← Back to 宋史

卷三百五十五 列傳第一百十四 賈易 董敦逸 上官均 來之邵 葉濤 楊畏 崔台符 楊汲 呂嘉問 李南公 董必 虞策 郭知章

Volume 355 Biographies 114: Jia Yi, Dong Dunyi, Shang Guanjun, Lai Zhi Shao, Ye Tao, Yang Wei, Cui Taifu, Yang Ji, Lu Jiawen, Li Nangong, Dong Bi, Yu Ce, Guo Zhizhang

Chapter 355 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 355
Next Chapter →
1
使 使 調
Jia Yi, courtesy name Mingshu, came from Wuwei. He lost his father when he was seven. His mother Peng earned their living by spinning and weaving, giving Yi ten copper cash a day for his schooling. Yi hated to spend even one coin; every ten days or so he would bring the money back to her. After he came of age, he placed in the top tier of the jinshi examination and was appointed judicial adjutant in Changzhou. He regarded himself as a scholar of the classics, not versed in penal law; when he heard cases each year he looked only for what matched common human feeling, saying, "Where human feeling is, the law is as well." By the time he left office, the prefecture praised his judgments as even-handed.
2
殿
At the beginning of the Yuanyou reign he held the posts of Director of the Court of Imperial Sacrifices and Vice Minister of War, then was promoted to censor in the Left Remonstrance Bureau. He attacked Lü Tao for failing to dispute the Zhang Shunmin affair, traded blows with Tao in memorials, and then impeached Tao as allied with Su Shi and his brother, extending the charge to Wen Yanbo and Fan Chunren. Empress Dowager Xuanren was furious at his slander and wanted him banished; Lü Gongzhu argued strenuously on his behalf, and he was instead appointed prefect of Huaizhou. A supervising censor complained that his letter of thanks was immoderate in tone, and he was reassigned to Guangde Army. The following year he was appointed judicial intendant for Jiangdong, then recalled and named Palace Attendant Censor. He then submitted a memorial disputing Yanbo's Zhihe plan for establishing an heir; Empress Dowager Xuanren ordered the document placed in the Historiography Office; Yanbo grew uneasy and in the end relinquished his grand councillor post. When Su Zhe became chief censor, Yi pleaded prior animosity and asked to step aside; he was reassigned as Vice Director of the Revenue Bureau, which Sun Sheng took to be a demotion. He was next named Vice Director of the Imperial University but declined the post, and was appointed judicial intendant for Huaidong. He was recalled to court and made Attending Censor. He memorialized the throne, saying:
3
祿
"There are five trends in the empire that ought to alarm us. The first is that superiors and subordinates deceive one another, so that praise and blame no longer reflect reality. The sovereign's clear sight is blocked, and what happens below never reaches the throne; wrong and right are no longer distinguished, the way of the gentleman dwindles day by day, and the cliques of petty men advance. Second, public business is handled in a slipshod way, and officials do not shoulder their duties. As a result good government never takes shape, every undertaking decays, corrupt clerks peddle fraud for their own gain, and honest people suffer injury with nowhere to turn; grief, resentment, and injustice fill the world and disturb the harmony of yin and yang. Third, state funds are inadequate because wealth is not being created by proper means. Public and private resources alike are strained, there is no timely plan of reserve, and the sources of food and clothing shrink daily; even in quiet times trouble already looms; should sudden crises pile up, the state will be driven to desperation and ruin. Fourth, talent is neglected and training does not follow the right path. Men of worth have no real use to offer, while the foolish and incompetent crowd the court; the habit of filthy compromise spreads, the fashion of deceiving the ruler from behind grows stronger, and the morale of scholars weakens—who then will help lay the foundations of lasting peace? Fifth, rewards and punishments are misapplied, and the people no longer know what to aim for. Wrong is treated as right and black as white; men deceive one another to mislead their superiors; high office no longer encourages virtue, nor do severe punishments inspire fear—every sort of scheming for profit and evasion of duty, every custom of greed and breach of righteousness, will flourish unchecked.
4
The Two Sovereigns labor tirelessly for good government, yet the empire stands in this condition; those who hold office cannot afford to be indifferent. It is as though one slept on a heap of firewood: the flames have not yet caught, yet one imagines oneself safe—should that not terrify us?
5
使 使
If we wish to know whether praise and blame are true, nothing is better than to open our eyes and ears so that nothing below is blocked from view. If we wish every official to shoulder his duty, we should examine deeds and test words, holding men to the titles they bear. If we wish wealth to be created in the right way, we should encourage the root occupations and restrain secondary trades, honor frugality, and warn against extravagance and presumption. If training is to follow the right method, we should widen avenues of recommendation, strengthen standards of integrity and shame, have ministers recommend men they know, summon them for audience and questioning to test their ability, employ the able, and dismiss the unfit. If the people's hearts are to know their direction, we should reward to encourage good and punish to restrain evil, without regard to kinship, distance, rank, or low birth. Then the people's purpose will be settled, and depravity and excess will cease."
6
His language was blunt enough, but it was all familiar platitudes; he meant only to obstruct the times, and offered nothing original.
7
西 西使
While Su Shi was prefect of Hangzhou, he reported that western Zhejiang had suffered grievously from flood and drought. Yi joined his colleagues Yang Wei and An Ding in charging that Shi was coddling the people to win praise and misleading the court, and asked that the matter be investigated. When the edict went out, Supervising Secretary Fan Zuyu returned it sealed, arguing that the court ought rather to overlook the matter and let the people live. Yi then memorialized: "Shi lately wrote a poem in Yangzhou in which he treated the late emperor's testamentary edict as merely 'hearing fine words'; in drafting Lü Dafang's appointment edict he wrote 'the people too are weary and halt,' citing the ode on King Li of Zhou to liken the Xining and Yuanfeng policies to tyranny. His younger brother Zhe took the special examination early; his essay was flawed and should have failed, yet he was improperly advanced; both brothers have long slandered the late emperor and shown themselves unworthy of a subject's duty." He even compared them to Li Linfu and Yang Guozhong; critics despised him for it, and he was appointed prefect of Xuanzhou. He was made Vice Transport Commissioner for the Jingxi circuit, then served in Suzhou and Xuzhou, and was granted the honorary title Direct Access to the Secret Archive. During the Yuanfu reign he was repeatedly demoted to Acting Military Affairs Officer of Baojing Army and exiled to Shaozhou.
8
滿
When Huizong came to the throne, Yi was recalled as Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices and promoted to Right Remonstrance and Discussion Grandee. Chen Cisheng charged that he was a follower of Zeng Bu; he was reassigned as Acting Vice Minister of Justice, then served in the Ministries of Works and Personnel, and within a year received the substantive post. As Academician-Awaiting Orders of the Baowen Pavilion he governed Dengzhou; soon afterward he was listed among the proscribed faction. He died at the age of seventy-three.
9
Dong Dunyi
10
調 調
Dong Dunyi, courtesy name Mengshou, came from Yongfeng in Jizhou. He passed the jinshi examination and was appointed judicial adjutant in Lianzhou and magistrate of Rang County. When waterworks were being pushed forward, a supervising official conscripted labor to dig Madu Harbor, claiming it would irrigate two hundred qing of fields; Dunyi reported to court that the gain would not repay the cost, and investigation proved him right. One hundred sixty thousand corvée laborers were spared, and three thousand six hundred qing of existing farmland were preserved. He was transferred to magistrate of Yiyang County; at the Baofeng copper works many conscript laborers had been trapped by coercion, and some died; Dunyi traced the affair to its source and sent several hundred men home. He was soon promoted to Transport Assessor of Zizhou Circuit.
11
In the sixth year of Yuanyou he was summoned as Supervising Censor; together with Censor Huang Qingji he charged: "When Su Shi served as Secretariat Drafter, his edicts criticized the late emperor; his brother Zhe worked hand in glove with him to throw court affairs into confusion." Grand Councillor Lü Dafang replied: "Dunyi and Qingji claim that the edict Shi drafted slanders the late emperor. I believe the late emperor's true aim was to enrich the state and strengthen the army and to chastise those who would not submit; for a time the ministers flattered him too readily, and some measures went awry. When the Grand Empress Dowager and the emperor took power, they amended policies according to the people's wishes—this was only what reason required. Emperor Wu of Han loved war and heavy taxation that harmed the people; when Emperor Zhao succeeded, he gathered counsel widely and repealed many measures; Emperor Ming was severe and raised cruel prosecutions; Emperor Zhang replaced severity with lenience, and the realm rejoiced—no one called that slandering the former emperor. In our own dynasty, when Zhenzong came to the throne he remitted tax arrears to ease the people's burden; when Renzong came to the throne he halted palace and temple construction to spare the people's labor. All of this was timely adjustment to remedy the previous reign's shortcomings; no scholar-official of those days called it slander of the former emperor. Since Yuanyou, remonstrating officials have used this charge to wound worthy men and even to shake the court—an intent that is wholly malign." Su Zhe replied: "Yesterday I examined the dismissal notice my brother Shi drafted for Lü Huiqing; where it mentions the late emperor, it says, 'At first, with the benevolence of Emperor Yao, he tried Gun for a time; in the end, with the sagacity of Confucius, he would not trust Zai Yu.' How can my brother Shi be called a slanderer of the late emperor? I have heard that in his last years the late emperor deeply regretted what he had already done, but had not yet had time to change course. The Yuanyou reforms merely carried out the late emperor's own better intentions." Empress Dowager Xuanren said: "The late emperor repented what had been done, even to the point of tears." Dafang said: "The late emperor's excesses were momentary; they were not his true intent." Empress Dowager Xuanren said: "Your Majesty should understand this deeply." Thereupon Dunyi and Qingji were both dismissed from office. Dunyi was sent out as Transport Assessor for Hubei, then appointed prefect of Linjiang.
12
殿
At the start of the Shaosheng reign, when the Su brothers fell from power, Liu Cheng argued that Dunyi had done no wrong. Zhezong remembered him and said, "Is this not the white-bearded censor from before?" He was again appointed Supervising Censor. He charged that Chang Anmin belonged to the Su faction; all who upheld Yuanyou policies in debate were removed. He was made Vice Director of the Ministry of Works, then promoted through Palace Attendant Censor, Left Remonstrance Bureau censor, and Attending Censor; on presenting thanks he said, "I have again been granted the path of remonstrance, but I fear being driven out and cannot long fulfill the duty of impeachment." Zhezong said, "If you can speak, do not fear that I will not listen; if what you say is true, do not fear that I will not act on it."
13
使
When the secret investigation of Princess Yaohua was concluded, an edict ordered him to go to the Inner Palace to record the interrogation. Dunyi saw that the case was unjust, but could not bring himself to write; Hao Sui stood beside him and threatened him, so he dared not dissent. After the record was submitted, his conscience would not rest. After nearly twenty days he finally memorialized the throne, writing in part: "The deposition of Princess Yaohua had its causes, and the circumstances deserve scrutiny. On the day the edict was issued, the sky darkened—Heaven did not wish her deposed; the people wept—mankind did not wish her deposed. When I recorded her case, I feared offending all under Heaven." Zhezong read it in anger; Cai Bian wanted a heavier punishment; Zhang Dun and Zeng Bu objected, saying, "Your Majesty originally had the censorate record the case because the Inner City investigation came from close attendants, hoping thereby to win trust at home and abroad. If Dunyi is now banished, how will Your Majesty answer the reproach of the world and of posterity?" Zhezong's anger eased and the matter was dropped. The following year, on another charge he was sent out as prefect of Xingguo and then transferred to Jiangzhou.
14
Shang Guanjun
15
Shang Guanjun, courtesy name Yanheng, came from Shaowu. In the Xining palace examination of Emperor Shenzong, he placed second and was appointed judicial adjutant to the Beijing garrison commander and Lecturer in the Imperial University. During the Yuanfeng reign Cai Que recommended him for appointment as Acting Supervising Censor. At the time a wealthy man's son in Xiangzhou committed murder; the Court of Judicial Review and the Court of Imperial Appeals questioned the verdict, and rumor spread in the capital that the judges Dou Shen and others had taken bribes. Cai Que brought in dozens of suspicious and ruthless clerks and prosecuted Shen and others with extreme cruelty; no one dared speak up for their innocence. Jun memorialized on the affair and asked to be ordered to join the investigation; for this he was demoted to magistrate of Guangze County. Shen and the others were ultimately found innocent, and the realm admired Jun's fairness. A shaman claimed that spirits could bless or curse people and grew very rich; Jun burned his image, beat him with a staff, and drove him out of the district. On his return he was made supervisor of the Court Memorial Transmission Office.
16
When Zhezong came to the throne, he was promoted to judicial adjutant of Kaifeng. At the beginning of Yuanyou he was again appointed Supervising Censor. Some proposed reviving poetry and fu in the civil service examinations, and the chief councillor then sought to abolish the classics-based examination. Jun argued: "Classical learning is grounded in principle and rests on fundamentals; poetry and fu prize literary craft and chase what is secondary. To ignore root and branch and revive the defects of the poetry-and-fu examination would be no gain." Since Xining, offices in the capital have been barred from receiving visitors. Jun said: "Treat men with sincerity, and they will strive to serve faithfully; meet them with suspicion, and they will think only of escaping blame. I ask that apart from Kaifeng and the Court of Imperial Appeals, all other prohibitions be lifted, to show that the court is open and trusting." He then attacked the Green Sprouts policy, arguing that it bore the name of benefiting the people without the fact, brought short-term gain but year-long harm, and asked that it be abolished in favor of the Ever-Normal Granary purchase-and-sale system. He also spoke against official redundancy, asking to end grain-supplemented clerks, reduce hereditary appointments, curb abuses of special presentation, increase recommendations of acting officials, and restrain petty clerks who advanced by luck, so as to purify the path into office. The throne ordered the relevant offices to deliberate, but after a long time nothing was reduced. He memorialized again: "The ministers now deliberating fear popular criticism, ignore the court's interests, pity the low-born and elderly who fail to advance, and give no thought to able men left idle—this is no sound policy." He requested an audience and pressed his case; Empress Dowager Xuanren said, "Let it begin with our own household." Thereupon appointments were cut from the empress dowager's kin down to grandees.
17
便 使
He also said: "There are only two ways to govern the empire—lenience and severity. Excessive lenience grows lax and harms justice; excessive severity grows harsh and harms mercy. Though the methods differ, both spoil government and harm the people alike. Lately supervisory commissioners have pursued harsh scrutiny; prefectures and counties rush to comply and have no thought for the people's welfare. Your Majesty has sought lenience and magnanimity, yet officials have again grown perfunctory and lax—both severity and lenience have been lost. I ask that a clear edict go to the realm, so that lenience does not indulge evil and severity does not harm mercy, and the spirit of the mean may rise again." The throne ordered his memorial circulated.
18
殿 殿
Cai Que's younger brother Shuo embezzled tens of thousands in official funds; when the case was submitted, Jun argued that Que, as chief councillor, had embraced wickedness and obstructed the law, and that his crime should be openly punished to warn all officials. Zhang Zan and Li Qingchen held power and differed from upright men in policy; he successively attacked and drove them from office. Supervising Censor Zhang Shunmin discussed border affairs and mentioned Chief Councillor Wen Yanbo; Shunmin was demoted. Jun said: "The censor's duty permits hearsay precisely to widen the court's eyes and ears. If Shunmin is right, his counsel should be followed; if he is wrong, he should still be tolerated. I ask that Shunmin be restored to office." The court did not agree. The censorate agreed to debate the matter again; Jun said the affair was too small to revisit; Wang Yansou then impeached Jun for inconsistency, and Yansou was transferred. Jun was promoted to Palace Attendant Censor but felt uneasy within; citing principle, he asked to resign and was made Vice Director of the Ministry of Rites. After three years he was again appointed Palace Attendant Censor.
19
西 西 使
Since the battle of Yongle, Western Xia, emboldened by victory, had grown arrogant and sought to recover its former territory. The court had adopted Zhao Xu's plan and abandoned four fortresses; now the Xia again asked that Lanzhou be made fortress territory. Jun memorialized: "The former kings knew that awe alone could not govern foreign peoples, and so they joined grace to awe; they knew that grace alone could not prevail, and so they joined awe to grace. Only then did foreign states both cherish and fear the court, without resentment or contempt. The Lanzhou fortress lands now in dispute all command vital routes; if we lightly yield them, the Xia may strike at our weak points, and the Xihe prefectures will stand isolated and hard to defend. If they next demand the old Xihe territories, what grounds will we have to refuse? This would be giving a tiger wings and arming an enemy—not only useless, but positively dangerous. Better to train troops, store grain, mark boundaries, and hold our ground, so that the Xia clearly understand the court's intent."
20
使 退 退 使
At the time Fu Yaoyu was Vice Director of the Secretariat, Xu Jiang was Left Vice Grand Councillor, and Han Zhongyan was Vice Director of the Bureau of Military Affairs. The three often disagreed in council and all asked to resign. Jun said: "Grand ministers share the state's weal and woe; in council they should strive for harmony, so that men within and without no longer perceive factional traces. If they debate resentfully without regard for the public good, what example do they set for the bureaucracy? Though Yaoyu and the others quarreled, their motives were public and they committed no grave wrong; I ask that they be ordered back to office." The throne agreed. Chief Censor Su Zhe and others still objected; Jun memorialized: "When the promotion and dismissal of ministers is just, the realm will admire Your Majesty's discernment and ministers can rest secure in office. When it is unjust, Your Majesty's wisdom is impugned, and remonstrators will form factions and combine to overthrow ministers. Affairs under Heaven should be judged by right and wrong. If the argument is sound, difference does not make it wrong; if the argument is unsound, agreement does not make it right. Yaoyu and the others merely failed to harmonize; they committed no grave fault. Su Zhe charged that Xu Jiang had already agreed with his colleagues, then broke with them and memorialized alone. I hold that when a policy is good one should follow it, and when it is bad one should correct it—must loyalty mean obeying every order and never changing course? Jiang set aside his colleagues' view and presented the sovereign's command—this is following what is right, and should not be treated as a fault. If a man is disloyal, harmony with colleagues makes him only a traitor, not a benefit to the court." As Jiang was about to be dismissed, Jun added: "Lü Dafang is domineering; on every appointment his colleagues dare not dissent—only Xu Jiang sometimes disagreed. Zhe has long been close to Dafang and used all his strength to drive Jiang out, determined to prevail. I fear that law and discipline will from this be corrupted." He went on: "Censors are the court's eyes and ears; the chief censor heads censorial discipline. Zhe should judge right and wrong impartially and distinguish good from evil, not speak recklessly." He then asked to resign, was sent out as prefect of Guangde, and was made judicial intendant for Hebei East Circuit.
21
使
At the start of the Shaosheng reign he was recalled and appointed Left Rectifier. By then Dafang and Zhe had already left office; Jun charged them with six crimes and secured Dafang's further dismissal—the historiographical persecution began from this. He also memorialized to abolish the poetry-and-fu examination and select scholars solely by classical learning. Chief Councillor Zhang Dun wished to reshape government, monopolize appointments and dismissals, and secretly remove opponents; he sent Minister of Personnel Peng Ruli out as prefect of Chengdu and summoned Zhu Fu as Secretariat Drafter. Jun said Ruli should not be sent out and Fu was unfit for office. Dun was angry and transferred Jun to Vice Director of the Ministry of Works. Soon he was judicial intendant for Jingdong and Huaidong, then served as Vice Transport Commissioner of Zizhou and Huainan and as prefect of Yuezhou.
22
When Huizong came to the throne, Jun entered court as Vice Director of the Secretariat, was promoted to Recorder of the Emperor's Actions, appointed Secretariat Drafter, co-compiler of the National History and compiler of the Veritable Records of Zhezong, and then promoted to Supervising Secretary. Imperial University student Zhang Yinliang responded to an edict to discuss affairs, gave offense, and was expelled; Jun said, "Though Yinliang failed to observe taboos, his intent was not wicked. Your Majesty summoned such men forward and then punished their words—I fear this will discourage scholars everywhere." Yinliang was spared. The chief councillor then wished to revive Xining and Yuanfeng institutions wholesale as a program of "continuation" and sway Jun; Jun said, "Institutions should follow what is right, not partisan labels." Because of this disagreement he was made Dragon Diagram Hall Academician-Awaiting Orders and prefect of Yongxing, then transferred to Xiangzhou. At the beginning of Chongning he was listed among the Yuanyou faction, stripped of office, and made superintendent of the Chongxi Abbey. In the Zhenghe era he was again made Compiler in the Hall of Assembled Talents and Superintendent of the Dongxiao Palace. After a long interval he was again made Dragon Diagram Hall Academician-Awaiting Orders and retired. He died at the age of seventy-eight.
23
Lai Zhi Shao
24
Lai Zhi Shao, courtesy name Zude, came from Xianping in Kaifeng. He passed the jinshi examination and rose from judicial adjutant in Luzhou to detailed adjudication officer in the Ministry of Justice. During Yuanfeng he was made Evaluator in the Court of Imperial Appeals; Chief Censor Huang Lü recommended him as Supervising Censor. Before long he bought a courtesan's daughter as a concubine; Lü impeached him for misconduct and he was demoted to Director of the Directorate of Imperial Manufactories.
25
He was promoted to Vice Minister of Justice. A man of Yangdi named Gai Jian brought a lawsuit before the authorities; Zhi Shao's two sons had both married Gai women and falsely claimed that Jian was not a Gai clansman in order to seize his property. Remonstrance official Zhang Shangying attacked him; he was given Direct Access to the Dragon Diagram Hall and sent out as prefect of Caizhou. He died at the age of forty-eight. When Cai Jing was chief councillor, he was posthumously granted the title Grandee of the Palace.
26
婿
Ye Tao, courtesy name Zhiyuan, came from Longquan in Chuzhou. He passed the jinshi in the second class and was appointed Lecturer in the Imperial University. When the Yu Fan affair broke, Tao was dismissed from office for taking tea and stationery gifts from students. Tao was married into the Wang family; he went at once to study literary composition under Anshi at Jinling. When Zhezong came to the throne, he memorialized in his own defense, was restored as Director of the Imperial University, and was promoted to Erudite. Early in Shaosheng he became Corrector in the Secretariat, helped compile the History of Emperor Shenzong, and was promoted to Collator. Zeng Bu recommended him as Attendant Secretary for Daily Records, and he was promoted to Secretariat Drafter. Sima Guang, Lü Gongzhu, and Wang Yansou were posthumously demoted; Lü Dafang, Liu Zhi, Su Zhe, Liang Tao, and Fan Chunren were stripped of rank—for every one of these, Tao drafted the edict text, and his language was savagely abusive. When An Tao was demoted from Academician, Tao returned the appointment document sealed, writing: "During Yuanyou, An once condemned Wen Yanbo for abandoning Xihe and throwing away the late emperor's lasting achievements; he ought not to be punished." Cai Jing impeached him as a factionary; he was removed from office and appointed prefect of Guangzhou. He was also faulted for mistakes in an appeal for redress; Fan Tang attacked him, and he suffered three successive demotions. Zeng Bu had him appointed Supervising Secretary; after several months he fell ill, was made Dragon Diagram Hall Academician-Awaiting Orders and superintendent of the Chongxi Abbey, and died.
27
調簿 西
Yang Wei, courtesy name Zian, came from Suining by ancestry; his father relocated to Luoyang. Orphaned young, Wei loved learning, served his mother devotedly, and refused to take the civil service examinations. Friends in his circle kept pressing him, and he finally passed the jinshi examination. Assigned chief clerk in Chengji, he never took up the post; he devoted himself to the classics, presented his writings to Wang Anshi and Lü Huiqing, and was appointed professor in Yazhou. From then on he upheld Anshi's learning, believing it captured the true intent of the sages. He was made professor at the Western Capital Directorate of Education; Shu Dan recommended him as probationary Supervising Censor. When a Vice Censor-in-Chief was leaving the capital to govern a prefecture, circuit officials recommended his successor; Wei protested: "The emperor already knows which attendants are worthy; for circuit officials to recommend people at will is clearly to lay groundwork for future favor. I ask that such hedging ambition be warned against." Shu Dan had stolen money from the Hanlin Academy kitchens; Wang Anli exposed the crime; Wei submitted a forceful memorial arguing that the act could be called a lapse but not a deliberate offense. When Dan was dismissed, Wei was demoted to Director of the Imperial Clan Court and sent out as judicial intendant for Kuizhou Circuit.
28
便 殿
Early in Yuanyou he requested a temple appointment and returned to Luoyang. Fearful of offending Sima Guang, Wei once said: "When I held office in the Kui Gorge, even tribal peoples in deep mountains, on hearing that Sima Guang had been employed, congratulated one another—such was his towering virtue." After Guang died, Wei remarked: "If Sima Guang had truly known the Way, he would have ranked with Gao Yao, Kui, Ji, and Qi; because he did not know the Way, his handling of affairs fell short." When Lü Dafang and Liu Zhi served as chief councillors, both were on good terms with Wei; he was appointed Vice Director in the Ministry of Works, then Supervising Censor, then elevated to Palace Censor. Wei helped Dafang attack Zhi on ten counts, and further claimed that Liang Tao, Wang Yansou, Liu Anshi, and Zhu Guangting were Zhi's diehard allies—all of whom had to be removed. Before long Tao and the others did indeed move to save Zhi, but all were ignored. After Zhi's dismissal, Su Song became chief councillor; Wei attacked Song again, citing his withholding of Jia Yi's appointment document as a crime. Once Song was out, Wei wanted Su Zhe made chief councillor. Empress Dowager Xuanren summoned Fan Chunren from outside the court as Right Vice Director of the Department of State Affairs; Wei attacked Chunren again, but received no response. Wei had originally attached himself to Zhe; when he learned Zhe would not become chief councillor, he submitted another memorial denouncing Zhe as unfit for high office. Such were his treacherous reversals; the entire bureaucracy looked on in distaste.
29
使
Promoted to Attending Censor, Wei argued that four major areas remained unresolved: the frontier, river affairs, corvée law, and the administration of officials at court and in the provinces. An edict then ordered officials of the two secretariats to recommend censorial appointees; Wei objected: "Censors and chief councillors occupy the most closely intertwined posts. If the chief councillors will not make the appointments themselves but leave recommendations to their subordinates, how can that be acceptable?" Zhu Yan, a Director of Ritual Studies, disputed the imperial earth-deity sacrifice rite and petitioned on his own to resign. Wei said: "Yan argues from the classics and from reason; if Yan is dismissed for it, I fear officials everywhere will watch which way the wind blows and shrink from doing their duty."
30
使
After Empress Dowager Xuanren died, Lü Dafang wanted to appoint Wei Remonstrance and Discussion Grandee; Fan Chunren insisted that Wei was no upright man and could not be used, and Dafang instead transferred him to Vice Minister of Rites. While Dafang directed the empress dowager's tomb works, Wei was the first to turn on him, praising Xining and Yuanfeng policy and Wang Anshi's learning; Zhezong believed him, and Wei recommended Zhang Dun and Lü Huiqing for major posts. At the palace examination, Li Qingchen's policy questions signaled a "continuation" agenda; the examiners had ranked Yuanyou sympathizers at the top; Wei regraded the papers, pushed them all down, and placed Bi Jian first.
31
When Dun became chief councillor, Wei sent a confidant to reach him in secret, saying: "Wei once gauged where power lay and, through Lü Dafang and Su Zhe, drove out Liu Zhi and Liang Tao. Just as he was moving against Lü and Su, the two caught on and had him stripped of his remonstrance post. Wei's footprints were in Yuanyou, but his heart was in Xining—he was the first to clear the chief councillor's path." When Dun took power, he moved Wei to the Ministry of Personnel and brought him in as an ally. Vice Director of the Secretariat Li Qingchen and Military Affairs Commissioner An Tao were at odds with Dun; Wei again covertly aligned with An and Li; Dun saw through him; and when Zeng Bu and Cai Bian recounted Wei's habitual double-dealing toward Dun, he was made Academician-Awaiting Orders of the Baowen Pavilion and sent out to govern Zhending. The empire then nicknamed him "Yang the Thrice-Changing," saying he had risen in Yuanfeng, shone in Yuanyou, and switched sides in Shaosheng.
32
殿
Before long he was demoted to prefect of Guo and listed on the Yuanyou faction register. He later governed Yingzhou, was again made Compiler at the Hall for Collecting Worthies and prefect of Xiangzhou, moved to Jingnan, and was appointed superintendent of the Dongxiao Abbey, living in Luoyang. Before long he was prefect of Dengzhou; he twice begged for a temple appointment; critics brought him down again, and he was made superintendent of the Chongxi Abbey.
33
When Cai Jing was chief councillor, Wei sent his sons and nephews to Jing, citing his Yuanyou-era memorials that Su Zhe was unfit for high office to explain himself, and also reached Jing through his ally Xue Ang, chief magistrate of Henan; he was then removed from the faction register. Before long he was restored as Academician-Awaiting Orders of the Baowen Pavilion. In the second year of Zhenghe, Luoyang residents petitioned at court for a feng-shan rite on Mount Song; Wei submitted a memorial of more than a thousand words of the most abject flattery. Just as his fitness for office was under review, he fell ill and died at sixty-nine.
34
Wei was steeped in coalition tactics, gifted and eloquent but endlessly scheming; he bonded with Xing Shu, and both hungered equally for fame, rank, and wealth. Shu was crude and often blundered; Wei's schemes always landed; in the end both brought disaster on the official class alike.
35
Commentary: Jia Yi was first known for blunt integrity—yet when one sees him twice impeach Wen Yanbo and Fan Chunren, and attack Su Shi and Su Zhe with special venom, how can he be called upright? At the end of Yuanyou, Dong Dunyi and Huang Qingji falsely accused the two Su brothers, opening the calamity of Shaosheng; when Shaosheng arrived he wantonly reviled the Yuanyou ministers, and even in the injustice done to Princess Yaohua could not stand for what was right; though he finally repented and remonstrated, what good did that do? Only when he saw Cai Jing and Cai Bian's accumulated evil did he denounce their crimes to clear himself—a cup of water cannot quench a cartload of burning kindling. Shang Guanjun's remonstrances cut to the heart of current affairs, and in refusing the "continuation" agenda he seemed a man of substance; yet in securing a second demotion for Lü Dafang and Su Zhe, he too served the "continuation" cause. Yang Wei's treacherous reversals flowed on without end—even the coalition masters Yi and Qin could not surpass him; was it merely three changes? To promote "continuation" in order to win Zhezong's trust, and to declare that Wang Anshi's learning captured the sage's intent—such a man may truly be called utterly shameless. Lai Zhi Shao attacked every worthy man of the age while pushing Zhang Dun, An Tao, and Lü Huiqing forward, and even sought a posthumous honorific for Anshi; his stream of wickedness never ceased—he would falsely deny a man's paternity to seize his property; what would he stop at? Ye Tao had already stained his name at the Imperial University; after passing the examination he flattered Anshi and followed his learning; later, through Zeng Bu's patronage, he drafted every edict demoting a Yuanyou worthy in language of vile abuse—even had he possessed virtue he could not have cleansed himself, much less when there was nothing worth recounting!
36
Cui Taifu
37
殿 使 祿 使
Cui Taifu, courtesy name Pingshu, came from Puyin. He passed the Mingfa examination and became detailed adjudication officer in the Court of Imperial Appeals; examined before the palace curtain, Renzong bestowed on him the two characters "Perfect in Beauty." During Xining, Wen Yanbo recommended him as aide in the Office of Herds; he was made Commissioner of Herds for Hebei and entered service as vice-director of the Court of Imperial Appeals. When Wang Anshi first established the interrogation-to-expose law, the whole court thought it wrong; Taifu alone raised his hands to his forehead and exclaimed: "For centuries penal law was misapplied; now it is finally set right." Anshi was pleased that Taifu sided with him and accordingly gave him office. He served in turn as director of the Office of Review and vice-director of the Directorate of Imperial Manufactories. When the Court of Imperial Appeals prison was reinstated, he was made Remonstrance and Discussion Grandee and Director of the Court of Imperial Appeals. At the time the eunuch Shi Deyi turned imperial-city patrol duty into a criminal investigation; Taifu and Vice Director Yang Ji at once catered to his wishes, manufacturing convictions through torture and beating wherever they went; the people of the capital were terrified—even pairs dared not speak together. Within a few years nearly ten thousand people were caught up in charges under the letter of the law. When the new official system took effect, he was promoted to Vice Minister of Justice and rose to Grandee of Splendid Brightness. Early in Yuanyou, censors Lin Dan and Shang Guanjun exposed his crimes; he was sent out as prefect of Luzhou, then demoted again and transferred to Xiangzhou. He later also served concurrently as Commissioner of Herds. He died at the age of sixty-four.
38
殿 使 使
Under the old system, military officials could begin granting hereditary privilege to their kin only after reaching Inner Hall Standard Bearer rank. Taifu said: "Even a civil official at the level of a prefectural judicial assistant may use hereditary privilege; military officials advance once every five years—it takes forty years from a borrowed rank to enter the court register; the scales of reward do not match. I ask that from Attendant-in-Waiting rank they be allowed to use privilege at once." The request was granted. Once, on an embassy to Liao, he reached their court and stood for a long time before the tent; the masters of ceremony did not announce him in. When he asked why, they said: "The crown prince has not yet arrived." Taifu rebuked them: "How can the sovereign be on the throne while ministers and sons hang back and refuse to come, leaving an envoy standing for ages—is that proper ritual?" The masters of ceremony, afraid, announced and escorted him in according to proper ceremony.
39
調 紿 使
Yang Ji, courtesy name Qian'gu, came from Jinjiang in Quanzhou. He passed the jinshi examination and was assigned judicial adjutant in Zhao prefecture. A townsman named Cao Xun was mistreated by his elder brother, and his nephew insulted him as well. Xun took a knife and chased his nephew; his elder brother grabbed him and fled; Xun cried: "Brother, do not run—I was after the nephew alone." Before the magistrate, the nephew said: "My uncle meant to trick my father into stopping, then kill him." The clerks judged Xun guilty of plotting to kill his elder brother; Ji objected: "Xun shouted for his brother not to flee—how is that a plot? If courts try cases by inferred intent rather than evidence, the people will have nowhere to stand." The prefecture accepted his reasoning; the report went up, and Xun was spared execution.
40
西 西西
He superintended the Kaifeng metropolitan Ever-Normal Granary, served as acting Director of the Bureau of Waterways, and with Hou Shuxian implemented the Bian River silt-farming method; they diverted floodwaters from the Bian to irrigate the western districts, turning poor soil into good farmland. Shenzong praised the work and granted him a thousand mu of the newly reclaimed land. He served as judicial intendant for Huai West Circuit, superintendent of the Western Route Ever-Normal Granary, restored the ancient Shao Marsh, and channeled Han spring water to irrigate ten thousand qing of fields. He was recalled to serve as vice-director of the Directorate of Waterways, became Director of the Court of Imperial Appeals, and was promoted to Vice Minister of Justice and Vice Minister of Revenue. Early in Yuanyou he was made Academician-Awaiting Orders of the Baowen Pavilion and prefect of Luz. When Cui Taifu was impeached, Ji was demoted as well and appointed prefect of Huangzhou. He served in turn as prefect of Xuzhou, Xiangzhou, and Yuezhou. During Shaosheng he was again made Vice Minister of Revenue, then died.
41
Lü Jiawen
42
便
Lü Jiawen, styled Wangzhi, entered official service through inherited privilege. At the start of Xining the Regulations Bureau took him on as a subordinate. He served as acting chief of the Revenue Section, oversaw the treasuries of various departments, introduced the linked-kiln method at state wine monopolies, and saved one hundred sixty thousand strings in fuel costs each year. Wang Anshi adopted Wei Jizong's proposal, established the Market Exchange Office in the capital at once, and put Jiawen in charge. He proposed thirteen measures for the new system. One would have forbidden monopolistic families from reaping profits beyond what the law allowed. Shenzong struck it out, but Anshi refused to accept its removal. Within two years he was repeatedly rewarded for exceeding revenue targets. Shenzong heard that the system was oppressing the people. He spoke to Anshi about it. Anshi said, "Jiawen enforces the law unfairly, and that is what provokes resentment." Shenzong said, "The exemption fees are petty and intrusive, and the Market Exchange is even peddling fruit — this is a grave blow to the dignity of the court." Anshi argued disingenuously in his own defense, even ridiculing Shenzong as small-minded and ignorant of imperial strategy, and said, "Without Jiawen, who would dare stand up to the emperor's close favorites? Without me, who would speak for Jiawen?" Shenzong said, "If that is true, why do so many officials find the policy objectionable?" Anshi asked for the names of the critics and had Jiawen refute each charge in detail.
43
祿 祿祿
In the seventh year drought struck. The emperor was deeply troubled and sent Han Wei and Sun Yong to question market traders; the sitting-merchant fee was cut by ten million cash. Anshi then submitted Jiawen's detailed rebuttal, saying, "These measures are what the people themselves want — not what the critics claim." Jiawen said, "The court allows people to pay a fee in lieu of courier duty because ordinary folk want steady livelihoods and hate being hounded by officials. Abolish the system entirely and no one will take up the work. Moreover, clerks and runners are so poorly paid that they cannot help extorting the people; only stern law can restrain them. Strict laws backed by meager pay yield laws that are honored only when convenient. If county officials paid for the service, the Three Departments' budget could not bear it. By collecting modest fees from the people and giving officials decent support, we aim to make them conduct themselves properly — that was always our intent. Critics who want to abolish the fees have it wrong. The people have always feared officials. When they run afoul of corvée regulations, they cannot buy their way out even if they wish to. Officials' pay is generous by past standards, yet it is still less than half what clerks once extorted from the people. The exemption fees the Market Exchange collects do not even cover the salary increases under the granary reform. Push the calculation that far and the balance of costs and benefits becomes obvious."
44
使 忿 使 便 使
At first the Market Exchange fell under the Three Departments. Jiawen used his backing to bully Commissioner Xue Xiang and set himself above him. When Zeng Bu replaced Xiang, he seethed at the insult. Shenzong sent Bu a personal note of inquiry. Bu consulted Wei Jizong, who, bitter that Jiawen had stolen his credit, listed every point on which Jiawen had diverged from the original plan. Bu verified the facts and reported that Jiawen had repeatedly inflated profits to win rewards and used government power to engage in monopolistic consolidation. Shenzong was about to put Bu in charge of the inquiry, but Anshi said the two men bore a private grudge. An edict then ordered Bu and Lü Huiqing to investigate together. Huiqing already hated Bu. At the Three Departments he summoned Jizong and market traders; their stories matched, so he tried to force Jizong to accuse Bu of embellishing his testimony. Jizong refused. Bu declared he could not work with Huiqing. Shenzong was inclined to agree, but Anshi objected. Shenzong then directed the Secretariat: "The Market Exchange was meant to stabilize prices and serve the people, on the model of the Quanfu bureau in the Rites of Zhou. Instead it is driving ordinary shopkeepers out of business. The regulations must be revised." Bu told Shenzong, "Your gracious pronouncements promise governance by the royal way, yet our policies are sliding toward the hated Jianjia and Chumo levies of old. Jiawen even wants the state to peddle salt and sell cloth. Will that not make us a laughingstock across the realm?" Shenzong nodded in agreement. Before the matter was settled, Anshi left office. Jiawen seized his hand in tears. Anshi comforted him: "I have already recommended Huiqing." Once Huiqing took power, the earlier case was decided. Bu was punished and Jiawen was posted out as prefect of Changzhou.
45
使 祿
The next year Anshi returned to office and summoned Jiawen back as Reviewing Director in the Secretariat's Household Section. When Anshi fell from power, he was appointed prefect of Jiangning. A year later Transport Commissioner He Wan impeached Jiawen for illegal construction. He was transferred to Runzhou and again dismissed from office. After some time he returned to court as a director in the Ministry of Personnel and Director of Imperial Entertainments. Critics everywhere denounced the evils of the Market Exchange, which had spread across the empire. The principal amounted to some twelve million strings at two percent interest. Over fifteen years the returns should have multiplied several times over, yet the treasury barely recovered its capital. Officials recorded profits and claimed rewards before reselling goods the state had purchased; the merchandise was shoddy, superiors and subordinates colluded in fraud, losses mounted daily, and the enterprise existed in name alone. Jiawen was demoted three ranks and sent out as prefect of Huaiyang Command, and all who had earlier been rewarded were punished.
46
宿 婿 殿
During Shaosheng he was elevated to Attendant Gentleman of the Hall for Treasuring Culture and Vice Minister of Revenue, given the rank of Direct Academician, and appointed prefect of Kaifeng. He attached himself to Zhang Dun and Cai Bian, executed many innocent people, and burned court records to destroy the evidence. He had once recommended Zou Hao. When Hao was banished to the south, Jiawen was dismissed and made prefect of Huaizhou in disgrace. Under Huizong his past crimes were exposed again and again. He was reduced to nominal duty in Nanjing, confined to Guangzhou, then resettled in Yingzhou. The Cai faction protected him, however, backed by his sons-in-law Liu Kui and Jian Xuchen and by his late friend Deng Xunwu, so he was soon restored to office. He died at seventy-seven while holding the ranks of Academician of the Hall of Dragon Designs and Grandee of Palace Affairs, and was posthumously granted Academician of the Hall of Exemplary Governance.
47
稿
Early on Jiawen had stolen a draft memorial on the New Policies written by his grand-uncle Gongbi and shown it to Wang Anshi. Gongbi was driven from office for it, and the Lü clan branded Jiawen a "traitor in the family." For that reason he is not grouped with the other Lüs in this record.
48
Li Nangong
49
調 西西西使
Li Nangong, styled Chulao, was a native of Zhengzhou. After passing the jinshi examination he was appointed magistrate of Pujiang. A cunning clerk in the prefecture, shielded by the prefect, bullied the county and refused to pay rent he owed. Nangong had him arrested. The prefect was furious. The vice-prefect apologized and said, "Any magistrate bold enough to prosecute a prefectural clerk is a forceful one." In the end Nangong had the law enforced against him. As magistrate of Changsha he heard a case in which a widow had remarried bringing her son with her. After seven years the boy's paternal clan reclaimed him. The woman claimed he was not her child by her first husband and sued. Nangong asked the boy's age. The clan said nine; the woman said seven. He asked about the boy's teeth. "They came out last year," came the answer. Nangong said, "A boy gets his permanent teeth at eight. What is there left to dispute?" He ordered the boy returned to his father's clan. During Xining he served as Commissar of Western Capital Granaries, Judicial Intendant for Shaanxi and Hebei, and Vice Transport Commissioner of the Western Capital Circuit, then entered court as Vice Director of the Directorate of Farming. All Nangong's daughters were married, but an unmarried younger sister of thirty was living with another sister. Censors impeached him over it and he was dismissed from his post supervising Chongfu Palace.
50
使 使便
He served as Vice Transport Commissioner of Hebei. Earlier Wang Lingtu, prefect of Dazhou, had proposed reopening the old channel at Yingyang Embankment and building a control works at Suncun to turn the current east again. Nangong and Fan Ziqi endorsed the plan and also proposed advancing saw-tooth weirs north of Dawu to drive the river back into its old bed. When the court sent inspectors, the two reversed themselves and declared their earlier plan unsound, saying, "Yingyang lies below the capital, and the currents at Suncun would be dangerous." Censors impeached them again, and an edict imposed fines.
51
He was granted Direct access to the Secret Archive and appointed prefect of Yan'an. When the Tangut raided Jingyuan, Nangong led a force against their undefended rear and the enemy withdrew. He was granted Direct access to the Dragon Hall, elevated to Attendant Gentleman of the Hall for Treasuring Culture and prefect of Yingzhou, and appointed Vice Minister of Revenue, Vice Minister of Personnel, and Minister of Revenue. He served in turn as prefect of Yongxing Command, Chengdu, Zhengding, Henan Prefecture, and Zhengzhou, and was elevated to Direct Academician of the Hall of Dragon Designs.
52
When Emperor Zhezong's tablet was first placed in the ancestral temple, Nangong oversaw the rites and, seeking favor with the chief ministers, proposed enshrining him in the eastern side chamber. Ritual officials objected in vain. When the temple was rebuilt he was punished for his earlier improper proposal and stripped of his academicianship. The rank was soon restored, after which he retired. He died at the age of eighty-three.
53
Nangong served in office for sixty years. He was an able and sharp administrator, but he was erratic, opportunistic, and without fixed principles, and knowledgeable observers censured him for it. His son was Hui.
54
Hui
55
西 使 使西
Hui, styled Zhifu. He passed the jinshi examination. During Shaosheng he served as magistrate of Zhangqiu County. When the wheat harvest came in Shaanxi, the court considered sending officials to each prefecture to collect overdue debts from the people. Hui and Yu Jing were among those chosen. Before their audience Zeng Bu told Zhezong, "We cannot yet know whether the harvest will be good or bad. Hui and Jing are both harsh men who will surely use this mission to extort the people. Your Majesty has granted audience to few men since taking the throne. Men like these are hardly fit for so solemn an occasion." They were instructed accordingly and warned to behave. After the mission he became Transport Assessor of Hedong and was then transferred to Shaanxi. He oversaw fortification work in the capital, and when the project was complete he was appointed Collator in the Secret Archive. He left office to observe mourning for his mother.
56
使西 使祿 便
While Yongtai Mausoleum was under construction, he was recalled to serve in the Western Capital Circuit. Remonstrance Official Ren Boyu said, "Under the founding emperors, only when the court faced grave crises or the frontier erupted in war were great ministers summoned back to court and mourning set aside — and only when there was no choice. The mausoleum work can be managed without him. Why should recalling one man like Hui compromise the dignity of the occasion?" The appointment was cancelled. After completing mourning he was appointed prefect of Xizhou with Direct access to the Hall of Dragon Designs. When Cai Jing sent Wang Hou to recover the Hehuang region, Hui opposed the plan and was recalled as Director of Imperial Entertainments. After Hou reported success, Hui was demoted to prefect of Guo. He was stripped of office for having once argued that the policy of recruiting and settling frontier peoples was ill-advised.
57
西使 使
Several years later he was appointed Transport Commissioner of Shaanxi. Wheat prices in the Capital District soared. Hui met with prefectural and county officials to arrange purchases from the people at market rates, but the sellers refused to lower their prices. Hui wrote the prefecture demanding that wealthy households stop hoarding grain. The prefectural commander Xu Churen refused and reprimanded him. Enraged, Hui submitted a memorial accusing Churen of blocking imperial orders and humiliating the imperial envoy. An edict removed Churen from office and promoted Hui to Attendant Drafting Official in the Hall for Exalting Plans, appointing him in Churen's place. Fuyan Military Commissioner Qian Ang memorialized, "Churen had lowered the price of government wheat purchases, disputing with Hui on grounds of the people's lasting welfare. He should not have been removed." An edict condemned Ang for defying proper conduct to win praise and exiled him to Yongzhou. Hui again took up the Fuyan command, then was transferred to Yongxing. He forged an auspicious "toad fungus" and presented it as tribute. Huizong was skeptical: "A toad is a living animal — how could fungus sprout from it?" Huizong had it soaked in a basin of water, and overnight it dissolved completely. Convicted of deceiving the throne, he was stripped to unsalaried rank and placed under residence restriction. After three years his office was restored. He served in several prefectures and then died.
58
Dong Bi, courtesy name Ziqiang, came from Nanling in Xuanzhou. He once called on Wang Anshi in Jinling to consult him on obscure passages in the classics and won Anshi's praise. He passed the jinshi examination. During the Shaosheng era he served as Intendant of the Ever-Normal Granaries in Hunan. At that time Chancellor Zhang Dun was finding fault with many upright officials. Kong Pingzhong was serving in Hengzhou. Finding the stored grain spoiled, he slightly reduced the price and released it during a famine year. Bi immediately impeached him for violating the Ever-Normal Granary law and set up an inquisition in Changsha to satisfy Dun. Many innocent people were imprisoned and interrogated, and many died. Pingzhong was punished with exile to Shaozhou.
59
西
Dun and Cai Bian planned a sweeping purge of exiled officials, dispatching Lü Shengqing to Guangdong and Bi to Guangxi to investigate. Although Zhezong had already called a halt to further prosecutions, wherever Bi went he still used brutal coercion to assert his authority, and on returning submitted five memorials. He was appointed Vice Director in the Ministry of Works, but Remonstrance Secretary Guo Zhizhang sealed and returned the appointment. An edict referred the appointment to Zhao Tingzhi, but Acting Chief Drafting Secretary Chen Cisheng again sealed and rejected it, refusing to promulgate it. Bi then brought charges against Zhizhang and Cisheng as members of the Yuanyou faction. Punished for improperly prosecuting remonstrance officials, he was sent out as prefect of Jiangzhou, then served as Transport Assessor of Hunan and Judicial Intendant of Hebei before being recalled as Vice Director in the Left Secretariat.
60
殿
Earlier, when Shu Dan held Jingnan, he provoked border troubles with wholly fabricated claims that the Yao had submitted — which they had not. Bi had likely been his accomplice. When Dan died suddenly, Bi was granted Direct access to the Hall of Dragon Designs and sent to replace him. He walled six stockades including Tongdao, established a Jingzhou barter exchange, and relocated the Feishan garrison. The costs burdened both public and private purses, and the people of Jingnan suffered. He was promoted to Compiler in the Hall of Assembled Worthies and Attendant Drafting Official in the Hall for Exalting Plans. He died at fifty-six and was posthumously granted the title Attendant Drafting Official in the Hall of Dragon Designs.
61
調
Yu Ce, courtesy name Jingchen, came from Qiantang in Hangzhou. After passing the jinshi examination, he served as judicial adjutant in Taizhou, magistrate of Wucheng County, and vice-prefect of Qizhou. When Jiang Zhiqi came to court to present the Jiang-Huai transport accounts, Shenzong asked about talent in the southeast, and Jiang recommended Ce. Wang Anli and Li Chang then recommended him, and he was promoted to Intendant of the Ever-Normal Granaries in Lizhou Circuit and Transport Assessor of Hunan.
62
西
In the fifth year of Yuanyou he was summoned as Investigating Censor and promoted to Right Rectifier. He submitted many memorials on affairs of state, arguing that a ruler who heeds remonstrance will prosper, and that good governance rests on quiet restraint. When Western Xia had not yet submitted, Ce said, "Our frontier defenses are lax and our military readiness neglected. Men of old who mastered composure kept their guard extremely tight and buried their plans within a bearing of grave restraint. No one was ever reckless and slipshod yet claimed, 'I am calm' or 'I am restrained.' He also petitioned for edicts allowing ministry bureaus and directorates within the court, and circuit intendants and local officials without, each to report in their proper capacity on failures of governance and the people's hardships. When celestial signs changed, he urged the emperor to follow Heaven's will and cherish the people, to be vigilant in all things, to reflect on how to order the heart and cultivate the self, and not to take comfort and idleness for joy. When Zhezong took an empress, Ce submitted his "Essential Words on the Beginning of Right Rule." He was transferred to Remonstrance Official in the Left Secretariat.
63
Zeng Zhao, whose views on the Northern Suburban Sacrifice clashed with court opinion, was removed as Vice Minister of Rites and made prefect of Xuzhou. Ce, then Acting Chief Drafting Secretary, returned the appointment, arguing that as a ritual official Zhao should not be punished merely for debating ritual matters. The emperor did not agree. When the emperor began to rule in person, Ce listed fifty-six priorities; many were later adopted. He rose through Attending Censor, Diarist, and Chief Drafting Secretary, then served as prefect of Qingzhou as Attendant Drafting Official in the Hall of Dragon Designs before being transferred to Hangzhou. Passing through the capital on his way to a new post, he was kept on as Vice Minister of Revenue. He served as Minister of Justice and Minister of Revenue, was appointed Privy Council Academician, and governed Yongxing Army and Chengdu Prefecture.
64
He entered court as Minister of Personnel and memorialized Huizong urging balanced fiscal restraint: "When I served in the Ministry of Revenue, I found the capital's annual expenditures at six million — roughly equal to all tribute collected empire-wide. Examining the precedents of our forefathers, under Huangyou total revenue reached thirty-nine million, yet spending consumed only a third; under Zhiping it was forty-four million, yet spending took only a fifth; under Xining it was fifty million six hundred thousand, and spending consumed every bit. Now each circuit tallies its monthly needs and scrambles to assemble funds — in such desperate haste that supplies cannot last a single day. I pray that Your Majesty deeply cut wasteful excess to relieve the strain on the treasury." Falling ill, he requested an outside appointment, was made Academician in the Hall of Dragon Designs and prefect of Runzhou, and died on the road at sixty-six. He was posthumously granted the title Grandee of Left Remonstrance.
65
Ce held remonstrance posts during both the Yuanyou and Shaosheng eras. Though he did not advance by currying favor, he also tended to sit on the fence, and so when factional strife erupted he alone escaped unscathed. His younger brother was Yi.
66
Yi
67
西 退 西 使
Yi, courtesy name Puren. He passed the jinshi examination. In the Chongning era he served as Intendant of the Ever-Normal Granaries on the Western Route of Hebei. When Mozhou and Xiangzhou suffered famine, he was transferred to the Eastern Route. At audience Huizong asked when he would depart. Yi replied, "Your servant will leave the moment this audience ends. If displaced people are not returned in time, next year's planting and mulberry cultivation will all be lost." The emperor was pleased. Soon bandits rose in the western region, and he was again transferred as Judicial Intendant. The court was about to dispatch troops to hunt them down. Yi submitted a plan urging that course be abandoned, pledging to suppress the bandits himself within a month. Transport Commissioner Zhang Bo thought it impossible, and the chancellor backed Bo's approach. After months without result, they finally adopted Yi's plan and all the bandits surrendered. He was promoted to Investigating Censor. At the emperor's personal sacrifice at the Northern Suburbs, the Yan native Zhao Liangsi served as Secretary Attendant at the rites. Yi told his superior, "The imperial guard no longer employs men from the Three Routes, yet Liangsi — a surrendered subject from a foreign state — is allowed to take part in the sacrifice. Is that proper?" His superior accepted his argument and submitted a full request, but received no reply.
68
使 使 使
A man of Yangwu was hired out to a wealthy household. His wife was beautiful, and the rich man's son sought to seduce her but failed. In rage he killed her and bribed her husband to say nothing. When the crime came to light, the prefecture, county, and Grand Court of Justice had corrupted the case. Yi received orders to investigate, and all the guilty confessed. Punished for leaking confidential information, he was dismissed from office. After another year he was restored to his former post as Judicial Intendant of Hebei. Since He Chengjiao had created the frontier pond-marshes, fixed boundaries had been established. Once eunuchs took charge and treated frontier land reclamation as a path to merit, they wantonly seized civilian fields. The people appealed upward, and envoys were repeatedly dispatched to investigate, yet none dared give them justice. Yi memorialized through circuitous channels, setting forth five reasons the practice should stop. An edict abolished the reclamation office. He was granted Direct access to the Secret Archive and appointed Vice Transport Commissioner of Huainan.
69
祿 使
He entered court as Vice Magistrate of Kaifeng. In former times the Grand Court and Kaifeng handled cases with sentence-reduction requests that concealed crimes. Later they routinely indulged personal whim and abandoned the law, and the law fell increasingly into disuse. Yi said, "The Chief Justice holds the scales of the empire. The capital is the root of all under Heaven. If the law is not enforced here, how can we show it to the myriad states? I request that from now on, where circumstances and the law do not truly align, no leniency request be permitted." The request was granted. He was transferred to Director of Imperial Entertainments and Vice Minister of Revenue. When Muzhou rose in rebellion, he was made Academician in the Hall of Dragon Designs and prefect of Zhenjiang. When the rebels were pacified, his merit was recognized with a two-step increase in rank. He returned to the Ministry of Revenue. A eunuch superintendent controlled the Inner Treasury, granting and withholding funds at his sole discretion and treating the Ministry of Revenue like his subordinates. While the Revenue Section Director was investigating stalled accounts, a secret imperial order summoned the Kaifeng Magistrate and the superintendent to attend. Yi told the chancellor, "As minister of revenue I am incompetent and should be replaced by someone capable — but others must not be allowed to encroach on my office." He immediately submitted a self-impeachment for incompetence. An edict dismissed the eunuch and transferred Yi to the Ministry of Works.
70
使
Zhang Chong, prefect of Xiqing, sent county people to court to request a fengshan sacrifice. Wang Jing, prefect of Dongping, remonstrated that the eastern capital circuits had suffered famine years and rampant banditry, and that a feng request was inappropriate. Those in power were displeased and were about to punish Jing. Yi said, "Jing cares for the people and loves his lord — he should be rewarded and encouraged. How can he be punished?" Jing was spared punishment. Before long he died at sixty and was posthumously granted the title Academician in the Hall of Dragon Designs.
71
Guo Zhizhang
72
西
Guo Zhizhang, courtesy name Mingshu, came from Longquan in Jizhou. Having passed the jinshi examination, he served on Liu Yi's staff in Guangxi and was magistrate of Fuliang and Fenning counties. Huang Lü recommended him for the censorate, but bereavement kept him from taking the appointment. He served as prefect of Haizhou and Puzhou and as Judicial Intendant of Zizhou Circuit. Recommended again by Zheng Yong and Gu Lin, he was appointed Investigating Censor.
73
使
When Emperor Zhezong personally assumed the reins of government, Zhizhang memorialized the throne, asking that the court follow the Chunhua and Tianxi precedents and increase the number of remonstrance officials. He wrote, "Court academy posts serve little purpose, yet the throne creates them without a second thought; remonstrance officials are the most urgent need, yet their ranks are perpetually too thin. This is to rush what is useless and to neglect what ought to be urgent. Moreover, in recent years circuit commissioners have often been drawn from directorate and agency vice-directors, men whose qualifications rise no higher than county magistrate. Among field officials none carries greater weight than the circuit envoy. How can such posts be filled so lightly? Some restraint ought to be imposed to restore proper limits. Transport deputy commissioners should be chosen from men who have genuinely served as military prefects, and judicial intendants from men who have genuinely governed prefectures. Only then should their record in office be examined and the able among them selected for promotion." He also wrote, "Since the Yellow River split to the east and north, the people have suffered grievously. The river's eastward course can no longer be checked. If we follow its tendency and guide it—closing the northern channel and sending the flow east—the benefit would be a hundredfold."
74
殿 西
He was promoted to Palace Censor. He memorialized, "The former emperor expanded the frontier and gained territory, established four strategic fortresses, and held commanding ground overlooking the passes below, seizing the throat of the Western Rong. The Yuanyou faction in power cast them aside and abandoned them. I ask that the matter be thoroughly investigated and memorialized, and that demotions and punishments be openly imposed." The History Academy investigated the falsehoods in the Veritable Records of Emperor Shenzong, and Zhizhang asked that Lü Dafang and others be demoted and punished. When Shaosheng restored the special examination, Zhizhang supervised the test and wrote, "Once the previous court had examined jinshi by policy essay, it abolished this examination. Restoring it in recent years truly adds nothing." The examination was abolished once more. He also asked that the Yuanfeng corvée law be restored. In general, his proposals catered to the prevailing mood of the court.
75
祿使 使忿
He was promoted to Left Secretariat Vice Director and then transferred to Left Remonstrance Official. He once wrote, "Ranks, stipends, honors, and rewards exist to encourage virtue throughout the realm. I ask that they not be lent to great ministers as instruments of private favor; punishments, penalties, and executions exist to chastise evil throughout the realm. I ask that they not be lent to great ministers as instruments of private vengeance. Those loyal to Your Majesty will inevitably be resented by great ministers; those who attach themselves to great ministers will inevitably fail Your Majesty in turn. Only an enlightened sovereign can see this clearly." He served as Acting Vice Minister of Works and was appointed Drafting Officer of the Secretariat.
76
使西 使 殿
The Liao envoy Xiao Dechong came to ask, on behalf of the Xia, that Hexi territory be returned. Zhizhang was ordered to go on a return mission. Dechong said, "Our two courts have long been at peace. For our small state's tiny territory—might it be returned?" Zhizhang replied, "The Xia have repeatedly violated the frontier. By law they ought to be punished, but because the Northern Court urged peace, we have treated them with forbearance. If they are obedient as before, imperial grace will follow in due course. That is not something an envoy can presume to foretell." Before he reached home, he was punished for having once advocated channeling the Yellow River eastward. He was made Academician-Compiler in the Hall of Assembled Worthies and prefect of Hezhou.
77
When Huizong ascended the throne, Zeng Bu appointed him Vice Minister of Works, with the added titles of Direct Academician in the Hall of Precious Culture and prefect of Taiyuan. He was summoned to court as Minister of Justice and prefect of Kaifeng, and appointed Hanlin Academician. Critics again attacked him over the river policy. He was dismissed to serve as prefect of Dengzhou and soon was entered on the faction register. Several years later he was restored to Direct Academician in the Hall for Exalted Planning. At the beginning of the Zhenghe reign, he died.
78
使
Commentary: Emperor Shenzong had a temperament inclined toward grandeur and great deeds. When Wang Anshi and Lü Huiqing emerged and found favor with him, the poison spread and could not be checked. In the reigns of Zhezong and Huizong, power passed first to Cai Que, Zhang Dun, and Zeng Bu, then to Cai Jing and Cai Bian. Day by day the evil deepened, until the empire was lost. Many rose with the times and attached themselves to power—Cui Taifu and Yang Ji, who killed people through lawsuits; Lü Jiawen, who burdened the people with equalized transport; Dong Bi, who indulged in cruelty and sought to harm exiles in order to please his superiors; Li Nangong, with his shifting and opportunistic ways; Yu Ce, who kept a foot in both camps; Guo Zhizhang catered to the tastes of the time and moreover exposed the falsehoods in the Veritable Records. Judging by what these men had studied and how they had governed, much in them was already admirable. Why then did they take pleasure in such wickedness? They did nothing but read the preferences of the ruler and chief minister of the moment, seeking wealth and rank and nothing more. Had Shenzong ruled as Renzong had, and had Zhezong and Huizong inherited that example, there would have been no calamity of "continuation." Even men like Wang Anshi would have been shaped by such an example and might not have indulged their inclinations so far—much less these lesser figures. Whether the age's moral tide ebbs or flows, whether the habits of the scholar-official class rise or fall—all this hangs on the direction of a single thought in the sovereign's mind. Should this not give us pause! Should this not give us dread!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →