← Back to 宋史

卷一百二十九 志第八十二 樂四

Volume 129 Treatises 82: Music 4

Chapter 129 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 129
Next Chapter →
1
殿 殿
In the seventh month of Chongning 4, the Emperor's great pitch-tripod and the eight ritual cauldrons were cast and finished. In the eighth month, Liu Bing, Director of Music, memorialized: "At great court assemblies the palace stands had long employed the twelve-section bear-and-panda battery, with metal clappers, vertical flutes, drums, double-reed pipes, and similar instruments joining in with the great music." "The great music now being fashioned reaches deep into antiquity; it ought not be adulterated with the sounds of Zheng and Wei." An edict ordered that practice abolished. Bing also revised the two dances so that each had nine segments, three segments per transformation; performers held flutes and feather staffs, raised halberds and carried shields—every gesture in the ceremonial pattern stood for the work of good government. On the day gengyin the music was finished and set out in the Chongzheng Hall. He ordered the old music played first for three movements; before the airs finished, the Emperor said, "This old music sounds like lamentation." He gestured for it to cease. Once the new music had been played, the Emperor's face brightened with ease, and the officials all extolled it. On the first of the ninth month, with the tripod music complete, the Emperor presided in the Daqing Hall to receive felicitations. That day the new music was heard for the first time. The Grand Marshal led the officials in raising the longevity cup, while several cranes flew in from the northeast, passed over the Yellow Court, and wheeled aloft, calling as they went. An edict followed: "The flourishing of ritual and music is an event that comes once in a century. Yet the more distant we grow from the sages, the less their music remains. Of late a hidden scholar emerged from the humblest ranks, and the Yingjing pitch-vessel was recovered in the state that received the Mandate. Fitting the moment, using the body as standard, casting tripods to fix the pitch pipes and shaping instruments from those pipes, all were tuned in the court until the eight sounds were in harmony. Of old Yao had the Great Zhang, Shun the Great Shao, and the kings of the Three Dynasties likewise each bore a distinct name. Now, after a millennium, the music of one age is complete. Let the new music be named the Great Sheng. I shall present it at the suburban altars, offer it to the spirits, harmonize the myriad realms, and share it with the world. The former music must no longer be performed.
2
Earlier, ancient bronzes turned up in Duanzhou, among them a ritual bell; inspection of the inscription showed they dated to Duke Cheng of Song. Since the Emperor had inherited the throne from his tenure as Prince of Duan, the edict spoke of the state that received the Mandate, whereas the hidden scholar meant Wei Hanjin. Ritual and music had long been overseen by the Court of Imperial Sacrifices; now a Great Sheng Prefecture was set up on its own, with one Director of Music and two Superintendents of Music as heads, one Superintendent of Great Music and four Regulation Masters, along with composers—the organization was fully in place, and ritual and music were at last separated.
3
In the ninth month of year 5, an edict declared: "Music has not been properly fashioned for ages! Following the intent of my predecessors, I compose anew to recover the legacy of the ancient kings; creating offices, assigning duties, founding a bureau and mustering artisans, thereby completing the music of our age. In the second month an edict had cut superfluous posts throughout the government, and the Great Sheng Prefecture too was folded into the ritual administration. Shun appointed Kui to oversee music and Boyi to oversee ritual; ritual and music are distinct duties, each with its own keeper—how could one man hold both? Let the title Great Sheng Prefecture be reinstated as it was.
4
使
Another edict read: "Our music has been ready for some time and is offered at the altars and performed at court, but it has not yet been sent out to the empire. Let the Great Sheng Prefecture plan the dissemination of the new music so that upright sounds spread across the realm—first to the three capitals and four adjunct districts, then to the commandery seats.
5
調
In Daguan 2 an edict stated: "From the Tang onward the orthodox scale has been utterly lost: the zhi and jiao pitches are missing and the five tones are incomplete—how can such music guide the Way and reform society?" Let the zhi music that Liu Shen presented be rehearsed at the Great Sheng Prefecture and the Music Office according to the notation; add registers for the zhi and jiao modes, and when training is complete submit them. At first the presented scholar Peng Ji had offered a treatise on the five tones, arguing that since the dynasty holds the Fire Virtue the yu pitch ought to be checked and the zhi mode was still absent. Wu Shi of the Ministry of Rites endorsed the proposal and asked that Ji be called to the music bureau; the court assented. Now Shen also presented zhi music, and hence this edict.
6
In the fifth month of year 3 an edict said: "Schools nowadays use music only for the seasonal sacrifices to the sage; yet at Imperial Academy feasts they still play Zheng and Wei airs interlaced with comic performances—hardly a model for cultivated gentlemen. Henceforth let proper court music be used.
7
退
In the fourth month of year 4 the Ritual Deliberation Bureau reported: "The state venerates the Regenerative Emperor and the Earth Spirit as major rites, with the Exalted Ancestor and Taizu as co-recipients, yet the officers perform them without palace stands or the two dances—far short of the meaning of honoring forebears and pairing the gods." We request that palace stands and both dances be used throughout. The edict granted the request. In the sixth month an edict directed that newly chosen National University students be trained in the two dances for rites to the sage, following the Zhou practice of educating the royal sons. Yet scholars at the upper academy were said to feel shame at performing dance alongside musicians, sharing their postures of sitting, rising, advancing, and withdrawing. Times have changed: though the ancient trace remains, imposing it now is ill-suited. Discontinue the two-dance training; those who wish to study court music may.
8
In the eighth month the Emperor wrote the Record of Great Sheng Music himself and ordered Liu Bing to edit the Book of Music in eight sections:
9
The first: Music comes from yang; yang's number reaches its limit at nine. The sage concentrates that number in the nine tripods and embodies its sound in nine segments. When yang's number cycles back to one, the trigram of the precious tripod is Kan; when it reaches nine, the trigram of the red tripod is Li. Li is the southern trigram. The sage's radiant and vast undertaking is like the sun at noon, governing toward the light; hence at the number nine the bell is called the Splendid Bell, and the great music is named the Great Sheng. The sun holds sway at noon, fire blazes in the south—we ride the destiny of Fire. In an age of fullness and magnitude we enlarge the design and brighten past glory, that this splendid achievement may endure. What name could suit better than the Great Sheng?
10
西
The second: Later generations used millet grains to set the pitch pipes, straying far from music's foundation. Fixing the measure by millet began in Western Han, probably because after the classics were lost men seized on surviving traces of antiquity as standard; when the pitches still failed to agree, they altered the method again and again. Thus measures ancient and modern have multiplied into dozens of variants, while perfect harmony grows ever harder to find. The Analects says: "All things are complete within me; turn inward in sincerity—what greater joy than this! Need we speak of millet?
11
The third: Hasty, strained music cannot serve a flourishing age. Once Li Zhao proposed lowering the pitch, saying, "When you hear my music hereafter, you will see men calm and unhurried." Zhao's music could hardly stir harmonious breath to that extent, yet he was not without the idea. Since our founding emperor's accession the pitch of harmonious music had been high; only after more than a century and a half were the true central tones settled. Generation after generation refined virtue until harmonious qi ripened; the music of an era, it seems, must await its moment.
12
使
The fourth: Ancient kings all placed the Bright Hall foremost; later men knew it as the hall for matching Heaven and proclaiming policy, yet its subtle core was never handed down—men squabbled over outward form without grasping the sovereign's true concern. When virtue flourishes in wood, one abides in the Green Yang pavilion and the jiao pitch sounds; when virtue flourishes in fire, one abides in the Bright Hall and the zhi pitch sounds; when virtue flourishes in metal, one abides in the Total Manifestation hall and the shang pitch sounds; when virtue flourishes in water, one abides in the Dark Hall and the yu pitch sounds; when virtue flourishes in earth, one abides at the center and the gong pitch sounds. Its attunement to the seasons defies full description. Through the year all five movements are gathered; whatever belongs to the Five Phases is summoned by pitch, and nothing lies outside their embrace. Beat the gong tone and the gong pipes stir; beat the jiao and the jiao pipes answer—yet none can say who moves them. Then enduring life and a mandate without end—would that not be meet?
13
退 宿 使
The fifth: Wei Hanjin held that the Great Ultimate's primordial breath unites three into one; the nine-inch pipe, with three numbers withdrawn and stored, gives eight and seven-tenths inches as the central pitch. Proper pitch employs proper breath; the median pitch employs median breath. Palace stands ring the hall to answer the twelve earthly branches; the true central pitches answer the twenty-four seasonal nodes; four clear tones are added to match the twenty-eight lodges. If breath does not leap ahead abruptly, the eight sounds harmonize. When Beginning of Spring comes after the year's start, greet that breath and apply it; all else follows the seasonal breath in choosing pipes, neither overshooting nor falling short—is not this a subtle way to call forth the harmony of yin and yang?
14
宿 宿
The sixth: Qian and Kun join at hai, and zi is born in the Yellow Bell palace—endowed from Qian, meeting at hai, operating at ren, born at zi. From Qian to zi span four stations, and within them the clear tones are complete. Hanjin regarded the four clear tones as supreme yang breath; among the twenty-eight lodges they are Void, Pleiades, Star, and Room—each at a cardinal point governing the twelve pipes. Each clear tone commands three groups: shen-zi-chen fall under Void and are ruled by zi; si-you-chou under Pleiades by chou; yin-wu-xu under Star by yin; hai-mao-wei under Room by mao. The true central pitches are apportioned to the twenty-four lodges and ruled by the four clear tones.
15
The seventh: Ancients believed instruments decay with time; when pipes failed they turned to bells, when bells failed to tripods—one tripod tube yielded measurable weights and lengths. The tripod holds the undivided whole, pipes voice yin and yang—nothing under heaven lies outside their sway; as the mechanism turns and all things quicken, how could music touch the heart without origin?
16
The eighth: Our sovereign reviewed the kings' models to finish the music of the age, judging that Shun's music educated the royal heirs—so it was sent to the clan academies. Zhou's perfected music resided at the Chengjun and was issued to prefectural schools, the Imperial Academy, and the National University; the three capitals and princely residences, and every place that used music in sacrifice—all received it, until upright tones filled the world. The Han brought Zheng music into court, the Tang raised foreign suites to the hall; even private chamber music they dreaded might not grow fresh in wanton novelty. Our sovereign loves plain, tranquil sounds and commanded palace stands for the inner court; proper music now serves the private apartments—beginning with this reign.
17
宿宿調
He also commissioned twelve charts: the five tones; the eight sounds; twelve pipes against the twenty-eight lodges; seven scales against the lodges; eighty-four modes; generations of the twelve pipes; pipes against the twenty-four qi; pipes and bell orthodox pitches; hall music; gold bells and jade stones; palace stands; and the two dances. The charts cannot all be reproduced here, yet from their order one may discern the design:
18
Heaven and Earth unite and the number five is whole: the static are the five positions, the active the Five Phases; from the Five Phases arise the five tones. Pipes generate one another until the five tones are full, set among the twelve pitches as the five luminaries wheel through twelve stations, the Five Movements revolving through twelve hours. Thus the chart for the five tones.
19
When the Two Principles were set apart, the Eight Trigrams first took shape. When breath brimmed full it stirred, and the eight winds began to blow. Emperor Zhuanxu had Feilong imitate the eight winds and named the piece "Receiving the Clouds." In that age the tones of metal, stone, silk, bamboo, gourd, clay, hide, and wood were not yet whole; later sages took materials from the eight quarters to fill out the five tones, fashioned the eight sounds, and by pitch summoned breath until the eight winds answered the pipes. Thus the chart for the eight sounds.
20
宿
Above, it shows the bright forms of the instruments; below, pitch summons breath and joins the primordial essence. Thus the chart of the twelve pipes against the twenty-eight lodges.
21
西 宿 宿
The Dipper stands at heaven's center and wheels the four quarters, as the gong pitch at the center guides the other four tones. The twenty-eight lodges stand in the four quarters; in ensemble music the eastern seven jiao appertain to wood, the southern seven zhi to fire, the western seven shang to metal, and the northern seven yu to water. Every lodge in each quarter has its proper assignment, and within each quarter all seven scale degrees are complete. The seven gong at the center oversee the four seasonal breaths. Hence matching the twenty-eight lodges to the true central pitches is the art of fashioning instruments; matching them to the seven scale degrees is the art of blending tones. Thus the chart of the seven scales against the twenty-eight lodges.
22
調 調
Join yin and yang pitches and adorn them with the five tones—nine and six cross, and the scale degrees are whole. Yellow Bell for gong—that is the heavenly succession; Forest Bell for zhi—that is the earthly succession; Great Cluster for shang—that is the human succession. Southern Lu for yu, belonging to autumn; Maiden Wash for jiao, belonging to spring; Responding Bell as altered gong, belonging to winter; Luxuriant Guest as altered zhi, belonging to summer. Each pipe in turn serves as gong; every pitch holds all seven tones, and eighty-four modes are made complete. Thus the chart for the eighty-four modes.
23
From Yellow Bell to Matured Lu the yang count peaks in Qian, so these stand on the left; From Luxuriant Guest to Responding Bell the yin count peaks in Kun, so these stand on the right. When yin is spent it returns to origin, so Responding Bell itself begets the yin pipes; when yang is spent it returns to origin, so Matured Lu itself reverts to the yang place. Pipes generate one another from the hexagram "Return" to "The Creative"; start and finish both spring from yang, hence "music arises from yang"—the six yin pipes merely follow suit. The generating positions, split apart, are the lines of Qian and Kun; joined together, they form the hexagrams Already Fording and Not Yet Fording. Yellow Bell through Matured Lu is Already Fording, so it is yang and stands left; Luxuriant Guest through Responding Bell is Not Yet Fording, so it is yin and stands right. The Changes opens with Qian and Kun and closes with Already Fording and Not Yet Fording; heaven and earth are set apart while water and fire mingle between—the wellspring of creation flows from here. Thus the chart of the twelve pipes' generation.
24
Err by a hair in the twenty-four seasons and pitch may run ahead of heaven and overshoot, or lag behind and fall short. Among pipes it is pitch; in the calendar it is breath. When breath has only just reached a node, employ the central pitch; once breath has reached the midpoint, still use the orthodox pipes. Thus the chart of the twelve pipes against the twenty-four qi.
25
Wei Hanjin said: "The Yellow Emperor and Yu of Xia worked by methods plain and direct, drawn from nature; hence the skilled composer takes pitch as root. Gain the pitch, and form, measure, and regulation will flow from you alone. Today the sovereign's finger-width sets the standard: twelve orthodox pipes, twelve central pipes, and four clear tones—twenty-eight in all," he concluded. Thus the chart of the twelve pipes, bells, and orthodox pitches.
26
In hall music the human voice is paramount; song bells stand left, song chimes right. Modern music often mismatches melody and pitch, picks singers without care, and sometimes sets the score before the words. Veterans of the Court of Imperial Sacrifices and withered old men from the countryside were turned away. Ascending-song singers were chosen with exceptional rigor, so hall music resounded with a distinctive clarity. Thus the chart for hall music.
27
西
Metal and jade distill breath from Qian; in hall music bells are cast of gold and chimes carved of jade. The Music Rituals of Successive Ages records: "The song chime follows the song bell to the west, beating time for the ascending song. This is the praise chime of the Zhou officers. Shenzong first created jade chimes; our sovereign carried forward that intent, and hall music at last stood complete. Only one in whom sagely wisdom is whole—whose metal sounds and jade answers—could share in Heaven's Way. Thus the chart for gold bells and jade stones.
28
In the Great Sheng system, when the emperor himself offers at the Round Mound, the Splendid Bell forms the lord circle, great bells and single chimes the minister circle, and serial bells and stones the people's circle—the lord circle is used only at personal sacrifice. Wei Hanjin argued: "The palace stand gathers breath from the four quarters; in the Great Sheng design the yu pipes rise above with birds of each direction, while below the frames bear beasts of the four quarters, evoking phoenix ceremony and beast dance. Dragon streamers and raised finials, wrought in splendid splendor. " Thus the chart for the palace stand.
29
退
As the new music arose, it followed the Xia flute's ninefold measure: the civil dance's nine segments ended in robes flowing, hands folded, governance without exertion; the martial dance's nine ended in sheathing arms for civil rule, casting spears aside to teach the arts. Each segment's advance and retreat, tempo and pause, rise and bow all mirrored the glorious deeds of the age. Eight rows for civil and martial dance: flute in the left hand, pheasant plumes in the right. The flute holds the middle of sound, the plume the bloom of culture—bearing central pitch to exalt civil virtue. The martial eight rows advance with shield and spear, metal and drum marking time. Thus the chart for the two dances.
30
The eight sounds were catalogued further: seven in the metal class—Splendid Bell, great bell, serial bells, metal chun, metal wrist-rings, metal cymbals, and metal clappers. The account runs thus:
31
The Splendid Bell is music's progenitor, not an instrument for daily performance. Of the Yellow Emperor's five bells, the first is the Splendid Bell. Jing means "great." The bell is the sound of the four quarters, imaging their fulfillment. Only great merit warrants a great bell—yet for ages none have understood this. Its pitch is orthodox Yellow Bell, and from it the pipes are born. It is not sounded in daily use; when wind arrives it rings. Great bells are grand in shape and tone, each ruling its hour and gathering breath from the four quarters. Serial bells follow the monthly pipes, woven into patterned phrases, their tone clear and ringing. Chun, wrist-rings, cymbals, and clappers—the ancients named these the four metals. Drums appertain to yang; metal to yin. Yang begins and leads, so metal chun answer the drum; yang acts without knowing rest, so metal wrist-rings set the drum's pace. When yang's task reaches its term, metal cymbals halt the drum. Stop when the season stops, move when it moves—that is Heaven's way; hence metal clappers signal the drum. Metal is the pitch of Dui; Dui is mouth and tongue—hence every metal instrument images that.
32
The stone class has two: the single chime and the serial chimes. The account says: "Follow my chime's tone"—stone holds a fixed pitch on which all music depends; bells and chimes have never stood apart. In earlier reigns, at sacrifices to heaven and earth, the ancestral shrines, and great court assemblies, the palace stand held only great bells; single chimes appeared only at the rear temple, and once a ruler was enshrined there, they were laid aside unused. Thus the tones of metal and stone, large and small, were ill matched. In the Great Sheng system, metal and stone are employed together to harmonize yin and yang. Hanjin's method puts pitch first and insists on stone from the Si River's bank; hence the Tribute of Yu speaks of "floating chimes"—far land, close water, and hard to obtain. The Court of Imperial Sacrifices had used white stone; the tone sank low and the craft was spare—remaking was plainly in order.
33
The silk class lists five types: the one-, three-, five-, seven-, and nine-string zithers, and the se. The account runs: Wei Hanjin quoted his teacher: "Ancient sages fashioned five grades of zither; the zither belongs to yang, and one, three, five, seven, and nine are generative numbers. Shi Yan strummed the one-string zither; ancients made the three-string zither because yang's count completes itself in three. Fuxi gave the zither five strings; Shennong seven; zither lore sets nine strings to image the nine stars. On the five grades of zither, the forehead measures two and four-tenths inches, imaging the twenty-four seasons; the bridge spans three tenths, imaging the Three Powers; inside the bridge the sounding length is three feet six inches, imaging three hundred sixty days; the dragon's gums and the bent contour four tenths, imaging the four seasons—altogether three feet nine inches and one tenth, completing in three and peaking in nine. Nine is completion—the sense of turning through change back into one. The Great Sheng se measures seven feet two inches; twenty-four yin lines, summing the yin count of the Three Powers to seventy-two, image the seasons of a year. After the zheng, zhu, and ruan were retired and silk tones were lowered, the se were increased to sixty-four—the eight-by-eight count following yin—while zithers number ninety-nine and follow yang.
34
The bamboo class has three: the long flute, the chi, and the xiao. The account runs: a single tube on the flute spans both yin and yang pipes—from it all music takes its course. Three holes make the yue—the concord of Heaven, Earth, and Man dwells within it. Six holes form the transverse flute, and the tones of the six pitch standards are fully present. The chi is fashioned from bamboo of even wall thickness and two nodes, pierced with six holes to supply the twelve pitch tones; thus chi music arises from the pitch standard. Music takes its start in the pitch pipes and finds completion in the xiao. The pitch pipes take the phoenix's cry as their standard, one tube yielding one pitch. The xiao assembles the many pitch pipes into a single instrument, its tubes set at varying lengths to evoke phoenix wings—pure and ringing, evoking the phoenix's song.
35
The gourd class lists six types: the yu sheng, nest sheng, harmony sheng, intercalary-surplus gourd, nine-star gourd, and seven-star gourd. The account runs: spread the tubes apart and you have a xiao; cluster them together and you have a sheng. When the phoenix soars, the xiao represents it; when the phoenix settles and perches, the sheng represents it. Hence both employ reeds inside and mount gourds beneath. Ancient practice set thirty-six reeds for the yu, nineteen for the nest, and thirteen for the harmony—all keyed to the number nineteen, with tube length and pitch volume as the distinguishing marks. Of the eight categories of sound, the gourd voice had been extinct for ages. Later generations substituted wood for gourd and revised the form—all kept gourds at the base, while instruments built with thirteen reeds together symbolized the intercalary remainder. Ten is earth's number of completion; three is wood's generative number, since wood gains life through earth. The nine-reed instrument symbolizes the nine stars. Life comes through yang; nine is the yang number at its limit. The seven-reed instrument symbolizes the seven stars. The sheng resembles a bird with folded wings; birds belong to fire, and fire's number is seven.
36
The earth class has one instrument: the xun. The account runs: Odes commentators cite the xun and chi as distinct vessels sharing one tone—yet which of the eight tones does not share tones? Why hold up xun and chi alone? On broad inquiry into the matter, only the xun and chi among the eight tones genuinely share identical pitch. Both xun and chi have six holes but produce pitch through five openings. The twelve standard pipes run from Yellow Bell to Responding Bell. With these two alone, every hole closed yields Yellow Bell and every hole open yields Responding Bell; no other instrument behaves this way. Hence only the xun and chi answer one another.
37
The leather class lists twelve: the Jin drum, mounted drum, tao drum, thunder drum, thunder tao, spirit drum, road tao, road drum, road tao, ya drum, xiang drum, and bofu. The account runs: music is always spoken of as bells and drums—the bell belongs to the autumn equinox and yin, the drum to the spring equinox and yang. Metal music waits upon the drum before proceeding, as thunder breaks and every creature answers with sound; and the drum then employs metal to regulate the music, as thunder falls silent and dormant insects close their burrows. The Offices of Zhou has the Jin drum strike for metal music—yang voicing for yin. Shaohao invented the mounted drum to keep time for the full ensemble. Under Xia four legs were added, making the foot drum; Shang drove a pillar through it, making the pillar drum; Zhou hung it up to be struck, making the suspended drum. The tao is the drum's herald. When the emperor granted music to feudal lords, a mounted drum led the procession; for earls, viscounts, and barons the gift was music led by the tao. Ahead of the whole orchestra, the tao simply strikes first. The thunder drum serves heaven's spirit, using heaven's voice in sacrifice to heaven; the spirit drum serves the earth altar—where heaven is spirit, earth is the numinous power; the road drum serves offerings to the dead—the highest expression of human rite. Dancers move with quick steps, and the ya drum sets their pace—hence its name. The xiang supports the ensemble; now it keeps the dancers' footfall—hence the xiang drum. In present ascending-song rites the bofu is played—a leather frame stuffed with chaff, beating time for the raised hymn.
38
The wood class has two instruments: the zhu and the yu. The account runs: the zhu begins the music. The yu ends the music. Wei Hanjin once questioned Li Liang, who replied: "The purpose of the sages' craftsmanship lies entirely in the Changes. The Changes reads: 'Zhen means to begin. Gen means to stop. ' So much for the meaning of the zhu and the yu. Wood forms the base, solid at the bottom and hollow on top. Zhen places one yang beneath two yin, mirroring the hexagram's shape. Struck at the center, sound rises from the void, and it leads the whole orchestra. Zhen stands for thunder, thunder leaping from the earth—the spring-equinox tone—so it leads all music, its exterior decorated with images of woodland growth. Gen sits at yin and is the tiger; the crouching tiger images the music's end. Its back bears twenty-seven marks—three nines, yang's number spent. Bamboo strikes it, split into ten segments; ancients sometimes used ten inches, or divided it into twelve—a yin count. Twelve is twice six: yang spent, yin brings halt.
39
使
The work also treated measures, capacity, weights, and balances, and deliberations on awaiting qi, tuning pipes, teaching music, and managing notation—topics intertwined with calendrics and circulating qi, and exceedingly refined; only the passages on music that speak plainly are excerpted here. The compilation ran to nearly twenty scrolls. Some said Cai Jing had Bing adorn the text to broadcast it throughout the realm.
40
鹿 退
In Zhenghe 2 the Wenxi banquet for new graduates was held at the Imperial Academy with court music, and the Qionglin Garden feast was discontinued. Liu Huan, Vice Minister of War, memorialized: "Prefectures yearly banquet their presented scholars in the 'Deer Call' feast; I ask that court music be allowed on that occasion and the voices of actors and licentious airs be banished. " In the eighth month the Court of Imperial Sacrifices reported: "The ancestral temple, Grand Altar of Soil, and Grand Altar of Grain are all major rites; yet at the soil and grain altars ascending song is performed without palace-stand music and dance—an omission alone. We ask that music for spirit-welcoming, spirit-escort, libation, return to station, offering presentation, civil-dance withdrawal, martial-dance entry, secondary and final offerings, and fire-gazing all use palace-stand music placed north of the outer north wall. " Edicts approved every item.
41
In the fourth month of year three the Rites Deliberation Bureau presented the layout for ascending song at the emperor's own sacrifice for grand court assembly, the same arrangement applies)
42
西 西 西 西 西 西 西 西西西 西 殿 西 西西 西 西
One metal bell, placed to the east; one jade chime, placed to the west—both facing north. One zhu, north of the metal bell, a little to the west; One yu, north of the jade chime, a little to the east. Two bofu: one north of the zhu and one north of the yu, set east and west and facing each other. One each of the one-, three-, five-, seven-, and nine-string zithers, plus four se, south of the metal bell, ranked westward; south of the jade chime the same, ranked eastward. Also to the east of the noon steps at the ancestral temple, east of the Grand Steps; at the imperial ancestral rite, west of the east steps; at a grand court assembly, east of the censer table on the red courtyard) , place two flutes, one chi, two nest sheng, and three harmony sheng in a single row, ranked westward for grand court assembly, the harmony sheng stands south of the flute) One xun, south of the flute for grand court assembly, south of the chi) One intercalary-surplus gourd and one xiao, each placed south of the nest sheng. Also to the west of the noon steps at the ancestral temple, west of the Grand Steps; at the imperial ancestral rite, east of the west steps; at a grand court assembly, west of the censer table on the red courtyard) , place two flutes, one chi, two nest sheng, and two harmony sheng in a single row, ranked eastward. One xun, south of the flute. One seven-star gourd and one nine-star gourd, placed south of the nest sheng. One xiao, west of the nine-star gourd. Players of bell, chime, yu, bofu, zither, and se each sit upon the altar at the Ancestral Temple, at imperial ancestral rites, and at grand court assemblies, upon the hall floor) , xun, chi, sheng, flute, xiao, and gourd players stand flanking the noon steps east and west at the Ancestral Temple, to either side of the Grand Steps; at imperial ancestral rites, between the upper and lower flights; at a grand court assembly, flanking the censer table in the red courtyard) Two music masters south of the bells and chime-stones; four lead singers east of the yu, all arrayed to face one another east and west. One commander bearing the banner and regalia, posted west of the music frame and facing east. Music masters wore purple court robes for grand court assembly, scarlet court robes with square heart-curve collar, scarlet-white great belt, gilt-copper leather belt, and black leather boots) , musicians in black zez caps and banner-bearers in plain zez: all wore scarlet phoenix-embroidered jackets, white silk lined trousers, and waist sashes. for grand court assembly, the same dress applies.)
43
The bureau next presented the layout for palace-stand music at the emperor's own sacrifice with provisions for Jingling Palace, Xuande Gate, and grand court assembly appended)
44
西西 西 西 西 西 西 西 殿
Each cardinal side received three ranks of serial bells and three of serial chimes. Eastward: serial bells began in the north, serial chimes woven between them, all facing east. Westward: serial chimes began in the north, serial bells woven between them, all facing west. Southward: serial chimes began in the west, serial bells woven between them; northward: serial bells began in the west, serial chimes woven between them—all facing north. Within each serial frame stood twelve bofu bells and individual chime-stones, one set per monthly pitch. Each side had three bofu bells and three individual chime-stones. Eastward: bofu bells began in the north, individual chimes woven between them, facing east. Westward: individual chimes began in the north, bofu bells woven between them. All faced west. Southward: individual chimes began in the west, bofu bells woven between them; northward: bofu bells began in the west, individual chimes woven between them—all facing north for Jingling Palace and the Hall of Celestial Ascent, bofu bells, serial bells, and serial chimes match the yearly great-sacrifice palace-stand setup)
45
西 西 西
Foundation, side, and answering drums stood at the four corners—the foundation drum at center, the side drum left, the answering drum right. Within the northern frame were placed the zhu and yu: one zhu east of the central aisle; one yu west of the aisle. Fifty-two se were deployed for court assembly, fifty-six; at Xuande Gate, fifty-four) , ranked in four rows—two east and two west. Next came seven one-string zithers: four left, three right. Then eighteen three-string zithers; at Xuande Gate, twenty.) Then eighteen five-string zithers at Xuande Gate, twenty) All were split between left and right ranks. Then twenty-three seven-string and twenty-three nine-string zithers, twelve left and eleven right of each at Xuande Gate, twenty-five of each seven- and nine-string zither, thirteen left and twelve right) Next, twenty-eight nest sheng, split left and right at Xuande Gate, thirty-two) Three gourd sheng stood among the nest sheng—two left, one right. Then twenty-eight xiao at Xuande Gate and grand court assembly, thirty) Then twenty yu, then twenty-eight chi at Xuande Gate, thirty-six; for court assembly, thirty-three flutes—seventeen left and sixteen right) Then eighteen xun at Xuande Gate and court assembly, twenty) Then twenty-eight flutes, likewise split left and right at Xuande Gate, thirty-six flutes; for court assembly thirty-three, seventeen left and sixteen right) On the left, one thunder drum and one thunder rattle; and on the right another thunder drum and thunder rattle for rites to Earth Spirits: two spirit drums and two spirit rattles each; for the Ancestral Temple: two road drums and two road rattles each; for grand court assembly: two Jin drums; at Xuande Gate, none were installed) They stood between the three- and five-string zithers, facing east and west; a single Jin drum sat among the gourd sheng, angled slightly north-south.
46
西 西
Two deputy music masters stood before the zhu and yu, facing north. Thirty-two lead singers at Xuande Gate, forty; for court assembly, thirty-six) Next came the zhu and yu, east and west facing, in four rows—two left and two right. Four music instructors flanked the singers north and south, facing east and west. Two officers bearing the score stood to either side of the Jin drum, facing north. One banner commander stood east of the music frame, facing east. Deputy music masters wore the same robes as the music masters for grand court assembly, the same court dress as the music masters) , music instructors in scarlet court robes and score-bearers in bordered court robes for grand court assembly, zez cap, scarlet arm-guard jacket, and white silk waist sash) , palace-stand musicians and banner commanders wore the same dress as ascent-music banner-bearers for court assembly, the same dress applies)
47
The bureau next presented the protocol for civil and martial dance at the emperor's own sacrifice for grand court assembly, the same provisions apply)
48
西 西 西
Sixty-four civil dancers with yue flutes and pheasant plumes; sixty-four martial dancers with shield and battle-axe—altogether eight rows. The civil dancers flanked the court marker, four rows to each side. Two civil-dance guides marched ahead bearing streamers, facing east and west. Two dance-color captains stood before the streamer-bearers, one east and one west for martial dance, before the pennant-bearers instead) For the martial dance: two pennant-bearers, paired hand-drums, twin and single clappers, nao, four gold-chun bearers, two who sounded the gold chun, and zheng, xiang, and ya players—all posted east and west of the palace stand, north-facing and ranked from the north, with the martial dancers behind them. Dance-color captains wore wrapped caps, forehead bands, and purple embroidered robes. Guides for both dances and their officers all wore purple flat crowns, black phoenix-embroidered jackets, gilt-copper belts, and black leather boots for grand court assembly, civil-dance leaders and officers wore advancement caps, yellow phoenix jackets, silver-brown skirts, green cross-collar undershirts, leather belts, and black leather boots; martial-dance leaders and officers wore plain zez caps, scarlet phoenix jackets, yellow-painted armor vests, purple cross-collar undershirts, leopard-spotted wide trousers, ridged belts, and black leather gauntlets.) Martial dancers wore martial caps, scarlet phoenix-embroidered jackets, forehead bands, red brocade arm-guards, white silk trousers, gilt-copper belts, and black leather boots for grand court assembly, the same dress applies)
49
The bureau next presented the ascent-music layout for major and medium sacrifices:
50
西 西 西 西 殿西 西 西 西西 殿 西 西 西 西
One rank of serial bells, placed to the east; one rank of serial chimes to the west—both facing north. One zhu north of the serial bells, a little to the west; One yu north of the serial chimes, a little to the east. Two bofu: one north of the zhu and one north of the yu, set east and west and facing each other. One each of the one-, three-, five-, seven-, and nine-string zithers, plus one se, south of the serial bells, ranked westward. South of the serial chimes the same, ranked eastward. East of the noon steps below the altar platform at the Ancestral Temple and branch temples, east of the Grand Steps below the hall; at the Bright Hall and temple shrines, west of the east steps) , place one flute, one chi, and one xun in a single row, ranked westward. One harmony sheng, south of the flute; one nest sheng, south of the chi; one xiao, south of the xun. The west side of the noon steps mirrored this, ranked eastward at the Ancestral Temple and branch temples, west of the Grand Steps; at the Bright Hall and temple shrines, east of the west steps) Players of bell, chime, zhu, yu, bofu, zither, and se sat upon the altar at the Bright Hall, Ancestral Temple, and branch temples, upon the hall floor; at temple shrines, upon the hall platform) , xun, chi, sheng, flute, and xiao players stood flanking the noon steps east and west at the Ancestral Temple and branch temples, to either side of the Grand Steps; at the Bright Hall and temple shrines, between the upper and lower flights; if no palace stand was used, all ascent-music players sat) Two music masters south of the bells and chime-stones; four lead singers to the east, all arrayed to face one another east and west. One commander bearing the banner and regalia, posted west of the music frame and facing east. Music masters wore court robes; the banner commander wore a plain zez cap; musicians wore black zez caps—all in scarlet phoenix-embroidered jackets with white silk waist sashes at the three capitals, military commission seats, and the like, in annual rites to the altars of soil and grain, the wind, rain, and thunder spirits, and the Confucian offering to the Cultural King, ascent music was used with the same instrument layout as for yearly major and medium-sacrifice ascent music)
51
The bureau next presented the palace-stand music and two-dance protocol for major sacrifices:
52
西 西西
Each cardinal side received three bofu bells, tuned to the monthly pitches. One rank of serial bells and one of serial chimes. Northward: Yingzhong began in the west, followed by serial bells, Huangzhong, serial chimes, and Dalü—all facing north. Eastward: Taicu began in the north, followed by serial bells, Jiazhong, serial chimes, and Guxian—all facing east. Southward: Zhonglü began in the east, followed by serial bells, Ruibin, serial chimes, and Linzhong—all facing north. Westward: Yize began in the south, followed by serial bells, Nanlü, serial chimes, and Wushe—all facing west. Twelve individual chime-stones were placed, each within its bofu bell.
53
西 西 西 西
Foundation, side, and answering drums stood at the four corners. Within the northern frame stood the zhu and yu: the zhu to the left, the yu to the right. Two thunder drums and two thunder rattles each for rites to Earth Spirits, spirit drums and spirit rattles; for the Ancestral Temple and branch temples, road drums and road rattles) They stood east and west, flanking the singers. Two se, placed to the east. Next came two each of the one-, three-, five-, seven-, and nine-string zithers, each in its own row. The west side mirrored this. Four each of nest sheng, xiao, yu sheng, chi, xun, and flute in four rows, behind the thunder drums for Earth Spirits, behind the spirit drums; for the Ancestral Temple and branch temples, behind the road drums) One Jin drum behind the flutes—all facing north. Two deputy music masters north of the zhu and yu. Eight lead singers—four to each side—south of the zhu and yu, arrayed to face one another east and west. One banner commander west of the palace stand, facing north. Deputy music masters wore their regular court robes; the banner commander and music masters wore plain zez caps, dressed like ascent-music musicians For elevated-stand music on three sides, the layout follows the palace stand's southern frame; Half-stand music on two sides drops the north wing of the elevated stand; special-stand music on a single side) Civil and martial dance followed the personal-sacrifice protocol, but dance officers wore purple flat crowns, black embroidered robes, silver-brown skirts, and white silk waist sashes—a slight variation from the personal sacrifice.
54
An edict directed that all these regulations be issued.
55
殿 殿 調 調
In the fifth month the Emperor went to Chongzheng Hall, personally rehearsed the banquet music, and had all court attendants from Attendant-in-Ordinary upward stand by. The edict read: "The Great Sheng music has already been presented at the suburban altars and ancestral temples, yet it has not been extended to banquets and feasts. Recently We ordered the responsible offices to broadcast the Great Sheng music through the Music Office and test it in the palace courtyard. The five tones are now complete, without discord or harshness. We rejoice to share this with the world. Let the submitted music be issued throughout the realm, and let all old music be forbidden. The Secretariat was then ordered to codify the rule: newly tested score-registers for the zhi and jiao modes were to be published by the Great Sheng Prefecture, with later scores to follow the same procedure. Registers for the gong, shang, and yu modes remained under the old practice; with the new instruments, the five tones and eight sound categories were now complete. For xun, chi, gourd, sheng, stone chimes, and the like already tested, the Great Sheng Prefecture was to issue illustrated explanations; the Music Office, Palace Guard Music Corps, and Kaifeng Prefecture each received two sets. Kaifeng Prefecture was to use the issued instruments and require manufacture strictly according to the prescribed specifications; the Music Office, Palace Guard Music Corps, and all within and beyond the court were forbidden to deviate. Henceforth anyone who arbitrarily altered pitch, substituted other tones, or rearranged, added to, or reduced instruments, together with the old licentious repertoire—daduan, whistle-flute, ya-drum, tenfold dance, small-drum cavity, small-flute, and the like, with their tune titles—was wholly forbidden; violators and listeners alike would be punished.
56
調
In the eighth month the Great Sheng Prefecture reported that the central tones of ceremonial music would be extended to banquet music. The zhi and jiao modes had long been absent, as had the earth, stone, and gourd voices of the eight sounds; all were now incorporated into the new repertoire. An edict directed that it be promulgated throughout the realm. In the ninth month an edict declared: "The Great Sheng music shall be distributed to the Imperial Academy and Imperial College for student instruction. Students shall wear the bian cap, robes of plain gauze with black edging, sash belts, and jade pendants." "—following regulations devised by Liu Bing.
57
Bing further memorialized: "The qi of the Five Phases both generates and restrains; the seasonal prohibitions on music cannot go unannounced to the realm." When flourishing virtue rests in Wood, the jiao tone arises; it draws life from yu and takes zhi as its ally; if shang is employed punishments follow, if gong is employed warfare follows—therefore in spring gong and shang are forbidden. When flourishing virtue rests in Fire, the zhi tone arises; it draws life from jiao and takes gong as its ally; if yu is employed punishments follow, if shang is employed warfare follows—therefore in summer shang and yu are forbidden. When flourishing virtue rests in Earth, the gong tone arises; it draws life from zhi and takes shang as its ally; if jiao is employed punishments follow, if yu is employed warfare follows—therefore in late summer, when Earth holds sway, jiao and yu should be forbidden. When flourishing virtue rests in Metal, the shang tone arises; it draws life from gong and takes yu as its ally; if zhi is employed punishments follow, if jiao is employed warfare follows—therefore in autumn zhi and jiao are forbidden. When flourishing virtue rests in Water, the yu tone arises; it draws life from shang and takes jiao as its ally; if gong is employed punishments follow, if zhi is employed warfare follows—therefore in winter gong and zhi are forbidden. This practice was shared by the Three Dynasties and recorded in the Monthly Ordinances—plain, forceful, and unmistakable in meaning. Music was created to lead all things toward harmony; used at the wrong season, it damages the harmonious qi instead. Licentious and vulgar music has long transgressed against the qi of the four seasons. Your Majesty has personally taken up the imperial brush and issued edicts; licentious sounds are being turned to orthodox refinement, and the seasonal prohibitions have likewise been promulgated. When the qi aligns, purity and beauty follow, flowing on until the work is complete. An edict directed the Great Sheng Prefecture to prepare illustrated charts and distribute them.
58
調 調調
In the first month of the fourth year the Great Sheng Prefecture reported: "Many banquet modes are wrongly assigned—for example, treating Wuyi as the Huangzhong gong, Jiazhong as the Zhonglü gong, Yize as the Xianlü gong, and the like." Yuediao, Shuangdiao, Dashi, and Xiaoshi were also added—all popular traditions—and are now to be corrected according to the monthly pitch standards. The edict approved.
59
調
In the sixth year an edict declared: "The late Emperor once commanded Confucian scholars to cast jade chime-stones and store them in the Music Repository. They have long lain unused; let them be lightly polished and adjusted so they accord with the pitch pipes." Golden bells shall also be cast, for exclusive use at the Bright Hall. Another edict read: "For Great Sheng ceremonial music, Confucian scholars were already ordered in recent years to compile a music treatise, but banquet music alone has never been documented." Let the Great Sheng Prefecture compile all eighty-four modes with diagrams and score-registers, and have Liu Bing compose them into the New Book of Banquet Music. In the tenth month officials requested that the rare omens recorded during Chongning, Daguan, and Zhenghe, item by item, be assigned to Confucian scholars to compose encomiastic poems set to the new pitch standards and offered at the suburban altars and ancestral temples to proclaim the achievement. An edict referred the matter to the Bureau for Ritual Regulations.
60
鹿
In the second month of the seventh year Pei Zongyuan, Director of Music, memorialized: "We request that the following be rehearsed: the responsive song from the Book of Yu, the Xia 'Song of the Five Sons,' the Shang 'Na,' and the Zhou poems 'Guanju,' 'Linzhi,' 'Zouyu,' 'Quechao,' 'Luming,' 'Wenwang,' and 'Qingmiao.'" The edict approved. The Secretariat reported: "Goryeo, having received ceremonial music as a gift, requests instruction in pitch and mode. The Great Sheng Prefecture should compile musical scores and texts." An edict authorized instruction and additionally granted musical scores.
61
In the third month the Bureau for Discussion of Rites reported: "The ancient kings distinguished great and small dances. The great civil dance used feathers and yue flutes; the small civil dance had feathers but no yue flutes and was called the feather dance. The great martial dance used shield-staffs and battle-axes; the small martial dance had shield-staffs but no battle-axes and was called the staff dance. Martial dance also included the halberd dance, but halberds were not used in the great dance. In recent times the martial dance paired halberds with shield-staffs and never employed battle-axes. We request that the martial dance pair battle-axes with shield-staffs and set halberds aside, so as to accord with ancient practice.
62
They also submitted: "Ling Zhoujiu said: 'The great pitch-set has bell-chimes but no bells, to give voice to the finer tones; the fine pitch-set has bells but no bell-chimes, to proclaim the greater tones.'" 'Thus bells are great instruments; bell-chimes are small bells.' When gong and shang form the pitch-set, it is called the great pitch-set. Its sound is great, so bell-chimes are used to sound the finer tones and bells are not used; when jiao, zhi, and yu form the pitch-set, it is called the fine pitch-set. Its sound is fine, so bells are used to proclaim the greater tones and bell-chimes are not used. Only then do fine and great remain within bounds, sounds answer and sustain one another, and harmony emerges. Bell-chimes and bells are two instruments with distinct uses; that is why the Zhou established separate offices for each. Later 'bell-chime bells' not only failed to distinguish great from small but conflated them into one instrument. Beyond the set bells and set chimes on the music frame, twelve 'bell-chime bells' were also installed to match the twelve branches—all of which is wrong. Bell-chimes are like the single chime stone: they are meant to work in concert with set bells and set chimes. Set bells and set chimes have six yang tones to answer the pitch pipes; their six yin tones to answer the pitch standards. Since they already answer the twelve branches, adding twelve bell-chime bells to match them is redundant in principle. We request that palace-frame music remove the twelve bell-chime bells and install only one great bell as the bell, one small bell as the bell-chime, and one great chime as the single chime stone—the foundation on which all other sounds depend. The edict approved.
63
殿
In the fourth month the Bureau for Ritual Regulations reported: "Honoring the ancestor and pairing him with Heaven is the suburban sacrifice; venerating the father and pairing him with Heaven is the Bright Hall. Both rites summon the celestial gods to receive worship, and their meaning is one. The Bright Hall should therefore follow the suburban sacrifice, using the six-transformations music for honoring the celestial gods. Its palace frame should be red and purple, with thunder drums and thunder tambourines. The Round Mound and Square Pond each have their own great-music palace frames, whereas the Bright Hall has from the first used the grand court-assembly palace frame of Dafeng Hall. Now that the Bright Hall is newly erected, we wish to establish a proper frame of its own.
64
In the tenth month the Emperor took his seat at the Ping Shuo left bay of the Bright Hall and for the first time promulgated the calendar of Heaven's revolutions and governance throughout the realm. That month, for all music Yingzhong served as gong, Nanlü as shang, Linzhong as jiao, Zhonglü as intercalary zhi, Guxian as zhi, Taicu as yu, and Huangzhong as intercalary gong. Thereupon the Secretariat reported: "The five tones, six pitch standards, and twelve pipes rotate as gong-tonics. By left rotation—for example, in the tenth month with Yingzhong as gong—Nanlü is shang, Linzhong jiao, Zhonglü intercalary zhi, Guxian zhi, Taicu yu, and Huangzhong intercalary gong; by the right-rotation seven-scale method—for example, in the tenth month with Yingzhong as gong—Dalü should be shang, Jiazhong jiao, Zhonglü intercalary zhi, Ruibin zhi, Yize yu, and Wuyi intercalary gong. The Bright Hall calendar promulgation used left rotation, which is incorrect. We propose to take this month's pitch standard as gong and apply the right-rotation seven-scale method. The proposal was accepted, and a corrected edict was issued.
65
From that point forward, musical pitch standards rotated rightward with the month.
66
退 調使
In mid-winter the Emperor presided at the Bright Hall, facing south to receive the hundred officials. Retiring afterward, he sat at Ping Shuo and granted the people their seasons. Music used Huangzhong as gong, Taicu as shang, Guxian as jiao, Ruibin as intercalary zhi, Linzhong as zhi, Nanlü as yu, and Yingzhong as intercalary gong. The mode was tuned to yu so the qi would settle into balance.
67
調
In late winter the Emperor presided at the Ping Shuo right bay of the Bright Hall. Music used Dalü as gong, Jiazhong as shang, Zhonglü as jiao, Linzhong as intercalary zhi, Yize as zhi, Wuyi as yu, and Huangzhong as intercalary gong. Guest qi of lesser yin fire: the mode was tuned to yu, emphasizing yu and suppressing zhi.
68
調
In early spring the Emperor presided at the Qingyang left bay of the Bright Hall. Music used Taicu as gong, Guxian as shang, Ruibin as jiao, Yize as intercalary zhi, Nanlü as zhi, Yingzhong as yu, and Dalü as intercalary gong. Guest qi of lesser yang minister fire coincided with the year's dominant qi; fire was excessive, so the mode was tuned to yu to restore harmony.
69
調
In mid-spring the Emperor presided at the Qingyang hall of the Bright Hall. Music used Jiazhong as gong, Zhonglü as shang, Linzhong as jiao, Nanlü as intercalary zhi, Wuyi as zhi, Huangzhong as yu, and Taicu as intercalary gong. The mode was tuned to yu.
70
In late spring the Emperor presided at the Qingyang right bay of the Bright Hall. Music used Guxian as gong, Ruibin as shang, Yize as jiao, Wuyi as intercalary zhi, Yingzhong as zhi, Dalü as yu, and Jiazhong as intercalary gong. Guest qi of yang brilliance: zhi was emphasized to restrain Metal.
71
調
In early summer the Emperor presided at the left bay of the Bright Hall. Music used Zhonglü as gong, Linzhong as shang, Nanlü as jiao, Yingzhong as intercalary zhi, Huangzhong as zhi, Taicu as yu, and Guxian as intercalary gong. The mode should emphasize zhi.
72
調
In mid-summer the Emperor presided at the Bright Hall. Music used Ruibin as gong, Yize as shang, Wuyi as jiao, Huangzhong as intercalary zhi, Dalü as zhi, Jiazhong as yu, and Zhonglü as intercalary gong. Guest qi of cold water: the mode should emphasize gong to restrain it.
73
調
In late summer the Emperor presided at the right bay of the Bright Hall. Music used Linzhong as gong, Nanlü as shang, Yingzhong as jiao, Dalü as intercalary zhi, Taicu as zhi, Guxian as yu, and Ruibin as intercalary gong. The mode should emphasize gong to restore harmony.
74
調
In early autumn the Emperor presided at the Zongzhang left bay of the Bright Hall. Music used Yize as gong, Wuyi as shang, Huangzhong as jiao, Taicu as intercalary zhi, Jiazhong as zhi, Zhonglü as yu, and Linzhong as intercalary gong. The mode should emphasize shang.
75
調
In mid-autumn the Emperor presided at the Zongzhang hall of the Bright Hall. Music used Nanlü as gong, Yingzhong as shang, Dalü as jiao, Jiazhong as intercalary zhi, Guxian as zhi, Ruibin as yu, and Yize as intercalary gong. The mode should emphasize shang.
76
調
In late autumn the Emperor presided at the Zongzhang right bay of the Bright Hall. Music used Wuyi as gong, Huangzhong as shang, Taicu as jiao, Guxian as intercalary zhi, Zhonglü as zhi, Linzhong as yu, and Nanlü as intercalary gong. The mode should emphasize yu to restore balance. In an intercalary month the Emperor presided at the Bright Hall with the left door closed. The music followed that month's pitch pipes.
77
In the eleventh month Xi Dan, commissioner of Yongxing Army, memorialized: "Imperial Academy and Imperial College scholars all wear proper scholar dress when performing music, but students in the outer circuits still wear caps and orchid headwraps. We ask that the appropriate offices study the matter, establish a standard design, and issue it to the outer prefectures.
78
殿 退
In the eighth month of the eighth year Cai You, Grand Academician of the Xuanhe Hall, said: "On the second day of the ninth month the Emperor will personally sacrifice at the Bright Hall, and the great music ought to be employed. According to the Music Treatise: 'When correct tones match the proper qi, use them; when central tones match the central qi, use them. ' Since the autumn equinox's central qi had already arrived on the twenty-eighth day of the eighth month, the day of the grand feast ought to use central-tone music. On careful review, the ancient blind music masters fixed pitch by the central tone, and the central tone is Huangzhong. Huangzhong is the central tone; there is no other central tone apart from the central qi. Examination of antiquity shows there were originally no two separate musics of central and correct tones. If one Huangzhong is made the correct tone and another Huangzhong the central tone, then Huangzhong—the sovereign tone—ought not to be duplicated. Moreover, pitch is established from the Emperor's finger. Once the equalization method is fixed, Dalü follows Huangzhong; it is a yin pitch and a ministerial tone. If Huangzhong is reduced by one-third, it enters the pitch of Dalü. Renaming it 'Huangzhong central tone' not only confounds the Emperor's pitch system, but also lets a yin pitch and ministerial tone usurp Huangzhong's name. If one follows the Music Treatise—'When correct tones match the proper qi, use them; when central tones match the central qi, use them'—then at the winter solstice sacrifice to Heaven and the summer solstice sacrifice to Earth, correct tones would regularly go unused while central tones were used. Taking Huangzhong as the correct tone and substituting Dalü for a Huangzhong of central tone means that Huangzhong—the pitch from which the Emperor's system begins—is regularly unused while Dalü is regularly used. Suppressing yang and supporting yin, retreating from pitch pipes and advancing yin tones—the harm is immense, and nothing exceeds this. Now, for the ancestral sacrifice at the Bright Hall, because the eighth month's central qi has not yet passed, central-tone music is used with Nanlü as gong, and the fundamental correct tones cannot participate. We beg to abolish central-tone music, follow the Emperor's pitch system in full, use only correct tones, harmonize Heaven and man, correct the errors, and record this in the Music Treatise. " The edict approved it. You also requested that all central-tone music already distributed throughout the realm be recalled.
79
In the fourth month of the first year of Xuanhe, You submitted a memorial:
80
By imperial order, great and small registers for the ascending song and palace orchestral stands, to be used at the Bright Hall, are gradually nearing completion. The eight items reported to the Great Sheng Prefecture are as follows:
81
First, great, standard, and small bells in three grades. Under the old system, the chime bells and chime stones each had sixteen pieces; beyond Yingzhong, four clear tones were added—Huangzhong, Dalü, Taicu, and Jiazhong. Now that great and small grades are separated, the four clear tones should not be used together; only the twelve correct tones of the pitch pipes, each forming one stand, should be used.
82
Second, great, standard, and small zithers in three grades. Under the old system there were five grades of one, three, five, seven, and nine strings. After discussion, all are to follow what is recorded in the Pitch Treatise, using only five strings. The largest string is gong and occupies the center—it is the sovereign. Shang extends to the right; the rest vary in size in proper order without losing sequence, forming the great, standard, and small design, so that none of the twelve pitch pipes lacks a note. The one-, three-, five-, seven-, and nine-string zithers are no longer to be made within great and small music. Third, great, standard, and small yue flutes in three grades. Respectfully according to the office of the Yue Master in the Rites of Zhou, who blew to welcome cold and heat. Wang Anshi said: "The yue has three holes; pitch pipes and yin-yang tones were born from it, yet the instrument has long ceased to be used in the world. Recently an ancient yue was obtained and was once distributed for use. " Now, as recorded in the Erya, great, standard, and small grades are to be made, used as the foundation of music, and placed before the multitude of pipes.
83
Fourth, great, standard, and small transverse flutes, ocarinas, chi flutes, and xiao pipes, each in three grades. Under the old system, the xiao had sixteen pipes, like the chime-bell and chime-stone design, with four clear tones. Now that great and small grades are separated, the four clear tones likewise should not be used together; only twelve pipes are to be used.
84
Fifth, the Great Sheng gourd pipes had three types: one called Seven Stars, one called Nine Stars, and one called Intercalary Remainder—none of which appear in ancient institutions. The gourd completes the eight tones and cannot lack a number; now that each has been divided into great, standard, and small grades, Intercalary Remainder especially lacks any classical precedent. Only the Great Sheng Music Treatise says, "When a gourd pipe is made with thirteen reeds, it symbolizes the intercalary remainder. Ten is the completed number of Earth; three is the generating number of Wood; Wood obtaining Earth can then generate." Therefore only the one clear tone of Huangzhong is used. The clear tone of Huangzhong has no reason to correspond to an intercalary month; now the Intercalary Remainder gourd pipe is removed, only two types are used, and the names Seven Stars and Nine Stars are changed—they are simply called seven-pipe and nine-pipe.
85
調
Sixth, under the old system there were nest sheng, yu sheng, and he sheng. The nest sheng had nineteen pipes from Huangzhong downward—not an ancient institution. The yu sheng and he sheng both took the correct pitch Linzhong as gong; the three sheng played together, and a piece used two modes—the he sheng played a Huangzhong piece while the nest sheng played a Linzhong piece in response, mixing gong and zhi. The instruments were originally for banquet music; now, following the chime-bell and chime-stone method, they are trimmed to twelve pipes corresponding to the twelve pitch pipes, in great, standard, and small grades, and the old sheng are no longer used.
86
Seventh, the zhu, yu, Jin drum, bo bell, and special stone chime—though without great and small grades—are instruments that mark the beginning and harmonization of music and should all be fully provided.
87
Eighth, the ascending song and palace orchestral stands have two bofu clappers. According to the Book of Yu: "Strike and tap the sounding spheres; clap the zithers and lutes. Wang Anshi explained: "Some are struck, some are tapped; some are clapped, some are patted. " This contradicts what the Book of Yu records. We now beg to abolish them and not use them.
88
An edict fully approved all of this. You's younger brother Tiao said:
89
調
At first, when Hanjin presented his theory, he asked the Emperor for three finger joints of three inches each; three combined made nine, forming the pitch of Huangzhong. He also took the diameter and circumference of the middle finger as the standard of capacity, and measures, weights, and balances all derived from this. He also said: "There is a great tone and there is a small tone. The great is the clear tone—it is yang, the Way of Heaven; the small is the muddy tone—it is yin, the Way of Earth; the central tone lies between them—it is the Way of Man. Combining the Way of the Three Powers and completing the odd and even of yin and yang, only then can the four seasons be tuned and the myriad things be ordered." At the time this was thought abstruse and strange.
90
調
Liu Bing's elder brother Wei advanced by discoursing on music theory, and died not long after. When Bing first took charge of music affairs, he memorialized saying that the great and small tones did not accord with the Confucian classics. Taking Grand Historian Sima Qian's account of an eight-inch, seven-part Huangzhong pipe as the central tone, to be played at the initial qi; and Ban Gu's account of a nine-inch Huangzhong pipe as the correct tone, to be played at the central qi. He therefore asked that only the middle finger be used to establish pitch, and that the diameter and circumference not serve as the standard of capacity; hence afterward, whenever instruments were made, they could not achieve proper measure, and craftsmen simply tuned them according to pitch—generally diverging from Hanjin's original theory.
91
調
By the end of the Zhenghe era, when the Bright Hall was completed, deliberations turned to distributing governance and harmonizing affairs; Ren Zongyao, a former military official who had served as prefect of Xianzhou, was summoned and transferred to Court Gentleman for Meritorious Service as Director of Music of the Great Sheng Prefecture. When Zongyao arrived, he said that the theory of great and small tones originally came from the ancients—even Wang Pu still knew it, yet Liu Bing did not use it. He then created Huangzhong as two pitch pipes on his own. Huangzhong is the sovereign and ought not to exist in duplicate.
92
Cai You was then supervising the Great Sheng Prefecture and disliked others interfering in music. There was a scholar named Tian Wei who was skilled at the pipa but without proper conduct; You memorialized to make him Director of Music of the Great Sheng Prefecture, and then the central-tone eight-inch, seven-part pipe was not used—only the nine-inch pipe was used. He also made one pitch pipe one foot and eight inches long, called the great tone; and one pitch pipe four and a half inches long, called the small tone: thus there were three Huangzhong pitch pipes. The pitch pipes and the standard of capacity differed by more than several times. Since Huangzhong was four and a half inches, the round bell was scarcely two inches. The sizes of all instruments followed the pitch pipes; essentially, whichever instrument was larger was called great and whichever was smaller was called small. When the music was first completed, it was tested in the Hall of Administrative Affairs; the chief ministers knew in their hearts that it was wrong, yet dared not speak. It was therefore used for distributing governance at the Bright Hall, and the hoped-for cranes still did not come.
93
調 調
Tiao also said: "Banquet music originally mixed Tang modes; the instruments were mostly from foreign departments and also followed Tang pitch standards. The zhi and jiao modes—their proper scales had already been lost since the Sui and Tang. At the beginning of Zhenghe, the Great Sheng Prefecture was ordered to change to Great Sheng pitch standards; its tones were already two pitch pipes lower than Tang music. Yet Liu Bing used only the so-called central-tone eight-inch, seven-part pipe to make them, and also made gourd pipes, sheng, ocarinas, and chi flutes—all entering foreign departments. As for "Zhi Invitation" and "Jiao Invitation," they never obtained their original scales; for the most part they merely borrowed tones to display zhi notes. Yet their scores were quite harmonious and beautiful, and so for a time they flourished throughout the realm—though the Music Office musicians hated them like mortal enemies. Later, Cai You again colluded with the Music Office musicians in power, submitted Tang scores for the zhi and jiao tones, and again ordered the Music Office to compose scores; once completed, they still could not be implemented and were abandoned. Yet the Zhenghe "Zhi Invitation" and "Jiao Invitation" were transmitted to the world.
94
In the eighth month of the second year, the Great Sheng Prefecture manufacturing office and the masters of temperament were abolished. In the tenth month of the fourth year, Hongzhou reported that when the people of Fengcheng County were hoeing fields they unearthed ancient bells—nine pieces large and small, of strange design, each bearing seal-script inscriptions. Checked against the Records of Craftsmen, their design exactly matched the ancient model. Musicians were ordered to strike them, and their tones matched the pitch pipe Wuyi. Illustrations were drawn up and reported to the court. In the twelfth month of year seven the Jin broke the alliance and invaded in two columns. An edict swept away corrupt practices and shut down numerous offices; the Great Sheng Prefecture, the music-teaching bureau, and extra posts at the Music Office were all abolished. In Jingkang 2 the Jin seized Bian. Gone were the great-music frames, dance charts, Shun's two ceremonial zithers, Music Office instruments, treatises, hymnody, the Bright Hall's intercalary-month ritual forms, the Splendid Yang bell and its racks, and the Nine Tripods.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →