← Back to 宋史

卷三百〇六 列傳第六十五 謝泌 孫何 朱台符 戚綸 張去華 樂黃目 柴成務

Volume 306 Biographies 65: Xie Bi, Sun He, Zhu Taifu, Qi Lun, Zhang Quhua, Le Huangmu, Chai Chengwu

Chapter 306 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 306
Next Chapter →
1
殿 使
Xie Bi, courtesy name Zongyuan, was a native of She County in She Prefecture. He claimed descent from Xie An, Duke of Tai'an of Jin, twenty-seven generations removed. As a youth he loved learning and possessed firm moral resolve. When Jia Huangzhong served as prefect of Xuanzhou, he was struck by Bi at first sight. In the fifth year of Taiping Xingguo (980) he passed the jinshi examination, entered office as an investigating censor of the Court of Judicial Review and magistrate of Qingchuan County, was transferred to Zhangming, and promoted to Assistant Editorial Director. At the beginning of Duangong (988) he served as Palace Attendant, submitted ten volumes of his own writings and thirty juan of Essentials Arranged by Category from Antiquity to the Present, was summoned for examination at the Secretariat, and was appointed to the Historiography Institute with the gift of crimson robes. Many were then submitting memorials on affairs of state. An edict ordered the Gate of Acclamation to accept only those not involving improper solicitations, and the avenue for remonstrance was somewhat choked off. Bi submitted a forthright memorial arguing that this could not stand, saying: "The border regions are troubled and civil administration is not yet settled. Even a madman's words—the sage selects from them. If you interrogate and reject them outright, the clarity of your Four Listeners will be partly blinded. Adopt what is sound and reject what is not, so that sincere feeling may reach you from below." He went on: "The state's library holdings are largely disordered. Under Tang Jinglong (707–710), the classics, histories, masters, and collections were once divided into four repositories, with Xue Ji, Shen Quanqi, Wu Pingyi, and Ma Huaisu each put in charge. I ask that this precedent be restored." The court then ordered straight officials of the institutes to oversee the four divisions separately, appointing Bi to manage the collection repository. He was transferred to Left Rectifier and dispatched on an inspection tour of Lingnan.
2
使 使 殿 便殿 殿
In the second year of Chunhua (991), amid a long drought, he again memorialized the court on the strengths and failings of current policy. Wang Yucheng then memorialized: "From now on, when lower officials wait to call on the chief ministers, they must do so only at the Hall of Administration after court is dismissed, with the Commissioner of Military Affairs present and seated to receive them—this will cut off private solicitations." The emperor approved it by edict. Bi memorialized: "I have read Your Majesty's edict forbidding chief ministers and commissioners of military affairs from receiving guests. This is to suspect your great ministers of private dealings. The Book of Documents says: "Employ the worthy without duplicity; remove the wicked without hesitation." Zhang Yue told Yao Chong: "Outwardly be open in receiving people; inwardly be scrupulous in serving the ruler." That is the true deportment of a great minister. The realm is vast today and affairs of state exceedingly complex. Your Majesty entrusts your discernment to your assisting ministers; unless they receive people below, how can they fully know what is happening outside? If all audiences must wait at the chief hall, lower officials seeking meetings to consult on business will leave the ministers no moment even to loosen their robes. Your Majesty now embraces the realm and gathers the able; at court there are no crafty tongues, in the provinces no indulgent officials. Why suspect those who govern and adopt the practices of a declining age? Wang Yucheng failed to grasp the larger pattern and rashly made this proposal." When Emperor Taizong read the memorial, he immediately revoked the earlier edict and had Bi's memorial sent to the Historiography Institute. When the Hall of Rectification was being refurbished with elaborate painting, Bi memorialized again; the emperor promptly ordered plain cinnabar whitewash instead, praised his loyal devotion, appointed him Left Bureau Remonstrator, and granted him gold-and-purple insignia and three hundred thousand cash. One day he was received in audience at the side hall. Taizong praised his forthrightness and bold speech. Bi said: "Your Majesty accepts remonstrance as flowing water; that is why your servant has been able to speak with full sincerity. In late Tang, Meng Changtu remonstrated in a morning memorial and lost his post by evening. Taking warning from former ages, disorder was only to be expected." Taizong's expression changed, and he was silent for a long while. At the time, when ministers who spoke on affairs in court had their proposals approved, they could transmit them directly to the relevant offices, which rather encouraged craft and falsehood. Bi asked that henceforth government affairs go to the Secretariat, military affairs to the Bureau of Military Affairs, and fiscal matters to the Three Offices, with everything returned for imperial approval before execution. The court agreed.
3
宿 使 使使 殿殿 便
Shortly afterward he was assigned to the Salt and Iron Audit Office of the Three Offices. By imperial order he escorted National University candidates; many were failed, and they gathered shouting abuse, carrying bricks to waylay him when he came out. Bi learned of this, slipped into the Historiography Institute by another route, and for several nights dared not leave. He requested a private audience to explain himself. Taizong asked: "Which office has outriders so imposing that people in the capital fear and avoid them?" Someone replied that it was the supervising censor of the censorate, and Bi was immediately appointed Vice Director of the Ministry of Works with concurrent appointment as Attending Censor in charge of miscellaneous censorial affairs. At the First Month Lantern Festival, Bi was specially summoned in advance, and this thereafter became precedent. He was transferred to Vice Director of the Ministry of Revenue and served as deputy commissioner of salt and iron. Before long Wei Yu became commissioner; he was Bi's maternal uncle, so on grounds of kinship Bi was reassigned as deputy commissioner of revenue. On the occasion of the suburban sacrifice he itemized the numbers for soldiers' rewards and grants. Taizong said: "I am sparing of gold and silk—it is only to have enough for rewards." Bi replied: "The rebellion of Zhu Ci under Tang Dezong and the disaster at the horse archery grounds under Later Tang Zhuangzong both came from rewarding the army too meagerly. Your Majesty is frugal in personal expenditure while your rewards are especially generous—something truly difficult for any previous age to match." Shortly afterward he joined Wang Han in reviewing metropolitan officials at the capital. Taizong was tireless in governing. Each day after finishing business at the Hall of Everlasting Spring, he would go straight to the Hall of Esteeming Government to decide cases, and at sundown had still not taken his meal. Bi said: "From now on, when business ends at the Hall of Everlasting Spring, take your meal first, then hold court at the informal seat." The emperor did not respond. Shortly afterward he was put in charge of the Three Ranks and the Office for Transmission and the Silver Terrace, then sent out as prefect of Huzhou. He was promoted again to Director of the Bureau of Receptions and appointed prefect of Guozhou.
4
At the beginning of Emperor Zhenzong's reign, border peoples raided repeatedly. Bi submitted a memorial:
5
西 忿 便
"Your servant ventures to believe that what weighs on Your Majesty's mind is the wish that the realm may be at peace morning and evening. At the end of Yongxi (987), Zhao Pu copied Yao Chong's Ten Matters for Great Peace from Tang and presented them to the throne. Before long Zhao Pu returned as chief minister, and at the time it was said that no policy for achieving good order surpassed this. Soon Zhao Pu fell ill, and Liao horsemen again disturbed the border, so the plan was put off and never carried out. Now the northern border is tranquil and Jiqian has submitted. The plan can be carried out today. Your servant believes that what the former court left unfinished awaits Your Majesty. Since Your Majesty ascended the throne, you have not added troops at the border; the northwest is orderly; the people are secure and harvests abundant. How far off can the signs of great peace be? Reduce non-urgent business, cut vexatious and harsh policies, restrain frantic competition, and welcome frank speech—these are all methods for achieving great peace. Why should we yield even to the Kaiyuan reign of Tang? Some argue that using troops today differs from Kaiyuan, and that under Kaiyuan border enemies were fiercely active until Emperor Ming finally made peace with them. The same was true of Emperor Gaozu of Han. These rulers humbled themselves to settle the realm. How could one slight a great state to contend over small resentments? Consider recent events: when Jiaozhi was attacked in past years, the moment the imperial army moved, the south nearly came apart. The late emperor judged that taking it would be useless and abandoning it the wiser course. Once offices were granted to make them a border screen, they have crouched like mice to this day. At the end of Later Jin, shame at making peace with the Khitan led the realm into chaos. How could that be called strength? Some say the enemy cares only for birds and beauty, covets only wealth and profit, and has no other stratagems. After the former court pacified Jin, if it had not marched against them but only sent wealth and silk, You and Ji would have submitted within days. From this one sees their disposition is the same in antiquity as today. The stratagems used by Emperor Gaozu of Han and Emperor Ming of Tang can precisely be used to bait their hearts.
6
Your servant has read the recent edict treating what unruly petitioners submit as mere neighborhood affairs. Ancient sage kings inquired even of grass cutters and weighed nearby words because they feared their sight and hearing might be blocked. They took such counsel to learn how things stood below, yet rarely acted on it. The former court had men such as Hou Mo Chen Liyong, Chen Tingshan, Zheng Changsi, and Zhao Zan—glib and sharp-tongued. Thanks to the late emperor's discernment they were soon removed, but the harm had already run deep. Your servant has also heard that those who assist their age and ruler, lay foundations for ten thousand generations, and set policies that cannot be uprooted must rely on seasoned elders. When punishments were set aside under Cheng and Kang, it was because the Duke of Zhou and the Duke of Shao were employed; the quiet governance of Wen and Jing did not displace Xiao He and Cao Shen; Emperor Ming's age of great peace likewise depended on Yao Chong and Song Jing. To master state affairs and weigh imperial policy—one has never heard that marketplace clerks and petty runners could fill such posts. If Your Majesty examines how former ages employed the worthy to achieve good order, the worthy will surely exhaust their loyalty and effort to help bring about an age of great peace."
7
使 退 便
In the second year of Xianping (999) he was transferred to prefect of Tongzhou. When his replacement arrived and he returned to court, he was put in charge of the Drum Office and the Court of Imperial Complaints. In the fifth year he joined Chen Shu in supervising the civil examinations, again took charge of the Office for Transmission and the Silver Terrace, received additional rank in the Ministry of Punishments, and was sent out as transport commissioner of the Two Zhes. Under recent regulations, when civil and military officials retired on grounds of age they were all promoted in rank; clerks were granted metropolitan official rank and all received half salary. Bi said: "From now on, let those seventy and above who seek to retire be permitted to resign office; those who retire due to illness or who committed graft while in office may do as they please." The emperor approved it by edict. He was transferred to prefect of Fuzhou. When his replacement arrived, the people cherished him and carved a stone to commemorate his departure. He was transferred to Director of the Bureau of Military Affairs, again put in charge of the Bureau for Reviewing Appointments, and made a straight official of the Hall of Illustrious Culture. He served as prefect of Jingnan Circuit, was transferred to Xiangzhou, and was promoted to Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices, Right Remonstrance Grandee, with assignment to judge selections at the Ministry of Personnel. He died in the fifth year of Dazhong Xiangfu (1012), at the age of sixty-three.
8
使簿
Bi was upright by nature, yet he loved Daoist learning. When his illness became critical, he put on Daoist robes and died sitting upright. When the emperor heard this he sighed in wonder, sent envoys to offer condolences and grants, and enrolled his sons Yan as Ceremonial Officer of the Court of Imperial Sacrifices and Xuan as Chief Clerk of the Directorate of Imperial Works. Yan later became Palace Secretariat Attendant.
9
簿 殿
Sun He, courtesy name Hangong, was a native of Ruyang in Caizhou. His grandfather Yi, in late Tang when Qin Zongquan seized the prefecture, was forcibly pressed into service as a staff adviser. Yi feigned illness and refused, returned home, and made a living by teaching. His father Yong, courtesy name Dingchen, during Xiande (954–959) presented nine chapters of Strategies Praising the Sage, citing precedents from Tang Zhenguan and comparing himself to Wei Yuancheng. He gained an audience and said: "War must not be abused, levies must not be heavy, extravagance must not be indulged, and desires must not be carried to extremes." Emperor Shizong marveled at his words, ordered him examined at the Secretariat, and appointed him clerk of the military section in Kaifeng. At the beginning of Jianlong (960) he served as registrar of Henan. In the sixth year of Taiping Xingguo (981), Vice Director of the Court for Diplomatic Reception Liu Zhang recommended his talent, and he was promoted to Left Supporter of Goodness Grandee. He served as Palace Attendant and prefect of Longzhou, then died.
10
西使
At ten he knew phonology and rhyme; at fifteen he could compose prose. He studied deeply and loved antiquity, always grounding his writing in canonical meaning, and was highly regarded among examination candidates. He was equally famed and on friendly terms with Ding Wei; contemporaries called them "Sun and Ding." Wang Yucheng especially esteemed him. He wrote Eulogies of Famous Ministers of the Two Jin Dynasties, twenty chapters of Song Poetry, Intentions of the Spring and Autumn Annals, and Rites for Honoring Confucian Teaching, all of which were well known in his day. In the third year of Chunhua (990) he passed the jinshi examination, earning top recommendation from both Kaifeng Prefecture and the Ministry of Rites; he graduated in first rank and, upon entering office, was appointed Assistant Director of the Directorate of Works and Vice Administrator of Shaanzhou. He was summoned to the Historiography Institute, granted crimson robes, and promoted to Secretary of the Palace Library and Vice Commissioner of the Western Capital Transport Circuit. He served as Right Remonstrance Officer and was then transferred to Right Office Remonstrance Censor.
11
祿
At the beginning of Emperor Zhenzong's reign, Sun He submitted five proposals. First, he asked that Confucian officials with strategic ability be chosen to command troops; second, that families holding hereditary salaries send their sons to study at the Imperial Academy, that talented men of humble birth be recommended by prefectures and counties, and that presenting gifts for self-promotion be forbidden; third, that the special examination system be restored; fourth, that the village drinking ceremony be observed; fifth, that offices be granted according to merit and not by courtesy promotion through imperial grace. The emperor read them and approved.
12
In the second year of Xianping (999), when the old custom of entering the inner hall was observed, it was Sun He's turn as Attendant Drafter, and he submitted a memorial saying:
13
"When the Six Ministers divide their duties, the great reins of the state are in hand. The Ministry of Personnel examines merit and cultivates talent; the Ministry of War selects chariots and troops and keeps military readiness; the Ministry of Revenue corrects registers and maps and enriches the treasury; the Ministry of Justice upholds discipline and punishes the violent; the Ministry of Rites sacrifices to the gods, displays propriety, and selects worthy men; the Ministry of Works repairs palaces and maintains dikes and embankments. When these six offices perform their functions, nothing under Heaven is left undone. That is why the Zhou Grand Secretariat and the Han Imperial Secretariat laid the foundation of government and held the laws and standards of the hundred offices. Ministers and Vice Ministers lead their subordinates; Directors and Gentlemen divide the work; the twenty-four bureaus stand bright as stars around the pole; Bureau Chiefs and Vice Bureau Chiefs decide the affairs of their sections; Principal Clerks and Record Clerks carry out the tasks. Across the vast realm of the Four Seas and Nine Provinces, all is governed as a net is governed by its cord.
14
使 調調使
Even at the height of Tang, one never heard of splitting fiscal authority or creating special commissioner posts, yet military needs were fully met. Once Emperor Xuanzong's appetite for extravagance had awakened and conscription had grown vast, land tax and corvée no longer sufficed. Then Xiao Jing and Yang Zhao first had the Minister of Revenue take charge of fiscal affairs, and Yuwen Rong became Commissioner for Land Tax and Corvée Tax—opening the sluice of profit and laying the steps to disaster. By the reigns of Emperors Suzong and Daizong, the duties of the regular offices had been wholly abandoned, and ministers who spoke of profit thrust themselves forward in their place. Rebellions then followed one after another, funds ran short, and pressed by military deadlines and urgent state finances, the court, to meet the crisis of the moment, generally handled affairs by expedient measures. The Five Dynasties were brief, and scarcely anyone gave this any thought.
15
使使 使使 退
Now the state has had three sage emperors succeed one another, and the five weapons have gone untried. To establish the work of peace and set institutions for generations to come—this is the moment. The proper course is to return the three commissioner posts to the Six Ministers, carefully choose one Minister of Revenue to take exclusive charge of Salt and Iron Commissioner affairs, and have the Bureau Chiefs and Vice Bureau Chiefs of the Gold Section adjudicate them. Choose as well two Vice Ministers of the same ministry to manage Fiscal Affairs and Revenue Commissioner affairs separately, each with Bureau Chiefs and Vice Bureau Chiefs of the relevant section to adjudicate them. Then the three commissioners and their adjunct officials, though nominally reduced, would in substance not be reduced at all. Also appoint the Left and Right Office Bureau Chiefs and Vice Bureau Chiefs to oversee the accounts in general and separately audit violations. When duties are fixed and regulations established, there will be no fear of extortion going forward and a reputation for thorough competence behind—then the offices of Zhou and the procedures of Tang can be restored. This is not a difficult matter. It depends only on Your Majesty putting it into practice."
16
That winter he accompanied the emperor on a visit to Daming, and an edict called for inquiries on border affairs. He submitted a memorial saying:
17
使 忿
"Since Your Majesty succeeded to the throne, you have trained armies and chosen generals in abundance. With the magnanimity of Emperor Gaozu and the loyal heart of Prince Xiao, your divine martial prowess surpasses that of the hundred kings, and your elite troops are twice those of former ages. Those who hold border command and wield the battle-axe should take leading the troops in person as their guiding principle and regard it as shameful when the enemy harms the sovereign and father of the realm. Yet walled cities stand face to face, each holding fast behind its walls to save itself. With strong armies in hand they sit idle against the settled plan, so that the barbarians gain their advantage, serpents and swine run wild, burn and plunder our prefectures and counties, and bind and drag off our people. Your Majesty has unleashed the wrath of men and gods and pitied the people north of the Yellow River. You therefore led the Six Armies and personally visited Cizhou and Weizhou. When Heaven's voice shook once, the enemy horsemen fled in every direction. Though the roads to Zhenzhou and Dingzhou were already open, the beacon fires of Dezhou and Dizhou had not yet died down. This is probably because the generals were not the right men, border reports were blocked, neighboring territories failed to rescue one another, and provisions had to wait on transport.
18
祿 便
What of the generals? Some rely on courage but lack strategy; some envy others' merit and play with the enemy, content merely to preserve their castles and walls while caring nothing for the people. What of the border reports? The officials who guard the frontier, protecting their salaries and clinging to their posts, do not report the truth when cities and walls are burned and plundered, and when old and young are killed and wounded they claim other bandits were responsible. What of those who fail to rescue? Prefectures and counties along the border have interlocking fortifications, depending on one another like paired wheels or lip and teeth, guarding one another like head, eyes, hands, and feet. Yet they claim too few troops and refuse to go out, or wait for memorial approval before acting. What of waiting on transport? Enemy horsemen come and go like storm winds, swift as birds that vanish from sight. Provisions must be carried on shoulder poles and follow the sun's shadow; ten thousand taels of silver must be spent before a column can move. By the time we arrive, the raiders have already fled. These four matters are the urgent tasks of the day. To choose generals, nothing is better than drawing strategic advisers from among both civil and military officials; to prevent obstruction, nothing is better than having every border memorial presented at court for Your Majesty to question in person; to coordinate rescue, nothing is better than enforcing military orders while allowing discretionary action; to move provisions, nothing is better than traveling light and driving hard, matching the enemy's speed and agility.
19
西 使
Now that the imperial carriage has encamped below Ye, the Khitan in the end dare not think of driving south to pasture their herds. What is feared as a devouring pest is only the unprepared cities of the northeast. Their repair and complete fortification must not be treated lightly. Moreover, bees and scorpions carry poison, and wolves and jackals know no satiety. Now the Khitan fear our great army to the west and have no road of retreat to the north. When beasts are cornered they fight, and the enemy must not be taken lightly. Remaining remnants may still delay their destruction, and sudden raids should also be prepared for in advance. Fords across the Great River exist everywhere. It is also hoped that imperial troops be stationed in appropriate numbers to hold the vital points. Then envoys seeking peace may be expected within days."
20
使 使 西
Emperor Zhenzong read it and commended it. When Fu Qian dawdled and achieved nothing, Sun He again asked that Qian be executed as a public warning. Soon he was made Acting Adjudicator of the Ministry of Revenue and sent out as Vice Commissioner of the Eastern Capital Transport Circuit. He again submitted a memorial asking that prefectural and county magistrates be carefully chosen, redundant personnel in the Three Departments Office be reduced, judicial officials be selected with care, and rank and salary be increased. Before long he was transferred to Commissioner of the Two Zhe Transport Circuit and promoted to Diary Aide of the Sovereign. At the beginning of Jingde (1004), when his replacement arrived, he was appointed Administrator of the Court of Imperial Sacrifices and Rites. Soon he was appointed together with Chao Hui and Chen Yaozī as Drafting Officer for the Secretariat, granted gold and purple robes, and put in charge of the Three-Rank Court. He had already been ill, yet forced himself to attend to his duties in person. One day, while presenting affairs before the throne, he dropped his memorial to the ground; as he bowed to pick it up, he dropped his court tablet again. The responsible office impeached him for breach of ceremony, but an edict released him from punishment. Ashamed, he submitted a memorial asking to be transferred to a lesser directorate post and assigned to the Western Capital branch office to convalesce. The emperor did not permit it, but only granted him leave and sent physicians to examine him. The physicians urged him to submit to moxibustion. He replied, "Life and death are ordained by fate." In the end he refused. That winter he died at the age of forty-four. The emperor was at Chanyuan. When he heard the news he mourned and grieved, and enrolled Sun He's son Yan as investigating censor of the Court of Judicial Review.
21
He delighted in the renown of moral teaching, diligently received men of the scholar class, and always spoke up for talented juniors in literary arts. Yet his nature was harsh and impatient, and he could not tolerate others. In the Two Zhe region he devoted himself exclusively to severity, and prefectures and counties suffered under it. He loved learning and wrote more than ten chapters of Refuting the Comprehensive Mirror of History. He left a collected works of forty juan. His younger brother was Jin.
22
Younger Brother Jin
23
祿 使使
Jin, courtesy name Linji. In youth he studied diligently, and he and Sun He were both famed in their time. In the first year of Xianping (998) he graduated in first rank on the jinshi examination; the brothers took top honors in succession on the examination rolls, a distinction people of the time admired. Upon entering office he became military prefectural adjutant of Shuzhou. When an edict called for men of worth and integrity, Zhao Anren reported Jin's name. In the policy examination he placed in the fourth grade and was promoted to Vice Director of the Court of Imperial Entertainment and straight official of the Hall of Assembled Worthies; soon afterward he was made magistrate of Junyi County. At the beginning of Jingde he was appointed Palace Secretariat Attendant and investigating magistrate of Kaifeng Prefecture, and was granted crimson robes. When the northern border sought peace and envoys were exchanged, Jin was first dispatched as envoy for the birthday of the state mother. He was transferred to investigating magistrate of the prefecture, promoted to Right Remonstrance Officer and Drafting Officer for the Secretariat, granted gold and purple robes, and jointly appointed Administrator of the Bureau of Official Evaluation. That winter Sun Quanzhao of Yongxing requested a replacement. Zhenzong wished to choose a virtuous and capable man and personally wrote the two names Bian Su and Jin for the chief councilors. Some said Jin had once served as vice magistrate of the capital prefecture and understood civil administration, so he was appointed military prefect of Yongxing. Jin was simple, generous, and a man of mature years. In governance he was quite lenient and was once admonished by edict. In the first year of Dazhong Xiangfu (1008) he was promoted to Vice Director of the Revenue Section. When his replacement arrived, he was appointed Administrator of the Court of Judicial Review. Before long he was appointed Right Remonstrance Censor, Academician of the Hall of Assembled Worthies, and Acting Administrator of Kaifeng Prefecture. He was transferred to Left Remonstrance Censor and sent out as prefect of Hezhong Prefecture. Upon returning to court, he again headed the Court of Judicial Review. After long waiting in rank, he was promoted to Supervising Censor. In the first month of the first year of Tianxi (1017) he died at the age of forty-nine. His son He, investigating censor of the Court of Judicial Review, was enrolled as Vice Director of the Court of Imperial Guard.
24
殿
Jin's nature was upright and honest, neutral and uncontentious, and devoted to Confucian learning. Scholar-officials praised his conduct, and he left a collected works of fifty juan. Jin's younger brother You also passed the jinshi examination and rose to Palace Attendant.
25
Zhu Taifu
26
殿
Zhu Taifu, courtesy name Gongzheng, was a native of Meishan in Meizhou. His father Fu passed the specially elevated examination, served as fiscal affairs adjudicator, and died while holding the post of Palace Attendant. Taifu was clever and quick from youth. At ten he could compose prose and once wrote "Record of Huangshan Tower," which his friends praised. When grown, he was skilled at lyric prose and rhapsodies. At that time, when Emperor Taizong held palace examinations for presented scholars, he often favored those who were quick and nimble. Taifu competed in tests with his contemporaries and completed a rhapsody within the span of a foot-measure sundial. In the third year of Chunhua (990) he passed the jinshi examination in first rank and, upon entering office, was appointed Assistant Director of the Directorate of Works and Vice Administrator of Qingzhou. He was summoned to the Historiography Institute, granted the crimson fish badge, and again promoted to Secretary of the Palace Library and magistrate of Junyi County.
27
西使
In the first year of Xianping (998), together with Yang Li, Li Ruozhuo, and Liang Hao, he administered the examination for presented scholars. Soon afterward, as a former colleague in the capital prefecture, he was promoted to Erudite of the Court of Imperial Sacrifices and sent out as Vice Commissioner of the Western Capital Transport Circuit. At the time the northern border was troubled. Taifu submitted a memorial saying:
28
使
"I have heard that when barbarians plague China, it is recorded in the Canon of Emperor Yao. From Shang and Zhou downward, they have repeatedly become a scourge on the borders. Sometimes you march in force to chastise the foe; sometimes you bind peace through marriage and diplomacy. That is how successive dynasties have managed the frontier—and it remains the wise course. When Qin raised the Great Wall, the people rose against it; when Han pushed deep into the desert, the heartland was drained empty. Ambition satisfied for a season became mockery for all posterity—the lesson of the Shang is still close at hand. Not long ago the Jin lost the throne and the Central Plain fell into chaos. Our Taizu studied the past, chose a measured path, let the people recover, and kept diplomatic contact with the border peoples. For twenty years border raids were seldom heard of. Garrisons were sharply cut, and no campaigns were launched beyond the frontier passes. The frontier stayed quiet, the coffers swelled—clear proof that he had mastered the art of defense without overreach.
29
Youzhou and Jizhou are rightfully ours, yet remain cut off by the Hun Tong River; they ought to be recovered and developed. Once Taizong had subdued Jin, he meant to press that military advantage and seize the region outright. Men may plot together, but Heaven had not finished with disorder. They resisted like a mantis raising its arms against a chariot wheel—and brought divine retribution down upon themselves. Once more he sent punitive armies across the border—and once more sank into grinding, drawn-out war. After that the enemy savagely rampaged—slaughtering and looting troops and civilians, storming towns and forts, and riding deep into our territory with no one able to halt them. In those days the Yellow River served as our line of defense, and the lands between Zhao and Wei were nearly lost to the realm. When amity failed, we turned to defense—massing troops and appointing more commanders, rushing fodder and grain northward, pouring out gold and silk in pay and reward, in sums beyond reckoning. From this the state's grain and wealth were exhausted in the north.
30
使 使 便使 使 西
Since Your Majesty ascended by Heaven's mandate and renewed the realm, Li Jiqian has been invested with command, Le Huan ennobled, and envoys dispatched to reassure both their peoples. Yet the Khitan alone have received no comparable grace—hardly the way to win over distant peoples, reassure those nearby, and show that the royal way knows no favoritism. Your mourning period is nearing its end, and court and country alike await the gracious pronouncement you will soon issue. I humbly suggest that now is the moment to pardon the Khitan, choose able civil and military men who know the frontier and can speak persuasively, and send them as envoys—marking your accession and the end of mourning—to restore good relations and explain your intent. For ten years they have not raided our borders. In my judgment their power is limited and their hearts incline toward us—they simply lack an opening. If you now shower them with encompassing mercy and make it easy for them to come to court, they will gladly embrace our righteousness and send tribute missions. Then let us set aside old grievances, renew the former pact, offer trade in goods and open border markets as Taizu once did—so that they feel both gratitude and awe. With peace in the north, we need no longer glance over our shoulder; we can devote our strength to the west, and Li Jiqian will surely submit of his own accord. One stroke, two gains."
31
使
Taifu then offered to go as envoy himself, and public opinion applauded the proposal.
32
西
In the spring of Xianping 2, drought struck and the throne called for candid memorials. Taifu memorialized urging heavier emphasis on farming and grain reserves, better generals and sharper troops, careful selection of local officials, merit-based promotion and removal, lighter burdens and tighter spending, fairer taxes and more cautious justice, greater accountability for senior ministers, and a shared program of good government. When the memorial arrived, the Emperor answered with a warm edict of praise. He was appointed Salt and Iron Commissioner, then Household Accounts Commissioner, promoted to Vice Director of Works, and reassigned as Expenditure Commissioner. Early in Jingde, Zheng Wenbao served as Shaanxi transport commissioner until critics accused him of alarmism and needless provocation. Taifu replaced him and was awarded the gold seal and purple robe.
33
Taifu was brilliant and resourceful, but he tended to equate fussy nitpicking with conscientious service. Serving alongside Yang Tan, he found Tan inclined to leave things as they were while he pushed disruptive reforms. Their disputes escalated into mutual impeachments; when word reached the throne that they could not work together, a censor was sent to review the affair. In the ninth month Taifu was reassigned as prefect of Ezhou and Tan as prefect of Suizhou. In the third year he was recalled, but an unfriendly member of the chief council blocked him and he was sent out again as prefect of Hongzhou. He died on the river at forty-two. His son Gongzuo was granted the rank of fellow classics scholar, and two hundred thousand cash in funeral gifts was awarded.
34
簿
Taifu was a devoted scholar, fluent with the pen, generous in promoting younger men, and left a collected works in thirty juan. During Dazhong Xiangfu, Gongzuo and Taifu's brother Changfu both passed the jinshi examination and ranked fifth in the palace test. When Changfu first passed the exams, the chief councilor noted that he was Taifu's brother. The Emperor then recalled Taifu's literary gifts and the writings worth preserving, and mourned him deeply. After Gongzuo's death, his second son Shoulong was examined and appointed master of records in the Directorate of Works. Changfu became Vice Director of the Ministry of Public Works.
35
簿 祿 祿使
Qi Lun, courtesy name Zhongyan, was a native of Chuqiu in Yingtian Prefecture. His kinsman Qi Tongwen, courtesy name Wenyu, has a separate biography. In youth Lun and his elder brother Wei were known for learning and integrity. He was steeped in classical studies and loved to discourse on moral principle. In Taiping Xingguo 8 he passed the jinshi and, on first entering office, became chief clerk of Yishui. Reviewing the tax rolls, he uncovered a great many hidden households that had evaded registration and rent. He was transferred to serve as magistrate of Taihe County. When Tongwen died in Suizhou, Lun walked more than a thousand li to bring home word of his death. Shortly afterward he was ordered to leave mourning and return to duty, and was promoted to reviewing officer of the Court of Judicial Review. The folk south of the Yangzi were truculent and lawsuit-prone. He composed fifty "Poems to Instruct the People," drawing on everyday scenes to teach right conduct, and young and old alike memorized them. Each year at the festivals he would parole prisoners on their word to go home and honor their ancestors—and every one returned on time. Promoted to vice director of the Court of Imperial Entertainments, he was later stripped of office for mishandling a trial in Chenzhou with findings that did not match the facts. He wrote twelve essays entitled Assessments on the Way of Governance, which Qian Ruoshui and Wang Yucheng held in the highest regard. Long afterward he was restored as reviewing officer and magistrate of Yongjia. Where the county enjoyed pond and dyke works, he dredged and maintained them against flood and drought. He again served as vice director of the Court of Imperial Entertainments; the transport commissioner once more commended his record, and the throne answered with repeated praise.
36
When Zhenzong came to the throne, Lun was made assistant compiler and vice-prefect of Taizhou. Before he could leave, Supervising Secretary Yang Huizhi praised his refined and conscientious scholarship and urged that he belong in the palace archives. He was appointed collator of the Secret Archive. He was ordered to review the staff of the Bureau of Astronomy and to draft rules governing official fields in prefectures and counties. When archive officials were commanded to submit historical materials, the Emperor admired Lun's work, promoted him to vice director of the Court of Imperial Sacrifices, and soon put him in charge of the Drum Office and Petition Office. Silk and cash from the inner treasury were released to buy frontier grain, and Lun was ordered to ride post horses north to oversee fair purchasing.
37
便殿
In Jingde 1 he served as judge of the Three Departments Opening and Checking Office, received the red fish badge, and was reassigned as Salt and Iron Commissioner. He memorialized on frontier policy and won high praise from the throne. In the tenth month he was made Right Remonstrator and Dragon Diagram Hall academician, and awarded the gold seal and purple robe. The post had only just been created; appointed alongside Du Hao, both men were envied throughout the court. Long seasoned in local office, Lun knew the nuts and bolts of administration. At informal audiences his talks ran past the hour; sometimes the Emperor summoned him at night, and he laid out issue after issue. Soon he memorialized: To receive and disburse, to advise and to withdraw—such is a minister's duty; memorials and remonstrance—the remonstrator's charge. I have been summoned again and again, each audience lasting long into the watch. Your Majesty, lord of ten thousand chariots, has stooped to hear one low officer; your virtue is boundless, tolerating even my coarse speech and never punishing my bluntness. How then can I remain silent? I respectfully set down ten reforms touching the foundations of rule: (1) the capital and its heartland defenses; (2) graded enfeoffment; (3) revival of special examination tracks; (4) strengthening the National University; (5) opening idle land; (6) reform of the civil service exams; (7) greater reliance on senior ministers; (8) establishment of fair-price granaries; (9) expanding the corvée army while trimming the palace guard; (10) codification of the Six Canon regulations. The wording was deeply felt, and the Emperor commended him.
38
沿 殿
In the second year he served with Zhao Anren, Chao Jiong, Chen Chong, and Zhu Yi as chief examiners. Lun proposed reforms to the selection of scholars; many were adopted. He helped compile the Prime Tortoise of the Imperial Archive. When a new office was created to supervise the capital's 130 bureaus, Lun and Liu Chenggui were appointed to lead it together. He served as chief administrator of the Court of State Ceremonial. Previously, when officials were buried by imperial decree, there was no fixed standard for public or private costs. Lun raised the issue, and the throne ordered him, Chao Jiong, Zhu Yi, and Liu Chenggui to grade expenses by rank and codify the rules, which thereafter became standard. Lun argued that since late Tang the offices of the Three Excellencies, ministers, and department heads had proliferated without consistent organization. He urged drawing on the Comprehensive Rites and Six Canon to harmonize precedent into a grand code—a proposal widely applauded. He was promoted to Right Remonstrator of the Secretariat and Vice Director of the Ministry of War. When the throne forbade anonymous memorials and unscheduled appearances in court, Lun replied: If loyal counsel is to reach you, the channels of speech must be kept open—especially for men far from power, for whom an audience is already hard to obtain. The Emperor was much pleased.
39
殿
In Dazhong Xiangfu 1 he took charge of appointments in the Ministry of Personnel. When the Emperor first received the heavenly text, Lun memorialized: I have searched the archives and examined the secret writings, confirming that divine responses foretell blessing and that Heaven and humanity meet in one design. Your Majesty inherits the great work of the two previous emperors and lays a foundation for ages to come—earnest in virtue, reverent before the Way. Heaven has shown its approval, bestowing auspicious writs as both warning in rule and blessing for generations yet unborn. I pray that responsible offices be ordered at once to prepare the great rites, that attendant officials copy the sacred signs, carve them on fine jade, deposit them in the Grand Temple, keep a duplicate sealed within the inner palace, and pass them down through the ages without lapse. Yet I fear that vulgar superstition and reckless invention will twist human and ghostly fantasies into a corruption of Heaven's true message. I beg Your Majesty to hold fast to the sacred token, fix your mind on the right path, answer Heaven's grace, and bring benefit to the people. That winter, when the Emperor performed the Fengshan rite at Mount Tai, Lun was ordered to help plan transport and supply. After the ceremony he was made Director of the Ministry of Revenue with access to the Zhaowen Hall, while retaining his academician title. He was ordered to help compile the Record of Eastern Fengshan Auspicious Omens and the Fengshan Rite. When the academician rank was raised in standing, he was also made compiler of the Hall of Assembled Worthies. He proposed restoring the Confucian sacrifice rites and issuing them empire-wide; and establishing Ever-Normal Granaries under the Ministry of Agriculture to stabilize grain prices—both measures were approved. At a farewell feast for Zhong Fang in the Dragon Diagram Hall, senior officials were asked to write prefaces. The Emperor read Lun's piece and declared that he had a historian's gift.
40
耀 使西 使 使
In the third year he was elevated to Direct Academician of the Bureau of Military Affairs, and the Emperor wrote him a poem of favor. During the Fenyin sacrifice he again oversaw transport and supply. Soon afterward he was posted as prefect of Hangzhou and promoted to Left Director in the Secretariat. When tidal flooding threatened the city, he built brush-revetment dykes in place of the old pillar-and-stone works. The floods were checked, but many criticized the innovation. Hu Ze, then in charge of transport, had previously lived in Hangzhou, where he lived loosely and cultivated ties with Li Pu—men Lun had long despised. Vice-prefect Wu Yaoqing, a follower of Hu Ze, kept watch on Lun and secretly informed Ze of his actions. Hu Ze enjoyed favor with the powers at court; together they collected charges against Lun and had him transferred to Yangzhou. Yet Yangzhou also fell within the orbit of Li Pu and Hu Ze, and their pressure only grew. Lun asked for a remote posting and was sent to Xuzhou. In the eighth year he and Liu Zong were both stripped of their academician titles and appointed Left Remonstrating Grandees. After completing his tour of duty he returned to office and was again made prefect of Qingzhou. During a famine he opened the public granaries to feed the starving, saving a great many lives. Transferred to Yanzhou, he encountered Wang Zunhui, Vice Commissioner for Encouraging Agriculture, a former western frontier officer whose family lived at Yongxing. Wang's household was disorderly; when scandal threatened to erupt, Prefect Kou Zhun intervened and smoothed the affair. In playful talk Lun mentioned Kou Zhun; Wang Zunhui, furious at what he took as a slur on his honor, memorialized that Lun had slandered him. Lun was demoted to vice commissioner of the Yuezhou militia and later transferred to Hezhou. In Tianxi 4 he was reassigned as vice commissioner of the Baojing Army. That winter, ill and longing for home, he was made Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices with a nominal posting at the Southern Capital. In the fifth year he died at sixty-eight.
41
Lun was steeped in classical learning, fluent in philosophical principle, and eager to discuss public welfare—though his views could run toward the lofty and impractical. He loved his elder brother Wei deeply; when Wei died and word reached him, he mourned so bitterly that he refused food for days. Among friends and old associates he was known above all for integrity and good faith. Whenever young scholars came to see him, he asked what they were studying, what they hoped to become, and guided each according to his gifts. He once said, "If in retirement I could spend ten years teaching in my home district, that alone might widen the Way and serve the age." During Dazhong Xiangfu, when court ritual was being revised, Lun took part in every debate, served alongside Chen Pengnian, was often called to audience, drafted many rules, and enjoyed extraordinary favor. He loved recommending talent and would often submit more than ten names at once—every one a distinguished man of the time. In his later years the court favorites pushed him aside, and he never regained his former influence. He trained his sons and nephews well; even after reaching high and honored office he kept the same plain, frugal ways. When he died, his household had nothing left over. Zhang Zhibai, then administering the prefecture, gave part of his own salary to help pay for the burial. Among his desk and shelves the family found a Testamentary Admonition, mostly exhorting his descendants to devote themselves to study. He left a collected works in twenty fascicles. His earlier and later policy memorials—on statecraft, frontier defense, and equal-field policy—were gathered separately as Collected Deliberations in ten fascicles, in two parts. In the Tiansheng era his son Shunbin presented the collection, and the throne posthumously honored Lun as Left Remonstrating Grandee. Shunbin held the post of palace attendant to the heir apparent.
42
Zhang Quhua
43
Zhang Quhua, styled Xinchen, came from Xiangyi in Kaifeng.
44
使
His father Zhang Yi, styled Xijia. He loved books and cared nothing for managing the family holdings. Orphaned early, he was put by his uncles to oversee work in the fields. When they came to check on him one day and found him reading under a tree instead of tending the crop, they cursed and humiliated him. Yi told his elder brother, "Unless I go away to study, the ambition I have nursed all my life will come to nothing." So he stole away to Longmen Academy in Luoyang, befriended his kinsmen Hang, Luan, and Shi, and soon his name was known throughout the capital.
45
調耀 殿 殿
During Changxing, when He Ning ran the examinations, Yi passed the jinshi and was appointed push officer on the Yao Prefecture militia staff. At the start of the Later Jin Tianfu era he finished his tour and returned. When Ning left the inner secretariat to become an academician of the Hall of Clear Brilliance, he closed his gate to visitors. Yi heard of it and wrote to him the same day: "In a post so close to power you are meant to advise the throne and hear what matters in every quarter. Shut your door to guests and you deafen yourself to the realm—and fail in your office. Even as a way to keep your peace, how can that work?" Ning was astonished. Later he recommended Yi to Chancellor Sang Weihan: "Among my students is Zhang Yi—frank by nature and well read in letters. He is fit for remonstrance office." Soon afterward Yi was abruptly promoted to Left Remonstrator. Because the Jin dynasty was new and its rites still incomplete, Yi repeatedly memorialized to restore Tang practice. He also argued that the Khitans had helped put the dynasty on the throne and deserved steadfast trust and vigilance—that slackness on China's part would only invite trouble. He was made Right Supplementation Censor and compiler of the Hall of Assembled Worthies, and later served as vice director of the Ministry of Rites and censor-in-chief. He moved to the Warehouse Department, became a drafter of edicts, and was also named director of the Ministry of Rites.
46
使 使 使
At the start of Qianyou he received formal appointment as a drafter of the Central Secretariat. Su Fengji, Yang Bin, Wang Zhang, and their circle had risen fast by clinging to the Han founder, and most officials courted them. Yi would not bend, and they came to hate him for it. They sent Yi as imperial envoy to Wu and Yue, with Ma Chenghan of the Ministry of War, to deliver patents of appointment. Whenever Zhe received a court envoy, the locals would parade foot and horse to show off; Yi and Chenghan laughed quietly among themselves. Drunk, he let slip words that cut too lightly; Qian Chu, deeply embarrassed, memorialized that Yi had beaten an escort officer without cause. Another night he and Chenghan drank together until their talk turned vicious; Yi was demoted to registrar of Junzhou, then vice magistrate of Fangzhou, and died a little over a year later.
47
簿 簿
Quhua drove himself to study from boyhood, wrote with ease, and entered office by privilege as a fast-officer of the imperial ancestral temple. When Emperor Shizong of Later Zhou pacified Huainan, Quhua was eighteen. He sighed and said, "While war never ends and the people's affairs lie neglected, no state can endure." He then wrote the Rhapsody on the Southern Expedition and Discourse on Governing the People and submitted them to the imperial camp. Summoned for an examination, he was made chief clerk of the censorate. When the three censorial bureaus met to decide cases he was not allowed a seat. He told those close to him, "Paperwork is no work for a man in his prime." He resigned at once, went home to Zhengzhou, and kept his doors closed for three years.
48
滿殿 便殿
At the start of Jianlong he took his writings to the capital and won high praise from Li Fang. The following year he took jinshi honors in the top grade and was at once made a secretariat officer and historiography associate. When his term ended without promotion he memorialized in his own defense, declaring that the drafters Zhang Tan and Lu Duoxun and palace censor Su Song were shallow scholars—and asking for a test to settle who was better. Taizu at once summoned Tan and the rest with Quhua to an examination before the throne and put Tao Gu and others in charge of judging the results. Tan, whose answers missed the questions, was demoted; Quhua was promptly raised to Right Supplementation Censor and given court dress, a silver belt, and a saddled horse. Official opinion scorned his pushiness, and for sixteen years he received no further promotion. Once, received in the Convenient Hall, he was asked about his family and told how his father had first offended the mighty and been harshly banished. Chancellor Xue Juzheng added his voice, and Taizu was moved. "The Han court lost the Way," he said, "and wicked ministers seized power—I saw it with my own eyes." After Jinghu was pacified he was appointed vice-prefect of Daozhou. Quhua memorialized: "Guiguan is the key to the Five Ridges. Liu Chang now holds his domain and stands firm, and that very barrier shields us. If the main army first takes his city and then marches on Panyu, the advance will be like walking through empty country." He also explained how Guizhou could be seized, and the throne answered with praise and reward. After his tour he served as prefect of Ci and Qian, was chosen vice-prefect of Yizhou, and rose to diarist and prefect of Fengxiang.
49
使 使 殿 使
On Taizong's campaign against Taiyuan he oversaw the left treasury in the imperial train and was then made transport commissioner for the Eastern Capital circuit. He later served as left secretariat vice director and director of the Ministry of Rites. In Taiping Xingguo 7 he became Jiangnan transport commissioner. During Yongxi, when the court marched on Youzhou, Quhua drove supplies from Songzhou to the Juma River and was then put in charge of Hebei transport. In the third year he was named prefect of Shanzhou. Before leaving he submitted Essential Records of Great Governance in thirty chapters. The emperor read them with approval, issued a commendation, gave him fifty bolts of colored silk—and kept him at court. When the Prince of Xu governed the capital, Quhua was made judge of Kaifeng Prefecture with palace censor Chen Zai as investigating officer; both received gold-and-purple insignia. The emperor told them, "You are men of the first rank at court, chosen on purpose—serve my son well." Each was also given a million cash. A year later he was made Left Remonstrating Grandee outright, and Military Affairs Commissioner Wang Xian brought a further message urging him to help the prince mature. Soon afterward the Luzhou nun Da'an brought a false suit against her sister-in-law. The prefecture refused to act and had Da'an bound and sent back to her home district. The sister-in-law was a niece of Xu Xuan's wife. Da'an beat the Petition Drum at the Gate of Exalted Renown, claiming Xu Xuan had written asking favor and that Quhua had refused the case for that reason. The emperor was furious. Quhua lost one rank and was demoted to vice magistrate of Anzhou. After a little more than a year he was recalled, made vice director of imperial construction and prefect of Xingyuan, then reassigned to Jinzhou before he could leave. He was promoted to vice director of the secretariat and prefect of Xuzhou.
50
西
When Zhenzong came to the throne Quhua was again made Left Remonstrating Grandee. Soon afterward he rose to supervising secretary and prefect of Hangzhou. Since the Qian regime the Two Zhes had levied a head tax on every registered male, even after death. Quhua asked that it be abolished, but the agencies, clinging to the revenue, would not agree. In Xianping 2 he was moved to Suzhou. Not long after, ill, he asked for a nominal post at the Western Capital. In Luoyang he restored a garden house and built the Central Reclusion Pavilion to show where his heart lay. In Jingde 1 he was made vice director of the Ministry of Works and retired. In the third year he died at sixty-nine.
51
姿 殿
Quhua was handsome, eloquent, and quietly polished, with a strong sense of honor. At Yingdao he took in two sons of the He family, his father's old schoolmates, and taught them himself. When his term ended he brought them to the capital, saw to their lodging and keep, recommended them, and both won places in office. He once submitted the Discourse on the Primordial People, arguing that feeding the people and putting agriculture first were the urgent tasks of rule. Zhenzong admired it deeply and had the text copied in eighteen silk scrolls and hung on the four walls of the Dragon Diagram Hall. Yet he cared little for dress or decorum, and respectable opinion looked down on him—so he never reached the highest posts. He left collected works in fifteen fascicles. His sons were Shigu, who rose to erudite of the imperial academy; Shixi, palace aide; and Shiyan, also an imperial academy erudite.
52
Son: Shide
53
耀 殿 使 使 使
Shide, styled Shangxian. Of Quhua's ten sons he valued Shide most. Quhua once tried to give him office, but Shide refused. Quhua said, "This boy will surely carry on what I live for." When Zhenzong sacrificed at Fenyin, Xue Ying, prefect of Henan, praised his learning and character, and Shide also presented his Eulogy of the Great Rite at Fenyin to the imperial camp. That same year he took first place on the jinshi examination, to the envy of his contemporaries. He was made vice director of imperial construction and vice-prefect of Yaozhou. He rose to secretariat compiler, collator of the Hall of Assembled Worthies, and judge of the Three Offices office for overdue vouchers. He proposed: "When men are jailed for debts to the state though they never stole the goods, and when the poor, sick, and alone cannot pay, I ask that such debts be forgiven outright. The emperor accepted the proposal. On one occasion he presented business in the hall; the emperor asked his views on current affairs, and he replied point by point with thorough completeness. The emperor said delightedly, "When I was in my princely residence I knew your father's name; now I know your gifts as well." From then on, whenever the court sent out envoys, the emperor would say, "Zhang Shide will do." Khitan and Goryeo missions were mostly entrusted to Shide. Early in the Tianxi era he was sent to pacify Huainan; afflicted by dizziness, he was reassigned to the Ministry of Revenue. He was raised to right rectifier and drafter of edicts, with concurrent duty as judge of the secretariat ministry of justice. Soon he was made prefect of Yingzhou, then vice director of justice and judge of the Court of Judicial Review, commissioner of pasture administration and judge of Jingling Palace, and finally director in the ministry of personnel. Illness led to appointments as prefect of Dengzhou and then Ruzhou; he was made left remonstrance censor and relieved of his duties drafting edicts.
54
西
Shide was filial, cautious, and governed by strict family rules; he kept his distance from the powerful, which the reigning chief minister resented. He was often ill as well; he spent nine years in the western secretariat without advancement and died in office. His collected writings ran to ten juan. His son Jingxian rose to grandee of the palace.
55
Le Huangmu
56
簿
Le Huangmu, styled Gongli, came from Yihuang in Fuzhou. His forebears had served the Li of Jiangzuo for generations. His father Shi, styled Zizheng, When the Prince of Qi, Jingda, held Linchuan, Shi was called to draft memorials and was made a secretary gentleman. After entering court service he became registrar of Pingyuan. In Taiping Xingguo 5 he was nominated for the jinshi together with Yan Mingyuan, Liu Changyan, and Zhang Guan, all as serving officials. Taizong withheld examination honors but appointed them secretaries on the various circuits. Shi was posted to the Wucheng Army staff and later was granted examination standing after all. After memorializing on state affairs he was made assistant compiler and prefect of Lingzhou; his Fu of Jinming Pool won him appointment as a compiler in the Three Institutes.
57
使
In Yongxi 3 he submitted his own Examination Affairs (20 juan), Record of Successful Candidates (30 juan), Explications (20 juan), Anthology of Tang Examination Literature (50 juan), Record of Filial Piety and Brotherly Duty (20 juan), and Continuation of Record of Outstanding Worthies (3 juan). Taizong commended his industry and made him compiler and a straight officer of the historiography institute. He became an erudite of the court of imperial sacrifices and prefect of Shuzhou, then vice director in the waterworks bureau. In the spring of Chunhua 4 he and Li Rui, vice director of the bureau of awards and straight officer of the Zhaowen Institute, toured and pacified the Liangzhe region; he was given added rank as capital-affairs director and prefect of Huangzhou. He also submitted Expanded Biographies of Filial Piety (50 juan) and Comprehensive Record of Immortals (141 juan). The court ordered the secret repository to transcribe the works and send them into the palace. Shi was devoted to writing, but his works sprawled without focus; his claim that the Five Emperors and Three Kings all ascended as immortals made critics laugh at him as a fabulist.
58
西 西西 殿
Early in Xianping he moved to the bureau of appointments and submitted Expanded Filial Piety: New Book (50 juan) and Shangqing Literary Grove (40 juan). He was sent out as prefect of Shangzhou. In his successive provincial posts Shi gained a reputation for graft. He soon pleaded age and illness, was allowed to leave office, and was given nominal posting in the western capital. In the fifth year, after the suburban sacrifice, he entered a congratulatory memorial through the western-capital resident office and was summoned to audience. Finding him still vigorous and knowing his lifelong devotion to learning, the emperor placed all his books in the secret repository, restored his old post, and kept Huangmu in the literary institutes as well — an honor people envied. Shi was put in charge of the western capital merit-review office while Huangmu served as transport commissioner for the western capital circuit. He was reassigned to judge the capital-resident censorate. When the emperor visited Luoyang, Shi was called to audience and given gold-and-purple regalia. Having settled in Luoyang for years, he chose a home graced with pavilions, bamboo, and trees, and lived there at ease. He died soon afterward, aged seventy-eight. He also authored Comprehensive Geography (200 juan), General Record Biographies (130 juan), Sit and Know the Empire (40 juan), Miscellaneous Records of Shangshan and Guang Records of Outstanding Worthies (20 juan each), Biographies of Various Immortals (25 juan), Collected Writings of Song Qiqiu (13 juan), Apricot Garden Collection, Separate Collection of Li Bai, and Record of Immortal Palaces, Caves, and Dwellings (10 juan each), and Pocket Map of China and the Barbarians (1 juan). He also compiled his own works into Immortal Cave Collection (100 juan).
59
殿 簿 殿 退 西使
Huangmu took the jinshi in Chunhua 3 and was made district captain of Yique. He became vice director of the Court of Judicial Review and magistrate of Shou'an County. In the Xianping era he was slated for Bizhou but, before leaving, memorialized on frontier affairs, was called to audience, and made palace vice director. Before long he was a straight officer of the historiography institute and magistrate of Junyi County. He soon memorialized: "I submit that the root of governance lies in the urgency of prefectures and counties; and among duties that touch the people, prefects and magistrates must come first. Today court officials become prefects after a few terms and clerks and captains become county magistrates after two — merit and fault may be visible, but real capacity is hard to judge. I note that in Tang Kaiyuan 2 officials of broad talent and comprehensive insight fit to bring order and teach the people were made prefects and regional commanders. Newly appointed county magistrates were also examined in the Xuanzheng Hall with one essay on governing the people; only Yuan Ji of Juancheng passed and was promoted to Liquan — of the other two hundred, some were sent to their posts, and more than ten were dismissed to continue their studies. I ask that hereafter, whenever the bureau of review assigns prefects and the bureau of appointments registers magistrates, groups of twenty or thirty be brought before Your Majesty at once and tested with one essay on current affairs. Watch their words and conduct, and choose those clear in administration and adept at teaching and transforming the people; those who cannot tell right from wrong should be dismissed to routine duties or returned to their former rank. Then every post would have the right man and no affair would go untended." The emperor was rather pleased with his appeal to ancient precedent. He served as judge of the fiscal and salt-and-iron offices, then became an erudite of the court of imperial sacrifices and transport commissioner for the western capital circuit. When he went into mourning for his mother, Zhenzong was preparing to visit Luoyang; supply work was urgent and he was recalled to duty. Shi died soon after, and the emperor again authorized suspension of mourning.
60
使西使 西使
In the Dazhong Xiangfu era, returning from a Khitan mission, he was made vice director of works and transport commissioner for the Guangnan West circuit. He was immediately made court secretary, then Shaanxi transport commissioner, and granted gold-and-purple regalia. Chen Yaozi, prefect of Yongxing, habitually browbeat Huangmu; Huangmu memorialized to be relieved, but the court refused. Yaozi was widely lawless and overbearing; after a secret report the court ordered Huangmu to investigate. He confirmed the charges and Yaozi was stripped of his Longtu Pavilion post and sent to Dengzhou. In the eighth year Huangmu was made judge of the Three Offices Three Check Office. Early in Tianxi, Ma Yuanfang charged that Huangmu was neglecting his duties; the Three Check Office was split and placed under three officials. Huangmu was relieved and kept on as a court gentleman. A month later he was made vice director of war and drafter of edicts, with concurrent duty as judge of the Huiling Temple. Huangmu's prose was slow and overblown, and the court judged him unfit for the post. Sheng Du had been slated for the capital prefecture but declined; Huangmu was made right remonstrance censor and acting prefect of Kaifeng while Du took the Huiling Temple judgeship — the two men traded places.
61
When Renzong was named heir apparent, Huangmu was made attendant censor and left sub-mentor. Zhang Jineng, inner deputy director, had once asked Huangmu for an official favor; when the matter collapsed before Jineng could even thank him, Huangmu was demoted to left remonstrance censor and prefect of Jingnan. The following year he was restored as attendant censor and transferred to Tanzhou. Changsha's monthly allowance was lower than Jingnan's; an edict specially raised it and explained the weight of military and fiscal responsibility entrusted to him. In the fifth year he completed his tour and was put in charge of the bureau of review. Illness led his candidate evaluations astray; he was reassigned to the Memorials Gateway and Silver Terrace Office with concurrent gate seal and review duties. Within months he sought a provincial post and was made prefect of Bozhou. When his youngest son died, the news broke him with grief, his illness worsened, and he died at fifty-six. His sons Liguo and Dingguo were granted posts as vice director in the guard command and reviewing officer in the Court of Judicial Review.
62
Huangmu was mild-faced and sparing of words; even in heavy posts he never failed. His collected writings ran to fifty juan; he also wrote Sea of Learning: Search for Wonders (40 juan) and Gazetteer of Commanderies of the Holy Dynasty (20 juan). His elder brother Huang Shang, younger brother Huang Ting, and Huang Shang's grandson Zi all took the jinshi. Huang Shang and Huang Ting both rose to erudite of the court of imperial sacrifices.
63
Chai Chengwu
64
西使殿 使 使 祿
Chai Chengwu, styled Baochen, came from Jiyin in Caozhou. His father Zimu was a jinshi and a poet who rose to vice director of war. In Qiande, Chengwu passed the capital preliminary; Taizong, who had long known his name, recommended him first on the list, and he took top honors on the jinshi, entering service as military aide of Shanzhou. He became investigative aide for Cao and Shan prefectures, then vice director of the Court of Judicial Review. In Taiping Xingguo 5 he became vice director of the court of imperial sacrifices and deputy transport commissioner for Shaanxi, received crimson robes, and was raised to palace attending censor. In the eighth year he and palatial attendant Ge Yanchong toured Henan to inspect the remote dikes. He governed Guo and Suzhou in turn, became Liangzhe transport commissioner, then vice director of revenue and straight officer of the historiography institute, with gold-and-purple regalia. He entered court as revenue judge and rose to director of that bureau. When Taizong tapped bureau directors for vice-minister posts in the directorates, Chengwu was made vice minister of the court of imperial entertainments.
65
使使 使 便
He soon went as envoy to Goryeo. Local custom was bound by taboos, and because the day was inauspicious for accepting imperial favor they detained the mission; Chengwu exchanged letters until both sides grasped the larger courtesy, and the Koreans were won over — the full account is in the Goryeo Annals. In Chunhua 2 he became Jingdong transport commissioner. When the Yellow River broke through at Songzhou, Chengwu memorialized: "The flooded land is rich with silt; I ask that rent and tax be remitted and the people urged to farm." The court agreed. He was summoned as director of the bureau of awards and drafter of edicts, with a grant of three hundred thousand cash. Chief minister Lü Mengzheng was a former in-law; Chengwu tried to resign to avoid suspicion, but the court refused. He soon joined Wei Ku in directing the performance review of capital officials. In the fourth year he again joined Wei Ku in jointly administering the affairs of supervising censor; whenever an edict or order was unsuitable, they were permitted to seal and return it with a report to the throne.
66
使 便
After the Shu rebels were pacified, he was sent as pacification commissioner of the Gorges route, then appointed Left Remonstrance Censor and prefect of Hezhong Prefecture. Yin and Xia were not yet settled; Pujin lay on the critical route for grain transport and tax exemptions. He handled every matter efficiently and brought eight hundred unregistered households back onto the tax rolls. The streets of the prefectural city were narrow and cramped. Chengwu said: "The realm has been at peace for a long time. If the imperial carriage should visit, how could a thousand chariots and ten thousand horsemen be quartered here?" He memorialized to remove private dwellings and widen the streets. Later, when the emperor performed sacrifices at Fenyin, he indeed halted at Hezhong. The thoroughfares were open and broad, and everyone found the change convenient.
67
When Emperor Zhenzong succeeded to the throne, Chengwu was promoted to Supervising Censor and appointed prefect of Zizhou. Before long his replacement arrived and he returned to court. He was again dispatched to administer Qingzhou and asked in a memorial to delay taking up the post until restoration work at Yongxi Mausoleum was complete. Shortly afterward he received an edict to compile the Veritable Records of Emperor Taizong together with Qian Ruoshui and others. When the work was finished, he was appointed prefect of Yangzhou. He was appointed to judge the Ministry of Punishments. A petty clerk of the office was arrogant and disrespectful; Chengwu in anger had him beaten with the rod. The clerk struck the Court of Imperial Complaints drum to plead injustice, and the emperor ordered an inquiry. Chengwu sighed and said: "I hold the post of chief official, yet I beat one clerk and am impeached. With what face can I sit in court and decide affairs?" He thereupon asked to resign his post. At the beginning of Jingde (1004) he died, at the age of seventy-one.
68
Chengwu was learned in letters, widely read in antiquity, skilled in conversation, and fond of witty banter. Scholar-officials esteemed his refined culture. Yet as a prefect he lacked a reputation for integrity, and contemporaries regretted it. He left a collected works of twenty juan. Chengwu was sixty-six before he had a son; when he died the boy was only six. The boy was granted Ceremonial Officer, named Yifan, and later became Erudite of the Directorate of Education.
69
The appraisal says: Xie Bi expounded the governance of Tang and Han; Zhu Taifu cited the lessons of Shang and Zhou. They repeatedly spoke from the heart, and in memorials debated current affairs without reserve. Sun He proposed five measures; Qi Lun gathered ten matters—all aimed squarely at assisting good government. Sun He diligently received men of the scholar class; Qi Lun delighted in recommending talent—both were fit to serve as models for their age. Zhang Quhua valued integrity and nurtured those who came after him; Le Huangmu composed slowly, yet his writings were vast; Chai Chengwu lacked a reputation for pure conduct, yet in diplomatic audiences he did not disgrace his office. Each had qualities worth praising.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →