs; or if an edict ordered a toast, they inserted their tablets, rose, drank, and bowed again. (Informal banquets often waived bowing.) At birthday congratulations or court assemblies they were told only to fill their cups, not urged to drink further. Mid-banquet they changed dress; conferred flowers varied by rank. When the banquet ended, they performed the treading dance, bowed in thanks, and withdrew.
3
殿 殿 殿 使使使 使殿
Jianlong 1: a grand banquet in the Hall of Broad Virtue ended after nine rounds of wine. Qiande 1, eleventh month: after the suburban sacrifice, a grand banquet in the Hall of Broad Virtue was called Drinking the Blessing. For the next three years, and in Kaibao 3, 5, 6, 7, and 8, autumn banquets were held in the Hall of Great Brightness because the Birthday of Everlasting Spring fell in the second month. After Taiping Xingguo, only spring banquets remained—eleven in the Hall of Great Brightness and six in the Hall of Containing Light. On banquet days imperial princes, Bureau commissioner and deputy, Palace Domestic Service commissioner, Three Departments commissioner, and imperial sons-in-law stood in attendance; officers from the four Dragon Martial wings upward stood in the courtyard. Khitan envoys were also entertained in the Hall of Honored Virtue, but only close ministers and officials from prefect and director rank upward attended.
4
殿 殿殿 使 使
Chunhua 4, first month: after the suburban sacrifice a grand banquet was held in the Hall of Containing Light; Chen Jing of the Direct Historiography Office wrote: “Ancient feasts surveyed fortune and misfortune and displayed ritual decorum. Thus the feast follows completed rites, guests are ranked by merit, and the pieces in the 《Airs》 and 《Eulogies》 mark the height of such ceremony. In recent inner-palace banquets, ministers assigned to the side hall and wings finished their bows and then rushed to their seats, so rank order collapsed into confusion. When the emperor raised his goblet, ministers rose in disorder, bowing and rising without proper sequence. I ask that hereafter the responsible offices announce seating by rank in advance; anyone who oversteps place, errs in bowing, or is excessively noisy should be reported and disciplined. Moreover, the bestowal feast honors military men; after the great cooking comes an especially lavish spread. A single meal could feed several men, yet some commanders even at the banquet’s end still looked hungry for roast meat—because overseers had not ensured ample, clean provisions. I humbly ask that this too be strictly enforced. Zhidao 1, third month: Vice Censor-in-Chief Li Changling also said: “Broad banquets equalize the bestowal feast; those of rank who attend should observe full ritual. Yet men of position seldom show due respect; their negligence should be disciplined. Those serving in the forbidden precinct should have fixed numbers; register names to control entry and exit. Wine and meat offices sometimes lack refinement; assign rotating eunuch inspectors. Both proposals were approved.
5
殿 使殿殿 殿
Xianping 3, second month: a grand banquet in the Hall of Containing Light; spring and autumn grand banquets were fully instituted from this point. Year 5: the Censorate said: “At grand banquets diarists, remonstrance officials, rectifiers, three-institute commissioners, and censors sit in the hall corridors; move them to the side hall hereafter; the rest unchanged.” Twelfth month: for all inner banquets the Imperial Clan director was to ascend and take a seat; seating followed the Combined Audience regulations. Hanlin Academician Liang Hao asked that spring grand banquet, minor banquet, flower viewing, and tour sequences be drawn in four charts and issued to the Gate Office. Approved.
6
殿殿使 殿殿 殿 使
Jingde 2, ninth month: an edict said: “Court assemblies display ritual; robes and caps take their places to train rank and manifest civilization; dignity must match discipline. This has been repeatedly promulgated; officials should heed the canonical penalties. Over the years slackness had gradually set in. The regulations are now clarified to warn all officials. Hereafter at banquets the Censorate shall fix seating in advance; all must remain solemn and quiet. Violators on the hall are reported by the grand censor and vice censor-in-chief; in the side hall by supervising and attendant censors; in the corridors by left and right patrol commissioners; inner-service officials of palace attendance and above who attend audience or perform private rites in the hall court are reported by the Gate Office; for military personnel each Palace Guard service shall detail one company commander; anyone lacking proper bearing is sent for investigation and report. The Gate Office and Palace Domestic Service commissioner shall also inspect each other; concealment is impeachable.”
7
殿使 殿 殿殿殿
Dazhong Xiangfu 1, twelfth month: the Palace Domestic Service, Censorate, Gate Office, and Palace Guards were ordered to instruct all inner-banquet officials, soldiers, and attendants in former and current ritual and report violators secretly by name. Soldiers who grow disorderly or fall drunk are first helped out, or the Palace Front Service adds patrols to escort them to camp. Civil officials who falsely plead illness to skip the banquet are impeached by the Censorate. Tianxi 4: Zu Shihang of the Direct Academy said: “Before the mid-banquet change of dress ministers leave the hall; after the emperor returns they line in the courtyard, thank him for flowers, bow twice, and re-enter.”
8
退 退
Renzong, Tiansheng 3: Supervising Censor Zhu Jian said: “At grand banquets the imperial clan withdraws first—this is proper. Yet fathers and sons or brothers among civil and military officials all stay for the second seating; at inner banquets when kin attend together, juniors should withdraw first at the second seating.” Qingli 7: censors said flowers conferred at grand banquets and imperial feasts must be carried home personally, not worn by servants; violators are impeached.”
9
殿殿使使使 殿
Xining 2, first month: the Gate Office reported the edict fixing Hall of Collected Elegance attendance: Secretariat 22, Bureau of Military Affairs 30, Palace Domestic Service 8, imperial princes 8, Cao You 3, imperial clansmen commissioners 3, clansmen from prefect to commissioner and sons-in-law 1 each, Hanlin Office 178, Imperial Kitchen 600, Ceremonial Escort 150, Attendant Storehouse 20, Inner Garment 7, New Garment 7, Inner Bow Storehouse 3, Music Office 3, Bell Tower 16, Imperial Pharmacy 8, Inner Materials 9, Statutory Wine 16, Inner Wine Workshop 8, Inner Attendant Service 5, Imperial City clerks 2, Censorate leaders 11, sweeping attendants 100, corridor watchers 42, supervisory clerks 3, fire patrols 10, fast attendants 11, flower distributors, Rear Garden artisans 4, Guest Reception 8, Four Directions 2, Gate Office staff 18. That eleventh month, because a prince was born, a banquet was held in the Hall of Collected Elegance.
10
使使使使殿 西
In the seventh year, ninth month: grand-banquet princes, clansmen commissioners, Bureau commissioner and deputy, Palace Domestic Service commissioner, and sons-in-law were to receive wine and food at the tent outside the hall gate. Formerly they ate under the west colonnade of the Hall of Collected Elegance in great noise; Acting Commissioner Wu Chong reported this, hence the order.
11
殿 退 殿
the seventh year of Yuanfeng, third month: a grand banquet in the Hall of Collected Elegance; the Prince of Yan’an Commandery stood in attendance. Chief Counselor Wang Gui and others led the officials in court congratulations. Edict: “The imperial house celebrates, and shares it with you.” Gui and the others bowed again in thanks. After a time the prince withdrew. The prince had not yet left the palace; the emperor specially had him attend so the ministers could see him. Year 9: the Gate Office said grand banquets no longer used the two armies’ female performers, only Music Office boys’ dances. Wang Gongchen asked to substitute girl performers. Yuanyou 8: an edict canceled the solo preview. By precedent the day before a grand banquet the emperor reviewed entertainments in the hall—the solo preview. Historian Fan Zuyu said: “That day the Taizong annals draft was submitted; after reading your father’s annals to view entertainments seems improper—please cancel the preview.”
12
殿 殿使 使
Yuanyou 2, ninth month: after a classics lecture on the Analects finished, counselors and lecturers were banqueted in the Eastern Palace and given Tang poems in the emperor’s hand. In the third year, sixth month: the spring banquet was canceled. Eighth month: the autumn banquet was canceled for the Prince of Wei’s funeral and because Su Shi did not submit the Music Office address. Thereafter insufficient rain, examinations in the Hall of Collected Elegance, Secretariat fire, forbidden-precinct prayers, and the Princess of Bin’s unburied state all canceled banquets. When a grand banquet was canceled, wine and food were sent to would-be guests at the Gate Office audience hall; even officials on leave who would have ascended received eunuch deliveries at home. The same applied to princes, Secretariat, Bureau, Palace Domestic Service, Three Departments deputies, academicians, guard commanders and above, Three Preceptors, Three Excellencies, Eastern Palace preceptors, and retired chief counselors.
13
使殿使西使 殿 使 使西使西
Foreign guests at banquets: under Xiangfu in the Hall of Honored Virtue; Xia envoys south in the west wing; Jiaozhi in order; tribute commissioners after Jiaozhi; Khitan relics and attendants south in the east wing. Year 4: Ganzhou and Jiaozhi moved to the side hall; Xia commissioners took empty seats at the south end of the east wing. Year 7: Kucha envoys sat below Khitan relics. Later Kucha envoy and deputy sat south in the west wing with tribute commissioners behind; Guazhou and Shazhou envoys likewise—the rest followed this pattern.
14
殿
Daguan 3: the Ritual Discussion Office submitted spring and autumn grand banquet protocol for the Hall of Collected Elegance:
15
殿西 殿 殿殿 殿殿殿 使
That day attending officials lined in the courtyard facing east and west. The emperor emerged at the Hall of Clouds Needed; Gate Office, attendants, and army supervisors paid respects. He descended to the Hall of Collected Elegance; the whip sounded; from the hall supervisor down all paid respects. Hall supervisor and deputy ascended and summoned Gate officials up. Acting army patrol commissioners finished respects, tied shoes, held staffs and stood; non-attendants withdrew. Bell and Drum Tower section leaders took position and bowed four times.
16
殿殿 使西西 使殿 殿
After summoning, officials lined north; the Eastern Upper Gate praised great audience; the rank lead prostrated, addressed, and returned. Officials bowed twice, danced, bowed again, took seats; drafters led them up to face each other before mats; side hall and wing officials stood behind. With a Liao envoy, the drafter led the Liao relic west for great audience, then to the west wing seats. Attendants entered separately, bowed four times, thanked for seats—same as the relic protocol. From the Music Office commissioner down came great audience; cup-viewers thanked and bowed twice on the hall. Attendants brought the imperial tea table; hall attendants poured libation; Tianwu Gate outer attendants were praised. The Eastern Upper Gate official reported the rank lead presenting wine.
17
殿 殿 退殿退 殿殿西 殿退殿退
Drafters led hall officials north; praised bow again. The rank lead advanced; Gate officials led him northeast, inserted tablet; hall supervisor presented tray; vice supervisor poured. The rank lead presented wine, knelt, rose, returned tray, withdrew; Gate officials led back; praised bow again. Again the rank lead advanced; officials faced each other; he presented at the imperial seat while music played until the emperor drank. Officials lined north; the rank lead received the goblet, withdrew, bowed, took seat; all were praised to seats behind their mats.
18
殿
First wine round: officials inserted tablets and received wine—chief counselor first, then all—with music. The emperor raised wine a second time, (Hall supervisor and deputy both advanced.) Ministers stood behind mats; music played; when finished, praised to seats. Ministers’ wine was served again until finished. The third imperial round followed the first protocol. Imperial Food director advanced food; Grand Steward set ministers’ food; music played. Attendant officials received wine and food, thanked, bowed, and returned. The emperor raised wine a fourth time, (Imperial Kitchen attendants advanced wine.) Musicians addressed; officials stood behind mats; after the address all bowed, sat; music played. Fifth imperial round: musicians played; courtyard dancers addressed and withdrew.
19
退 殿 殿 殿
The Eastern Upper Gate reported time for second seating. After the troupe left, attendants raised the tea table; the emperor descended; ministers withdrew. Flowers were bestowed; second seating began. Two quarters earlier the Censorate and Gate urged ranks; officials wore flowers facing north; the emperor entered the Hall of Collected Elegance; all thanked for flowers with two bows and sat. Attendants brought the tea table; the emperor raised wine with hall and courtyard music. Second round: hall music; courtyard dancers addressed and withdrew. Third and fourth rounds followed the same protocol. If a proclaimed cup was issued, Gate officials bowed, announced it, and praised all to seat. If encouragement was proclaimed, they stood behind the mat, drank, and bowed again. Attendants raised the tea table; drafters led officials down to bow twice, dance, bow again, and exit by ranks. Gate officials reported no business; the emperor descended and the whip sounded.
20
殿
Hall of Collected Elegance Drinking the Blessing grand banquet protocol. After great rites the emperor drank the blessing at each stage; leftover wine was sealed and sent within. On banquet day, after three rounds each seated minister received one goblet of blessing wine; after drinking, encouragement was proclaimed; all rose, bowed behind the mat, and sat again—as in spring and autumn grand banquets.
21
殿 殿
Shaoxing 13, third month, day 3: banquet furnishings were limited to crimson and yellow without brocade patterns, and no new ones were to be made. Fifth month: the Gate Office revised grand banquet regulations for the Hall of Collected Elegance.
22
使
Qiandao 8–12: former chief counselors attending banquets or bestowed tea used cushions and stools by rank unless specially ordered. Gate, guard, and attendant personnel also received silk flowers per the Shaoxing precedent. Henceforth only New Year, birthday, suburban sacrifice, and Jin envoy farewells had banquets, and even grand banquets were simpler than at the Eastern Capital.
23
使殿
Informal banquet. Whenever the emperor visited gardens, pools, viewed crops, or hunted, attending officials alone were feasted—an informal banquet. Entertaining Great Liao envoys in the Hall of Purple Felicity included close ministers and officials from prefect, director, and commandant upward. Late-spring flower viewing and fishing in the rear garden included the Three Institutes and Secret Repository.
24
殿 使 殿
Jianlong 1, seventh month: campaigning against Ze and Lu, the emperor banqueted ministers at Heyang and again at the Hall of Honoring Worthies, rewarding the Ze-Lu campaign with robes, vessels, and horses. In the fourth year, fourth month: he banqueted ministers at the Jade Ford Garden. Qiande 3, seventh month, day 6: the imperial brother, chief counselor, Bureau commissioner, Hanlin scholars, and drafters boated on the new rear-garden pool with music until joyful exhaustion. That Double Yang he banqueted close ministers in the Hall of Everlasting Spring.
25
殿 使 殿
Taiping Xingguo 9, third month, day 15: close ministers were summoned to view rear-garden flowers; the emperor said: “Spring is mild, all things flourish, and the realm is at peace. I take the realm’s joy as my own; let each attending literary official compose a poem.” The emperor practiced archery at the Water Heart Hall. Yongxi 2, fourth month, day 2: ministers, Three Departments commissioner, Hanlin and Bureau scholars, high Secretariat and Chancellery officials, and Three Institutes scholars banqueted in the rear garden for flowers, fishing, poetry, and archery. Flower-viewing informal banquets began here. In the third year, twelfth month, day 1: heavy snow pleased the emperor; at the Jade Splendor Hall he told counselors: “Since spring I have not drunk; with this snow I wish to drink with you. He also wrote an imperial Snow Poem and ordered matching verses. Later informal banquets are not all recorded.
26
殿 殿 使使殿 殿 殿
Zhenzong, Xianping 1, second month, day 22: ministers were banqueted in the Hall of Honored Virtue without music. In the second year, eighth month, day 7: another banquet, with music. In the third year, second month, last day: flower viewing in the rear garden with an imperial poem; scholars composed; archery at the Water Hall ended the day. This became fixed practice. In the fourth year, eleventh month, day 20: informal banquet at the Dragon Diagram Hall; close ministers viewed Taizong’s calligraphy and paintings. Jingde 2, twelfth month, day 5: fifth-rank Secretariat officials, army commanders, and Khitan envoys were banqueted without music for Empress Mingde’s mourning. Khitan envoys had first come for Ascension Day; five cooks prepared their native dishes in the Imperial Kitchen and received clothes, belts, and silks. Dazhong Xiangfu 6, seventh month, day 29: ministers viewed grain at the rear-garden mountain pavilion, viewed imperial writings and the Fine Grain Picture, and were given drink. That day the prince joined the tour. Tianxi 4, seventh month, day 11: close ministers, Kou Zhun, and Feng Zhen viewed inner-garden grain and banqueted at the Jade Felicity Hall. Tenth month, day 29: the crown prince, clan, close ministers, and commanders viewed rice at the Emerald Fragrance Pavilion and received banquet and rice.
27
殿殿 使殿 殿
Renzong, Tiansheng 2: after mourning ended officials repeatedly asked for music; the autumn banquet used half music. He told ministers: “Yesterday at the inner banquet I repeatedly urged the empress dowager to hear music.” Wang Qinruo told the empress dowager, who said: “Since the late emperor’s death I have never wished to hear music. The emperor asked again and again—how can I refuse so firmly!” Next Upper Yuan he worshiped at Jingling, Qisheng, and Xiangguo, returned to the Proper Yang Gate, banqueted attendants, and viewed lanterns. The next day the empress dowager summoned titled women to view. Spring and autumn grand banquets became annual events. Summer wheat viewing at the Southern Imperial Estate and autumn harvest at the Auspicious Sage Garden included attendant banquets and sometimes archery, but not on a fixed schedule. Huangyou 5: harvesting wheat at Baozheng Hall, he told ministers: “I built this hall for wheat, not flowers, to remember how hard farming is.” Grain viewing stayed in the rear garden; spring and summer flowers and fishing were annual. Jiayou 7, twelfth month: two administrations, close ministers, censors, princes, clan, sons-in-law, and army leaders viewed imperial writings at Dragon Diagram and Heavenly Chapter; flying-white was distributed; a banquet at Gathered Jade followed with a stone preface by Wang Gui. Days later they met again at Heavenly Chapter to view auspicious objects and banqueted at Gathered Jade; the emperor said: “The realm has been at peace long—drink fully with me.” He summoned Han Qi to the couch and gave him a large goblet apart from the rest. Famous palace flowers and gold trays of fragrance were sent home with each guest; all were thoroughly drunk by dusk.
28
殿
Zhenghe 2, third month: the Upper Si feast was moved because of national mourning at counselors’ request. Daguan 3: the Ritual Discussion Office submitted informal banquet protocol for the Hall of Bowed Reverence:
29
殿
After affairs the Eastern Upper Gate presented the seating chart; with no Gate business the emperor entered the rear passage.
30
使使西殿 西殿 使殿殿 殿
Offices arranged equipment; attendants reported aligned ranks; the emperor ascended and the whip sounded. Three Excellencies, direct academicians, princes, and commissioners to observation rank entered east and west, lined north in the courtyard. The rank lead wished the emperor ten thousand blessings; drafters led all to seats facing each other before the mats. Music Office officials paid respects; cup-viewers thanked and ascended; tea was brought and libation poured; Gate officials reported wine presentation. Drafters led hall officials north; praised bow again. The rank lead presented wine; music played until the emperor drank. Drafters praised bestowed wine; all bowed again. All were praised to seat, stood behind mats, then praised to seat again.
31
First wine round: chief counselor, then all officials, with music. (Later follow this.) Imperial Food rose; director advanced food; Grand Steward set officials’ food. Five wine rounds; proclaimed cups were announced by Gate officials and all praised to seat. Encouragement meant standing behind the mat to drink and bow again. Attendants raised the tea table; drafters led officials down, bowed north, and exited by ranks. The emperor descended.
32
Upper Si and Double Yang bestowed banquet protocol:
33
使使 使 使退西
That day guests took places after offices arranged equipment and lined facing the imperial presence. A eunuch proclaimed “There is an edict”; all bowed. The eunuch proclaimed an imperial feast; all bowed, inserted tablets, danced, and bowed again. The eunuch withdrew; guests ascended east and west and sat.
34
退
Wine was served with music. When food was finished, music stopped. After five rounds guests rose; flowers were bestowed by rank. After donning flowers they thanked toward the throne, bowed twice, and sat again. Wine was served again with music. When drinking and food ended, music stopped. Four more rounds and the banquet ended.
35
Outings. Seasonal imperial outings included Upper Yuan visits to Jixi and Xiangguo temples and lantern viewing at Xuande Gate; early summer brought the Golden Bright Pond for water games and the Jade Forest Garden for banquets and archery; after great sacrifices he thanked at Great Unity, Jixi, and Xiangguo, burned incense at temples, or reviewed troops and crops nearby—the occasions varied widely.
36
Taizu, Jianlong 1, fourth month: Jade Ford Garden. He visited thirteen times thereafter. Ninth month: Spring Delight Garden. Later: twenty-eight naval drills; Great Xiangguo and Fengchan five each; Dragon Rise and the imperial brother’s garden three each; Great Pure and Jianlong twice; other temples once; water mills eight times; catapults, water tanks, harvest, Flying Dragon, Kaifeng, Capital Pavilion, Honoring Worthies, tea warehouse, river warehouse, Golden Phoenix—once or twice each.
37
殿 使 滿
Taizong, Taiping Xingguo 2, second month: new pool with rewards to laborers; sixth month: Flying Dragon Courtyard. Four visits followed. In the third year, fourth month: wheat harvest viewing. In the ninth year, first month, day 6: water mill outside Bright Dragon Gate; the emperor said the stream was mountain-fed, clear and sweet. Near the river all water tastes sweet—does the river’s moisture reach that far?” Song Qi said: “Like human nature—habit shapes good and evil.” The emperor agreed. Fourth month: Golden Bright Pond naval drill; at the Water Hall he told the counselor naval warfare was southern. The realm was settled, yet practice showed he had not forgotten war.” He then reviewed army examinations at the Martial Lecture Terrace and rewarded exceptional skills. At the Jade Forest tower he staged entertainments, threw gold coins for musicians, and ended in joy. Fifth month, day 2: he viewed harvest outside the Southern Fragrant Gate, sat officials among reapers, and rewarded farmers. Returning through Jade Ford Garden he fished, shot, banqueted, and went home. Next year, fifth month: south-city wheat viewing with cloth for laborers. Yongxi 4, fourth month: Golden Bright Pond water games with drink for attendants. He said: “The rain has cleared, all is calm—do not spare drunkenness.” He ascended a garden tower and ended in full joy. Chunhua 3, third month: competitive crossing at Golden Bright Pond with a silver bowl thrown for swimmers. He boated while the Music Office played before tens of thousands on shore. He bestowed platinum vessels to white-haired elders he noticed. Ninth month: Hidden Dragon Garden; he said he had not come in ten years and the pondside trees were now a forest. He told Guo Shouzhong and others they had once been his music boys and were now white-haired. He sighed at length. He filled the white goblet himself; all ministers were drunk.
38
殿 殿 殿
Zhenzong, Xianping 1, eighth month: princes’ palaces. In the second year, ninth month: Kaibao Temple and Fusheng Courtyard. Fourteen visits to those two temples followed. In the third year, fifth month: Golden Bright Pond naval games with wing divisions, markers, and rewards to winners. He moved to Jade Forest Garden, ascended the terrace to music and entertainments; attendants were drunk. Four such visits followed. Ninth month: Great Xiangguo Temple. Nine more visits followed. Upper Pure Palace twelve times; Jade Ford ten; Great Unity and Jade Clarity Responding Palace six each; others not fully recorded. Dazhong Xiangfu 8, first month, day 19: Secretariat reported the emperor had burned incense at more than thirty temples on the fourteenth, bowing over a hundred times. Attending ministers were deeply anxious and had already memorialized at Chongzheng Hall. Honoring the spirits requires concentrated mind; employing the hundred rites requires proper timing. Long-standing expedients must be corrected to proper form. I humbly ask the relevant office to fix the pattern in detail. Henceforth at palace and temple visits: two bows in the main hall; at subsidiary halls ministers and below bow separately. May this endure for ages as universal rule. An edict ordered the Ritual Institute to revise and reduce the bows.
39
Renzong, Jingyou 3: the Gate Office fixed grades of tea and silk bestowed on palace and temple visits.
40
殿
Zhezong, Shaosheng 4, third month, day 8: when the emperor went to the new city, horse and foot guards patrolled outside—200 horse and 300 foot per wall.
41
西 西
Triple Origin lantern viewing began as a non-Buddhist custom. After the Tang, the first-month full moon regularly opened markets for lanterns. Song followed: around Upper Yuan the city was lit; the inner gate had a mountain lantern and terrace; the Music Office staged entertainments. The emperor first burned incense at temples, then viewed lanterns from a tower or the Eastern Flowery Gate and corner towers, drinking with attendants. Foreign guests performed their native songs and dances below the tower. Eastern Flowery Gate, side gates, corner towers, avenues, and temples all had lantern sheds and music; even the city walls were lit. That night old city gates stayed open until dawn for commoners to view. Later the festival grew to seventeen or eighteen nights.
42
使使使
Taizu, Jianlong 2, Upper Yuan: he viewed lanterns from Bright Virtue Gate tower and feasted counselors, scholars, commissioners, and Jiangnan and Wuyue envoys. Foreign guests sat below the tower, were given food and drink, and the night ended at midnight. In the third year, first month, night 13: lanterns were lit but inner entertainments canceled for Empress Zhaoxian’s mourning.
43
Taiping Xingguo 2, seventh month, Zhongyuan: Eastern Corner Tower lantern viewing with drink for attendants. In the fifth year, tenth month, Xiayuan: three nights of lanterns like Zhongyuan. Yongxi 5, Upper Yuan: no lanterns because of sacred-field plowing. Later war, disasters, or ministers’ mourning canceled the festival.
44
西 殿
Zhenghe 3, first month: lanterns for five days. In the fifth year, twelfth month, day 29: Bright Dragon Gate preparations were said to observe customs and adorn peace, not mere pleasure. He banqueted dukes and counselors and gave a four-rhyme poem to Grand Preceptor Cai Jing. In the sixth year, first month, day 7: imperial note: the intercalary year delays spring. Short days and cold air make banquets less joyful. Jingling audiences moved to the 14th and 15th; then incense at Upper Pure Stored Auspice Palace. On the 16th incense at Sweet Spring Abbey and elsewhere. Upper Yuan began on intercalary first month, day 14. Xuanhe 6, twelfth month, day 24: Cai Jing and the two administrations banqueted at Bright Exposition Hall, then Bright Dragon lanterns. Grand Tutor Wang Fu was also summoned. In the seventh year, first month, day 18: ministers banqueted and lanterns viewed.
45
Bestowed communal feast. It began in the Qin. Qin law fined gatherings of three or more drinkers, so the throne bestowed communal feasts while forbidding unsanctioned drinking. The Tang held it only occasionally.
46
Taizong, Yongxi 1, twelfth month: an edict said communal feasts extend grace and display rising peace to join all hearts. Successive reigns had abandoned it amid troubles. Now the realm was united, the people secure, and sacrifice complete—celebration could be shared. Commoners and officials alike should celebrate—communal drinking was bestowed for three days.” Day 21: Cinnabar Phoenix Tower communal feast viewing with drink for attendants. Music ran from the tower to Vermilion Bird Gate with mountain carts and land boats on the imperial road. Kaifeng and army musicians lined the street; crowds filled the road and shops moved aside. Capital elders sat below the tower and received food and drink. Next day ministers banqueted at the Secretariat and received an imperial poem. The following day another ministerial banquet brought dozens of poems and songs.
47
使 西 西 殿
Zhenzong, Jingde 3, ninth month: officials and commoners could feast freely without censor investigation. In the fourth year, second month, jiashen: Five Phoenix Tower communal feast with clan and close ministers. Music played on the terrace; five hundred elders drank below the tower. Two days later clan and officials banqueted at Capital Pavilion and commanders received lamb and wine. Dazhong Xiangfu 1, first month: retired officials could attend Capital Pavilion communal feasts. Resigned officials not yet received at court could also attend. Three inner commissioners managed communal feasts with Music Office on the Qianyuan Tower terrace. Forty square carts included two colored towers for the Imperial Band and Kaifeng musicians. Twenty-four brocade-covered ox carts carried army and capital entertainers in fenced ranks along the avenue. Shops lined the imperial road under colored tents and carved panels. At Qianyuan Gate elders sat below the tower, were greeted by edict, and received clothes, tea, and silk. On five-day feasts day one seated close ministers and directors; great carts and land boats paraded from Shengping Bridge twice daily. From Spring View Gate to Peaceful Gate entertainments and music surged. Princes, frontier governors, and clan officials had colored sheds in the corridors. Crowds filled the streets and shouts shook the ground. Day two: officials at Capital Pavilion, clan at princes’ palace. Day three: inner clan at Capital Pavilion, close ministers at the counselor’s house. Day four: officials at Capital Pavilion, clan in the outer garden. Day five: inner clan at Capital Pavilion, close ministers in the outer garden. The emperor often composed poems for matching and separate urging-wine verses. Guard commanders met daily at the horse and foot army halls.
48
使 殿 西
That year’s eastern Feng and Shan: at each prefecture the emperor viewed from the inner gate tower with music carts; elders, tribute envoys, and tribal guests attended. At Yanzhou he banqueted ministers at Longevity Temple. Gates were renamed: Yanzhou Return Carriage Celebration, Yunzhou Ascending Middle Blessing, Puzhou Reporting Completion Celebration. At Danzhou a cramped traveling palace became a colored “Extending Celebration” hall across the avenue. Fenyin and Bozhou followed the eastern Feng and Shan route. Hezhong’s gate was Edict Completed Grace; Shaanzhou Great Favor for the People; Zhengzhou Return Carriage Bestowal. Changing the Western Capital’s Five Phoenix Tower was refused: Taizu built it for an omen and the name could not change. At Huayin he feasted elders and named the post pavilion Proclaiming Moisture. At Zhengzhou the gathering was canceled for Taizong’s death-day but gifts followed precedent. Bozhou received Receiving Origin Equal Celebration; Nanjing Repeated Radiance Issuing Celebration.
49
使
Tianxi 5: to spare elders, only two red counties and ward counties were summoned, though others could still receive gifts. Empire-wide communal feasts ordered each prefecture to gather officials and elders; frontiers might send eunuchs. Kaifeng was told: on communal feast days non-violent drunkards were released. Repeat offenders were punished by law.” Later communal feasts followed this rule. Song prosperity was then at its height, and this became fixed custom.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →