← Back to 宋史

卷二百八十一 列傳第四十 呂端 畢士安曾孫:仲衍 仲游 寇準

Volume 281 Biographies 40: Lu Duan, Bi Shiancengsun:zhongyan, Zhong You, Kou Zhun

Chapter 281 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 281
Next Chapter →
1
使
When Prince of Qin Zhao Tingmei was put in charge of the capital, Lu Duan was summoned and appointed Vice Director of the Ministry of Personnel, serving as administrative judge of Kaifeng. When Emperor Taizong campaigned against Hedong, Tingmei was slated to stay behind; Lu Duan urged him: "The Emperor is braving wind and rain on a punitive expedition to right wrongs. As a prince among the imperial kin, you ought to set the example and march in his train. For you to stay behind and manage affairs now would be inappropriate." Tingmei thereupon begged permission to join the expedition. Soon after, he was demoted to Registrar of Shang Prefecture when a household clerk of the prince's establishment was found to have solicited favors from officials and illegally traded bamboo and timber in violation of an edict. He was transferred to Ru Prefecture and then reappointed Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices, with responsibility for its administration. He was posted as prefect of Cai. His effective rule led local officials and the populace to petition collectively asking that he be kept in office. He was reassigned as Vice Director of the Ministry of Rites and magistrate of Kaifeng county, then promoted to Vice Director of the Ministry of Personnel and Attending Censor with general supervisory duties. While envoy to Goryeo, a violent storm snapped the mast and terrified the crew, but Lu Duan read on as calmly as if he were in his private study. He rose to Director in the Ministry of Revenue, adjudicated at the Court of Imperial Sacrifices and the Office of Rites, was chosen Vice Director of the Court of Judicial Review, and soon appointed Right Remonstrance Grandee.
2
便殿
While Zhao Pu served in the Secretariat, he remarked: "I have watched Lord Lu present memorials. Praise never elates him, setbacks never frighten him, and he never betrays either in his words — he is truly fit for the highest office." A year later, Kou Zhun, Left Remonstrance Grandee, was also appointed Participant in Governance. Duan asked to rank below Kou Zhun, but the Emperor made him Left Remonstrance Grandee instead, placing him above Kou. Whenever the Emperor summoned him alone to the Hall of Convenience, their conversations always ran until the sundial had shifted markedly. He was promoted to Vice Minister of Revenue and appointed Grand Councillor.
3
Lü Mengzheng was then chief minister. When the Emperor wished to appoint Lu Duan in his place, some objected that Duan was hopelessly absent-minded. The Emperor replied: "He may be absent-minded in small matters, but not in great ones." With that, he resolved to make him chief minister. At a private banquet in the rear garden, the Emperor composed "Fishing," which included the lines: "The golden hook has not yet reached the depths I seek — at Pan Brook one must ask the fisherman." The poem was meant to point to Lu Duan. A few days later, Lü Mengzheng was dismissed and Lu Duan was made chief minister. Earlier, Duan's elder brother Yuqing had risen to high office in the Jianlong era as a veteran of the prince's household; now Duan too held the chief ministership, and contemporaries regarded the family with admiration. Lu Duan had served in office for nearly forty years before this sudden elevation, and the Emperor still felt he had been promoted too late. As chief minister he was grave and steady, grasped the larger pattern, and made simplicity and restraint his guiding principles. Fearing that Kou Zhun might resent his having taken the chief ministership first, he asked that the Participants in Governance and the chief minister alternate days holding the seal and enter the Hall of Administration together; the Emperor agreed. His colleagues often disagreed when memorializing in audience, but Lu Duan seldom advanced proposals of his own. One day the palace issued a handwritten directive: "Henceforth no Secretariat business may reach the throne until Lu Duan has reviewed it in detail." Lu Duan became only more modest and insisted he was unworthy of such trust.
4
西 使 退 使
Earlier, Li Jiqian had raided the western frontier; Bao'an Army reported that his mother had been taken captive. Now the Emperor wished to put her to death. Because Kou Zhun was Vice Commissioner of the Bureau of Military Affairs, he summoned him alone to deliberate. As Kou Zhun withdrew he passed the chief minister's quarters. Lu Duan suspected some weighty matter was afoot and stopped him: "Did His Majesty tell you not to speak of this to me?" Kou Zhun said, "No." Lu Duan said, "Routine border affairs need not concern me, but if this is a matter of military or state policy, I hold the chief ministership and cannot be kept in the dark." Kou Zhun then told him the whole story. Lu Duan asked, "What do you propose to do?" Kou Zhun said, "I intend to execute her outside the north gate of Bao'an Army as a warning to the rebels." Lu Duan said, "If that is your plan, it is not sound. Please hold off a little — I will memorialize the throne again." Entering audience, he said, "When Xiang Yu seized the Grand Duke and threatened to boil him, Emperor Gao replied, 'I would like a bowl of that broth as well. A man who undertakes great affairs does not spare even his kin — how much less a rebel and traitor like Li Jiqian? If Your Majesty executes her today, will Li Jiqian be captured tomorrow? If not, you will only deepen his hatred and harden his resolve to rebel." The Emperor asked, "Then what should we do?" Lu Duan said, "In my humble view, she should be kept at Yan Prefecture and treated well, to entice Li Jiqian to submit. He may not surrender at once, but in time this will win his heart — and his mother's life or death will rest in our hands." The Emperor slapped his thigh in approval: "Without you, I would nearly have ruined this affair." He immediately adopted the plan. His mother later died of illness at Yan; Li Jiqian soon died as well, and Jiqian's son eventually submitted and sought imperial orders — this was Lu Duan's achievement. He was promoted to Vice Director of the Secretariat and concurrently Minister of War.
5
殿使 使 殿殿 使
When Emperor Taizong fell ill, Zhenzong was crown prince; Lu Duan went daily with the prince to inquire after the Emperor's health. As the illness worsened, the eunuch Wang Jien, resenting the crown prince's brilliance, secretly conspired with Li Changling, Participant in Governance, Li Jixun, Commander of the Palace Front, and Hu Dan, Drafting Academician, to install the former Prince of Chu Zhao Yuanzuo. When Taizong died, Empress Li ordered Wang Jien to summon Lu Duan. Sensing trouble, Duan locked Jien in a side chamber, posted guards, and entered the palace. The Empress said, "The imperial carriage has already departed on its final journey. To establish an heir by seniority is the proper course — what shall we do now?" Lu Duan said, "The late emperor named the crown prince precisely for this day. Now that he has just left the realm, how can we suddenly defy his command and entertain other candidates?" He then escorted the crown prince to the courtyard of Funing. Once Zhenzong was enthroned, the officials were received behind a curtain. Lu Duan stood straight on the hall floor without bowing, asked that the curtain be raised, ascended to scrutinize the new emperor closely, then descended and led the officials in bowing and shouting "Long live ten thousand years!" Li Jixun was made a commissioner on assignment and sent to Chen Prefecture. Li Changling was demoted to military aide of Zhongwu Army; Wang Jien was made Right General of the Jianmen Guard and settled at Jun Prefecture; Hu Dan was dismissed and banished to Xun Prefecture, and their household property was confiscated.
6
便殿 殿
Whenever Zhenzong received his chief ministers in audience, toward Lu Duan alone he would gravely press his hands in salute and never call him by name. Because Lu Duan's frame was imposing and the palace steps rather steep, the Emperor specially ordered carpenters to make him mounting blocks. Once summoned to the Hall of Convenience, the Emperor asked about longstanding institutions of military and state policy. Lu Duan set forth the urgent affairs of the day in well-ordered fashion, and Zhenzong commended and accepted his counsel. He was given the additional titles Right Vice Director and Supervisor of the National History. The following summer he fell ill. An edict excused him from regular court attendance and allowed him to conduct Secretariat business from home. He memorialized requesting release from office, but the request was denied. In the tenth month he was dismissed with the title Grand Guardian of the Heir Apparent. After three hundred days on sick leave, the relevant office ruled that his stipend should cease, but an edict ordered that it continue as before. The Emperor came in person to inquire after him. Lu Duan could not rise, and the imperial consolation was profuse. He died at sixty-six. He was posthumously enfeoffed as Minister of Works with the posthumous title Zhenghui. His wife Lady Li was enfeoffed Lady of Jing. His sons Fan, Xun, Wei, and Ai were appointed Household Attendant of the Heir Apparent, Assessor of the Court of Judicial Review, Guardsman of the Heir Apparent's thousand riders, and Handler of Tribute Horses in the Palace Service, respectively.
7
姿 退
Lu Duan's bearing was splendid and he possessed great capacity. He was generous and forgiving, skilled in wit and banter, and his mind was broad and at ease. Though repeatedly demoted and dismissed, he never let gain or loss trouble his heart. He made friends easily, was free with wealth and fond of giving, and never troubled himself with household affairs. Li Weiqing, demoted from the Bureau of Military Affairs to Censor in Chief, believed Lu Duan had held him back. When Duan was excused from court attendance, Weiqing impeached regular officials who had received salaries for more than a year on sick leave, and also arranged lawsuits against the hall clerks for misconduct, intending to strike at Duan. Lu Duan said, "I walk the straight path and have nothing to fear. Talk of storms is not worth worrying about."
8
紿 耀 使使
Lu Duan's grandfather Yan had once served Liu Shouwen, military commissioner of Cang Prefecture, as administrative aide. During Shouwen's rebellion, Yan's entire clan was slaughtered. His father Qi was still a child. Zhao Yu of the same commandery braved the blades and deceived the guard, saying, "This is my younger brother — not a son of the Lü clan." Thus Qi escaped death. Zhao Yu's son Wendu became military commissioner of Yao. When Wendu's grandson Shaozong was barely ten, Lu Duan treated him as his own son, memorialized recommending him, and secured him initial court rank. Former chief minister Feng Dao was a family friend from their home district. When Dao's son Zheng fell ill and was disabled, Lu Duan shared his stipend to support him. Lu Duan twice served as envoy to distant lands, where his hosts admired him greatly. Later envoys from those countries always asked whether Lu Duan was still chief minister — such was his renown.
9
西 宿使
In the second year of Jingde, Zhenzong heard that Lu Duan's descendants were faring poorly and again appointed Wei as Master of Ceremonials. Fan later suffered crippled feet and could not attend court. After years of sick leave, the relevant office memorialized to cut his salary, but Zhenzong specially restored his former post, assigned him to the Western Capital branch office, and granted a stipend to live at home and nurse his illness. Lu Duan had accumulated no property. Fan and his brothers were destitute and pressed by marriage expenses, and therefore mortgaged the family residence. During Zhenzong's reign, five million coins from the inner treasury were issued to redeem it. Gold and silk were also bestowed separately to pay off old debts, and envoys were sent to inspect the family's affairs. Fan and Xun both rose to Doctor of the National University; Wei reached Household Attendant of the Heir Apparent.
10
Bi Shi'an
11
使
Bi Shi'an, styled Rensou, was a native of Yunzhong in Dai Prefecture. His great-grandfather Zongyu served as magistrate of his home county. His grandfather Qiu served as Vice Governor of the prefecture. His father Yilin was repeatedly summoned to commissioner staffs and finally served as magistrate of Guancheng, where the family then settled. From youth Shi'an loved learning and served his stepmother Lady Zhu with such filial devotion that his reputation spread. Lady Zhu said, "In study one must seek worthy teachers and companions." He then traveled with her to the Song capital and on to Zheng, where he befriended Yang Pu, Han Pi, and Liu Xi, and thus became a man of Zheng.
12
殿
In the fourth year of Qiande he passed the jinshi examination. Yang Tingzhang, military commissioner of Bin, recruited him to his staff to manage documents and memorials. In the fourth year of Kaibao he served as recorder on the military staff of Ji Prefecture, solely in charge of monopoly revenues, and annual receipts increased substantially. He was transferred to recorder on the observation staff of Yan Prefecture. At the beginning of Taiping Xingguo he was appointed Vice Director of the Court of Judicial Review and placed in charge of the Three Gates transport office. When Qian Chu of Wuyue submitted his territory, Shi'an was chosen prefect of Taizhou and said, "The Qian house has presented its maps and registers, but the offices have inflated the tax quotas. The people of the coastal regions are only now receiving the Son of Heaven's appointed officials and need reassurance. I ask that the old registers be used throughout." An edict approved his request. The following year he was promoted to Left Supporter of Virtue, transferred to Rao Prefecture, and appointed Palace Director. He was recalled to court and appointed Supervising Censor. He was sent out again as prefect of Qian, but with his mother aging he asked for a lower appointment so he could care for her nearby and was made superintendent of the paddy-field office in Ru Prefecture.
13
使
In the second year of Yongxi the princes were formally established in their households, and staff members were chosen with care. Wang Guicong, Director of the Bureau of Parks and Forests, was also appointed recorder for the Prince of Chen; Wang Su, Vice Director of the Bureau of Works, for the Prince of Han; Zhang Maozhi, Secretary of the Secretariat, for the Prince of Yi; and Shi'an was promoted to Left Remonstrance Censor and also made recorder for the Prince of Ji. Emperor Taizong summoned them and said, "My sons have grown up in the palace and know nothing of the world outside. As they come of age, they will need worthy men to guide them and teach them loyalty and filial piety every day. Do your utmost." He also granted them ceremonial robes, silver belts, saddles, bridles, and horses.
14
Shi'an had originally been named Shiyuan, but changed it because the character yuan was taboo for one of the princes. He was promoted to Vice Director of the Bureau of Merit. During the Duanhe era, an edict required each member of the princes' staffs to submit his writings. Emperor Taizong read them for days and asked his close ministers, "I can see their talent — but whose character is best?" Someone replied that Shi'an was. The Emperor said, "That is exactly what I think." Soon afterward, while retaining his original rank, he was made Drafting Edict Officer. The Prince asked to keep him at the princely residence, but the request was denied. In the second year of Chunhua he was summoned to the Hanlin Academy as an Academician. Grandees recommended him through Zhang Zhi. Emperor Taizong said, "Zhi is certainly no less accomplished than Bi Shi'an in literary skill and official experience, but in personal conduct he falls far short." Bi Shi'an submitted a memorial asking to withdraw because his father's name was Yilin. Court discussion held that the rule against tabooing only one of two characters in a name did not apply, and the request was denied.
15
In the third year he served with Su Yijian as co-director of the civil examinations and was additionally appointed Director of the Bureau of Receptions. Citing illness, he requested a provincial appointment and was made Right Remonstrance Grandee and prefect of Ying Prefecture. When Zhenzong, as Prince of Shou, was administering Kaifeng Prefecture, Shi'an was summoned to serve as administrative judge. When Zhenzong became heir apparent, Shi'an was promoted to Supervising Censor while serving additionally as Right Companion. When Zhenzong ascended the throne, he ordered Shi'an to serve temporarily as prefect of Kaifeng and appointed him Vice Minister of Works and Academician Directly Attached to the Bureau of Military Affairs. At that time a close minister used his influence to seize a betrothed commoner's daughter. When her family appealed to the prefecture, Shi'an memorialized at audience and had her returned. Whenever palace attendants who had become court officials were sent out on provincial appointments, Shi'an was always ordered to admonish and instruct them.
16
At the beginning of Xianping he resigned his post at the prefecture, was appointed Vice Minister of Rites, and again became a Hanlin Academician. An edict ordered officials selected to collate the Records of the Three Kingdoms, the Jin histories, and the Tang histories. Some argued that the two Jin dynasties contained too many base and shameful episodes to be circulated. Emperor Zhenzong raised the matter with the chief minister. Shi'an said, "Evil warns the age, and good encourages posterity. Good and evil alike — the Spring and Autumn Annals records them in full." Emperor Zhenzong agreed and ordered the texts printed. Shi'an asked to leave office because of eye disease. He was made Vice Minister of War and sent out as prefect of Lu Prefecture, with a special increase to his monthly stipend. He returned to court as Hanlin Academician Reader-in-Waiting. At the beginning of Jingde he additionally served as Director of the Secretariat. When the Khitan plotted to invade, Shi'an was the first to submit a five-point memorial in response to an edict, outlining policies for selecting generals, provisioning troops, and managing finances. Emperor Zhenzong praised and adopted his proposals.
17
使 西 宿
When Li Hang died, Shi'an was promoted to Vice Minister of Personnel and appointed Participant in Governance. When he came in to give thanks, Emperor Zhenzong said, "Not yet — soon I shall make you chief minister." Shi'an kowtowed. Emperor Zhenzong said, "I rely on you as my chief minister — and not only today. But these are troubled times. Whom can I promote to serve alongside you?" He replied, "A chief minister must have the capacity for the office before he can hold it. I am worn out and truly unfit for the task. Kou Zhun combines loyalty and righteousness and is adept at deciding great affairs — he has the makings of a chief minister." Emperor Zhenzong said, "I have heard that he is stubborn and quick to anger." He replied again, "Kou Zhun is upright, generous, and possessed of great integrity. He forgets himself in service to the state, upholds the Way, and hates evil — qualities he has long cultivated. Few court ministers surpass him, though he is not popular with the vulgar crowd. The people may enjoy peace and kindness today, but in the northwest the unruly still plague the borders. A man like Kou Zhun is exactly what should be employed." Emperor Zhenzong said, "So be it — I shall rely on your longstanding virtue to keep him in check." Within less than a month, while retaining his original rank, he and Kou Zhun were together appointed Grand Counselors of State. Shi'an additionally supervised compilation of the national history and ranked above Kou Zhun.
18
As chief minister, Kou Zhun upheld integrity and hated evil, and petty men daily schemed to bring him down. A commoner named Shen Zonggu accused Kou Zhun of secret dealings with Prince An Yuanjie. Kou Zhun was terrified and did not know how to clear himself. Shi'an forcefully argued that the charge was false. Zonggu was handed over to the judicial officers, the fraud was fully established, and he was executed — only then did Kou Zhun feel secure.
19
便殿
In the ninth month of the first year of Jingde, the Khitan commander-in-chief Tayan led troops to raid Weilu, Shun'an, and Beiping, invaded Ba Prefecture, and attacked Dingwu. He was repeatedly repelled by Song forces, moved east to camp at Yangcheng Marsh, then attacked Gaoyang without success and turned toward Bei, Ji, and Tianxiong. His army was said to number two hundred thousand. Emperor Zhenzong sat in the informal hall and asked where strategy should come from. Shi'an and Kou Zhun laid out the defensive measures in detail and together proposed that Emperor Zhenzong proceed to Chanyuan. Shi'an said the journey to Chanyuan ought to wait until midwinter; Kou Zhun said they should go at once and must not delay. In the end Shi'an's proposal was adopted.
20
使
Earlier, in the sixth year of Xianping, Wang Jizhong, Observation Commissioner of Yun Prefecture, had been captured in battle by the Khitan. Now he presented a memorial on the Khitan's behalf requesting peace negotiations. None of the grandees dared say what to do. Only Shi'an deemed the overture credible and strongly urged Emperor Zhenzong to keep diplomatic ties open and gradually allow peace to succeed. Emperor Zhenzong said the enemy was so fierce that he feared peace could not be maintained. Shi'an said, "I once obtained a Khitan defector who said that although they had penetrated deeply, they had suffered repeated setbacks and were not achieving their aims. Secretly they wished to withdraw but were ashamed to do so without a pretext. Moreover, would they not fear that we might exploit the opening to overrun their homeland? This request is probably genuine. As for Jizhong's memorial, I ask to take responsibility for it." Emperor Zhenzong was pleased, personally drafted an edict to Jizhong, and granted the request for peace.
21
An edict for the imperial progress had already been issued, yet the deliberators still clamored. Two or three grandees even submitted maps of Jinling and Chengdu. Shi'an quickly joined Kou Zhun in requesting audience, forcefully argued that retreat was impossible, and held firm to the earlier plan. Emperor Zhenzong reviewed troops and was about to depart when Venus appeared in daylight and a shooting star emerged north of Upper Terrace and pierced through the Dipper's ladle. Some said troops ought not go north; others said a grand minister would answer the omen. Shi'an happened to be ill in bed and sent a letter to Kou Zhun: "I have repeatedly asked to be carried despite illness to follow on the journey, but the personal edict did not permit it. Now the great plan is settled — only you must do your utmost. If I could take the celestial anomaly upon myself and thereby serve the state, that would be my heart's desire." After a brief recovery he hurried after them to Chanyuan and was received at the imperial headquarters. By then several hundred thousand troops had been assembled. The Khitan were greatly shaken, yet still trusting their numbers they plundered Deqing. When they reached the northern marches of Chanyuan, hidden crossbows fired. Tayan was killed, and the Khitan army broke up and fled.
22
使使
As it happened, Cao Liyong returned from his mission to the Khitan having fully grasped the essentials, and came together with their envoy Yao Dongzhi. The peace negotiations were then settled. Each year three hundred thousand taels of silver and bolts of silk were sent to the Khitan, and court opinion generally considered the sum excessive. Shi'an said, "If the payment were less, the Khitan would not value the peace highly, and the agreement might not last." When the armies were disbanded and he returned with the Emperor, he surveyed the border strongpoints and appointed capable defending generals: Li Yunze at Xiong Prefecture, Ma Zhijie at Ding Prefecture, Sun Quanzhao at Zhen Prefecture, and Yang Yanzhao at Bao Prefecture. Elsewhere, those he chose also received fitting appointments. He ordered that cattle and horses captured beyond the border be returned, opened mutual markets, lifted the iron ban, summoned back refugees, and expanded reserves. Before long Zhao Deming of Xia Prefecture also offered sincere submission at the border and came within allegiance. With both frontiers settled, the realm was broadly at peace. Laws suited to the times were framed and implemented in sequence. The categories of Worthy and Upright, Straightforward Remonstrance, and the rest were restored to broaden recruitment of talent.
23
使 殿 輿 使簿 簿
In the second year he submitted seven or eight memorials requesting dismissal on grounds of illness, but gracious edicts refused. An envoy was sent to earnestly instruct him. Having no choice, he rose again to attend to office. In the tenth month, at the morning audience, when he reached the lodge of the Hall of Promoting Governance his illness suddenly seized him. Emperor Zhenzong walked out to look in on him, but Shi'an could already no longer speak. An edict ordered the inner attendant Dou Shenbao to carry him home in a sedan chair. He died at the age of sixty-eight. The Emperor came in person to mourn. Court was suspended for five days. He was posthumously granted the titles Grand Tutor and Grand Counselor of the Secretariat, with the posthumous name Wenhjian. Wei Shaoqin, Commissioner of the Imperial City, was put in charge of the burial, and the relevant offices supplied funeral regalia. His son Shichang was enrolled as Middle Gentleman of the Heir Apparent, Qingchang as Vice Director of the Court of Judicial Review, and his grandson Conggu as Secretary of the Directorate of Works.
24
Shi'an was dignified, sober, and refined, with clear judgment and cultivated reserve, fine bearing, and skilled discourse. Wherever he served he was known for stern rectitude. In old age his eyes were dim, yet he never ceased reading, personally collating texts or even copying them by hand. He also applied himself diligently to literary composition and left collected writings in thirty scrolls. He once told someone, "In official life I have won no resounding renown. I have only tried to govern myself, hoping to commit few faults — that is all." In all his associations he had no factional backing. Only Wang You and Lu Duan treated him with special esteem. He was friendly with Wang Dan, Kou Zhun, and Yang Yi; Wang Yucheng and Chen Pengnian were both his disciples. Yucheng was a native of Ji Prefecture. When young he came on business to Shi'an's official residence. Shi'an recognized him as an extraordinary child, kept him, and taught him, and his examination work grew conspicuous day by day. Later he passed the examinations and entered service, even ranking ahead of Shi'an. When Shi'an was made Drafting Edict Officer, the appointment decree was in Yucheng's wording.
25
使
After Shi'an's death, Emperor Zhenzong said to Kou Zhun and others, "Bi Shi'an was a good man. He served me from the Southern Palace and Eastern Palace all the way to chief minister. He disciplined himself and acted with care, bearing the air of the ancients. To perish so suddenly is deeply to be mourned." When Wang Dan became chief minister he addressed the throne, "Your Majesty formerly praised Bi Shi'an as pure and cautious like the ancients. Hearing this while in office I was moved to sigh. He rose to chief minister yet had no estate or residence anywhere in the realm. Before mourning was finished his household funds were exhausted — truly he did not betray Your Majesty's recognition. Yet if his family must borrow to live, they ought to receive assistance. I privately believe imperial grace should be extended — this is not something your subject dares offer as private favor." Emperor Zhenzong was deeply moved and granted five thousand taels of silver.
26
祿殿西
His son Shichang rose to Chamberlain for Imperial Insignia, and Qingchang to Chamberlain for the Grand Treasury. Among his grandsons, Congshan became Vice Director of the Court of Imperial Entertainments and Conggu Director of the Transport Bureau; Conghou and Conghui served as Supernumerary Vice Directors of the Ministry of Works; Congjian as magistrate of Boluo; Congdao as Palace Censor; Congfan as aide to the military commissioner of Shannan West Circuit; Congyi as Chief Sacrificial Officer of the Court of Imperial Sacrifices; and Congzhou as Gentleman for Miscellaneous Uses and prefect of Yang Prefecture. Among his great-grandsons, Zhongda and Zhongyan became prefects; Zhong Yan, Zhong You, and Zhong Yu are also counted among them.
27
〈Great-Grandsons〉 Zhong Yan
28
簿
Zhong Yan, courtesy name Yizhong, received appointment through hereditary privilege as registrar of Yangdi County. Zhang Bian, a native of the county, was then governing Xu Prefecture. He memorialized the court seeking to establish a local school. After materials were readied and labor costs estimated, the people were also permitted to volunteer their own labor. Ma Hong, a local man who lorded over the neighborhood with his tongue, lied to the gentry magnates: "Master Zhang is founding a school, but the magistrate will use it to squeeze the people — from tens and hundreds to thousands and millions without end. You will not be able to stand it. Give me a hundred in gold in earnest, and I can halt the labor levy. The magnates believed him and paid him a hundred in gold. Hong went at once to the prefecture and declared: "The county clerks are embezzling the school funds and will levy taxes on the people again. Bian did grow suspicious, ordered the county to suspend work for the time being, and posted the accusation along the roads. The magistrate wanted to submit a memorial in his own defense. Zhong Yan said, "That will do no good. Better to arrest Hong and try him — without arguing, your innocence will speak for itself. As it happened he was acting magistrate. He arrested Hong at once and investigated; within five days the fraud was exposed. He reported to Bian, and Hong was exiled to Deng Prefecture. The whole county rejoiced. Supervising Secretary Zhang Wen, a neighbor in the district, said to Zhong Yan, "The proverb runs, 'Uproot one evil and ten virtues grow.' That is you."
29
調 簿 使 姿使 使
He passed the metropolitan examination and was posted as magistrate of Shenqiu. Recommended by Ouyang Xiu and Lü Gongzhu, he entered the Ministry of Revenue as registrar and was promoted to vice director. Wu Chong appointed him collating editor of the Secretariat. On an embassy to the Khitan, at a banquet archery contest he hit the target again and again, to everyone's astonishment. They also admired his stature and bearing. Secretly they had his garments measured, had robes made to fit, and bestowed them on him. He attended their New Year assembly, memorized the full order and rhythm of court ritual, and returned with illustrated records to present at court. Later, when Qian Yi went on embassy, the Khitan ruler still asked, "What office does Vice Director Bi hold? Where is he now?"
30
Wang Gui and Wu Chong were at odds. Because Zhong Yan was Wu Chong's man, Gui repeatedly hunted for faults with which to injure him but never found an opening — he could only leave him stuck without promotion. After four years he was made collating editor of the Secretariat Archive and concurrent administrator of the Court of Imperial Sacrifices ritual office, and served as review officer of the office-reform bureau. He drafted texts numbering in the tens of millions of characters, sorting, revising, adding and deleting until every detail was exactly right. Whenever the court inquired about such matters, the answer had to come from Zhong Yan before a reply could be sent — no one else knew the material. He compiled thirty fascicles of Reference Replies for the Secretariat, and scholar-official households competed to copy and circulate the work.
31
使 使 使
When Goryeo envoys arrived with tribute, an edict directed that they be lodged under his care. On Lantern Festival night he feasted the envoys below the eastern gate and composed poetry praising imperial virtue. Emperor Shenzong responded in matching rhymes — at the time this was taken as high favor. When the new official system took effect, the Emperor personally promoted him to Diary Reader. Wang Gui withheld the appointment decree, calling the rank too steep, and argued the point before the throne. The Emperor said again and again, "He deserves exactly this. Before long he fell suddenly ill and died overnight, aged forty-three. The Emperor sent a palace envoy to condole with his family and granted fifty thousand in funeral assistance.
32
〈Great-Grandsons〉 Zhong You
33
調簿 西西使 簿使𣂏
Zhong You, courtesy name Gongshu, passed the examinations together with Zhong Yan. He served as registrar of Shouqiu and Zhecheng, magistrate of Luoshan, and staff officer on the Huanqing Transport Commission. When he followed Gao Zunyu on the western campaign, transport deadlines were tight. Three hundred thousand corvée haulers from eighty Shaanxi counties gathered overnight. Transport commissioners Fan Chunzui and Li Cha intended to collect their labor dues first and only then issue rations — which would necessarily take days. When the staff met to discuss the crisis, no one knew what to do and pushed the problem onto Zhong You. Zhong You gathered the county clerks, had each pledge his maximum in gold, silk, and cash, forbade them to break seals, and recorded all names and amounts as bond. He prepared thousands of bushel measures in advance, opened the granaries and knocked down the walls so grain carriers could reach them directly. Each man measured his own ration, turned in half and kept half for himself — and before noon the whole host had dispersed. The next day the main army marched. Chunzui and Cha sighed and thanked him: "Without you we would almost have ruined the whole operation."
34
At the beginning of the Yuanyou era he served as Vice Director of the Armory and Ceremonials. He was summoned to the Hanlin examination hall. Nine others answered the policy questions with him, among them Huang Tingjian, Zhang Lei, and Chao Buzhi. Su Shi was struck by his essay and placed him first. He was further appointed collating editor of the Hall of Assembled Worthies and investigating officer of Kaifeng prefecture, then sent out as judicial intendant of Hedong East Circuit. Han Zhen, a former chief minister, was in Taiyuan and inspected the circuit as though it were an ordinary prefecture. One of Zhen's slaves reported that a soldier had stripped him of his clothes beside the public hall. Zhen was enraged and meant to prosecute the soldier. Zhong You said, "The slave's clothes were fine and light — yet he claims robbery at the commander's very gate? That is not credible. He took the slave into custody for investigation, and the soldier was cleared. Taiyuan bronze was famed throughout the realm, yet he alone bought nothing, fearing people would call it affectation. As he was about to leave, he bought two tea spoons and went. Zhen said, "A man like Gongshu may truly be called incorruptible."
35
耀
He was summoned and appointed Vice Director of both the Bureau of Posts and the Bureau of Honors, then transferred to collating editor of the Secretariat Archive and prefect of Yao Prefecture. That year brought severe drought. Before the people went hungry, Zhong You posted notices throughout the prefecture: "The commandery will distribute relief grain and sell at fair price — several million bushels in all. In fact he had greatly inflated the number. Wealthy households, seeing that reserves were in place, also urged one another to open their storehouses. In all, 179,000 people received rations, and not one abandoned his home district.
36
使
Under Emperor Huizong he successively governed Zheng and Yun prefectures and served as deputy transport commissioner for Jingdong and Huainan. After entering office as Vice Director of the Ministry of Personnel, he observed that in Confucius's temple everyone from Yan Hui downward held court rank and wore official caps in the central place, while Zili and Sun Ji sacrificed in plain dress and headcloths — which he said was unfitting. An edict ordered that they all be posthumously ennobled as marquises.
37
𡒄
Zhong You had won early recognition from Sima Guang and Lü Gongzhu, yet was never put to use in time. Fan Chunren knew him especially well, but when Chunren held power Zhong You happened to be in mourning for his mother, so he never received even the smallest promotion. He nevertheless fell into the faction list as well and ended his days in obstructed, minor posts, dying at seventy-five.
38
Zhong You's prose cut straight to the logic of affairs and rested on solid foundations. He wrote none of the inflated, bizarre, or flippantly irreverent language common in his day. While serving in the Hanlin archives, Su Shi often used speech and essays to criticize current policy. Fearing that disaster would reach him, Zhong You sent a letter of warning:
39
"Mencius argued only when he could not do otherwise; Confucius wished to be without words. Among the ancients, those who through careful planning secured their achievements and preserved their lives never strayed from this principle. Since you entered court you have never spoken of fortune or misfortune touching your own person — you have simply been sparing of words. The burden of language is not limited to what leaves the mouth. What takes shape in song, appears in rhapsodies and eulogies, is entrusted to stele inscriptions, or is set down in prefaces and records — that too is language. Now you fear the mouth but not the written word. When you affirm what others affirm, those who see the affirmation rejoice; when you deny what others deny, those who are denied grow resentful; those who rejoice cannot advance your designs, while those who resent you may already have ruined your affairs. The realm reads your writing as it reads Sun Bin's warfare or Bian Que's medicine — your targets are already plain. Even without explicit words of right and wrong, suspicion of right and wrong remains — how much more when such words are truly there? Your office is not that of remonstrance officer, your duty not that of censor — yet you deny what others have not denied and risk your person by touching taboos as you move among them. That is nearly like embracing a stone to save a drowning man."
40
When Sima Guang took power and reversed Wang Anshi's policies, Zhong You sent him a letter saying:
41
使
"In the past Wang Anshi moved the late Emperor with talk of grand undertakings and worried that funds were insufficient; therefore every policy that could draw wealth from the people was put to use. Dispersing Green Sprouts loans, establishing the Market Exchange, collecting labor-exemption money, and reforming the salt laws — these were matters; the wish to undertake grand projects and the anxiety over insufficiency were dispositions. If one cannot stop the disposition toward grand undertakings and merely tries to forbid the matters of dispersing, collecting, and rearranging revenue, then a hundred proposals will be made and a hundred will fail. Now Green Sprouts is abolished, the Market Exchange halted, labor-exemption money remitted, and the salt laws removed — every measure called profit at the people's expense is swept away and replaced. Those who formerly wielded the New Policies will surely be displeased. Those who are displeased will not merely say, "Green Sprouts cannot be abolished, the Market Exchange cannot be halted, labor-exemption money cannot be remitted, the salt laws cannot be removed." They will seize on the disposition of insufficiency and speak of matters of insufficiency to move the sovereign's mind — even if a stone man were made to listen, he would still be moved. If so, what was abolished can again be dispersed, what was halted can again be established, what was remitted can again be collected, and what was removed can again survive. Should not the disposition of insufficiency be treated in advance?
42
使 使
The policy for today should be to take comprehensive account of the realm's finances, clarify revenues and expenditures in depth, and gather all cash and grain accumulated in the circuits under the Ministry of Revenue so that operating expenses can be met for twenty years. Within a few years the stores will again be ten times what they are today. If the Son of Heaven clearly sees that the realm abounds in wealth, then talk of insufficiency cannot be set before him — only then can the New Policies be permanently halted and kept from execution.
43
使
When Wang Anshi held office, inside and outside the court there were almost none who were not his men; therefore his laws could be enforced. Now you wish to remedy the abuses of earlier days, yet seven or eight tenths of those at the sovereign's side, in office, and on commission are Wang Anshi's followers. Even if two or three old ministers are raised up and six or seven gentlemen employed, of several hundred only a dozen or so remain — how can the situation be workable? When the situation is not workable yet one tries to work it, then even if Green Sprouts is abolished it will again be dispersed — how much more when it is not yet abolished? Even if the Market Exchange is halted it will again be established — how much more when it is not yet halted? Labor-exemption money and the salt laws are no different. To remedy the abuses of earlier days in this way is like a man long ill who shows a little improvement: father, sons, and brothers are glad to see color return to his face yet dare not congratulate him, because the illness is still there."
44
Guang and Shi received the letter and started — in the end events unfolded exactly as he had foreseen.
45
Zhong Yu served as vice director of the Directorate of Education, lecturer in the princes' households, and prefect of Fengxiang. Because his elder brother Zhong You fell into the faction list, he was dismissed by precedent. Emperor Huizong said, "Bi Zhongyan received favor from the late Emperor; he may be removed from the proscribed registry. Zhong Yu was appointed Vice Director of the Ministry of Justice, promoted to Vice Director of the Secretariat, and died.
46
殿 殿退
Kou Zhun, courtesy name Pingzhong, was a native of Xiayu in Hua Prefecture. His father Xiang, during the Kaiyun era of Later Jin, accepted summons as recorder of the Prince of Wei's establishment. In youth Kou Zhun was brilliant and far-reaching, mastering the three commentaries on the Spring and Autumn Annals. At nineteen he passed the civil service examination. In selecting officials, Emperor Taizong often questioned candidates in person at the imperial hall. Young men were frequently sent away. Some urged Kou Zhun to inflate his age. He replied, "I am just beginning my career — how could I deceive the Emperor?" Later he passed the examination. He was appointed case reviewer of the Court of Judicial Review and put in charge of Badong in Guizhou and Cheng'an County in Daming Prefecture. Whenever taxes and corvée labor came due, he never casually issued official summons. He merely posted residents' names and hamlets at the county gate, and no one dared miss the deadline. He rose through successive appointments to palace attendant and administrative assistant at Yanzhou. Summoned for examination at the Hanlin Academy, he received appointment as Right Remonstrance Grandee and compiler in the Historiography Institute, served as investigating officer of the Revenue Bureau of the Three Commissions, and was then transferred to salt and iron commissioner. When an edict called on all officials to speak on affairs of state, Kou Zhun laid out the pros and cons at length, and the Emperor came to esteem him all the more. He was promoted to Gentleman of the Department of Parks and Forests in the Ministry of Works and Hanlin Academician of the Bureau of Military Affairs, and put in charge of the eastern selection board of the Ministry of Personnel. Once, while reporting in the hall, their words failed to agree. The Emperor rose in anger. Kou Zhun immediately seized the Emperor's robe and made him sit again; he withdrew only after the matter was settled. The Emperor thereupon praised him, saying, "In gaining Kou Zhun, I am like Emperor Taizong of Tang in gaining Wei Zheng."
47
使
In the spring of the second year of Chunhua, a severe drought struck. Emperor Taizong summoned his close ministers to discuss what was right and wrong in current governance. Most answered in terms of Heaven's will. Kou Zhun answered, "The Hong Fan treats the bond between Heaven and man as responding like shadow to form. This great drought is a sign that punishments have been unjust." Emperor Taizong grew angry, rose, and withdrew into the inner palace. Before long he summoned Kou Zhun and asked for particulars of the injustice. Kou Zhun said, "Summon the two bureaus, and I will speak." An edict summoned the two bureaus. Kou Zhun then said, "Recently Zu Ji and Wang Huai both flouted the law and accepted bribes. Ji, whose illicit gains were comparatively small, was executed; Huai, as younger brother of Participating Grand Counselor Li Mian, embezzled funds under his custody to the tune of ten million, yet received only a beating with the rod and was restored to office — what is this if not injustice?" Emperor Taizong questioned Li Mian. Mian bowed his head and apologized. The Emperor then sharply rebuked him and came to recognize that Kou Zhun was a man he could use. He immediately appointed Kou Zhun Left Remonstrance Grandee and Vice Commissioner of the Bureau of Military Affairs, with the concurrent title co-administrator of the bureau.
48
Kou Zhun and the bureau commissioner Zhang Xun often argued before the Emperor. One day, walking with Wen Zhongshu, they met a madman who ran up to their horses crying "Long live the Emperor!" Left Commandant of Golden Guards Wang Bin was close to Zhang Xun, and Xun prompted the Emperor regarding the incident. Kou Zhun cited Zhongshu as witness. Xun had Bin report alone. The language was harsh, and they mutually exposed one another's faults. The Emperor grew angry, demoted Zhang Xun, and also dismissed Kou Zhun from his post as prefect of Qingzhou.
49
Emperor Taizong had deep affection for Kou Zhun. After Kou Zhun left, he missed him and was often melancholy. He said to those around him, "Is Kou Zhun happy in Qingzhou?" They answered, "Kou Zhun has been given a pleasant prefecture — he is probably not suffering." Within days he asked again. Those around him guessed the Emperor intended to recall Kou Zhun and answered, "Your Majesty thinks of Kou Zhun and seldom forgets him. I hear Kou Zhun drinks heavily every day — one wonders whether he also thinks of Your Majesty?" The Emperor fell silent. The next year Kou Zhun was recalled and appointed Participant in Governance.
50
調 使
Since the end of the Tang, barbarian households had settled south of the Wei River. When Wen Zhongshu served as prefect of Qinzhou, he drove them north of the Wei and built stockades to restrict their movements. Emperor Taizong read the memorial with displeasure and said, "In antiquity the Qiang and Rong still lived among the people along the Yi and Luo. Those frontier tribes are easily stirred and hard to pacify. Once orders for mobilization go out, our Guanzhong region will be severely burdened." Kou Zhun said, "Under the Tang, Song Jing refused to reward frontier achievements, and in the end helped bring about the peace of the Kaiyuan reign. When frontier officials seek credit and thereby accumulate disaster, the lesson is grave indeed." The Emperor thereupon sent Kou Zhun north of the Wei to pacify the tribal households and transferred Wen Zhongshu to Fengxiang.
51
In the first year of Zhidao he was additionally appointed Supervising Secretary. By then Emperor Taizong had reigned a long while. Feng Zheng and others submitted a memorial requesting that a crown prince be named. The Emperor grew angry and banished them to Lingnan. No one inside or outside the court dared speak further. When Kou Zhun was first recalled from Qingzhou and granted an audience, the Emperor's foot wound was severe. He lifted his own robe to show Kou Zhun and said, "Why did you take so long to come?" Kou Zhun answered, "I could not reach the capital unless summoned." The Emperor said, "Which of my sons can be entrusted with the imperial succession?" Kou Zhun said, "Your Majesty is choosing a ruler for the realm. You must not consult women or eunuchs; you must not consult close ministers, either; only Your Majesty should choose one who fulfills the hopes of the realm." The Emperor bowed his head a long while, dismissed those around him, and said, "Would the Prince of Xiang do?" Kou Zhun said, "No one knows a son like his father. Since Your Majesty already deems him suitable, please decide at once." The Emperor thereupon made the Prince of Xiang Commissioner of Kaifeng, renamed him Prince of Shou, and established him as crown prince. After the temple audience and his return, the people of the capital thronged the road in delight, crying, "A young Son of Heaven!" The Emperor heard this with displeasure, summoned Kou Zhun, and said, "The people's hearts have suddenly turned to the crown prince — where does that leave me?" Kou Zhun bowed twice in congratulations and said, "This is a blessing for the altars of state." The Emperor went inside to tell the consorts, and throughout the palace all came forward to congratulate. He came out again, invited Kou Zhun to drink, and sent him away only when he was thoroughly drunk.
52
退 使 簿
In the second year, when sacrifices were offered at the Southern Suburb, officials throughout the government all received promotions in rank. Those Kou Zhun favored mostly received coveted posts in the censorate and secretariat. Those he disliked, before they even knew it, were pushed back in the promotion queue. Peng Weijie's rank had always been below Feng Zheng's. Zheng was promoted to Assistant Director of the Department of Parks and Forests and Weijie to Assistant Director of the Department of Public Works, but when their names appeared together on memorials, Weijie still ranked below. Kou Zhun grew angry and issued an office notice warning Feng Zheng not to flout court regulations. Feng Zheng was furious. He accused Kou Zhun of arrogating authority and itemized several cases of unjust appointments among Lingnan officials. Guangdong Transport Commissioner Kang Zhan also said that Lu Duan, Zhang Zhi, and Li Changling had all been promoted by Kou Zhun. Duan admired his integrity, Zhi could flatter him, and Changling was timid and dared not oppose him — so Kou Zhun indulged his whims and disrupted established regulations. Emperor Taizong grew angry. Kou Zhun happened to be officiating at sacrifices at the Imperial Ancestral Temple. The Emperor summoned Lu Duan and the others and rebuked them. Lu Duan said, "Kou Zhun is by nature rigid and self-willed. We did not wish to argue with him repeatedly, fearing harm to the dignity of state." He bowed twice and asked forgiveness. When Kou Zhun entered for audience, the Emperor brought up the Feng Zheng affair, and Kou Zhun defended himself. The Emperor said, "Open debate in court undermines the dignity of the governing administration." Kou Zhun still argued fiercely, and even brought the Secretariat register before the Emperor to argue right and wrong. The Emperor grew all the more displeased and sighed, "Even mice and sparrows know what people want — how much more so men?" He then dismissed Kou Zhun from his post as prefect of Dengzhou.
53
使 使
When Emperor Zhenzong ascended the throne, Kou Zhun was transferred to Vice Minister of the Ministry of Works. At the beginning of Xianping he was transferred to Heyang and then reassigned to Tongzhou. In the third year, while traveling to the capital for court, he was transferred again to Fengxiang Prefecture when he reached Wenxiang. When the Emperor visited Daming, an edict ordered Kou Zhun to his temporary residence. He was transferred to the Ministry of Justice and given provisional charge of Kaifeng Prefecture. In the sixth year he was transferred to the Ministry of War and made commissioner of the Three Commissions. At the time the salt and iron, revenue, and household bureaus were combined into one commission. Emperor Zhenzong ordered Kou Zhun to determine the arrangement. He divided oversight among six deputy commissioners, and the workload was finally brought into balance.
54
殿 退
The Emperor had long wished to make Kou Zhun chief minister, but feared his rigidity and uprightness made him difficult to employ on his own. In the first year of Jingde, Bi Shi'an was appointed Participant in Governance. More than a month later both were appointed Grand Counselors of State. Kou Zhun, as Hanlin Academician of the Hall for Cherishing Worthies, ranked below Bi Shi'an. At this time the Khitans raided deep into Song territory. Their roaming cavalry plundered between Shenzhou and Qizhou. At the slightest setback they withdrew and wandered at leisure, showing no desire to fight. Kou Zhun said, "They are trying to make us complacent. Train the troops, appoint generals, and post picked elite forces at strategic points to guard against them." That winter the Khitans indeed invaded in force. Urgent dispatches arrived five times in one night. Kou Zhun did not open them but drank and laughed as usual. The next day his colleagues reported this to the Emperor. The Emperor was greatly alarmed and questioned Kou Zhun. Kou Zhun said, "If Your Majesty wishes to settle this affair, it will take no more than five days." He then asked the Emperor to proceed to Chuanzhou. His colleagues were frightened and wished to withdraw. Kou Zhun stopped them and ordered them to wait until the imperial procession set out. The Emperor hesitated and wanted to go back inside. Kou Zhun said, "If Your Majesty withdraws, I will not be able to see you and the great affair will be lost. Please do not go back — proceed at once." The Emperor then deliberated on leading the campaign in person and summoned the grand assembly to ask their counsel.
55
Before long the Khitans besieged Yingzhou and drove straight at Bei and Wei. Court and country alike were shaken with terror. Participating Grand Counselor Wang Qinruo, a native of Jiangnan, urged the Emperor to proceed to Jinling. Chen Yaosou, a native of Shu, urged the Emperor to proceed to Chengdu. The Emperor asked Kou Zhun. Kou Zhun knew the two men were behind the proposal, but feigned ignorance and said, "Whoever devised this strategy for Your Majesty deserves death. Your Majesty is divinely martial, and generals and ministers are in harmony. If you lead the campaign in person, the enemy will flee of their own accord. If not, strike with unexpected moves to thwart their designs and hold firm to wear down their troops. With fatigue and rest weighing in our favor, victory is assured. How can we abandon the altars of state and flee to distant Jinling or Chengdu? Hearts will collapse wherever you go, and the enemy will ride the momentum and strike deep — how can the realm be preserved?" He then asked the Emperor to proceed to Chuanzhou.
56
When they reached the southern city, Khitan forces were at full strength. Many urged halting the imperial progress to assess the military situation. Kou Zhun pressed firmly: "If Your Majesty does not cross the river, hearts will grow more fearful and the enemy will not be cowed — this is not how to display imperial might and decide the battle. Moreover, Wang Chao holds elite troops at Zhongshan to check their throat; Li Jilong and Shi Baoji deploy great formations to check their flanks. Reinforcements from expeditionary commands arrive daily from all quarters — why hesitate to advance?" Deliberation ended in fear. Kou Zhun argued fiercely, but no decision was reached. On his way out he met Gao Qiong between the screens and said, "Grand Commandant, you have received the state's favor — can you repay it today?" He answered, "I am a military man — I am ready to die in your service." Kou Zhun re-entered for audience. Gao Qiong followed and stood in the courtyard below. Kou Zhun said sternly, "If Your Majesty does not accept my counsel, why not ask Gao Qiong and the others?" Gao Qiong looked up and reported, "Kou Zhun is right." Kou Zhun said, "The moment must not be lost — urge the imperial carriage forward." Gao Qiong waved the imperial guards to advance the carriage. The Emperor crossed the river and mounted the northern gate tower. From far and near all who saw the imperial canopy leaped and shouted for joy; their cries carried for dozens of li. The Khitan stared at one another in shock, unable to hold their formation.
57
使 使 使
The Emperor entrusted all military affairs to Kou Zhun, who exercised sole authority under imperial commission. His orders were clear and strict, and the soldiers were pleased. Several thousand enemy horsemen pressed the walls in pursuit of victory. He ordered troops to sally forth; more than half were killed or captured, and the rest withdrew. The Emperor returned to the traveling palace and left Kou Zhun on the wall, then gradually sent someone to see what he was doing. Kou Zhun was drinking and gambling with Yang Yi, singing, jesting, and cheering. The Emperor said happily, "With Kou Zhun like this, what have I to worry about?" The stalemate lasted more than ten days, until the Khitan commander Dalai came out to direct the fighting. Zhang Gui, commander of the Weihu Corps, was operating a bed-mounted crossbow. When the weapon shook and released, the bolt struck Dalai in the forehead and killed him. The Khitan then secretly sent envoys requesting peace. Kou Zhun refused, but the envoys pressed their request ever more firmly, and the Emperor was about to agree. Kou Zhun wanted to require them to acknowledge vassalage and cede the Youzhou region. Weary of war, the Emperor wanted only to keep them loosely bound without breaking ties. Someone accused Kou Zhun of exploiting the military crisis to aggrandize himself, and Kou Zhun, having no choice, consented. The Emperor sent Cao Liyong to the army to negotiate the annual tribute, saying, "You may agree to anything below one million." Kou Zhun summoned Cao Liyong to his tent and said, "Despite the edict, you must agree to no more than three hundred thousand. If you promise more, I will have your head." Cao Liyong reached the enemy camp, concluded the pact at three hundred thousand, and returned. The end of fighting in Hebei was Kou Zhun's doing.
58
簿 退 退
As chancellor, Kou Zhun appointed men out of turn, to the considerable displeasure of his colleagues. On another occasion, when making appointments, his colleagues had a clerk bring forward the roster of precedents. Kou Zhun said, "A chancellor exists to advance the worthy and remove the unworthy. If one need only follow precedent, that is a clerk's job." In the second year of his tenure he was made Vice Director of the Secretariat and concurrently Minister of Works. Kou Zhun rather prided himself on his success at Chanyuan, and even the Emperor treated him very generously on that account. Wang Qinruo deeply resented him. One day at court, Kou Zhun withdrew first while the Emperor watched him go. Wang Qinruo stepped forward and said, "Your Majesty holds Kou Zhun in high regard — is it because he has rendered great service to the realm?" The Emperor said, "It is." Wang Qinruo said, "At Chanyuan, Your Majesty does not consider it shameful, yet you call Kou Zhun a savior of the realm — why?" The Emperor asked, startled, "Why do you say that?" Wang Qinruo said, "A treaty sworn beneath the walls is a disgrace in the Spring and Autumn Annals. What happened at Chanyuan was exactly such a treaty beneath the walls. For the sovereign of ten thousand chariots to swear a treaty beneath the walls — what could be more shameful!" The Emperor's face darkened and he was deeply displeased. Wang Qinruo said, "Your Majesty, have you heard of gambling? When gamblers, having lost heavily, wish to stake everything they have left, they pour it all out in one last bet — this is called staking everything on a single throw. Your Majesty, you were Kou Zhun's lone wager — and that too was perilous."
59
使
From this the Emperor's favor toward Kou Zhun gradually waned. The next year he was removed as chancellor, appointed Minister of Justice and prefect of Shaanzhou, and Wang Dan was made chancellor in his place. The Emperor told Wang Dan, "Kou Zhun often hands out appointments to bind men to him in gratitude. When he leaves, you must warn him firmly against this." He accompanied the feng sacrifice at Mount Tai and was transferred to Minister of Revenue and commissioner of the Tianxiong command. During the Fenyin sacrifice he was charged with suppressing banditry in the Bei, De, Bo, Ming, Bin, and Di circuits, promoted to Minister of War, and recalled to the capital as director of the Central Secretariat. When the Emperor visited Bozhou, Kou Zhun served as provisional Eastern Capital intendant and was made commissioner of the Bureau of Military Affairs and Associate Grand Councillor.
60
使 使 忿 使
Lin Te, commissioner of the Three Departments, pressed urgently for the annual silk tribute from Hebei, which was in arrears. Kou Zhun had long disliked Lin Te and aided transport commissioner Li Shiheng while blocking Lin Te. He claimed that while stationed at Wei he had once sent fifty thousand bolts of Hebei silk that the Three Departments refused to accept, causing the shortfall, and asked that the responsible clerks be impeached. Yet the capital's annual silk requirement was one million bolts — Kou Zhun's contribution was a mere fifty thousand. The Emperor was displeased and told Wang Dan, "Kou Zhun is as stubborn and irascible as ever." Wang Dan said, "Kou Zhun likes men to feel obliged to him and also wants them to fear his wrath — both are traits a statesman should avoid. Yet Kou Zhun makes them his business — that is his flaw." Shortly afterward he was removed, made military commissioner of Wusheng and Associate Grand Councillor with jurisdiction over Henan Prefecture, then transferred to Yongxing Command.
61
使 使
In the first year of Tianxi he was transferred to military commissioner of Shannan East Circuit. At that time inspector Zhu Neng, with the palace eunuch director Zhou Huaizheng, forged a Heavenly Scripture. The Emperor consulted Wang Dan. Wang Dan said, "Kou Zhun was the first to reject the Heavenly Scriptures. Now that a Heavenly Scripture has appeared, Kou Zhun must be the one to present it." Kou Zhun obeyed and presented the scripture, and opinion inside and outside the court held this unseemly. He was thereupon made Vice Director of the Secretariat and Minister of Personnel, Associate Grand Councillor, and commissioner of the Jingling Palace.
62
殿 使
In the third year, during the southern suburb sacrifice, he was promoted to Right Vice Director of the Department of State Affairs and Grand Academician of the Hall for Assembling Worthies. Emperor Zhenzong was afflicted with wind disorder. Empress Dowager Liu was already involved in palace governance. Kou Zhun requested a private audience and said, "The Crown Prince enjoys the people's hopes. I urge Your Majesty to consider the weight of the ancestral temple, pass the imperial succession to him, and choose upright ministers to support him. Ding Wei and Qian Weiyan are sycophants — they must not assist the young sovereign." The Emperor agreed. Kou Zhun secretly had Hanlin Academician Yang Yi draft a memorial asking that the Crown Prince supervise the state, and planned to bring Yang Yi into the regency as well. Before long the plot leaked. He was removed as chancellor, appointed Grand Preceptor of the Crown Prince, and enfeoffed as Duke of Lai. Zhou Huaizheng, restless and fearing punishment, plotted to kill senior ministers, strip the empress of her role in governance, declare the Emperor retired, transfer the throne to the Crown Prince, and restore Kou Zhun as chancellor. Reception Corps commissioner Yang Chongxun and others informed Ding Wei, who went in disguise by night in a calf cart to consult Cao Liyong; the next day he reported the matter to the throne. Zhou Huaizheng was executed. Kou Zhun was demoted to Director of the Court of Imperial Sacrifices and prefect of Xiangzhou, transferred to Anzhou, and finally banished as militia officer of Daozhou. At first the Emperor knew nothing of this. One day he asked his attendants, "I have not seen Kou Zhun in some time — why is that?" None of his attendants dared reply. Even at his death the Emperor believed that only Kou Zhun and Li Di were fit to be entrusted with the realm — such was the esteem in which he was held.
63
使
In the first year of Qianxing he was banished again, to the post of registrar of Leizhou. In the beginning Ding Wei had risen through Kou Zhun's patronage to high office and served him with great deference. Once at a banquet in the Secretariat, soup splashed on Kou Zhun's beard. Ding Wei rose and gently wiped it clean. Kou Zhun laughed and said, "Grand Councillor, you are a minister of state — and you wipe your superior's beard?" Ding Wei was deeply humiliated, and from that day his intrigues against Kou Zhun grew ever deeper. Not long after Kou Zhun's banishment, Ding Wei too was exiled to the south. When he passed Leizhou, Kou Zhun sent a man to meet him on the road with a gift of steamed mutton. Ding Wei wished to see Kou Zhun, but Kou Zhun refused. Learning that his servants plotted revenge, he kept them indoors gambling and forbade them to leave until Ding Wei was far away.
64
In the first year of Tiansheng he was transferred to the post of militia officer of Hengzhou. Long ago, Emperor Taizong had obtained a piece of sky-piercing rhinoceros horn and had craftsmen fashion two belts, one of which he gave to Kou Zhun. At this point Kou Zhun sent for the belt from Luoyang. A few days after it arrived he bathed, donned court robes and girded himself with the belt, bowed twice facing north, called for his bed to be made, lay down, and died.
65
When Zhang Yong was in Chengdu and heard that Kou Zhun had become chancellor, he told his staff, "Lord Kou is a rare talent — it is only a pity his learning is not quite equal to it." When Kou Zhun left his post in Shaanzhou, Zhang Yong happened to be returning dismissed from Chengdu. Kou Zhun prepared a lavish welcome and entertained him generously. As Zhang Yong prepared to leave, Kou Zhun escorted him to the outskirts and asked, "What counsel do you have for me?" Zhang Yong replied slowly, "You must read the biography of Huo Guang." Kou Zhun did not grasp his meaning. When he returned home he read the biography and, coming to the phrase "lacking learning and lacking method," laughed and said, "That is what Lord Zhang meant about me."
66
Kou Zhun rose to wealth and rank while still young; extravagant by nature, he loved heavy drinking. When he entertained guests he often barred the doors and had the horses unhitched from their carriages so none could leave. His household never used oil lamps — even kitchens and privies were always lit by wax candles.
67
西 歿
He spent more than a year in Leizhou. After his death the order transferring him to Hengzhou only then arrived; his body was returned and buried in the Western Capital. When the procession passed through Gong'an in Jingnan, the local people wept along the road and set out offerings. They planted bamboo stakes hung with paper money; more than a month later, every withered stalk had sprouted new shoots. The people therefore built him a temple and offered seasonal sacrifices. He had no son and adopted his nephew Sui as his heir. Eleven years after Kou Zhun's death he was reinstated as Grand Preceptor of the Crown Prince, posthumously ennobled as Director of the Secretariat and Duke of Lai, and later granted the posthumous name Loyal and Lamented. In the fourth year of Huangyou, the court ordered Hanlin Academician Sun Bian to compose his spirit-way stele; the Emperor personally inscribed the heading in seal script: "In Praise of Loyalty."
68
殿 西
Commentary: Lu Duan remonstrated against Prince Qin's prolonged stay — even then his greatness was evident. As Kou Zhun's fellow chancellor he often deferred to him, and he spared Li Jiqian's mother from execution. In securing Zhenzong's succession he confined Wang Jien to break Empress Li's conspiracy and settle the dynasty's course; After the investiture he still insisted the curtain be lifted so he could see the new emperor clearly before bowing. Taizong called him a man who "never muddles great affairs" — truly, no ruler ever knew his ministers better. Without harmony among chancellors, great affairs cannot be settled. Bi Shi'an recommended Kou Zhun and defended him against slander. When the Khitan invaded in force they jointly urged Zhenzong forward, and he proceeded to Chanyuan and ultimately drove back the great enemy. In negotiating the annual tribute he demanded heavy payments to secure a lasting peace; thereby depriving Western Xia of its leverage, which soon submitted as well. From the Jingde and Xianping eras onward the realm enjoyed peace — the fruit of harmony between the two chancellors. In Taizong's reign Kou Zhun argued for naming the Crown Prince, declaring that the succession must never be decided with women, eunuchs, or favored courtiers. These three warnings should be mirrors for all generations to come. At Chanyuan he forcefully held back the court's wavering counsels and in the end won a signal achievement — in him one sees what the ancients meant by a great minister. Yet he seized colleagues by the robe to detain them in argument and reviled his peers to their faces. Though he had the spirit of blunt speech, he lacked the magnanimity to bear with others' faults. In settling policy within the palace he was careless in his associates, which opened the way for Zhou Huaizheng's treacherous scheme and led to his exile in the far south. Merit such as his yet no fair end — truly, as the saying goes, "when the minister is not discreet, he loses his person." Can one doubt it?
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →