← Back to 宋史

卷一百二十七 志第八十 樂二

Volume 127 Treatises 80: Music 2

Chapter 127 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 127
Next Chapter →
1
In the seventh month of Jingyou 3, Feng Yuan and others submitted the newly revised Records of Jingyou Broad Music in eighty-one volumes. The throne ordered Hanlin Academician Ding Du, drafter of imperial edicts Xu Yan, duty historian at the Historiography Institute Gao Ruone, and duty scholar at the Hall of Assembled Eminences Han Qi to review the pitch standards of Deng Baoxin, Ruan Yi, Hu Yuan, and others, determine what was sound or flawed and what might be adopted, and report back.
2
In the ninth month, Ruan Yi memorialized: "The bells and chime-stones we made were all overseen by Feng Yuan and Song Qi, and the method of assigning squares and setting pitch laws came from Hu Yuan's mathematics. Yet I alone insisted on the Rites of Zhou method whereby the Jialiang sounds Huangzhong and on the Discourses of the States system of tuned bells and string pitch standards — and all of this was set aside and rejected. When I was previously summoned to audience, I stated that Wang Pu's pitch standard ran high while Li Zhao's bell tones ran low. I have read Your Majesty's own essay on successive dynasties' measures in the Musical Essence New Classic, which observes that the Book of Sui, following the Han Treatise's millet-measure standard in making pipes, sometimes could not hold twelve hundred grains and sometimes exceeded nine inches in length. This makes clear that since the Han Treatise, no later age has produced a standard that truly matched it. Only Cai Yong's bronze yue tube truly preserved the surviving model of the Rites of Zhou. Yong himself was a master of pitch, which is why he transmitted only the bronze yue tube: once it was accumulated into the Jialiang, the sound matched Huangzhong and the foundation of pitch was established. Those who argue that pipes differ in size and length miss the point: once the Jialiang is complete, the measure's sound itself fixes the ruler, and the principle is plain. Today's debaters quarrel only over the Han Treatise's millet-measure method, which lacks a fixed standard, and fail to see that bell tones rest on integrated systems of tuning weights, stone weights, measures, and balances. The Rites of Zhou and the Discourses of the States are sacred classics of the Zhou house; to dismiss them as groundless is hardly what anyone would call examining antiquity. In the Tang dynasty, Zhang Wenshou fixed the music and also cast bronze ou vessels — enough proof that the Zhou Jialiang established pitch through sound, as the principle requires. I insist on casting the Jialiang according to the Rites of Zhou because, with its one square foot across and one foot deep, the standard of length is made visible; with its capacity of one fu, the proper measure is visible; with its weight of one jun, the standard of balance is visible; when it sounds the palace tone of Huangzhong, the pitch standard itself is visible. Once pitch, length, measure, and weight align in this way, pipes and song will necessarily fall into true pitch. At the risk of my life, I beg permission to use the bronze ou I have already cast, and within another fortnight to cast a new Jialiang. Once its sound matches the palace tone of Huangzhong, Li Zhao's new bell should be adjusted and trimmed until it conforms to the Zhou system's standards for bells and measures. The written account has already been drafted in order, but I have not yet dared to submit it in full. " The throne ordered the memorial sent to Ding Du and the others for joint review and report.
3
In the tenth month, Ding Du and his colleagues reported: "According to Deng Baoxin's second millet-measure standard, one version uses the length of a single round Shangdang millet grain, accumulated a hundred times to make a foot — and this agrees with Cai Yong. We examined how rulers were made in earlier ages. All used the width of one millet grain as a fen, except that Gongsun Chong of Later Wei accumulated millet lengths to define inches; Liu Fang, Director of Ceremonies, took the width of one middling millet grain as one fen; and Yuan Kuang, Commandant of Guards, measured one millet grain across two gaps to obtain one fen. The three schools disputed one another and could not settle the matter. Even in the original records of Cai Yong's bronze yue tube, there is no clear statement that a foot was built up by accumulating millet length or width. We took the two hundred millet grains inside Deng Baoxin's Huangzhong pipe, used millet length as the fen unit, and accumulated them into two one-foot strips. Compared with Deng Baoxin's original foot, one strip was five grains longer and one seven grains longer. A single Huangzhong yue pitch pipe, moreover, holds twelve hundred millet grains; measured against the original foot, its fen and cun divisions were roughly the same. When we checked again against a foot built up from the actual millet grains of the yue tube, the results differed once more. The yue, he, sheng, and dou vessels all showed the same kind of discrepancy. Ruan Yi and Hu Yuan's millet-measure standard for bell pitch law likewise had one version that accumulated the width of middling millet grains from Shangdang's Yangtoushan to obtain a foot and produce the Huangzhong tone. We accumulated a hundred large millet grains by width to make a foot, then took the two hundred grains inside the pipe, used millet width as the fen unit, and built two one-foot strips. Compared with Ruan Yi and his colleagues' original foot, one strip was seven grains shorter and one three grains shorter. This happened because Ruan Yi and his colleagues' original foot used only one grade of large millet, whereas the grains actually inside the pipe varied unevenly in size, which produced the discrepancy. Their twelve bronze pitch pipes, moreover, were checked by us according to Chu Yan's method of circumference nine and square fen against Ruan Yi's original foot and against feet built up from the actual yue millet grains — and again none agreed. The two copper balance weights they made showed the same problem throughout. We reviewed their one frame each of bells and chime-stones. Although they accorded with classical precedent, a single discrepancy in the millet-measure foot made a final judgment impossible. " They added: "Emperor Taizu once ordered He Ning and others to use the shadow-table standard in the canonical repair of metal and stone instruments. For seventy years those instruments were used at suburban and temple altars, checked against Tang practice, as guidance for posterity. For the present, the court may provisionally follow the old shadow-table standard and wait until someone in the realm truly masters bell-pitch learning, then commission a correction to restore the Zhou and Han systems. The standards used by Ruan Yi, Hu Yuan, Deng Baoxin, and Li Zhao from the Grand Treasury Bureau and elsewhere, together with Ruan Yi's memorial presenting the Rites of Zhou measure methods, are loose and mistaken and should not be adopted.
4
殿使 殿
In the fifth month of the fifth year, Right Remonstrating Censor Han Qi memorialized: "When I was previously ordered to review the pitch standards, I read the Records of Jingyou Broad Music and found that the music Li Zhao made did not follow ancient methods but followed his own ideas in setting separate pitch measures. The court adopted it anyway, and informed observers objected. The emperor is about to sacrifice personally at the Southern Suburban Altar. We cannot again offer Heaven, Earth, and the ancestral temples music that departs from antiquity. I understand that portions of the Court of Ceremonies' former music still survive. For the great suburban and temple rites, I ask that they be restored. " The throne ordered Grand Academician Song Shou of the Hall of Resources for Governance and Fiscal Commissioner Yan Shu, together with officials of the Two Drafting Offices, to review the matter and report. In the seventh month, Song Shou and his colleagues reported: "Li Zhao's new music is three pitch steps lower than the old music, and public opinion holds that it lacks any authoritative basis. As Han Qi requested, we ask that suburban and temple rites restore the old music fixed by He Ning. Bells and chime-stones that have not been chiseled or filed still survive in three complete suspended sets plus seven ju frames, and these may again be used at suburban altars, temple altars, and palace courts. " The Court of Ceremonies added: "In the old music, the palace ensemble used dragon-and-phoenix scattered drums on four sides to mark the musical beats. Li Zhao abolished them and used only a single Jin drum on one side to mark the beat. In the old music there were four established drums, together with side and answering drums — twelve faces in all, kept in readiness but not struck. Li Zhao had the four corner established drums struck in alternation with the bofu bells. In the old music, thunder drums stood in two frames of eight faces each, with only one person assigned to conduct and strike them. Li Zhao made new thunder drums and assigned one drummer to each face, turning left with the heavens, stopping every three steps, and also ordered two men to shake tao drums in response. He also introduced large yu, large sheng, double phoenix pipes, liangyi qin, and twelve-string qin, all used together. Now that the old music is to be restored, should the instruments Li Zhao devised be altered, or not? " An edict replied: "Everything is to follow the old system. What Li Zhao made must not be used again.
5
使 退
In Kangding 1, Ruan Yi submitted his Discourse on Making Pitch Standards, together with three volumes of diagrams. In the fifth month of Huangyou 2, the Commissioner of Bright Hall Rites reported: "The music used in the Bright Hall should follow the pitch law of each month. In the ninth month Wushe serves as the key, and each of the Five Heavenly Emperors should use music in its own proper tone. " Thereupon the palace issued the Bright Hall musical pieces and the names of two dances: for welcoming the spirits, "Cheng An"; for the emperor's ascent, descent, movement, and pauses, "Yi An"; for placing jade silks at the seats of August Heaven, August Earth, and the Spirit Lord of the Central Land, "Zhen An"; for libation offerings, "Qing An"; for placing silks at the seats of Taizu, Taizong, and Zhenzong, "Xin An"; for libation offerings, "Xiao An"; for the Minister of Education presenting the sacrificial meat, "Chi An"; for placing jade silks at the seats of the Five Emperors, "Zhen An"; for libation offerings, "Jing An"; for the emperor drinking the blessing, "Zuo An"; for withdrawing the civil dance, welcoming the martial dance, the secondary offering, and the final offering, all "Mu An"; for removing the beans, "Xin An"; for sending off the spirits, "Cheng An"; for returning to the great tent, "Qi An"; The civil dance was titled "Right Culture Transforming Custom"; the martial dance was titled "August Merit and Wise Virtue." The palace also issued four imperially composed hymn texts — "Zhen An," "Qing An," "Xin An," and "Xiao An" — and ordered the remaining texts distributed among senior ministers for separate composition. On the gengxu day, an edict ordered: "Where the names of the imperially composed musical pieces duplicate those used in regular sacrifices, they are to be changed. ' Accordingly, the "Cheng An" hymn regularly used when the Round Mound sacrifice was performed by proxy at the Bright Hall was renamed "Zong An"; the "Qing An" hymn for the sacrifice to the Emperor of Generative Life became "Guang An"; and the "Xin An" hymn for the Ci Temple became "Ci An."
6
In the sixth month, the palace issued eight imperially composed Bright Hall pieces. Ruler, ministers, people, affairs, and things were assigned to the five tones, with twenty notes forming one piece; where gong mutation and zhi mutation were used, heaven, earth, man, and the four seasons formed seven tones, with thirty notes making one piece; using mother-and-son mutual generation, twenty-eight notes formed one piece — all with Huangzhong as the key. There were also two Bright Hall pieces based on the monthly pitch law, of fifty-seven notes each, all with Wushe as the key; and three further pieces of twenty, twenty-eight, and thirty notes, likewise with Wushe as the key, all proceeding from Huangzhong palace into Wushe. Where forty-eight or fifty-seven notes were required, the piece was completed in sequence according to the preceding score, with the closing note naturally matching its root pitch standard. The imperially composed drum-and-pipe music, guard-of-honor pieces, and combined palace songs were all rehearsed at the Court of Ceremonies.
7
That same month, Hanlin Academician Chief Wang Yao and his colleagues reported:
8
We were ordered to consult on Ruan Yi's submitted method for scoring the four qing tones of the arranged bells, which he proposed for use in the Bright Hall. We hold that once the method of rotating the palace through the pitch tubes is established by the pipe, twelve bell standards are also made as twelve primary tones, calculated by pitch in double and half relations. Expositors say: "By 'half' is meant half of the primary-tone standard, used to make the twelve zi-tone bells. Thus there are twelve primary tones and twelve zi tones. " The zi tone is the qing tone. When the primary pipe is long and serves as the key, the primary tone alone is used; when the primary pipe is short and serves as the key, the zi tones are used generally to complete the five tones. Yet the method of deriving tones is rooted in the bell — hence the Discourses of the States speaks of "measuring pitch and tuning bells."
9
The method of arranging metal and stone instruments differed from age to age. Some used nineteen bells for one ju frame — taking twelve bells to match the months of the year and adding seven pitch steps; some used twenty-one for one ju, adding one muddy double to a key tone; some used sixteen for one ju, taking qing and primary tones of one key as fourteen and placing one each for gong and shang — this is what is meant by "eight suspended using seven"; some used twenty-four for one ju, in which qing and primary tones were fully provided. Accordingly, the Tang system used sixteen bells for a small frame and twenty-four for a large frame, with separate arrangements for rites to Heaven and Earth, ancestral temples, and court assemblies.
10
The Court of Ceremonies' sixteen-bell frame, by old transmission, includes four qing tones from Huangzhong to Jiazhong beyond the primary tones. Although canonical diagrams do not clearly explain their origin, examination shows real rationale behind them. When the four pitch steps from Yize to Yingzhong serve as keys, using only primary tones throughout makes gong light and shang heavy, for below gong there is no room for further muddy tones. Within a single key, weak gong and strong shang constitute what is called overstepping proper rank; therefore zi tones must be used so that long and short tones fall into proper order. From jue downward, the same principle applies. Thus when Yize serves as gong, Huangzhong serves as jue; when Nanlü serves as gong, Dalü serves as jue; when Wushe serves as gong, Huangzhong serves as shang and Taicu as jue; when Yingzhong serves as gong, Dalü serves as shang and Jiazhong as jue. Huangzhong, Dalü, Taicu, and Jiazhong are all long primary pitch steps and should therefore use qing tones. In this way pitch and tone harmonize without conflict — and this is the proof that these four qing tones may be used. When other pitch steps serve as gong and long and short, high and low already fall into proper order, qing tones should not be inserted among them.
11
使
Since the late Tang, musical texts have been lost and the methods of examination and striking have long ceased to be transmitted. If gourd, clay, silk, and bamboo instruments were all required to produce qing tones, no established method for doing so is yet visible. According to the great music artisans, chime-stone, xiao, qin, he, and nest-sheng originally possess qing tones; xun, chi, yu, zhu, and se originally lack them; and the five-string ruan and nine-string qin have scoring methods composed by Emperor Taizong himself. As for singers carrying the melody to its highest pitch, they reach only to the qing tone of Huangzhong.
12
After consultation, we hold that since qing and primary tones both have canonical authority, they should by right be applied. Henceforth, whenever great music plays the four keys below Yize with primary pitch steps as gong, shang and jue should in sequence use qing tones; the remaining eight keys should follow the usual method. As for silk, bamboo, and other instruments that originally possessed qing tones, they should be taught to follow the bells and stones in performance; those that originally lacked qing tones cannot yet be made to produce them by newly devised methods and should for now remain as before. Singers, however, originally use the middle register; as Yu of Xia used human voice as the pitch standard, it is clear that everyone can reach it. To force what cannot be reached would only impair perfect harmony. We ask that songs use only primary tones; the instruments that should match them will naturally remain of one tone, with no separate discrepancy. The sound score Ruan Yi submitted, with qing and muddy tones answering one another and struck alternately in sequence, produces tones that are soft and lingering and approach the music of Zheng — and cannot be used.
13
The edict approved it.
14
退
In the seventh month, the throne issued three imperially composed Bright Hall musical scores in the Wushe-gong mode, each of fifty-seven notes: one piece built from five tones, for the presentation of sacrificial meat; one piece with two mutations and seven tones, for drinking the blessing wine; and one piece of seven mutually generating tones, for withdrawing the civil dance, welcoming the martial dance, the secondary and final offerings, and removing the bean dishes.
15
西
That month, a memorialist submitted: "At the Bright Hall, the libation offerings to the Five Emperors use the hymn 'Perfect Peace,' all in a single Huangzhong key — the established method for the dynasty's regular sacrifices and the five-season welcoming of qi. For the emperor's personal performance of the grand feast sacrifice, this would be unsuitable. Moreover, at the Bright Hall the Wood chamber stands at yin, the Fire chamber at si, the Metal chamber at shen, and the Water chamber at hai — marking the beginnings of Wood, Fire, Metal, and Water; the Earth chamber stands in the southwest, marking the season when Earth holds sway. Since the layout already follows the sequence in which the Five Phases originally hold sway, the offering music ought likewise to use the monthly pitch pipes of each Phase's original beginning, with each hymn composed in its corresponding tone. The five 'Perfect Peace' hymns should be set in the Wushe key; with Taichu as jue for the Green Emperor; Zhonglü as zhi for the Red Emperor; Linzhong as gong for the Yellow Emperor; Yize as shang for the White Emperor; and Yingzhong as yu for the Black Emperor. An edict ordered the Two Drafting Offices and the Court of Ceremonies to deliberate together. Wang Yao Chen and others replied: "The grand feast is imminent, and the rite cannot be abruptly revised. The edict replied: after the great ceremony, examine the matter fully and report.
16
殿
In the ninth month, the emperor, dressed in boots and robe, proceeded to Chongzheng Hall and summoned close ministers, members of the imperial clan, institute and pavilion scholars, and remonstrating censors to review the court music. The suspended ensemble, ascent singing, and dance rows performed all ninety-one pieces in full. He then presented Taizong's qin and ruan scores and his own Bright Hall musical pitch scores, rehearsed the newly recorded great music, and bestowed them upon the assembled ministers. He also unveiled newly made song xun, gourd sheng, and vertical flutes, and had the ascent singers perform one piece on each instrument of the eight categories of sound. The drum-and-wind bureau was then summoned to rehearse the guard field music, and graded gifts of cash were bestowed on the directors and vice-directors of great music and drum-and-wind, down to the musicians, attendants, and clerks. After reviewing the court music, the emperor said to his chief ministers: "Music is made to exalt virtue, offered to August Heaven, and paired with the ancestors. We are about to perform rites at the Bright Hall, yet few in this age truly understand pitch. Order the Court of Ceremonies to pursue the matter with all diligence. Critics at the time held that the set bells and single chime-stones did not accord with pitch law. An edict ordered Deng Baoxin, Ruan Yi, and Lu Zhaoxu, together with the Court of Ceremonies, to examine the canonical rites in detail and cast new instruments separately. The Court of Ceremonies recommended Hu Yuan, a retired Vice Director of the Palace Secretariat versed in pitch, and an edict ordered him to join them in fixing the bell and chime-stone system.
17
沿 沿
In the intercalary eleventh month, an edict declared: "We have heard that in antiquity music was made above all to offer to August Heaven and pair with the ancestors. The glories of the Three Dynasties and Five Emperors did not simply follow one upon another, yet only in ages of great peace could music be brought to full clarity and completion. King Wu of Zhou received the Mandate, yet music was not fully consolidated until the reign of King Cheng; At the founding of Han the court likewise followed the old music; only under Emperor Wu were the hymns of Grand Unity and Queen Earth established; When Guangwu restored the dynasty, the name 'Grandee of Music' was not changed until the reign of Emperor Ming; Tang Gaozu founded the realm, yet bell pitch was not fixed until the reign of Taizong, when Zhang Xiaosun and Zhang Wenshou did so; only under Emperor Ming was Tang music fully completed. This shows that rites and music are weighty matters, opened through goodness and completed through transmission: three or four generations are needed before sounds and texts are truly fixed.
18
調使
At the dynasty's founding the court likewise followed the Zhou music established by Wang Pu and Dou Yan. Taizu found its pitch too high and ordered He Ning to lower it by one step. Zhenzong first proposed the method of rotating pitch by month, and the matter was repeatedly examined and verified. Yet we reflect that the Music Classic has long been lost, and few scholars still transmit it; though the subject has been studied across the ages, its principles have never been fully recovered. Although we have lately sought widely, we have still found no one trustworthy in both pitch and the classics. Revisions have been attempted before, yet none have satisfied our intent. Let the Secretariat and Chancellery assemble officials of the Two Drafting Offices and the Court of Ceremonies' ritual and music officers to examine the ascent singing and suspended ensembles used in sacrifices to Heaven and Earth, the Five Directions, the Central Land, sun and moon, ancestral temples, and the altars of soil and grain and seasonal rites — determine whether the pitch laws are sound or flawed, reconcile antiquity with the present, and harmonize them to perfect balance so that they may endure. To spread abroad the merit and virtue of the ancestors, what change would We hesitate to make? Yet the two disciplines of examining pitch and verifying texts are rarely united; their practitioners assail one another from private conviction, with nothing authoritative to cite. We sigh at this and long for antiquity, and the thought never leaves Our mind.
19
Thereupon the Secretariat and Chancellery assembled officials of the Two Drafting Offices and the Court of Ceremonies, established an office in the Secret Repository, and set about examining and fixing the great music in detail. Wang Yao Chen and others reported that Zhao Shimin, Palace Attendant-in-Waiting at the Hall of Heavenly Manifestations, was broadly versed in past and present and wished to join the review, and asked to borrow the fifteen-rank ancient ruler collated by Vice Grand Councilor Gao Ruone. Both requests were approved.
20
宿耀
In the first month of the third year, an edict ordered the prefectures and military commissions of Xu, Su, Si, Yao, Jiang, Zheng, and Huaiyang to gather chime-stone, and directed the transport commissions of each circuit to seek out private owners of ancient rulers and pitch pipes and submit them to the throne. In the second month, an edict ordered the Two Drafting Offices and ritual officers to consult the canonical institutions and determine a name for the dynasty's great music; the Secretariat and Chancellery were to review the proposal in detail and report. Earlier, Hu Yuan had proposed that the dance at Taizu's temple use shields and axes, at Taizong's temple both shields and feathers, and at Zhenzong's temple feathers and yue pipes, to symbolize the merit and virtue of the three sage emperors. Critics objected, however, that although the dances of the dynasty's seven ancestral temples bore different names, shields and feathers were used together in all of them, and the temple system itself differed from antiquity. When Yuan's proposal came forward, the throne issued only an edict fixing the music's name and nothing more.
21
In the seventh month, Wang Yao Chen and others reported: "According to the Court of Ceremonies, the hymn texts for sacrifices to Heaven and Earth, ancestral temples, and the four seasons number eighty-nine pieces in all. From 'Prosperous Peace' downward, seventy-five sections are mostly named with 'Peace.' This reflects not only the beauty of virtue, governance, and flourishing teaching, but also the peace in which spirits and ancestors dwell. We respectfully propose that the dynasty's music should be named 'Great Peace.' An edict replied: "We reflect that the music of successive dynasties under the ancient sage kings, once created, always received a name. From the name one seeks the meaning, and from the meaning one knows virtue; for a name is what virtue bears, and it has the power to reach far and endure. Thus Shao continued Yao, Xia succeeded Shun, Shang rescued the people, and Wu depicted conquest — they have been transmitted undying because they followed this principle. Our state has raised what had fallen and corrected what was lost until its institutions stand complete; yet this matter alone is so vast in scope that responsible officials have not dared lightly to propose a change. Moved by this, We greatly fear that the blessings of the successive sage emperors have not yet been fully revealed to all the world. We therefore charged Our officers anew to seek broad counsel and determine the true meaning. Now the ritual officers, academicians, and those charged with these three matters speak with one accord, returning with the proposal of 'Great Peace.' It went on to say that when the Founding Ancestor put down rebellion and brought peace to an unsettled realm, his achievement was supreme; that when the Two Ancestors achieved great peace and kept secure what was already secure, their virtue was sublime; and that now, as I inherit their sacred legacy and preserve what the ancestors preserved, my own benevolence runs deep. Having reverently read what was proposed, I have turned it over again and again in my mind. I reflect with reverence on the divine virtue that founded our house, the divine martial power that stilled the wars, Emperor Zhang's restoration of pure and tranquil rule, and the young emperor's inheritance of an already settled realm: though each age left its own mark, the path of bringing peace to the people leads to the same end. To set this forth in bells and chimes, feathered banners and reed pipes, to use it in suburban and ancestral rites and proclaim it before the spirits—to call it both Great and Tranquil is indeed the right name.
22
殿
In the twelfth month the Two Departments and attendant ministers were summoned to the Hall of Purple Brightness to hear the new music. There were twelve bo bells. The Yellow Bell stood two chi two and a half cun high and one chi two cun across, with six drum panels, four zheng panels, and six dance panels; stem, crossbar, and spiral-dragon finial together measured eight cun four fen; the nipple was one cun two fen across and one cun one li deep. On the inscribed band each face bore four vertical and four horizontal lines. Bosses and cross-struts bracketed the drum and dance panels—nine at each of four positions, thirty-six per face. The two suspension bars were one chi four cun apart. Capacity was nine dou nine sheng five he; weight, one hundred six jin. The eleven bells from Great Pipe downward followed the Yellow Bell's design, but the gap between the two suspension bars shrank by half a fen at each step; down to the Ying Bell, whose capacity was nine dou three sheng five he and whose weight rose step by step to one hundred forty-eight jin; Each bell struck true to its fundamental pitch under the new standard. There were twelve special stone chimes. For Yellow Bell and Great Pipe the thigh was two chi long and one chi wide, the soundbow three chi long and six cun nine and six-tenths of a fen wide, and the suspension cord three chi seven and a half cun; From Major Third downward the thigh measured one chi eight cun by nine cun, the soundbow two chi seven cun by six cun, and the suspension cord three chi three cun seven and a half fen; each chime sounded its proper fundamental. The Yellow Bell was two cun one fen thick; from Great Pipe down the chimes grew progressively thicker, reaching three cun five fen at the Ying Bell. An edict directed that the diagrams be sent to the Secretariat. Commentators cited the Rites of Zhou: "For a large bell, one-tenth of the drum interval gives the thickness; for a small bell, one-tenth of the zheng interval gives the thickness." By that rule the large bell ought to be thick and the small bell thin. Yet here the large bell weighs one hundred six jin and the small bell one hundred forty-eight—the small bell is the heavier one, which is wrong. They also cited: "The Chime Maker shapes chimes at an obtuse angle of one and a half right angles, with width as one, thigh as two, and soundbow as three." Take two-thirds of the thigh's width for the soundbow's width; divide the soundbow width into three and take one part as the thickness." Yet these chimes show no gradation in width, thickness, or length—another error.
23
In the fourth month of year five, Vice Grand Councillors Liu Kang and Liang Shi were appointed to oversee the review of the great music. That month Drafting Officer Wang Shu submitted a memorial: "Yellow Bell as gong is the most exalted pitch, but that honor lies in the pitch itself, not in the instrument's size. The notion that bells and chimes should be sized by pitch ratios has no basis in canonical text. Only Zheng Xuan asserted it on his own, and even he admitted it was hypothetical. Kong Yingda followed him in his commentary. Historical records across the dynasties contain no precedent for sizing bells and chimes by pitch ratios, and neither Xuan nor Yingda ever made instruments themselves. As for the rule that "the chime's front spans three pitch-lengths, two chi seven cun; the back spans two pitch-lengths, one chi eight cun—so chimes come in graded sizes"—that calculation takes Yellow Bell as the standard pitch. When I once cast a Yellow Bell stone chime by this method, it sounded only Forest Bell. If bells and chimes were scaled to pitch length—Yellow Bell at two chi two and a half cun, tapering down to Ying Bell—the smallest would be only one-quarter the Yellow Bell's size. Moreover, in the ninth and tenth months, when Wushe and Ying Bell serve as gong, Yellow Bell and Great Pipe become shang—the tonic small and the shang large, an omen of a weak sovereign and powerful ministers. I propose, after reviewing the bo-bell and stone-chime regulations, to calculate length, size, and capacity for each pitch, using the Huangyou millet-foot as the standard, and cast one bell and one chime each for Great Pipe and Ying Bell to see where form and pitch actually fall. " The memorial was approved.
24
殿 西
In the fifth month Hanlin Academician Exemplar Wang Gongchen reported: "Ordered to review the great music, I found the bells and chimes already completed when I reached the bureau. I note that pitch tubes vary in length and chimes in size. Yellow Bell at nine cun is the longest; its qi is yang, its emblem earth; its proper tone is gong, first among the pitches—the image of royal virtue, not to be made equal with the others. Yet all twelve bells and chimes are now scaled uniformly from Yellow Bell—a departure from ancient practice. We also questioned Yi, Yuan, and the others, who all said, "Size them strictly by pitch and the tones will not harmonize." I therefore have my doubts and ask that the case be referred back to the Bureau for Examining and Fixing the Great Music for a fresh review against ancient principle. That month Remonstrance Bureau Officer Li Dui said: "When the Court of Imperial Sacrifices' new music was reviewed in the Hall of Purple Brightness, critics found the bells out of pitch and rejected them. The court then ordered a fresh review by senior officials. I hear that at the Hall for Venerating Literature the debate has grown heated: Wang Gongchen wants to overturn the interpretations of earlier histories, Wang Shu refuses to go along, and the argument has turned noisy. Music is vast and subtle. Without true mastery of tone and spirit, who may speak of it lightly? Western Han was still near the sages, and the Zhi clan held hereditary charge of the great music—yet they could record its clangor, not explain its meaning. After another thousand years and more, is it not folly to expect the music of the Three Dynasties? And Ruan Yi is a disgraced and dismissed man—what competence has he for work that demands sage clarity? He peddles eccentric theories in hope of winning favor and reward. The court has spent years on this music at a time of depleted treasury, at enormous trouble and cost. The instruments are finished, yet the court wants to redo them. Even with Two Departments ministers supervising the debate, no one can settle what is right. I ask that the new bells and chimes be tested against the ancestral music, and that whatever harmonizes and approaches true elegance be adopted for use."
25
殿 宿 殿 使殿
In the sixth month the emperor attended the Hall of Purple Brightness, where the Court of Ceremonies performed the newly fixed Music of Great Tranquility. He summoned chief ministers to the ministries, agencies, and academies for a preview and bestowed vessels and ceremonial goods on the examining officials according to rank. In the eighth month an edict ordered: "For the Southern Suburban sacrifice, use the old music for the time being. The newly fixed Music of Great Tranquility is to be used for regular sacrifices and court assemblies. " Hanlin Academician Hu Su memorialized: "From antiquity there has never been a principle of using two musics at once. The old music is pitched higher and the new music lower — they differ by one standard, and the two cannot be used together. Moreover, the new music has not yet been used at suburban and temple altars, yet it is deployed first at court assemblies. That is not what the ancient kings intended when they offered to the Supreme Lord and paired the ancestors. " The emperor agreed. In the ninth month he attended the Hall of Promoting Governance and summoned attendant ministers, members of the imperial clan, remonstrance officials, and acting officials of the ministries and agencies to view the new music and the newly made Jin drums. Yuan was then made Assistant Director of the Court of Judicial Review; Yi was restored as Supernumerary Secretary in the Ministry of Revenue's Colonization Bureau; Baoxin was appointed Defender-in-Chief of Rong Prefecture; and Palace Attendant of the Eastern Inner Gate Jia Xuanji was made Palace Draftsman — all specially promoted for completing the bells and pitch standards.
26
使 使 殿殿
In Zhihe 1, many commentators blamed the disharmony of yin and yang on the failure to fix the great music. The emperor said: "Music has failed to accord with antiquity for a long time. When flood and drought come, they reflect the gains and losses of current policy. How could music alone summon them? " In the second year Tan Prefecture submitted an ancient bell found in Liuyang County, and it was sent to the Court of Ceremonies. Earlier Li Zhao had rejected Wang Pu's music as too high in pitch, composed new music, and lowered the pitch. The Court of Ceremonies' singers found the tone too muddy to sing cleanly. They privately bribed the casters to reduce the copper alloy, the sound grew somewhat clearer, and the singing finally harmonized. Yet Zhao never discovered it. All the chime bells Wang Pu made also hung askew, and both Zhao and Yuan rejected them. When Zhao was about to cast bells, copper was supplied at the casting foundry and an ancient chime bell turned up. The craftsmen dared not destroy it, so it was kept in the Court of Ceremonies. No one knew from which age the bell came. Its inscription read: "This is Our August Forebear's treasured harmon bell — may it endure for myriad years; may sons and grandsons forever treasure and use it. " When struck, its tone matched the clear Yize pitch of Wang Pu's bell, yet its form hung askew. Later Yuan recast it, straightened the suspension loop so it hung straight down, but when struck it was muffled — dull and without resonance. His set bells also had long stems and shook loose, and their tones did not harmonize. Assistant Editorial Director Liu Xisou told others: "This is no different from King Jing of Zhou's Wushe bell. The sovereign will suffer dizziness and confusion. " In the first month of Jiayou 1 the emperor received court at the Hall of Great Celebration. The night before, armed guards had been arrayed in the courtyard; once all was ready, heavy rain and snow fell until the palace musical frame was crushed and broken. The emperor, barefoot in the inner palace, prayed to Heaven and suddenly took a violent chill with dizziness. People took Liu Xisou's words as prophecy fulfilled. In the eighth month the emperor composed thanksgiving hymn texts. That month an edict ordered the thanksgiving rite to use the old music.
27
退
In the ninth month of the fourth year the emperor fixed the names of music and dance for the joint spirit feast: for Emperor Xi-zu, "Great Foundation"; for Emperor Shun-zu, "Great Fortune"; for Emperor Yi-zu, "Great Splendor"; for Emperor Xuan-zu, "Great Radiance"; for Emperor Taizu, "Great Succession"; for Emperor Taizong, "Great Flourishing"; for Emperor Zhenzong, "Great Order"; for Empress Xiaohui, "Shu An"; for Empress Xiaozhang, "Jing An"; for Empress Shude, "Rou An"; for Empress Zhanghuai, "He An"; for welcoming and escorting the spirits, "Huai An"; for the emperor's ascent and descent, "Su An"; for laying the libation cup, "Gu An"; for presenting the sacrificial meat and removing the dishes, "Chong An"; for drinking the blessing, "Xi An"; for the secondary and final offerings, "You An"; for retiring the civil dance and welcoming the martial dance, "Xian An"; for the emperor's return to the side hall, "Ding An"; for completion of the tower rite, "Sheng An"; for the imperial carriage's return, "Cai Ci"; The civil dance was called "Transforming into Order and Settling Governance"; the martial dance was called "Honoring Merit and Proclaiming Virtue." The emperor himself composed the hymn texts for welcoming and escorting the spirits and ordered Chief Minister Fu Bi and others to write the lyrics for eighteen pieces from "Great Fortune" through "Cai Ci." In the eighth month of the seventh year the emperor composed Bright Hall hymn texts for welcoming the spirits, and all were rehearsed at the Court of Ceremonies.
28
調使
Hanlin Academician Wang Gui said: "In ancient times music spread the five tones through the eight kinds of sound, harmonizing them so as to connect with the way of governance. The former kings used it for Heaven and Earth, ancestral temples, and the altars of soil and grain; they served mountains, rivers, ghosts, and spirits, moving birds and beasts to the full — how much more so men? Yet if music is grand but its tones are deficient, one no longer knows what music is for. Today the ascending hymn music at suburban and temple altars has metal, stone, silk, bamboo, gourd, clay, and hide — but no wood tone. The yi — the wooden clapper the sages used to mark the beginning and end of music — surely cannot be omitted? Moreover, no music is loftier than the "Shao." The Documents says "strike the yi" — the yi is what is used. Since it also says "strike the to below," we know that sounding spheres and the yi belong in the hall. Hence the Commentary says: "In the upper hall and lower hall, each has its yi." Now that Your Majesty personally sacrifices at the Bright Hall, you should order the responsible officials to examine faults in the music and restore the harmony of the eight kinds of sound. " Thereupon the matter was sent down to the ceremonial officials for deliberation, and a yi was placed in the upper hall for the first time.
29
Editorial Director of the Secretariat Pavilion Pei Yu also memorialized: "When a major sacrifice falls on the same day as a state mourning anniversary, the responsible officials cite the old rule: rites and music are prepared but not performed. On a mourning anniversary one must grieve; the heart has its proper limit, and to omit music then is fitting. Yet music is what brings down and summons the spirits; it is not meant to gratify private feeling. I respectfully note that in the Kaiyuan era the Ministry of Rites proposed that temple offerings on mourning anniversaries should use music. Pei Kuan established the rule: if the temple outranks the mourning anniversary, perform music; if the mourning anniversary outranks the temple, prepare the music but do not play it. Chief Minister Zhang Yue held Pei Kuan's proposal to be correct. If this holds for the ancestral temple, then the use of music in sacrifices to Heaven and Earth, sun and moon, and the altars of soil and grain is clear. Your servant holds that whenever major sacrifices to Heaven and Earth, sun and moon, or the altars of soil and grain fall on the same day as a mourning anniversary, music should be used; in temple rites, follow Pei Kuan's rule. What is hoped for is to set aside the lesser and preserve the greater, without losing what is proper to each rank. " His memorial was sent down to the ceremonial officials, who deliberated and said: "The Commentary states that in sacrificing to Heaven, burning incense is the beginning of delighting the spirit, and presenting blood is the beginning of setting out the offerings; In sacrificing to Earth, burying is the beginning of delighting the spirit, and presenting blood is the beginning of setting out the offerings. In the ancestral temple, libation is the beginning of delighting the spirit, and presenting raw meat is the beginning of setting out the sacrificial gifts. Thus for Heaven-and-Earth and the ancestral temple alike, music is the beginning of bringing the spirit down. Hence it is said that great sacrifices have three beginnings — this is what is meant. What is empty and unobstructed between Heaven and Earth, invisible to the eye—that is yang. Ghosts and spirits inhabit the realm between Heaven and Earth and cannot be reached by ordinary human means. Sound belongs to yang. Music's tones and voices therefore cry out between Heaven and Earth, in hope that the spirits will hear and descend in response. Sacrifice must therefore begin by appealing to yang. In Shang ritual, music was performed first to summon the spirits—a priority of yang; Next came libation poured on the ground to seek the spirits in yin, reaching down to the deep springs. The Zhou people prized fragrant offerings. In their four seasonal sacrifices, libation on the ground came first—to seek the spirits through yin. It is therefore plain that sacrifices to the Heavenly spirits, Earthly spirits, and ancestral ghosts alike cannot do without music. The seven ancestral temples now share connected halls, making it hard to distinguish precedence among temple anniversaries. We propose to follow Tang practice and our dynasty's established precedent: when a temple sacrifice and a death anniversary fall on the same day, suspend the bells and perform no music; but when the date coincides with a separate-shrine anniversary of an empress, music should be performed; for sacrifices to Heaven and Earth, the Sun and Moon, the Nine Palaces, Grand Unity, and the year-end rite to the hundred spirits, music should be performed in every case; Sacrifices of lower rank than the ancestral temple, such as those at the state altars, need not include music. " Hanlin Academician Wang Gui and others argued: "The state altars are among what the state most honors. When their sacrifice day coincides with a separate-shrine anniversary of an empress, we respectfully ask that music not be omitted either. " The edict approved the proposal.
30
退 退 殿
In the sixth month of Zhiping 1, during Emperor Yingzong's reign, the Court of Imperial Sacrifices reported that at Emperor Renzong's paired enshrinement at the Bright Hall, the silk-offering hymn was "Cheng'an" and the libation hymn was "De'an." In the ninth month of the second year, ritual official Li Yu memorialized: "At the Southern Suburb and Imperial Ancestral Temple, the two dance officers total sixty-eight. When the civil dance ends, they discard feather and flute, take up shield and axe, and become the military dance. Your subject respectfully notes the old canon: civil and military dances each employ eight rows of dancers. Whenever sacrificing at the Round Altar or the ancestral temple, the Director of Grand Music leads the musicians in; once in position, the civil dancers enter and array themselves north of the frame, and the military dancers stand south of the frame. When the civil dancers withdraw and the military dancers enter, there is a welcoming and escorting piece called "Shuhe," also called "Tonghe." Though there are thirty-one chapters in all, only one melody is used. Advance and retreat were simultaneous, ranks and positions fixed in advance, and steps, bearing, and form each matched the musical beats. The Dance of Mystic Virtue Ascending to Heaven represents yielding and deference; the Dance of Great Peace Under Heaven represents conquest and battle. Softness and firmness, ease and urgency are not alike, and what they embody and what dancers are trained in also differ—they should not be swapped midway. Consider the occasion: the spirits of Heaven descend, the spirits of Earth emerge, the eight categories of sound fall into harmony, and the ancestors arrive. The Son of Heaven personally holds jade and silk—"The ministers assist, O Lord"; "solemn, reverent, diligent, and fearful." The ritual could scarcely be carried further. Yet below, the dancers rush about in every direction, advancing, retreating, choosing, and discarding in such cramped fashion—how does this express virtue made clear and merit made manifest? The state performs the suburban sacrifice in person once every three years, serving eight chambers in one hall, yet the dancers are insufficient in number—they are called two dances but are in fact one dance. At great court assemblies meant to feast the ministers below, the dancers are fully manned; yet at suburban and temple rites meant to serve Heaven and Earth and the ancestors, the dancers are cut by half—this is hardly fitting. Some matters seem close at hand yet must not be approached lightly; some rites seem elaborate yet must not be simplified. What is at stake is great, and the officials in charge dare not neglect their duty. We respectfully ask that at the Southern Suburb and Imperial Ancestral Temple the civil and military dances each employ sixty-four dancers, to complete the ritual music befitting an emperor and to manifest the merit and virtue of the ancestral house. " The memorial was approved.
31
In the eighth month of the fourth year, the Academy of Hanlin Scholars proposed: "Our dynasty's ancestral temple music names each dance after merit and virtue. Great indeed was Emperor Yingzong, who succeeded Heaven's mandate and followed the inherited enterprise—reverent, clear-sighted, diligent, and frugal, never granting himself leisure. He had not long ascended the throne before kindness was practiced and authority established, already surpassing the hundred kings of old. Work on the thick mound has now been completed and enshrinement in the ancestral temple is at hand, yet no dance name has been established—there is no means to proclaim this to ten thousand generations. We ask that musical movements be submitted and that the dance used at the temple be named the Dance of Great Brilliance. Thereafter, whenever ritual officials or censorial officials made proposals, and the officers who fixed court assembly and suburban-temple ritual texts raised questions about musical procedure, these were generally examined and corrected in a timely manner.
32
In Xining 9, during Emperor Shenzong's reign, ritual officials made three requests regarding ancestral temple musical procedure:
33
First: in the present ancestral temple rite, for the melody "Xing'an," sometimes the clapper is raised after the sound has already ended, and sometimes while the sound still continues—thus the beginning and ending beats are unclear. We ask that when music is used in temple sacrifice, as each movement nears its end, the clapper should strike and the sound briefly cease; then with another strike the music should resume—to fulfill the meaning of harmonized cessation.
34
Second: in the great music for descending spirits, the balanced tones are not uniform and long and short do not accord; therefore the pace of the dance likewise cannot be uniform. We ask that one melody serve as one change: six changes use six melodies, nine changes use nine—then music and dance from beginning to end will none fail to match the beats.
35
Third: the Zhou people prized fragrant offerings; they generally poured libation first and then performed music; Our dynasty's ancestral temple rites largely follow the Zhou; we ask to pour libation first and then perform music. In the second year of Yuanfeng, the office for fixing court assembly music made ten requests:
36
使西 使西
First: at Tang New Year's and winter solstice great court assemblies, welcoming and escorting princes and dukes used "Shuhe." The Kaiyuan Rites prescribed that upon first entering the gate, the Music of Shuhe should begin; upon reaching one's position, the music stopped. Music was performed to receive princes and dukes. Now the Central Secretariat, Chancellery, imperial princes, and frontier commissioners stand east and west on the red steps before the emperor ascends the throne; only then is music played to lead in officials of third rank and above—this is not proper ritual. We ask that attendants and officials required to attend take their positions first; then the Central Secretariat, Chancellery, imperial princes, frontier commissioners, department heads of third rank, fourth-rank officials of the Department of State Affairs, and imperial clansmen and generals and above should enter in east-west ranks while the Music of Zheng'an is performed; upon reaching position, the music stops.
37
Second: under present court assembly rites, at the first cup the palace ensemble plays "He'an"; at the second, third, and fourth cups, ascent singing performs "Qingyun," "Jiahe," and "Lingzhi." Thus the ensemble music comes first and ascent singing comes after—contrary to ancient meaning. We ask that at the first cup, ascent singing perform "He'an," with the hall music following the song; at the second cup, sheng enter and perform "Qingyun," playing only the sheng while the remaining music is not performed; at the third cup, the hall sings "Jiahe" while below the hall the sheng plays "Ruimu Chengwen," song and sheng alternating; at the fourth cup, the combined ensemble performs "Lingzhi," with music above and below the hall performing together.
38
Third: fix the civil and martial dances each at four markers; four paces between markers make one cadence step, sixty-four each. Civil dancers wear the advancing-worthies cap, hold a yue flute in the left hand and dai pheasant-feather streamers in the right, divided into eight rows; two workers carry banner canopies to lead the way, dressed alike. The dancers advance with calm, measured steps; with each step forward, pairs turn toward each other and bow; three steps, three bows; four steps form the bearing of three declinations—this constitutes one completion. The remaining completions follow the same pattern. From the southern first marker to the second is the first completion; to the third is the second; to the northern first is the third; turning about and retreating to the third marker is the fourth; to the second is the fifth; returning once more to the southern first is the sixth, and then the martial dance enters. Today the dai feathers used in civil dance are simply gathered pheasant tails fixed to lacquered handles—when checked against ancient regulations, they have no genuine precedent. In Nie Chongyi's diagram, the feather dance holds something resembling a plume pennant: feathers layered fourfold and bound to the handle with knotted cords—this is what is meant by the banner canopy. We ask that they be made of dai feathers according to the diagram.
39
沿
Fourth: martial dancers wear the flat-cloth headwrap, with a shield in the left hand and a halberd in the right. Two workers carry pennants at the front; two workers each carry the handheld drum and the bell-clapper; two bronze chun bells, raised by four workers; two workers carry the bronze cymbals and the nao bells; those carrying the wooden clapper on the left and the ya clapper on the right, also two workers each; Flanking and leading the dancers, they are dressed alike. They divide into eight rows before the southern marker; first the bell-clapper is struck to signal the drum, then the drum is beaten as a warning; when the dancers hear the drum, each takes position by cadence step with shield held upright; above the hall, the long song chants in praise. Then the handheld drum is sounded to lead the dance; the dancers advance from south to north, reaching the southernmost marker, showing the dance gradually unfold. Then the bell-clapper is struck on both sides; next the drum is beaten; the bronze chun harmonizes, the bronze cymbals mark the beat, the wooden clapper supports the music, and the ya clapper marks the pacing steps. The dancers display vigor and tread with martial force, embodying ferocious charge and swift advance. With each step forward, pairs face each other with halberd and shield; one strike and one thrust constitute one battalion action; four such actions make one completion, and each completion is called a change. Reaching the second marker is the first change; reaching the third marker is the second change; reaching the northern first marker is the third change; the dancers turn toward the hall and retreat southward; reaching the third marker is the fourth change; then they strike and thrust forward; reaching the second marker, they turn and rearrange ranks; the xiang and ya mark the steps as left and right kneel separately—right knee to the ground, left foot raised—symbolizing the restraint of martial force by civil refinement as the fifth change; Dancing as they advance, they show troops returning and regrouping; the bell-clapper is struck, the handheld drum shaken, the drum beaten, the bronze chun harmonized, the cymbals set aside and the nao bells sounded; returning once more to the southern first marker as the sixth change, the dance is complete. In antiquity the ruler himself danced "Dawu," and therefore wore the ceremonial cap and held shield and axe. If eight rows are used to perform striking and thrusting movements, the dancers should hold shield and halberd. Commentators hold that the martial dance embodies the martial image in music's six performances; within each performance there are generally four strike-and-thrust actions with halberd and spear. The halberd is the striking weapon, the spear the thrusting weapon; the jade axe cannot be used for striking and thrusting—today's dancers holding shield and axe is likely an error inherited through long imitation. We ask that the left hand hold the shield and the right hand the halberd.
40
西
Fifth: in the ancient village archery rite, three sheng and one harmony pipe complete the sound—three players on sheng and one on the harmony pipe. In today's court assembly music, on the red steps there are two nest-sheng players and two harmony-sheng players—the numbers are equal, and this is wrong. The village archery rite was the ceremony of feudal grandees and gentlemen; we ask to double the number to eight—east and west of the red steps, three nest-sheng and one harmony pipe each.
41
Sixth: today at the four corners of the palace ensemble there are established drums, side drums, and response drums, but by tradition they are not struck. In the Qiande era, an edict prescribed four established drums plus left and right side and response drums, twelve in all, following Li Zhao's memorial, using the monthly establishment as the standard tone to match the suspended bells. The side and response drums stand beside the established drums—they belong to the same class as new-moon drums and response drums. We ask that when music is about to be performed, the military drum be struck first, then the response drum, and then the established drum.
42
Seventh: today established drums are set at the four corners of the music ensemble but not struck; loose drums are placed within the ensemble instead. In Qiande, Yin Zhuo memorialized that the loose drums should be removed; the edict approved, yet the musicians' long-established practice could not be set aside. Li Zhao proposed making Jin drums to serve as beat markers for the music. We ask to remove the loose drums from within the music ensemble and set up Jin drums to beat the metal performance.
43
Eighth: in antiquity blind musicians and their sighted attendants all managed the handheld drum, marking the end of each phrase of song. We ask that handheld drums be set up in the palace ensemble to serve as beat markers.
44
使
Ninth: judged by the Son of Heaven's rites, all music affairs—sounding the handheld drum, striking the ode and sheng chime-stones, performing the "Nine Summers" with bells and drums—belong to the music of the courtyard; The scraper-strike is the wooden tiger-rattle; the sphere is the jade chime-stone; the clapping frames mark the beat; zither and lute recite the ode—all are hall music. Chime-stones originally stood below the hall; to honor the jade chime-stones, they were moved above—whereas striking stone and clapping stone belongs in the courtyard. Later ages did not trace this to its source; because in the Spring and Autumn Annals the people of Zheng bribed the Jin marquis with two sets of song-bells, song-bells and song chime-stones were thereafter set up in the hall—yet for song-bells, one sings above the hall while drums below respond; that is all. Song requires metal performance to harmonize with it—the so-called song-bells merely mark the song; how could there be bells above the hall? The name "song chime-stones" has no genuine origin; Jin's He Xun memorialized to set up ascent-singing frames and gather jade to make small chime-stones, probably taking the design from the sounding sphere in Shun's temple. The Later Zhou's ascent singing fully included bells and chime-stones; from Sui and Tang to the present this has been inherited and carried out—all contrary to ritual. We ask that at New Year's and winter solstice court assemblies, bells and chime-stones not be set up among the hall music.
45
西
Tenth: in antiquity the number of song workers—at the great archery rite six workers and four se lutes—meaning feudal lords had four se players and two singers; For the Son of Heaven, eight workers—then se and song were four each. From Wei and Jin onward ascent singing had five performers, Sui and Tang four, and our dynasty follows this—claiming to follow the Zhou system. The Rites say "ascent singing, descent pipes," honoring the human voice; therefore in the Ceremonies and Rites, se and song workers all sit on the western steps above. Sui and Tang inherited this practice—below the chime frames in the courtyard, paired singing with zither and se was attached—not the meaning of ascent singing honoring the human voice. Today the hall zithers and se, compared with the Zhou system, are more than doubled, yet song workers number only four—the high and low tones do not balance. Music has eight tones to carry the eight winds—therefore dance rows, bells, and chime-stones all use eight as their number. We ask to abolish singers in the courtyard, set hall singers at eight, match the number of zithers and se to this, and abolish the zheng, ruan, and zhu entirely.
46
西 便
The Director of the Imperial Sacrifices said: "If bells and chime-stones above the hall are removed, the singing voice will be far from the palace ensemble. From Han and Tang onward palace halls have gradually expanded, and the hall grows ever farther from the courtyard; if the beats above and below do not correspond, the result is chaos and disorder. Moreover court assembly rites originated in the Western Han, so later ages can hardly adopt the Three Dynasties' system in pure form. As for hall bells and chime-stones, courtyard song workers, and zheng and zhu instruments, let the old rites stand for convenience. It was done as the Director of Imperial Sacrifices proposed.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →