← Back to 宋史

卷二百八十二 列傳第四十一 李沆 王旦 向敏中

Volume 282 Biographies 41: Li Hang, Wang Dan, Xiang Minzhong

Chapter 282 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 282
Next Chapter →
1
使 殿
Li Hang, styled Taichu, came from Feixiang in Mozhou. His great-grandfather Feng had served as magistrate of Tailin. His grandfather Tao had been regimental training commissioner judge at Mozhou. His father Bing entered service under Xing's military commissioner Xue Huairang as administrative aide to the observation commissioner. When Huairang moved to Tongzhou, Bing again served as chief secretary, later held judgeships at Binzhou and Fengxiang, and was appointed Attendant Censor within the Palace and prefect of Shuzhou. During Emperor Taizu's campaign against Jinling, provisioning ran along the Huai River, and Shuzhou bore the heaviest load. Bing was promoted to Attendant Censor for his exertions, then died.
2
From boyhood Hang loved learning, and his temperament was large and far-seeing. Bing once told acquaintances, "This son will one day reach the highest offices of state." In the fifth year of Taiping Xingguo he took the jinshi in the top class, became Director of the Directorate of Palace Construction and vice-prefect of Tanzhou, was promoted to Right Assistant for Goodness Grandee, and then moved to Drafting Archivist. The chief council summoned him to draft an edict restraining frontier generals. When it reached the throne, Emperor Taizong was delighted and made him attendant of the History Institute. In the third year of Yongxi, Right Remonstrance Recipient Wang Huaji memorialized recommending himself. Emperor Taizong told the chief councilors, "Li Hang and Song Shi are both worthy men." He then ordered the Secretariat to examine Huaji together with them, and all three were appointed Right Supplementary Censors and Drafting Recipients. Though Hang ranked last, he was specially placed above the others, and each man received a grant of a million cash. Because Hang had long been poor and deeply in debt, the court separately granted him three hundred thousand cash to settle what he owed. In the fourth year he and Hanlin Academician Song Bai jointly supervised the civil service examination. Though criticism ran wide, none of it was laid at Hang's door. He was promoted to Outer Bureau Director in the Ministry of Personnel and summoned into the Hanlin Academy as an academician.
3
In the second year of Chunhua he took charge of the Ministry of Personnel's selection office. Once, after an informal banquet, Emperor Taizong watched him leave and said, "Li Hang's bearing is grave and steady—a man of true nobility." In the third year he was appointed Attendant Censor and participation councilor. In the fourth year he left office and became a court attendant. Not long afterward he entered mourning for his mother, was recalled from mourning before the period ended, and was appointed prefect of Shengzhou. Before he could depart, the appointment was changed to prefect of Henan Prefecture. When Zhenzong was made heir apparent, Hang was promoted to Vice Minister of Rites and Court Gentleman Consultant to the Heir Apparent, with orders that the Eastern Palace receive him with a tutor's honors. When Zhenzong took the throne, Hang became Vice Minister of Revenue and participation councilor. At the opening of the Xianping era he was made chief councilor at his existing rank, put in charge of compiling the national history, and promoted to Vice Director of the Secretariat.
4
西 使
When the Khitan struck the frontier, Zhenzong marched north in person and left Hang as regent in the capital, which remained calm and orderly. When Zhenzong returned, Hang met him outside the city; the emperor had him sit, poured wine, and long thanked him for his service. He was in time promoted to Vice Director of the Chancellery and then Right Vice Director of the Department of State Affairs. When Zhenzong asked what ought to come first in governing the realm, Hang answered, "Above all, do not employ shallow newcomers hungry for novelty." Asked who he meant, he said, "Men like Mei Xun and Zeng Zhiyao, for instance." Later, when Zeng Zhiyao served as Wen Zhongshu's deputy on the Shaanxi pacification commission, he memorialized at the palace gate that Zhongshu was unfit to serve with. The hotheaded faction cheered, but Hang was displeased; he replaced Zhiyao with another deputy and removed Zhiyao from office. The emperor once remarked that Tang officials had formed factions hard to break up, weakening the throne—because wicked men are so difficult to tell apart. Hang replied, "Flattery sounds loyal, and treachery sounds sincere. Lu Qi blinded Emperor Dezong, yet Li Mian saw through him as a true villain—that is what I mean." Zhenzong said, "Wicked men may be hard to spot at first, but in time they undo themselves."
5
使使 使
One night an envoy arrived with an autograph edict to elevate Lady Liu to imperial consort. Hang took the edict from the envoy, lit a candle, and burned it, adding in his memorial, "Simply say that your subject Hang holds this inadvisable." The proposal was dropped. Imperial Son-in-Law Commandant Shi Baoji sought appointment as a commissioner with chief councilor rank. The emperor again consulted Hang, who said, "Honors must rest on some merit. Baoji owes his standing to imperial kinship alone and has no record of battlefield service. To seat him at the chief council would, I fear, provoke widespread criticism." On later occasions the emperor asked again and again, but Hang held firm, and the appointment was blocked. Noting that Hang never filed secret memorials, the emperor asked him, "Every man has secret reports; you alone have none. Why is that?" Hang answered, "I serve as chief councilor under blame; public business should be spoken of in public—what use are secret reports? When a minister keeps secret reports, they are either slander or flattery. I have always loathed that practice—why should I copy it?"
6
使使
At that time Li Jichong had long been in rebellion, his forces were swelling, and he meant to seize Shuofang. The court was exhausted by urgent supply convoys, and officials everywhere agreed that Lingzhou was ground that had to be held; lose it, and the frontier prefectures could not be kept. The emperor was deeply uncertain and asked Hang's view. Hang said, "While Jichong lives, Lingzhou will not remain the court's. Better to send a secret envoy to summon the prefect, have him evacuate the garrison with army and people, and withdraw. Then the people of the western passes could at last set down their loads." Opinion was still divided and the court did not immediately follow him, but before long Lingzhou fell, and the emperor thereafter esteemed him all the more.
7
西 使 西
While Hang was chief councilor and Wang Dan participation councilor, northwestern warfare sometimes kept them at their desks until sunset. Dan sighed and said, "How can we sit here and bring about great peace, enjoying ease with nothing to do?" Hang said, "A little worry and hard work is warning enough. When the realm is calm, the court may still not be free of trouble." Later, when the Khitan made peace by marriage alliance, Dan asked Hang's view. Hang said, "It is well enough—but once the frontier is quiet, I fear the emperor will slowly turn to extravagance." Dan did not believe it. Hang also daily brought the emperor memorials on flood, drought, banditry, and theft from every quarter. Dan thought such small matters were not worth the emperor's ear. Hang said, "The emperor is still young; he ought to know how hard life is across the realm. Otherwise, in the flush of youth, if he pays no heed to music, women, hunting dogs, and horses, he will turn to palaces, armor, and lavish rites. I am old and will not live to see it—but that will be your worry as participation councilor." After Hang died, Zhenzong—with the Khitan at peace and Western Xia paying tribute—went on to the feng and shan at Mount Tai, sacrifice at the Fen River, grand palace and temple building, and the revival of neglected rites, with scarcely a day to spare. Dan saw for himself what Wang Qinruo, Ding Wei, and the rest were doing. He wanted to remonstrate but had already joined them; he wanted to leave but was too well treated by the emperor. He sighed at Hang's foresight and said, "Li Wenjing was a true sage." People of the time called him the "sage chief councilor."
8
使 使
Kou Zhun was friendly with Ding Wei and repeatedly commended Wei's talent to Hang, but Hang would not use him. Zhun asked why. Hang said, "Given the sort of man he is, could you put him above others?" Zhun said, "Once a man like Wei is in office, can even the chief councilor keep him beneath others?" Hang smiled and said, "When you regret it later, you will remember what I said." Later Zhun was ruined by Wei and at last conceded that Hang had been right.
9
殿 西 使
As chief councilor, Hang received guests but usually said little. Ma Liang was Hang's year-mate and a friend of his younger brother Wei. He told Wei, "People outside say your elder brother is a mute gourd." Wei passed Liang's remark along when he could. Hang said, "It is not that I do not know. But today any court gentleman may speak in hall audience, submit sealed memorials, and debate policy without obstruction; most matters go down to the offices below, and all can see that. On matters of state, the Khitan threaten the north and the Xia the west; until sunset we go through plans for defense in detail—and we leave nothing unexamined. Among officials, men like Li Zong'e and Zhao Anren are the finest of the age, yet even talking with them does not stir my thinking. The rest of the registry men can barely manage to rise, sit, bow, and yield without confusion; once seated they always recount their own achievements hoping for favor—what policy is there to discuss with them? To humor them and talk nonsense is what the world calls "drawing the cage over them." As for that sort of flattery, I am too sick at heart to manage it." Hang also said, "High office in truth accomplishes little; my small service to the state is to reject every proposal of benefit and harm reported from within and without. The court's safeguards are exhaustive; indulge one petition and implement one measure, and the harm is great—Lu Xiangxian's "meddling by mediocre men" says it. Wicked men seeking a moment's advancement never think of the people's suffering." As chief councilor Hang often read the Analects. When asked why, he said, "As chief councilor, even the Analects' "Be sparing in expenditure and love the people; employ the people at the proper seasons"—I have not yet managed to live by that. The sage's words are worth reciting all one's life."
10
使 祿
In the seventh month of the first year of Jingde, Hang was waiting for dawn audience when he fell ill and went home. The court sent imperial physicians and a stream of envoys to inquire after him along the road. The next day the emperor came in person to visit him and granted five thousand taels of white gold. Just as the emperor was returning to the palace, Hang died at fifty-eight. When the emperor heard, he was shocked and grieved; he hurried back and wept bitterly over the body, telling those beside him, "Hang was a great minister—loyal, upright, and steadfast to the end. Who would have thought he would not live to old age! When he had finished, he wept again. Court was suspended for five days. Hang was posthumously made Grand Marshal and Director of the Secretariat, with the posthumous title Wenjing. His younger brother Zhi, a doctor of the Directorate of Education, was made Outer Bureau Director of the Ministry of Works; Yuan, director of the Court of Imperial Sacrifices, was made Crown Prince Household Attendant; and Wei, who held the posts of Outer Bureau Director of the Agriculture Bureau and attendant of the Hall of Assembled Worthies, was promoted to Outer Bureau Director of the Ministry of Revenue; his son Zongjian was made Reviewing Official of the Court of Judicial Review; his nephew Su Ang and his wife's brother's son Zhu Tao were both granted jinshi origin. In the first year of Qianxing, when Renzong took the throne, an edict granted Hang a place in Emperor Zhenzong's temple.
11
退 祿滿
Hang was upright and candid by nature, careful and strict in private life, spare of speech, and alive to the larger pattern. In office he was guarded and discreet, sought no fame, and kept to regulation so that no one could sway him by private appeal. After leaving office he sat upright all day and never slouched. He built a house inside the Fengqiu Gate with barely room to turn a horse before the hall. Some said it was too cramped. Hang smiled and said, "A house should pass to one's descendants. For a chief councilor's hall it is tight, but for a Grand Supplicator or Ceremonial Attendant it would be spacious. Collapsed walls and crumbling plaster he did not bother about at all. The herb bed in front of the hall fell into ruin; his wife told the caretaker not to repair it, to test Hang. Hang saw it every day for a month and never spoke of it. His wife told him. Hang said, "How could that move me!" The family urged him to rebuild the house, but he never replied. His brother Wei raised it in conversation. Hang said, "I draw a generous salary and receive occasional special grants; by my purse I could build a house. But the sutras call this world flawed—how can one demand perfect satisfaction? A new house would take a year to finish. Life from dawn to dusk is uncertain—how long could one live in it? One branch in the nest is enough—what need of a palace?"
12
Hang loved his younger brothers and especially esteemed Wei. On free days they feasted and talked at ease, never touching court affairs or household business. After Hang died, when someone recommended Mei Xun for office, Emperor Zhenzong said, "Li Hang once said he was no gentleman. Such was the trust the emperor placed in his judgment.
13
Younger Brother: Wei
14
Wei, styled Zhongfang, passed the jinshi examination and was appointed adjutant to the military commissioner of the Baoxin Army. Early in Zhenzong's reign he submitted his Ode to Sacred Virtue, was summoned to an examination at the Secretariat, and was promoted to the Hall of Assembled Worthies. Because his brother Li Hang was chancellor, he stepped aside from court and was sent out as prefect of She Prefecture. Once in office he founded a school and held the seasonal village archery ceremony each year. After Li Hang's death he returned to the capital as deputy director of the Ministry of Revenue.
15
使 西 使 使 使 使 使
When the Khitan sued for peace, he was sent as envoy to offer New Year's congratulations. Zhenzong was then at the Western Capital. Wei came back to the imperial camp and reported in detail that the Khitan had received him with great courtesy and would surely keep the peace. He was promoted to deputy director of the Ministry of War and appointed drafter of edicts. After that, whenever envoys came from the north, Wei was usually the one chosen to receive them. He rose to Hanlin Academician and eventually to Secretariat drafter, but then pleaded illness, left court, and became prefect of Xu Prefecture. He returned to the Hanlin Academy as chief academician and was also named a compiler at the Historiography Institute. Early in Renzong's reign he was promoted again to left vice director of the Department of State Affairs and reader-in-waiting, helped compile the Veritable Records of Zhenzong, and was then made minister of works. When frontier reports said the Khitan meant to renounce the treaty, Wei was dispatched north once more. The Khitan ruler Longxu, who held Wei in high regard, received him with exceptional honors and asked him to compose the Poem on the Enduring Friendship of Two Dynasties. When the poem was finished, Longxu was delighted. After his return the emperor wanted to make him deputy commissioner of military affairs, but critics seized on his use of the phrase "this petty subject" in the poem, and the appointment was dropped. He was transferred to minister of justice but refused the appointment, citing Li Shihang's precedent in asking for a different post. He was made military commissioner of Xiang Prefecture, then attacked by remonstrance official Liu Sui and reassigned as prefect of Bo Prefecture. He asked to go to his post in person and was reassigned to Heyang. Long afterward he returned to court, then went out once more as prefect of Chen Prefecture, where he died.
16
Wei was deeply learned. He had been known for his writing since youth, and even in old age he never stopped reading. After the Jingde period, when the court traveled widely, Wei helped settle many questions of ritual and nomenclature. He had helped establish the Correct Meanings of the Seven Classics and had worked on the Continued Comprehensive Institutions and the Precious Tortoise of the Imperial Archives. He was easygoing by nature, never showing pleasure or anger on his face, and he generously encouraged younger men. He loved wine and good humor, and he delighted in writing poetry. He often said, "In this life, all I need is wine and verse for my own pleasure. What else is worth striving for? When he died, his household had nothing left over. In the first year of Jingyou he was posthumously given the title of right vice director of the Department of State Affairs. His son Shixi was deputy director of the Directorate of Parks and Buildings; Gongjin was an attendant in the Heir Apparent's Palace.
17
使
Wang Dan, styled Ziming, came from Shen County in Daming. His great-grandfather Yan had been magistrate of Liyang. His grandfather Che had served as left reminder at court. His father You was vice minister of war. Famous for his writing in the years between Later Han and Zhou, he served Taizu and Taizong and was counted among the great ministers of the age. He once warned Du Chongwei against rebelling against Later Han, blocked Lu Duoxun's plot to destroy Zhao Pu, and staked his family's lives on Fu Yanqing's innocence. People widely praised his quiet moral force. Wang You planted three pagoda trees in the courtyard with his own hands and said, "A descendant of mine will one day reach the rank of the Three Dukes. These trees are my memorial to that hope."
18
使 殿 使
Dan was quiet and studious from boyhood and showed early literary talent. You prized him and said, "This child will rise to minister and chancellor." In the fifth year of Taiping Xingguo he passed the jinshi examination and was made a case reviewer in the Court of Judicial Review and magistrate of Pingjiang County. The magistrate's quarters were long rumored to be haunted, and few who occupied them found any peace. On the night before Dan arrived, the caretaker heard spirits wailing, "The minister is coming. We must leave." After that the hauntings stopped. He was soon transferred to assistant director of the Directorate of Palace Buildings. Zhao Changyan, then transport commissioner, carried himself with intimidating authority and kept his subordinates in awe. When he entered Dan's district he praised his governance and gave him his daughter in marriage. When his tour of duty ended and he returned to the capital, he was assigned to supervise the silver yard at Tan Prefecture. He Chenuju, then prefect, recommended him for appointment as assistant compiler, and he took part in compiling Splendors of the Literary Garden and Categories of Poetry. He was promoted to palace secretariat director and made vice prefect of Zheng Prefecture. He submitted a memorial asking that Ever-Normal Granaries be established across the empire to check the spread of land consolidation. He was transferred to Hao Prefecture. Early in the Chunhua era Wang Yucheng recommended him for transport commissioner. Summoned posthaste to the capital, Dan, who had little taste for administrative duty, submitted literary work instead. After an imperial examination he was appointed to the Historiography Institute. In the second year he became right remonstrance official and drafter of edicts.
19
宿 輿 殿 西
You, already famous, had long held the post of imperial scribe; Dan succeeded him in less than ten years, and contemporaries admired the succession. Qian Ruoshui was a keen judge of men. When he saw Dan he said, "Here is true chancellor timber." Serving beside him, Qian would often say, "Master Wang rises like cloud-capped peaks—beam timber for the state. His stature has no limit. I cannot compare." Li Hang, who had passed the examinations in the same year, likewise regarded him as a man of great future promise. The next year he and Su Yijian jointly supervised the civil examinations. He was also made deputy director of the Directorate of Parks and Buildings, co-administrator of the Ministry of Personnel's roster office, and director of the performance evaluation bureau. When Zhao Changyan entered the inner councils of state, Dan stepped aside to avoid suspicion, citing the Tang examples of Dugu Yu and Quan Deyu. Taizong admired his propriety and reassigned him as director of the Ministry of Rites and compiler of the Hall of Assembled Worthies. When Changyan left to govern Fengxiang, Dan was that same day made drafter of edicts while retaining his posts as compiler and institute administrator. The emperor personally bestowed gold and purple insignia, chose a rhinoceros-horn belt to honor him, and placed him at the head of the Western Pavilion. In the first year of Zhidao he was put in charge of the Censorate Investigation Office. In the second year he was promoted to director of the Ministry of War.
20
退 宿
When Zhenzong came to the throne, Dan was appointed Secretariat drafter. Within a few months he was made Hanlin Academician and given charge of the Appointments Review Office and the Silver Terrace Memorial Transmission and Veto Office. The emperor had long admired Dan. Once, after Dan withdrew from an audience, Zhenzong watched him leave and said, "The man who will bring me peace will be this one." When Qian Ruoshui left the military commission and was received in the imperial garden, the emperor asked which recent ministers were fit for high office. Ruoshui answered, "Dan has both virtue and standing. He can bear great responsibility." The emperor said, "That is already where my own mind rests." In the third year of Xianping he again supervised the examinations, spending ten days sequestered in the examination hall, and was then appointed censor-in-chief and co-deputy commissioner of military affairs. The next year, as vice minister of works, he became vice grand councillor.
21
使 殿
When the Khitan raided the frontier, he accompanied the emperor to Chuan Prefecture. Prince Yong Yuanfen was left to guard the eastern capital when he was suddenly stricken with a grave illness. Dan was ordered to ride back at once and serve as acting custodian of the capital. Dan said, "I ask that Kou Zhun be summoned. Your servant has something to lay before the throne." When Zhun arrived, Dan said, "If no good news comes within ten days, what then should be done?" The emperor was silent a long while, then said, "Install the crown prince." Once Dan reached the capital he went directly into the inner palace and issued stern orders forbidding anyone to spread rumors. When the imperial procession returned, Dan's children and household went out to meet him. Suddenly they heard an escort shouting from behind. Startled, they turned—and it was Dan himself. In the second year he was promoted to left vice director of the Department of State Affairs. In the third year he was made minister of works, coordinator of the Three Departments, grand academician of the Hall of Assembled Worthies, and supervisor of the National History of Two Reigns.
22
Once the Khitan had accepted the treaty, Kou Zhun treated it as his own triumph and looked thoroughly pleased with himself—and Zhenzong was pleased as well. Wang Qinruo resented Zhun and sought to bring him down. Speaking with apparent ease, he said, "This is the sort of treaty made beneath the walls of an enemy city that the Spring and Autumn Annals treats as a disgrace. Yet Your Majesty calls it a triumph. I for one cannot accept that." The emperor's face darkened. "Then what can be done?" Reading the emperor's weariness of war, Qinruo at once said, "If Your Majesty retook Youyan by force, the shame would be wiped clean." The emperor replied, "The people of Hebei have only just been spared the horrors of war. How could I do that? Think of something else." Qinruo said, "There is only one other course: to perform the feng and shan rites on Mount Tai. That would awe the empire and impress foreign powers. But since antiquity those rites had required a heavenly portent of unmatched rarity—only then could they be undertaken." Then he added, "Who can guarantee a sign from heaven? Past ages had seen such signs manufactured by human contrivance. If the ruler truly believed in them and displayed them to the world, they would serve as well as any heaven-sent omen." The emperor thought for a long time and finally agreed—but he still feared Dan and said, "Surely Wang Dan will refuse? Qinruo said, "Leave it to me. If I explain Your Majesty's purpose, he will not stand in the way." He found an opening to speak with Dan, and Dan yielded with visible reluctance. The emperor remained undecided and had no one with whom to discuss the matter. On a visit to the Secret Archive he suddenly asked Du Hao, "In antiquity people spoke of the River yielding the Diagram and the Luo yielding the Book. What were those things, really? Du Hao, an elderly scholar, did not catch his drift and answered vaguely, "Those were cases in which the sage taught the people through the language of the divine." That answer settled the emperor's mind. He summoned Dan to drink with him and, in high spirits, presented him with a jar of fine wine, saying, "This is excellent wine. Take it home and share it with your wife and children." When Dan opened the jar at home, he found it filled with pearls. After that Dan never again objected to the Heavenly Writings, the feng and shan rites, or anything of that kind.
23
使使 使 使 使 使 使 使
Early in the Dazhong Xiangfu era he was made commissioner of Heavenly Writings protocol, accompanied the feng rite at Mount Tai as grand rites commissioner, and was promoted to vice director of the Secretariat and minister of justice. By imperial command he wrote the Eulogy of the Sacrificial Altar for the Feng Rite and was further made minister of war. In the fourth year, when the sacrifice was performed at Fenyin, he again served as grand rites commissioner and was promoted to right vice director and grand academician of the Zhaowen Hall. He also wrote the Eulogy of the Sacrificial Altar. When another promotion was proposed, he begged off and was allowed to decline; he received only the title of meritorious subject. Soon afterward he was also made vice director of the Chancellery and commissioner of the Yujing Zhaoying Palace. In the fifth year he was grand rites commissioner for the presentation of the sacred image at Yujing. When the Jingling Palace was erected, he again served as commissioner overseeing its court rituals. In the seventh year he oversaw the engraving of the Heavenly Book, served concurrently as Jade-Carving Envoy, and was granted three horses from the imperial stud. When the Jade Pure Manifest Response Palace was completed, he was appointed Minister of Works. When the capital was granted a court feast, Dan declined to attend out of grief, and the emperor sent him a poem to console him. When the National History was completed, he was promoted to Minister of Works. As Heavenly Book envoy, whenever a great ceremony required it he bore the Heavenly Book on the procession—and was always inwardly troubled and unhappy. In all he held power for eighteen years, yet served as chief minister for only twelve.
24
西
Once the Khitan renewed the peace and Western Xia pledged to keep to their old borders, armies on both frontiers were stood down, and Zhenzong ruled the realm as though at peace. Dan held that the founding emperors' institutions remained intact: one should follow precedent and change things only with great caution. In time the emperor came to trust him completely and never refused his counsel; whenever a minister petitioned for something, he would always ask, "What does Wang Dan think?" Wang Dan spoke little and seldom laughed; he would sit in silence all day. Yet when business came before the throne and the ministers were divided, one quiet word from him would settle the matter. At home he sometimes kept on his official cap and belt, withdrew to a private room, and sat alone—no one in his household dared disturb him. Dan's younger brother asked Zhao Anren what this meant. Anren said, "He is weighing a matter of state. Your brother does not want to act but has not yet decided against it—he must be brooding over the court."
25
使 使
The emperor once showed his "Joy for Rain" poem to the Two Departments. Dan tucked it into his sleeve and said on his way home, "There is one miswritten character in the poem—shall I submit it for correction?" Wang Qinruo said, "That hardly matters." Yet Qinruo secretly memorialized about it. The emperor was displeased and said to Dan, "Yesterday's poem had a wrong character—why did you not tell me?" Dan said, "When I received the poem I had no time to read it again, and I failed to report it to Your Majesty." Dan bowed twice in fear and apology; the other ministers bowed as well, but Privy Councillor Ma Zhijie alone did not. He reported what had actually happened and said, "Wang Dan could barely tell the difference—that is the mark of a true chancellor." The emperor turned to Dan and smiled. Locusts plagued the empire. An envoy found dead locusts in the countryside, and the emperor showed them to his ministers. The next day the chief ministers brought dead locusts tucked in their sleeves and said, "The locusts are truly dead—please show this at court and let all officials offer congratulations." Dan alone objected. A few days later, while they were presenting business, locusts blotted out the sky. The emperor turned to Dan and said, "If I had let the whole court congratulate me while the locusts were still like this, would not the realm have laughed at me?
26
When fire broke out in the palace precincts, Dan rushed in. The emperor said, "Two reigns' worth of accumulation—and I never squandered it—in one morning it was nearly gone. This is truly a pity." Dan replied, "Your Majesty possesses the whole realm; wealth is no cause for worry. What should concern you is whether your edicts, rewards, and punishments are just. I hold a chancellor's post to no good effect; with a disaster of heaven such as this, I ought to be removed." He then submitted a memorial accepting blame. The emperor issued an edict blaming himself and allowed officials throughout the realm to submit memorials on what was right and wrong in government. Later someone claimed the fire had spread from the Prince of Rong's palace and was not a heaven-sent calamity, and asked that an inquiry be opened—more than a hundred people faced execution. Dan alone petitioned, saying, "When the fire first broke out, Your Majesty had already issued an edict blaming yourself to the realm, and we all submitted memorials accepting blame. Now to turn and blame others—how can Your Majesty show good faith? And though the fire left traces, who can say it was not heaven's rebuke?" All who would have been punished were pardoned.
27
A diviner memorialized about palace affairs and was executed. When his property was confiscated, officials found among his papers exchanges with court gentlemen seeking divinations on fortune and misfortune. The emperor was angry and wanted the censorate to investigate. Dan said, "This is ordinary human nature, and their talk never touched on court affairs—it does not warrant punishment." Zhenzong's anger did not lift. Dan then produced his own old fortune-telling papers and said, "When I was young and obscure, I could not avoid doing this myself. If this must be treated as a crime, then send me to prison as well." Zhenzong said, "This matter has already come to light—how can it be excused? Dan said, "I serve as chancellor and enforce the laws of the state—how could I do this myself and then, because mine never came to light, treat others as criminals?" The emperor's anger subsided. When Dan reached the Central Secretariat, he burned all the confiscated papers. He soon regretted it and galloped back to recover them, but they were already ashes—and so everyone was spared. When Renzong was crown prince, his tutor visited Dan and praised the prince's calligraphy as well disciplined. Dan said, "Is the tutor's duty only to say this much? Zhang Shisun again praised the prince's calligraphy. Dan said, "The crown prince is not sitting for the civil examinations—a chosen scholar is not chosen for his penmanship."
28
西
The Khitan memorialized asking for an extra loan of silk and coin beyond the annual tribute quota. Dan said, "The eastern tour is close at hand and the imperial carriage is about to set out—they are using this to sound out the court's intentions." The emperor asked, "How should we answer? Dan said, "We should answer with something trifling and treat the request lightly." Accordingly, from within the annual tribute of three hundred thousand units, three ten thousand of each category were lent, with notice that the sum would be deducted from the following year's quota. When the Khitan received this reply, they were deeply ashamed. The next year the throne again instructed the relevant offices: "The Khitan's borrowed sixty thousand in gold and silk is a trifling matter; grant it according to the usual quota, but let this not become a precedent." Zhao Deming of Western Xia reported that his people were starving and asked for a million hu of grain. The ministers all said, "Deming has only just sworn allegiance and already dares to press us—rebuke him by edict." The emperor asked Dan. Dan requested that the relevant offices stock a million hu of grain at the capital and that Deming be instructed by edict to come and fetch it. When Deming received the edict, he bowed in shame and said, "The court has men of ability."
29
使使 使
Kou Zhun repeatedly disparaged Dan, yet Dan never failed to speak well of Zhun. The emperor said to Dan, "You praise his virtues, but he speaks only of your faults." Dan said, "That is only as it should be. I have long served as chancellor, and my failures in government must be many. Zhun hides nothing before Your Majesty, which all the more shows his loyalty and directness—that is why I value him." The emperor thereby thought even more highly of Dan. When the Central Secretariat forwarded a matter to the Privy Council in violation of edict regulations, Zhun, serving in the Privy Council, reported it to the throne. Dan was rebuked and simply bowed in acceptance; all the secretariat clerks were punished. Less than a month later, when the Privy Council sent a matter to the Central Secretariat that also violated edict regulations, the secretariat clerks eagerly brought it to Dan—but Dan ordered it returned to the Privy Council. Zhun was deeply ashamed. Seeing Dan, he said, "Fellow graduate—how can you be so magnanimous? Dan made no reply. When Kou Zhun was removed as Privy Councillor, he had someone privately ask that he be made a military commissioner with concurrent councilor rank. Dan was startled and said, "The posts of general and minister—how can they be sought! I do not honor private requests." Zhun resented this bitterly. Before long Zhun was appointed military commissioner of Wusheng Circuit and concurrent grand councilor of the Central Secretariat and Chancellery. When Zhun came before the throne, he thanked the emperor, saying, "Had Your Majesty not understood me, how could I have reached this? The emperor then explained in full how Dan had recommended him. Zhun sighed in shame and felt he could never measure up. While Zhun held a frontier command, he built a mountain pavilion for a birthday feast and dressed and equipped himself with princely extravagance; someone memorialized against him. The emperor was angry and said to Dan, "Kou Zhun wants to imitate me in everything—is that permissible? Dan answered slowly, "Zhun is truly able—what can one do about his foolishness?" Zhenzong's anger eased, and he said, "Yes—that is exactly his foolishness." The matter was dropped.
30
退 退 退
Hanlin Academician Chen Pengnian submitted examination regulations to the chief ministers. Dan threw them to the floor and said, "How many days have you held office, Academician, that you already want to shut out the empire's examination candidates? Pengnian withdrew in terror. Xiang Minzhong was then also in the Central Secretariat. When Pengnian's retained papers were produced, Dan closed his eyes, took a sheet of paper, and sealed them away. Minzhong asked to see them. Dan said, "Nothing but proposals to build charts of auspicious portents for presentation." Later, when Pengnian served with Wang Zeng and Zhang Zhibai as participating administrators, they said together to Dan, "When we present business, some matters never reach the emperor's eyes, yet you approve instructions and carry them out—we fear people will call that improper." Dan only thanked them deferentially. One day, after presenting business, Dan withdrew while Zeng and the others lingered. The emperor was startled and said, "What matter did you not bring Wang Dan for? They all answered with the earlier complaint. The emperor said, "Dan has been at my side for many years, and I have never seen the slightest trace of private interest in him. Since the eastern tour I have told him to carry out minor matters on his own authority—you should all respect that and follow it." Zeng and the others withdrew and apologized in shame. Dan said, "It is precisely because I rely on you gentlemen for correction." He did not mind in the least.
31
忿 使退 忿 使忿
The emperor wished to make Wang Qinruo chancellor. Dan said, "Qinruo has already received Your Majesty's extraordinary favor and honors—please keep him in the Privy Council so the Two Departments remain balanced. I see that under the founding emperors no southerner ever held national power. Antiquity says worthies may be raised without regard to origin, but only a truly worthy man could justify that. As chancellor I dare not suppress anyone on my own—but this is also the public consensus." Zhenzong thereupon dropped the idea. After Dan died, Qinruo was at last greatly promoted. He told others, "Lord Wang delayed my becoming chancellor by ten years." Qinruo, Chen Yaosou, and Ma Zhijie all served in the Privy Council and quarreled fiercely while presenting business. Zhenzong summoned Dan. Qinruo still shouted without stopping. Zhijie wept and said, "I wish to go before the censorate together with Qinruo." Dan rebuked Qinruo and made him withdraw. The emperor was furious and ordered them sent to prison. Dan said calmly, "Qinruo and the others, relying on Your Majesty's great favor, have troubled you with their quarrel—they should be dealt with according to court precedent. Please return to the inner palace for now and decide tomorrow." The next day the emperor summoned Dan forward and asked him. Dan said, "Qinruo and the others ought to be dismissed, but on what charge? The emperor said, "The charge is quarreling impertinently." Dan said, "Your Majesty rules all under heaven. To convict great ministers of quarreling impertinently—if word of this reaches foreign states, I fear you will lose the power to awe distant peoples." The emperor said, "What do you think?" Dan said, "Let me go to the Secretariat, summon Qinruo and the others, convey Your Majesty's intent to be magnanimous, and admonish them as well. To wait a little longer before dismissing them would not be too late." The emperor said, "But for your counsel, I could scarcely have borne it." More than a month later, Qinruo and the others were all dismissed.
32
使
Dan once discussed men's characters with Yang Yi. Yi asked, "What will Ding Wei come to in the long run?" Dan said, "He has talent, yes—but he does not yet understand the Way. If one day he rises high and men of virtue assist him, he might end well; but if he holds power alone, he will surely bring trouble upon himself." Later Wei proved exactly as Dan had said.
33
使退 使 使
When Dan served as commissioner for the court renovation of the Jingling Palace at Yanzhou, the eunuch Zhou Huaizheng traveled with him. Whenever Huaizheng found a moment to request an audience, Dan always waited until every attendant had arrived, then appeared in cap and sash in the main hall, heard his business, and withdrew. Later, when Huaizheng's affair collapsed in scandal, people understood at last Dan's far-sighted caution. The eunuch Liu Chenggui had won favor through loyalty and discretion. When he fell gravely ill and faced death, he asked to be made military commissioner. The emperor told Dan, "Chenggui is waiting for this so he may die in peace." Dan firmly refused. "If we grant this," he said, "in time others will ask to be made Commissioners of Military Affairs—what then?" The appointment was dropped. From that time on, eunuchs were never appointed above military deputy commissioner.
34
滿 使 使 使 使
When Dan was chancellor, his hall was crowded with guests, yet none dared ask private favors. Those he judged worth speaking with, or who were already well known—after several months he would summon them, inquire into conditions and grievances throughout the realm, and sometimes have them set down their views in writing for submission. When he observed where their talents lay, he secretly noted their names—and if they came again, he would not receive them. Whenever appointments were to be made, he first submitted a secret memorial naming three or four candidates; the emperor would mark his brush beside the one to be chosen. His colleagues knew nothing of this; each pushed his own men, but only Dan's choices—when the memorials went in—never failed to win approval. Ding Wei used this as a pretext to slander Dan repeatedly, yet the emperor only treated Dan all the more generously. Li Xingjian, son of the former participating administrator Li Mu, was living at home as assistant director of the Directorate of Palace Buildings. Noted for his virtue, he was promoted to attendant to the heir apparent. The messenger did not know where he lived. Zhenzong ordered the Secretariat to ask Dan, and only then did people learn that Xingjian had been recommended by Dan. In every case, Dan's recommendations were ones no one had known he made. After Dan's death, when the historiographers compiled the Veritable Records of Zhenzong and gained access to memorials issued from within, they learned for the first time how many court officials Dan had recommended. Remonstrance and Opinion Grandee Zhang Shide twice called at Dan's gate without being received. Suspecting someone had slandered him, he confided in Xiang Minzhong, who calmly explained the situation. When the post of drafter of edicts came under discussion, Dan said, "It is a pity about Zhang Shide." Minzhong asked why. Dan said, "I have told His Majesty repeatedly that Shide comes from a great family and has the bearing of a gentleman. I never expected him to call at my gate twice. As principal graduate, honors and advancement were already assured for him—he need only wait quietly. If he scrambles for advancement again, what of those who have no way in at all?" Minzhong relayed Shide's intentions. Dan said, "In my position, who would dare lightly slander anyone? But Shide is still a junior man—and he has treated me too lightly, that is all." Minzhong pressed him: "There happens to be a vacancy now—I hope you will not overlook him." Dan said, "Just delay it a while, so Shide understands—it will serve to warn against greedy scrambling for office and to rebuke a debased custom."
35
使 退 西使 使 穿
Shi Pu, as prefect of Xuzhou, had acted unlawfully, and the court deliberated impeaching him in place. Dan said, "Pu is a military man who does not understand law and precedent. I fear that, relying on modest service, he may rashly make trouble. Severe measures are required. I ask that he be recalled and placed in custody." The censors were dispatched to investigate, and within a day the case was complete. Commentators held that upholding the law without sacrificing a military officer was true statesmanship. Xue Kui, upon leaving for his post as commissioner for Huai River transport, called on Dan to take leave. Dan said nothing else but this: "The strength of the people in the southeast is exhausted." Kui withdrew and said, "Those are truly a chancellor's words." Zhang Shixun, upon leaving for his post as Jiangxi transport commissioner, called on Dan for counsel. Dan said, "The court has already taken monopoly profits as far as they can go." Shixun served in that post in turn, kept Dan's words in mind, and never pressed for more profit. Observers said, "This transport commissioner sees the larger picture." When Zhang Yong was recalled from governing Chengdu and Ren Zhongzheng was appointed to replace him, critics objected. The emperor asked Dan, who answered, "Only Zhongzheng can preserve Yong's policies. If anyone else were sent, policies would be changed recklessly." Li Di and He Bian were men of contemporary renown. In the jinshi examination Di was rejected for a rhyme fault in his fu; Bian, in his exposition on "When it comes to benevolence, one does not defer even to one's teacher," interpreted "teacher" as "the multitude," at odds with the standard commentaries—both were passed over. The chief examiner memorialized asking that they be admitted to examination. Dan said, "Di did violate the rule for disqualification, but it was inadvertent—his fault may be overlooked. But Bian deliberately upheld a divergent reading. That would teach younger scholars to pursue forced interpretations—a trend that must not be indulged." Di was admitted; Bian was rejected.
36
使 殿 使
Dan had served long in office. When people slandered him, he always took the blame upon himself without rebuttal. But when others had faults—even when the emperor was furious—he defended them where defense was possible, and never stopped until he prevailed. He had long been frail and often ill. After returning from the eastern tour he asked year after year to be relieved; gracious edicts commended him in reply, the emperor reassured him in person, and his trust and appointment never wavered. At the beginning of the Tianxi era he was promoted to Grand Guardian and appointed envoy to present the precious register at the Taiji Abbey in Yanzhou. He was further made Grand Marshal and Palace Secretariat Director; he attended court every five days, entered the Secretariat, and on weighty military and state matters was summoned to deliberate without regard to the hour. Dan grew ever more fearful of office and submitted a memorial earnestly asking to be relieved; he also had his colleagues speak on his behalf. The emperor, loath to go against his wishes, only increased his fief. One day, granted a private audience in Zifu Hall, the emperor said, "I am entrusting you with weighty affairs, yet your illness is so severe." He then ordered the crown prince to come forward and bow. Dan, terrified, tried to flee; the crown prince followed and bowed to him anyway. Dan said, "The crown prince is greatly virtuous and will surely bear Your Majesty's burdens." He then recommended more than ten men fit for high ministerial office. Of these, only Li Ji and Ling Ce never became chancellor—yet both were celebrated ministers. Dan again asked to step aside. Seeing how wasted he had become, the emperor pityingly agreed. He retained the title Grand Marshal and was made commissioner of the Jade Pure Manifest Response Palace, with half a chancellor's salary.
37
使使使 輿使殿 使 退
At first Dan had held the commissioner post while serving as chancellor. Now, though he had left the chancellorship, he still held the commissioner post—the dedicated appointment of such commissioners began with Dan. Soon he was also permitted to enter the palace precinct in a sedan chair. His son Yong and direct-service clerks supported him, and he was received in Yanhe Hall. The emperor said, "Your illness is now grave. If the unforeseen should happen, to whom should I entrust the affairs of the realm?" Dan said, "No one knows his ministers as the sovereign does. Let the enlightened ruler choose." Asked again and again, he would not answer. Zhang Yong and Ma Liang were both serving as vice directors of state affairs. The emperor asked them in turn; they too would not answer. He then said, "Tell me your own view." Dan forced himself upright, raised his memorial tablet, and said, "In my poor judgment, none is better than Kou Zhun." The emperor said, "Zhun's nature is stubborn and narrow-minded. Think of the next choice." Dan said, "As for anyone else, I do not know. My illness is severe. I cannot stay long." He then withdrew. More than a year after Dan's death, Kou Zhun was at last made chancellor.
38
When Dan's illness grew severe, imperial envoys inquired after him three or four times a day. The emperor personally prepared medicine and sent medicinal yam porridge as well. Dan and Yang Yi had long been close. He had Yi come to his sickbed and asked him to draft his death memorial. He also said, "Having disgracefully served as chief minister, I cannot use my last words to seek offices for kinsmen. Let it only recount my life's course, express the wish that Your Majesty attend closely to everyday governance, advance worthy men, and lighten somewhat the burden of your anxious toil." He also admonished his sons and nephews: "Our house bears a famous name and spotless reputation. Be sparing and plain, preserve the family tradition, indulge in no extravagance, and do not give me a lavish burial with gold and jewels placed in the coffin." When the memorial was submitted, Zhenzong sighed over it, visited Dan's residence in person, and bestowed five thousand taels of silver. Dan wrote a memorial declining the gift. At the end of the draft he added four lines of his own: "I fear hoarding wealth all the more, and have no use for it besides. I wish to distribute it in charity, to avert blame and misfortune." It was carried at once to the inner palace gate; an edict refused permission. When the bearers returned to his gate, Dan had already died, at the age of sixty-one. The emperor came to his mourning in grief, canceled court for three days, and posthumously granted him Grand Preceptor, Director of the Department of State Affairs, and Duke of Wei, with the posthumous name Wen Zheng. He also held a separate session of mourning. Several days later Zhang Min departed to take up his post at Heyang. By precedent a farewell feast should have been held with music, but because of Dan none was performed. His sons, brothers, nephews, grandsons by daughters, retained clients, and regular attendants were enrolled—more than ten were granted office. When his sons' mourning periods ended, each was again promoted one rank. Before long the emperor heard of the four lines Dan had added to his memorial draft. He took it up to read and wept for a long time. Dan left collected writings in twenty juan. At the beginning of the Qianxing era, an edict granted him a place among those enshrined in Emperor Zhenzong's temple. When a stele was erected, Renzong inscribed its head in seal script: "Stele of the Elder of Complete Virtue."
39
使 使
Dan treated his widowed sister-in-law with full propriety and was deeply affectionate with his younger brother Xu. In marriage he did not seek great pedigrees. His dress was plain and simple. When members of his household wished to trim felt mats with silks and brocades, he forbade it. A merchant was selling a jade belt. His younger brother thought it fine and showed it to Dan. Dan had it strapped on and said, "Can you still tell whether it looks fine?" His brother said, "Once it's strapped on, how can you see it yourself?" Dan said, "To burden yourself and yet make onlookers praise it—is that not a pointless strain?" He sent it back at once. In the end he wore nothing beyond the belt the emperor had granted him. His household never saw him lose his temper. When food was not properly prepared, he simply refused to eat it. Once the household tested him by dropping a bit of soot into the soup. Dan ate only the rice. Asked why he would not touch the soup, he said, "I happen not to care for meat." Later they dirtied his rice as well. He said, "I am not in the mood for rice today. Bring me some congee instead." Dan never bought land or property. He said, "My descendants should each learn to stand on their own. Why leave them fields and houses, only to drive them into squabbling over money?" When Zhenzong found his home too modest and offered to rebuild it, Dan declined, saying it was his ancestors' old house—and the emperor let the matter drop. When the main gate fell into disrepair, the steward took it down to rebuild it, and Dan entered and left for a time through a side door under the eaves. At the side gate he would lean from the saddle to slip through; even after the main gate was restored he kept using the side entrance—and never asked a word about any of it. He had three sons: Yong, who was a director at the Directorate of Education; Chong, Left Supporter of Goodness Grandee; Su, who has his own biography elsewhere.
40
Xiang Minzhong
41
調
Xiang Minzhong, styled Changzhi, came from Kaifeng. His father Yu had served as magistrate of Fuli under the Later Han. Stern and unyielding by nature, he had only Minzhong as a son. He tutored the boy himself and never eased his stern manner. He once told his wife, "This boy will be the one to bring honor to our house." When Minzhong accompanied Yu to the capital for his assignment, a scholar passing the gate saw the boy and told a neighbor, "This child has an extraordinary presence. He will rise high and live long." The neighbor went in to tell the family, but by the time they came out, the scholar had vanished. When he came of age he lost both parents in succession. He disciplined himself, refused to be beaten down by hardship, nursed large ambitions, and would not be humbled by poverty.
42
使 便殿使 使
In the fifth year of Taiping Xingguo he took the jinshi degree, entered service as Director of the Directorate of Palace Construction and vice-prefect of Jizhou, and was then made Right Supporter of Goodness Grandee. Transport commissioner Zhang Qixian recommended his ability, and when Minzhong's tour ended and he returned to court he was appointed Compiler in the Institute of Literary Compilation. Summoned to audience in the Hall of Easy Rest, he answered with clarity and ease. Taizong was impressed and made him investigating censor in the Ministry of Revenue, then sent him out as vice transport commissioner of Huainan. Fiscal officials in the provinces at that time often lorded their power and imperial favor over others, and everywhere they went people were afraid of them. Minzhong did not rule by intimidation. He treated his staff with courtesy, worked hard to encourage them, and brought every duty to completion. When someone recommended him for military talent, he was recalled to court and was to be appointed deputy commissioner of one of the military bureaus. Minzhong pleaded to be excused and submitted his own writings instead. He was given a concurrent post as rectifier in the History Institute and sent back to his former assignment. On the strength of the plowing-and-altar grace he was leap-promoted to Left Remonstrance of the Left Office, then brought into court as chief judge of the Ministry of Revenue and drafter of edicts. Before long he was placed in charge of the Court of Judicial Review on an acting basis.
43
使
At the time confiscated bribe money from Zu Ji was being distributed among the legal officials. Minzhong cited Zhongli Yi's refusal of pearls and alone declined his share. The sorceress-nun Dao'an engineered a false case that touched Kaifeng judge Zhang Quhua, Minzhong's father-in-law. On that account he obtained permission to recuse himself from the trial. In the end every official involved in the case was demoted. Even so, Minzhong was dislodged from office through his family tie and sent out as prefect of Guangzhou. When he came to take leave he laid out the whole affair before the emperor. Taizong was deeply moved and promised to recall him within three years. The next day he was promoted to External Affairs Assistant in the Ministry of Personnel and sent on his way. Guangzhou also supervised the maritime trade office, and many of Minzhong's predecessors had been tainted by scandal. On his way south Minzhong stopped at Jingnan to buy medicines for the journey. Once in office he accepted nothing from anyone and won a reputation for integrity. He was soon promoted to transport commissioner of the Eastern Circuit of Guangnan, then recalled to court as Bureau Director in the Ministry of Works. Taizong wrote Minzhong's name and Zhang Yong's in flying-white script and sent the list to the Chief Council. "These two," he said, "are ministers of proven worth. I mean to use them." His attendants then spoke up for their abilities, and both men were appointed direct academicians of the Bureau of Military Affairs.
44
簿 西
At the time the Directorate for Transmission of Documents, which handled incoming and outgoing memorials under the Bureau of Military Affairs, was badly clogged—documents were delayed and sometimes lost altogether. Minzhong memorialized on the problem in full, warning that distant provinces might miss urgent business. He proposed a separate office with dedicated officials to keep the registers in order. An edict put Minzhong and Yong in charge. Taizong meant to give Minzhong a major appointment, but men at the top were jealous of him. Just then word spread that while Minzhong was at the Court of Judicial Review, Huangfu Kan, who supervised the salt monopoly at Wuwei Army, had been ruined by bribery and had sent letters to one court grandee after another begging for leniency—and that Minzhong too had received one. The matter went to the censorate. Investigation confirmed that a letter had reached his door. Minzhong saw Huangfu Kan's name on the seal, never opened it, and sent it back unopened. Shortly afterward Kan's personal servant was seized and questioned. He said the letter had been placed in a tube and buried at an inn on the Lin River. A courier was dispatched at once. They dug it up, and the seal and address were still intact. Taizong was astonished. He summoned Minzhong, comforted and praised him, and from that moment decided to advance him. Before long he was appointed Right Remonstrance Recipient and associate commissioner of the Bureau of Military Affairs. From bureau director to this post was barely a hundred days—a promotion as sudden as it was steep. War was then underway in the northwest, and the Bureau of Military Affairs bore the chief burden of planning. Minzhong was clear-minded and able, quick when action was needed. He knew every road on both frontiers, every beacon and staging point, down to the last detail. At the opening of the Zhidao era he was made Supervising Censor.
45
貿 使
Xue Juzheng's grandson Anshang was a ne'er-do-well. An edict forbade the sale of his grandfather's house, yet Minzhong took it in pledge in defiance of the order. Juzheng's daughter-in-law Chai, a widow, was about to remarry Zhang Qixian and take her assets with her. Anshang brought suit, and Chai then claimed that Minzhong had once asked to marry her, had been refused, and was secretly protecting Anshang out of spite. Zhenzong questioned Minzhong, who replied that he had recently lost his wife, was not contemplating remarriage, and had never proposed to Chai. The emperor let the matter drop. Chai beat the appeal drum again, pressing her case harder. The matter went to the censorate, which also turned up proof of Minzhong's pledge on the house. Wang Cizong, commissioner of salt and iron, had long resented Minzhong. Seizing an audience he claimed Minzhong had agreed to marry Wang Chengyan's younger sister—a secret understanding already fixed though the formal betrothal had not yet been sent. Zhenzong checked with the Wang family and found it true. He judged Minzhong's earlier denial a lie, stripped him of his bureau post, made him vice minister of revenue, and sent him out to command Yongxing Circuit.
46
使
At the opening of the Jingde era he was restored to vice minister of war. Li Jiqian of Xia Prefecture was defeated and wounded by an arrow from Pan Luozhi. Believing himself isolated and near death, he charged his son Deming to submit to Song. "If one petition is refused, send another," he said. "Even if you must send a hundred and still fail, do not stop." Jiqian died. When Deming offered submission, Minzhong was appointed frontier pacification commissioner of the Bian-Yan Circuit; soon afterward he was put in charge of Jingzhao as well.
47
西便 使 西
That winter, when Zhenzong went to Chanyuan, he gave Minzhong a secret edict placing the whole western frontier in his hands and authorizing him to act on his own judgment. Minzhong tucked the edict away and governed exactly as on any other day. During the great nuo exorcism someone reported that garrison troops meant to use the festival as cover for a mutiny. Minzhong secretly ordered soldiers under arms to conceal themselves behind curtains along the corridor. The next day he summoned every guest, staff member, and officer, set out wine, and let the revelry run freely—not one of them knew what was coming. He had the nuo troupe enter, galloping first outside the middle gate and then called up to the steps. Minzhong swept his sleeve—a signal—and the hidden troops burst out and seized them all. Each man carried a short blade; they were beheaded where they sat. Once the bodies were cleared away he had the courtyard swept with ash and sand, the music struck up again, and the feast resumed. Every guest's legs were shaking—but the frontier was secure from that day on. Former chancellors posted to the provinces at that time rarely took military affairs seriously. Kou Zhun, for all his great reputation, spent his days feasting wherever he was posted, and would lend his favorite performers to rich households—for which he always collected a handsome fee. Zhang Qixian was free-spirited and indulged his whims—when he caught bandits he sometimes let them go altogether. When the emperor heard of this he said of Minzhong, "Of all the great ministers sent out to govern the provinces, only Minzhong has truly attended to the people's business." After that the emperor began to think of bringing him back. In the second year, with Deming's pledge still unsettled, Minzhong was moved to grand deployment commissioner of the Bian-Yan Circuit and prefect of Yanzhou, with full authority over frontier strategy—then transferred to prefect of Henan and defender of the Western Capital.
48
At the opening of Dazhong Xiangfu, when Mount Tai feng rites were under discussion, Minzhong's old standing and public regard brought him back to court as acting defender of the Eastern Capital. When the ceremony was complete he was made Right Vice Director of the Department of State Affairs.
49
殿 使 殿 使使
Many candidates in the Ministry of Personnel roster were then badly backlogged. Minzhong and Wen Zhongshu were put in charge of clearing the lists. Soon he was given the Palace Library as well, then the Ministry of Works, was made grand academician of the Hall of Governance Assistance, and received an imperial poem of praise. When the court sacrificed at Fenyin he again served as defender of the capital. Minzhong's weight and calm kept the populace at ease. The emperor wrote a poem and dispatched a courier at once to present it to him. He was appointed Minister of Justice. In the fifth year he was again made Associate Grand Counselor, grand academician of the Hall of Assembled Worthies, and Vice Director of the Secretariat. Soon he was made commissioner of the Jingling Palace. When the palace was finished he was promoted to Minister of War and named celebration commissioner for the Jingling Palace at Yanzhou.
50
使 退使 使 婿
At the opening of Tianxi he was made Minister of Personnel and protocol commissioner for installing Taizu's sacred portrait at the Hall of Corresponding Heaven. He was promoted to Right Vice Director of the Department of State Affairs and Vice Director of the Chancellery, and put in charge of compiling the National History. That day Hanlin Academician Li Zong'e was on duty for audience. The emperor said, "Since my accession I have never appointed a vice director. To give that rank to Minzhong is an extraordinary honor. He must be delighted." He added, "Minzhong's house must be swarming with well-wishers today. Go and see—but say nothing of my purpose." When Zong'e arrived, Minzhong had declined all callers. The gate was utterly quiet. Zong'e went in with his intimates and offered his congratulations at leisure. "Word of today's appointment has spread," he said. "Every official in the capital is rejoicing." Minzhong murmured noncommittal replies. Zong'e pressed on: "Since Your Majesty's accession no one has been raised to the chief ministership. Without uncommon merit and extraordinary favor, how could anyone reach such a height?" Minzhong again murmured assent. Zong'e went on at length about the merit and ceremonial weight that had attended every past vice director. Minzhong murmured along and in the end said not a word. When he withdrew he sent someone to the kitchen to ask whether any relatives or guests had been entertained that day. There had been none. The next day he reported everything he had seen. The emperor said, "Xiang Minzhong has a constitution made for high office." He was transferred to commissioner of the Jade Pure Manifest Response Palace. Age pressed upon him and he repeatedly asked to retire, but gracious edicts each time refused. In his third year in office, after the Double Ninth feast in the imperial garden he came home at dusk stricken with vertigo and was unable to attend the suburban sacrifice. He was promoted to Left Vice Director and grand academician of the Hall of Splendid Culture. He memorialized earnestly to decline and then again to resign. Both pleas were refused. He died the following March, at seventy-two. The emperor came in person and wept bitterly. Court was suspended for three days. Minzhong was posthumously made Grand Marshal and Director of the Secretariat, with the posthumous name Wenjian, "Cultured and Unassuming." His five sons and every son-in-law were promoted in rank, and several kinsmen and household attendants received offices as well.
51
姿
Minzhong was imposing in person and precise in bearing. He was upright, generous, and good-natured, shrewd in counsel, well versed in civilian administration, adept at tangled and urgent business, and careful in choosing men for office. For thirty years he held high office, and the age looked to him for great moral weight; the emperor treated him with exceptional honor, so that even when he was worn out and sick he could never win permission to step down. When the renewed appointment edict reached him, the emperor personally annotated it: "Minzhong is sincere, careful, gentle, and good—let him hold all the more to that spirit." Such was the throne's regard for him. He left a collected works in fifteen juan.
52
: 殿 使
Sons: Chuanzheng, Erudite of the Directorate of Education; Chuanshi, Hanlin Associate Academician of the Dragon Diagram Hall; Chuanliang, Outer Department Director in the Department of Carriages; Chuanshi, Palace Aide; Chuanfan married the Princess of Anfu, daughter of the Prince of Nanyang Wei Ji, served as observation commissioner of Mizhou, and was posthumously titled Prudent Integrity.
53
Chuanliang's son Jing was military prefect of Dingguo Army and was posthumously titled Peaceful and Dignified. Jing's daughter became Empress Qinsheng Xiansu; through her empress kinship Minzhong was posthumously made Prince of Yan, Chuanliang Prince of Zhou, and Jing Prince of Wu. Minzhong's other grandsons Yi and Jiang both served as secretaries in the crown prince's household.
54
西 西
Commentary: By Zhenzong's reign the Song was hailed as an age of good government, and men of talent were indeed plentiful. Li Hang as chief councilor was upright and clear-sighted: he burned the edict to elevate a consort and checked the emperor's private desires; he urged evacuating the people of Lingzhou and blunted Western Xia's designs—no unworthy bearer of the chancellor's office. Hang once told Wang Dan that once the frontier was quiet, the emperor's taste for extravagance would surely awaken, and music and women, building projects, and spirit shrines with prayer would follow—and later Wang Qinruo, Ding Wei, and men like them indeed sold their flattery. He also told Zhenzong not to employ shallow newcomers hungry for novelty, and rejected every proposal of benefit and harm reported from within and without the court; later Shenzong put his faith in Wang Anshi's talk of change, and step by step the realm fell into turmoil. The age called Hang the "sage chief councilor"—the praise is excessive, yet was there not something prophetic in what he said? Wang Dan held the reins of government longest: when business came before him he did not stiffen; when slandered he did not answer back; he recommended the worthy without trading in gratitude; when he pleaded for the guilty he pardoned them without a word wasted. In the Chanyuan campaign he asked Zhenzong, "If no victory comes within ten days, what then are we to do?" Zhenzong answered, "Install the crown prince." When the Khitan asked beyond their annual tribute quota to borrow coin and silk, and Western Xia reported that its people were starving and requested grain on loan—each was settled with a single remark. What chancellor's gift! Only in accepting Wang Qinruo's counsel and carrying through the folly of the Heavenly Writings did he fall short of Li Hang. Xiang Minzhong was ashamed to take gifts of tainted goods and kept himself clear of stain; he avoided in advance the suspicion that clung to the maritime trade commission and preserved his integrity whole; he firmly refused Huangfu Kan's letters and so escaped being implicated; at appointment and removal alike neither joy nor anger showed on his face—he too may be said to have borne a chancellor's manner.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →