← Back to 宋史

卷四百五十八 列傳第二百十七 隱逸中 王樵 張愈 黃晞 周啟明 代淵 陳烈 孫侔 劉易 姜潛 連庶 章詧 俞汝尚 陽孝本 鄧考甫 宇文之邵 吳瑛 松江漁翁 杜生 順昌山人 南安翁 張𡒊

Volume 458 Biographies 217: Recluses 2 - Wang Qiao, Zhang Yu, Huang Xi, Zhou Qiming, Dai Yuan, Chen Lie, Sun Mou, Liu Yi, Jiang Qian, Lian Shu, Zhang Cha, Yu Rushang, Yang Xiaoben, Deng Kaofu, Yuwen Zhishao, Wu Ying, Songjiang Yuweng, Du Sheng, Shunchang Shanren, Nan Anweng, Zhang Yu

Chapter 458 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 458
Next Chapter →
1
Recluses (Part Two)
2
Wang Qiao, Zhang Yu, Huang Xi, Zhou Qiming, Dai Yuan, Chen Lie, Sun Mou, Liu Yi, Jiang Qian, Lian Shu, Zhang Cha, Yu Rushang, Yang Xiaoben, Deng Kaofu, Yuwen Zhishao, Wu Ying, the Songjiang Fisherman, Du Sheng, the Shunchang Mountain Man, the Nan'an Old Man, and Zhang Ju
3
Wang Qiao, whose style was Jianwang, came from Zichuan in Zizhou. He made his home on Zitong Mountain, north of the county. He read widely across the classics but did not trouble himself with philological glosses, and was especially adept at studying the Book of Changes. His reputation stood alongside Jia Tong's and Li Guan's, and a great many scholars sought him out as their teacher. In the Xianping period, Khitan raiders crossed the river and seized his whole family. Qiao at once left his wife behind and went alone into Khitan lands in search of his parents. After years without success, he returned to his home on the eastern mountain. He carved wooden spirit tablets for a soul-summoning burial, built a shrine with painted portraits, and tended them as though his parents were still alive. He wore mourning for six years, and his grief moved all who passed along the road. He also arranged the proper graduated mourning for elder relatives under his care. Gazing northward, he sighed and said, "Given what my life and fate have become, how can I measure myself against ordinary men?" Thereupon he broke with the world, styled himself the Surplus-World Elder, and devoted himself solely to military strategy and swordsmanship. A single donkey carried his pack as he walked a thousand li on foot; in his old age he traveled the northern borderlands repeatedly. He presented stratagems to He Chengzu and Geng Wang, urging the destruction of Liao to avenge his family, but his proposals were rejected. He then built a circular enclosure of stacked bricks at the city's southeast corner and called it the Cocoon Chamber. He inscribed his doorway: "Heaven gave birth to Wang Qiao—ill-fated, little wit, talents ill-suited to the times, his Way-name 'Surplus-World. In life it is my dwelling against the unforeseen; in death it will conceal my body. Thus am I prepared for every contingency." When his illness turned critical, he entered the chamber, shut the door from within, and died. Near the end of the Zhiping reign, Xiang Zongdao of the Bureau of Military Appointments became prefect of Zizhou. When he visited the Cocoon Chamber, houses for ordinary residents had already been built on the site. Through Qiao's nephew, a Mou-clan youth, he learned that the remains had been reinterred elsewhere. He therefore rebuilt the Cocoon Chamber and memorial shrine on the original spot and set up a stone inscription to commemorate Qiao.
4
使 使
Zhang Yu, styled Shao'en, came from Pi in Yizhou; his family had originally migrated from Hedong. Yu was tall and striking, with lofty ambitions. He traveled widely to study, yet repeatedly failed the civil service examinations. Early in the Baoyuan reign, he memorialized the throne on border policy, proposing that he be sent to Khitan to set the outer tribes fighting one another and thereby secure the Central States. His argument was bold and compelling. On an envoy's recommendation he was appointed provisional collator in the Secretariat, but he asked that the post be given to his father Xianzhong instead while he himself remained in retirement at home. When Wen Yanbo governed Shu, he arranged for Yu to live in Du Guangting's former home at Baiyun Stream on Mount Qingcheng. Upon his mother's death he took no salt or dairy whatsoever. When the second mourning period ended, he planted the willow staff he had carried at his mother's grave. It suddenly put forth branches and leaves and eventually grew thick enough to encircle with one's arms. He was summoned six times and never answered. He was fond of chess. He loved mountains and rivers, and whenever the spirit moved him he would take his entire household on journeys of thousands of li. He traveled the Xiang and Yuan by boat, visited the Zhe River, climbed Mount Luofu, entered Mount Jiuyi, and returned home laden with ornamental stones and cranes. He shut himself in to write, but died before his work was finished.
5
祿 鹿
His wife, Lady Pu, whose given name was Zhi, was virtuous and accomplished in letters. She composed his dirge, which begins: "Gazing back upon antiquity, one sees that wise men were plentiful indeed; their influence extended through Qin and Han, and their lingering glory still hangs in the air. A towering hero arose, surpassing all his peers—who would have thought that our own age, too, could produce such a man? And who was this man? The Recluse of White Cloud Stream. He once said: A true man may press forward in the world yet never find his proper place. Office was not his desire, and salary was not to be grasped at casually. The scramble for petty advancement was not the path he chose to follow. My life has its limits; youth brought more hardship than ease. In poverty he held firm, and in adversity he did not fall. He did not prize human rank; knowing his fate, he took joy in Heaven's decree. He cast aside his hairpin and let his hair flow free, sleeping among the clouds and listening to mountain springs. There were peaks a thousand ren high and streams winding in many bends—the footprints of Guangchengzi, the lofty traces of the sages of Wu. He cleared stones to lay paths, built his dwelling against the forest, and ranged with deer as his companions—wandering by day and resting by night. Moonlight on the ridge breaking through clouds, autumn rain sprinkling the bamboo—his pure intent knew no end, his true heart found its own fulfillment. He spoke freely and cast cares aside: what glory, what disgrace? In early spring illness seized him; he shut his door and did not emerge. Who could have foreseen that he would depart so soon, his noble spirit parted from us forever? My words choke in my throat, my tears fall in torrents—all men must die, yet how grievous to lose such talent and virtue. He is gone, our beloved—alas, how mournful!"
6
使
Huang Xi, whose style was Jingwei, came from Jian'an. In his youth he mastered the classics and amassed several thousand volumes. Many students came to study with him, and he styled himself the Obscure Corner Master. He wrote the ten-scroll Treatise on Sighs and Trifling Subtleties, explaining that 'obscure corner' names a sprouting plant, 'sighs' denotes lamentation, and 'trifling subtleties' refers to his mode of discourse. When Shi Jie was director of the Imperial Academy, he sent students with formal gifts to invite Xi to serve. Xi fled and hid at a neighbor's house, refusing to emerge. Privy Councillor Han Qi recommended him by memorial, and he was appointed assistant instructor at the Imperial Academy with permission to retire from active duty. He died the very night he accepted the appointment.
7
簿 祿 滿 使
Dai Yuan, whose style was Yunzhi, was originally from Daizhou. At the end of the Tang dynasty the family fled to Daojiang. For generations they had served as officials, and their line had accumulated hidden merit. Yuan was plain and unassuming in character, and was renowned for his filial devotion to his parents. He studied under Li Tian and Zhang Da. At forty, his fellow townsmen urged him once more. He passed the jinshi examination in the top class and was appointed registrar of Qingshui. He sighed and said, "This salary came too late for my parents—what was the point of it all?" He returned home to teach, and his lecture hall was always full. The pacification commissioner recommended him for the post of militia training push-official in Feng Prefecture, but he declined. Yang Riyan, prefect of Yizhou, recommended him again, and he was granted retirement with the title of vice director in the Crown Prince's household. He declined further students and wrote several dozen works, including Essentials of the Book of Changes and Miscellaneous Discourses on Laozi and Buddhism. Tian Kuang presented his writings to the throne, and Yuan was promoted from vice director of the Imperial Sacrifices to outer gentleman of the Ancestral Temples. In his later years he ate only vegetables, dressed in plain cloth and brown robes among the mountains and streams, and styled himself the Void-One Master. Local officials sent seasonal greetings; he responded calmly and scarcely mentioned private affairs. In the ninth month of the second year of Jiayou he fell ill. He summoned a diviner to choose an auspicious day; told that the day bingchen was favorable, he nodded assent, bathed on that day, and died.
8
Chen Lie, whose style was Jici, came from Houguan in Fuzhou. He was upright and reserved by nature, and devoted to filial piety and brotherly affection. While mourning his parents he took not a spoonful of food or drink for five days. From his prime through old age he served them as though they were still alive. His scholarship and conduct were rigorous and proper; he followed ancient ritual in all his actions. In daily life he might go an entire day without speaking, and he treated servants and pages with the courtesy due to guests. His neighbors held him in deep respect; for capping ceremonies, weddings, funerals, and sacrifices they would invite him before proceeding. He regularly had several hundred students. Virtuous fathers and elder brothers instructing their sons and younger brothers invariably cited Lie's words and conduct as examples.
9
Having been recommended by his district, he tried the metropolitan examinations without success and thereafter gave up competing. When others urged him to seek office, he said, "Yi Yin upheld the Way, and King Cheng of Shang invited him three times with gifts. Lü Wang was already old when King Wen of Zhou brought him home in his own carriage. Our present emperor is benevolent and sage, and loves worthy men—he has the hearts of Tang and Wen. Surely there must be foreknowing sages like Yi Yin and Lü Wang among us?" Emperor Renzong summoned him repeatedly, but he never accepted office. When asked why, he replied, "My learning is not yet complete." Ministers, grandees, prefects, and village elders submitted successive memorials praising his virtue. During the Jiayou reign he was appointed professor in his home prefecture. Ouyang Xiu spoke on his behalf again, and he was summoned as direct lecturer at the Imperial Academy—but he accepted none of these appointments.
10
使
Later Wang Tao, judicial commissioner of Fujian, reported that Lie had been sued by his wife, Lady Lin, and on that basis denounced him as greedy and deceitful, asking that the honors he had received be revoked. Sima Guang, serving as a remonstrance official, led his colleagues in protest, saying, "We are constantly troubled that scholars lack moral restraint, and for that reason we recommended Lie to encourage proper conduct. Lie has conducted himself with sincerity throughout his life. Though he may be somewhat rigid and not always conform to the golden mean, he remains a man of integrity who should be protected and preserved. If husband and wife cannot live in harmony, let them be permitted to separate—but do not let a man of integrity be crushed by base slander." Wang Tao's proposal was not adopted.
11
使
Early in the Yuanyou reign the regional commissioner recommended him; the court honored his wishes and granted him retirement with the rank of gentleman for extending virtue. The following year he was again appointed professor in his home prefecture. While in office he accepted no salary, and refused every gift offered by neighbors and townsfolk; when his household income exceeded his needs, he gave the surplus to relieve the poor. He died at the age of seventy-six.
12
祿
Sun Mou, whose style was Shaoshu, was a companion of Wang Anshi and Zeng Gong, and his reputation stood at the forefront of his generation. Orphaned early, he devoted himself to his mother with the utmost filial piety. Determined to support her on official salary, he repeatedly sat for the jinshi examinations. When his mother fell critically ill, he vowed never to seek office for the rest of his life. He lived as a guest in the Yangzi and Huai regions, where scholar-officials held him in deep respect.
13
When Liu Chang became prefect of Yangzhou, he reported that Mou's filial piety, brotherly affection, loyalty, and trustworthiness were sufficient to uphold society and correct custom, and that the court should seek out such men—men of the caliber of Lü Gongzhu and Wang Anshi. He was appointed professor at Yangzhou by imperial edict but declined. When Liu Chang governed Yongxing, he invited Mou into his staff; Mou declined that as well. During the reign of Emperor Yingzong, Shen Kui, Wang Tao, and Han Wei recommended him in succession. He was appointed push-official of the Zhongwu Army and push-official of Changzhou, but accepted neither post.
14
In his youth he had been close friends with Wang Anshi. When Anshi became chief councillor and passed through Zhen Prefecture, they met, and Mou treated him exactly as he would any ordinary friend. He died at the age of sixty-six.
15
In those days Wang Hui, Wang Ling, Chang Zhi, and Sun Mou all enjoyed great renown. Hui and Ling died young; Zhi took up reclusion but did not see it through. Only Mou, by refusing office from first to last, held true to that path throughout his life.
16
退
Liu Yi came from Xinzhou. He was upright and fierce by nature, widely learned and devoted to antiquity, and fond of military discourse. When Han Qi was prefect of Dingzhou, Yi presented his Discourse on the Spring and Autumn Annals and was appointed assistant instructor at the Imperial Academy and lecturer at the Bingzhou prefectural school. Unable to bend his will to pursue an official career, he lodged in Lushi in Guo and practiced grain-avoidance techniques. Zhao Bian recommended him again for his conduct and integrity, and the court granted him the title Retired-and-Tranquil Recluse. When Yi wrote poetry, Han Qi would have it carved on stone; if Yi disapproved of the inscription he would wash it away, and Qi would have it carved again. When Yin Zhu commanded Wei, he invited Yi and treated him with honor; when Di Qing succeeded Zhu, he too treated Yi with great respect. Near the end of the Zhiping reign he died. Han Qi composed a funeral elegy that read, "A nature so firm and upright—how many men under Heaven can match it? Learning of such depth—much that even the ancients never attained." Such was the esteem in which he held him. During the Xining reign, when household corvée obligations were surveyed and fixed, an edict granted Yi's household the privileges accorded a seventh-rank recluse, allowing a fifty-percent reduction—a mark of special favor.
17
Jiang Qian, whose style was Zhizhi, came from Fengfu in Yanzhou. He studied the Spring and Autumn Annals under Sun Fu. On Tian Kuang's recommendation he was summoned to the Hanlin examination and appointed recording adjutant of Ming Prefecture. When his mother grew homesick he petitioned to retire. The edict passed through the Secretariat, where Wu Kui of the Sealing Office returned it sealed—but Wu and Han Jiang jointly memorialized recommending him, and he was transferred to recording adjutant of Yan Prefecture. He joined Wu Kui's staff as professor at Yan Prefecture. Kui entered the hall to pay respects to Qian's mother and recommended him again as direct lecturer at the Imperial Academy and companion reader in the Prince of Han's household. When he called on Director of the Imperial Clan Yunbi, an attendant tried to hurry him into the courtyard. Qian ignored him, called for his horse to leave, and Yunbi thereupon received him with the courtesy due a guest.
18
殿 使
Early in the Xining reign an edict selected thirty-seven men from among stalled candidates and capital officials; Qian was among them. Emperor Shenzong, hearing of his virtue, summoned him to audience in the Yanhe Hall and asked how good governance might be achieved. Qian replied, "The Canons of Yao and Shun are at hand—it depends on what path Your Majesty chooses to follow." As magistrate of Chenliu County, within a few months the Green Sprouts order arrived. Qian disbursed the funds and posted the order at the county gate, then moved the notice to each village and hamlet. After three days at each location with no takers, he removed the notice and told the clerk, "The people do not wish it!" For that reason, the funds alone were never distributed. The Ministry of Agriculture and the Kaifeng authorities suspected Qian of obstruction and each sent subordinates to investigate; all confirmed that he had followed the regulations. But the Regulations Office impeached Xiangfu for halting the distribution of Green Sprouts funds. Qian knew he could not escape censure, pleaded illness, and resigned. The people of the county petitioned the prefecture to keep him, but to no avail. He died at home at the age of sixty-six.
19
調 西
Lian Shu, whose style was Juxi, came from Yingshan in An Prefecture. He passed the jinshi examination and was appointed magistrate of Shangshui and prefect of Shouchun. He promoted schools and honored outstanding local scholars to encourage proper conduct in the district; reclaimed a thousand qing of fields along the Huai River, and the county flourished under his administration. The old fort of the King of Huainan stood in the mountains. When floods came, the prefect proposed dismantling it for bricks to repair the city wall. Shu objected: "Bows, arrows, and ceremonial garments are preserved for a hundred generations in the royal treasury—not because they must be used, but because objects handed down from antiquity to the present still carry exemplary force." The fort was preserved as a result. When his mother grew old he petitioned for the post of tax supervisor in Chen Prefecture. Once, while seeing a guest off through the north gate, he watched the sun set through wind and dust while official carriages streamed past without end. Deeply moved, he petitioned that very day for a branch-office appointment and returned home. Some time later, Hanlin Academician Ouyang Xiu and Dragon Diagram Hall Academician Zu Wuzhe reported that Shu's scholarship and conduct qualified him for service at court. He was appointed magistrate of Kunshan County but declined the post. He was eventually promoted to outer gentleman of the Bureau of Military Appointments and died in office.
20
退
Shu and his younger brother Ku lived together in their home district, where the Song Jiao brothers and Ouyang Xiu all sought their company. When the two Song brothers rose to high office, Shu could not reconcile himself to their path and withdrew from public life for twenty years. He upheld the Way and loved self-cultivation; he would not associate with those he deemed unworthy, and would not let the slightest unrighteous matter stain him. After Shu died, Song Jiao's grandson Yinian became magistrate of Yingshan. At the townspeople's request he built a hall at the Faxing monastery and painted portraits of the two Song brothers together with Shu and Ku for veneration. Ku also passed the examinations, proved adept in government affairs, earned the reputation of a capable official, and ended his career as director of the Capital Bureau.
21
退 退
Zhang Cha, whose style was Yinshi, came from Shuangliu in Chengdu. Orphaned in youth, he was raised by his elder brother and sister-in-law and served them with the devotion he would have shown his parents. He mastered the classics broadly and was especially adept in the Book of Changes and Yang Xiong's Supreme Mystery. He wrote three scrolls of Revealing the Hidden, elucidating the yarrow-and-cord divination method and showing how numbers embody the Way, and how three rubbings and nine reckonings trace the full cycle of change. The Shu prefects Jiang Tang, Yang Cha, Zhang Fangping, He Tan, and Zhao Bian all recommended him as a recluse. He was once granted grain and silks and twice offered appointment as prefectural assistant instructor, but accepted neither. During the Jiayou reign he was granted the title Rush-Forward Recluse. Wang Su was then prefect of the region and renamed Cha's home township Recluse Township, his lane Comprehensive Scholar Lane, and his ward Rush-Forward Ward. Cha thereafter cultivated the Way with ever greater devotion, honoring life and nurturing his vital energy so that neither joy nor sorrow, neither praise nor blame, could disturb his inner peace.
22
祿 祿
Once, visiting his neighbor Fan Bailu, he said, "You have practiced grain avoidance for more than twenty years and your strength is still ample—have you also studied the doctrine of treating illness through vital energy?" Fan Bailu then pressed him on the Supreme Mystery. Cha explained its essential meaning and quoted from Unfolding: "'What people love yet lack is goodness; what they detest yet have in surplus is evil. The noble man strengthens what he lacks and brushes away what he has in surplus—the Way of the Supreme Mystery is nearly complete." This is Yang Xiong's heart of benevolence and righteousness. As for my reading of the Supreme Mystery, I describe no more than this. If one toils over its abstruse thought, strains at its difficult language, and becomes lost in numerology while forgetting the greater claims of benevolence and righteousness—how could that be enough to speak of the Way?" He died in the first year of Xining, at the age of seventy-six. His son Zhen also loved ancient learning and once responded to the edict summoning men of exemplary conduct. For generations the family preserved its reclusive virtue, and the place where Cha lived still stands.
23
退 使使 西 退便
Yu Rushang, whose style was Tuiweng, came from Wucheng in Huzhou. In his youth he studied at Kunshan, south of Zhang. He was gentle and courteous by nature, and never careless in his opinions. What did not accord with his principles he would not say; what he did say was never spoken lightly. He would not trouble himself with worldly affairs, was untroubled by poverty, and indifferent to power and profit. Whenever he heard good words or witnessed good deeds, he remembered them and often recounted them to others. He passed the jinshi examination and served in various prefectures and counties, yet never showed the slightest ambition for advancement. He once served as magistrate of Daojiang County. When the magistrate of Xinfan died, an envoy appointed him to fill the vacancy and offered him public fields for support. He declined but was overruled; upon taking office he gave the entire allotment to the bereaved family of his predecessor. Early in the Xining reign he served as signing officer and judicial commissioner of Southwest Sichuan. Zhao Bian governed Shu with simplicity and restraint. Each morning after court he retired to his private study, and none of his clerks dared disturb him—only Rushang would push open the door and enter unannounced, and the two would converse in leisurely talk until evening.
24
使 祿
When Wang Anshi dominated the government, troubled that veteran officials opposed his reforms, some suggested that Rushang's sterling reputation made him suitable for the Censorate, where he could be used to impeach opponents one by one. He was summoned to the capital by urgent dispatch. Once he understood the purpose behind the recommendation, he declined forcefully and, after submitting further memorials, was released from the appointment. Relatives and friends reproached him for failing to secure official position for his descendants. Rushang smiled and said, "This is precisely how I secure their future." He returned home in bitter poverty, yet could not bring himself to abandon the hope of official salary. He again followed Zhao Bian to Qing Prefecture and thereafter retired with the rank of director of the agricultural colonies. Su Shi, Su Zhe, Sun Jue, and Li Chang all wrote poetry and prose in praise of him.
25
He lived at ease for several years. In the sixth month, when the summer heat made his bedchamber unbearable, he moved outside to lodge by the gate. His wife Lady Huang came to see him, and Rushang said, "Few people live to seventy—we have both passed that mark. It is time to go." His wife replied, "Then I shall go first." Three days later she died. Rushang arranged her funeral, composed an epitaph, summoned his sons, and told them, "I too shall follow her now." He died leaning on his armrest, only ten days after his wife. Sun Mou—a different man—served as academician of the Fuwen Pavilion during the Shaoxing reign.
26
西
Yang Xiaoben, whose style was Xingxian, came from Gan in Qian Prefecture. His learning was broad and his conduct exemplary; he lived in seclusion at Tongtian Cliff west of the city. Su Song and Pu Zongmeng both recommended him as a worthy man raised from reclusion. When Su Shi returned from exile overseas, he visited Xiaoben and came to admire him, styling him the Jade Cliff Recluse. Once Su Shi went straight to his dwelling, learned that he had never married, and jested that he was another Yuan Dexiu. Xiaoben claimed descent from Yang Cheng, which inspired Su Shi's line: "Others call him Yuan Dexiu, but he styles himself Yang of Daozhou." Su Shi meant this as praise. He lived in seclusion for twenty years, and many celebrated scholars of the day sought his company. During the Chongning reign he was recommended for the Eight Conducts, entered office as recorder of the Imperial Academy, and was later promoted to erudite. He retired with the rank of direct attendant of the Secretariat Pavilion and died at the age of eighty-four.
27
Deng Kaofu, whose style was Chengzhi, came from Linchuan. He passed the jinshi examination and served as magistrate of Chenliu, prefect of Yongming in Wanzai, and magistrate of Shangrao County, eventually rising to gentleman for discussion and supervisor of river works on the Kaifeng prefectural border. Dismissed for an offense, he shut his doors to write and never spoke of office again.
28
Near the end of the Yuanfu reign, an edict called for candid memorials. At eighty-one, Kaofu submitted a memorial stating, "What has thrown the realm into disorder is the New Policies; the calamities of their later consequences will be beyond reckoning. The court should now reform in keeping with the times and return to the pure models of our ancestors." He went on to discuss how, from the Xining reign onward, powerful ministers had risen in succession, deceiving the age and misleading the state, enumerating their deeds and naming each man in turn. Cai Jing resented the memorial, denounced it as slander of the ancestral temple, struck Kaofu from the official rolls, and exiled him to Yun Prefecture. During Chongning the faction stele was removed and exiled officials were pardoned. Of fifty-three men in the same category, fifty were allowed to return—only Kaofu, Fan Rouzhong, and Feng Juemin were excluded, and Kaofu died in Yun Prefecture. Near death he had his young grandson Mingshi take dictation of more than a hundred words, which in essence read: "I called myself a mountain chancellor, but my talent was hollow; I styled myself Master Wenchang, but that too was empty talk. Not to be greatly employed in an age of prosperity—I have no regret, for such is Heaven's decree." His writings included Divining the Age's Great Treasure Tortoise, Plain Substance of Yi and Zhou, Miscellaneous Writings on Righteousness and Fate, Essentials of the Great Peace, and others—more than two hundred and fifty works in all.
29
綿 使 使
Yuwen Zhishao, whose style was Gongnan, came from Mianzhu in Han Prefecture. He passed the jinshi examination and was appointed magistrate of Qushui in Wen Prefecture. The transport commissioner inflated the price of light silk gauze and ordered the county to sell it to the populace. Zhishao protested: "This county lies between river and mountain—land is scarce and the people poor, with few cultivators to speak of. The year is lean and famine threatens, while Qiang and Yi raiders strike repeatedly. We cannot squeeze them further for profit." The transport commissioner was furious.
30
使 使 使
When Emperor Shenzong ascended the throne and called for candid advice, Zhishao submitted a memorial: "All under Heaven is one family. The methods by which our ancestors founded and preserved the realm stand fully before us. Your Majesty is still in mourning; flatterers and schemers lie low and have not yet stirred. This is the moment to keep the merit and virtue of the Five Sages ever in mind, as though they stood at your side. The capital is what all the realm looks to for example. Its customs should be sincere and substantial, not frivolous, mean, or extravagant. Grandees and ministers are the people's model; they should take reputation and integrity as their standard, yet too often they chase power and profit first. Let integrity, righteousness, and shame guide them, so that people learn to value themselves. In a prefecture spanning a thousand li, what is beneficial may not be enacted and what is harmful may not be removed—transport commissioners and judicial intendants hold that power. In a county of a hundred li, the same holds true—the prefect controls what is done. The recent amnesty should have canceled all public debts in full, yet officials enforce collection ever more harshly, so that the sovereign's grace never reaches the people and the common folk grow more desperate. If worthy talent were placed in the Three Offices and prefectures and counties granted somewhat more authority, the people's afflictions would be relieved. Then oversee the great clans to secure the outer kin; study the lessons of the Book of Songs to draw the nine clans close; revive fallen rites, elevate the long overlooked, keep flattery at bay, and welcome loyal remonstrance. In all you establish, deliberate with your great ministers to extend what is good; reserve commands, authority, and favor to yourself alone. Then the people of the realm will await great peace with folded arms."
31
退 祿 使
The memorial received no response. He sighed and said, "I can no longer serve in office." He retired and returned home with the rank of vice director in the Crown Prince's household, not yet forty years old. He devoted himself to learning without wavering, sharing daily with friends the pleasures of classics, history, music, and wine. He lived in retirement for fifteen years before he died. Sima Guang said, "I have heard that when one's will cannot be fulfilled, one regards salary and rank as dust; when the Way differs, one views wealth and honor as weeds. Today I see this in Zhishao." Fan Zhen also said, "Zhishao held low rank yet spoke with lofty purpose; his learning was rich and his conduct earnest. Twenty-one years my junior, he retired before me—and that leaves me abashed." Such was the esteem in which these two worthies held him.
32
西 滿
Wu Ying, whose style was Deren, came from Qichun in Qi Prefecture. Through his father Zunlu's position as Dragon Diagram Hall academician, he entered service as supplicant at the Imperial Ancestral Temple, supervised the Western Capital bamboo and timber office, served as signing judicial commissioner of Huainan, as vice prefect of Chi and Huang prefectures, and as prefect of Chen Prefecture, eventually rising to outer gentleman of the Ministry of Works. In the third year of Zhiping, when his term ended he traveled to the capital. At forty-six he immediately petitioned to retire. Grandees and ministers who knew him joined in urging him to stay, but he would not listen. All sighed that he was beyond their reach, composed poems, and held a farewell feast at the capital gate before he returned home.
33
婿 簿
He had fields in Qi, barely enough to support himself. He built a dwelling by the stream, planted flowers and brewed wine, and left all household affairs to his sons and nephews. When guests arrived he always drank, and always drank until drunk. Sometimes he fell asleep among the flowers; when guests departed he never noticed. If someone praised or condemned others in his presence, he answered not a word but urged his servant to pour more wine. Everyone loved his easy manner and revered his lofty spirit. Once a distinguished guest visited while Ying was deep in his cups. He sang and beat time on the guest's head with a musical instrument—the guest took no offense. He regarded wealth as dung and soil. His sister's husband would lend out hundreds of thousands from the family fortune to borrowers who could not repay. Ying pitied them and said, "This man has a mother—how can he not be deeply troubled!" He summoned the borrowers and burned their IOUs. A student managed his fields for a year, then suddenly resigned, saying, "I hear that certain account books involve fraud—by principle I cannot remain." Ying had all the documents brought out—they had never even been unsealed. A thief entered his room. Ying noticed but said nothing. When the thief took his quilt, he said, "Take whatever else you wish—the night is bitter cold; please leave me my quilt." His genuineness and free-spiritedness were of this sort.
34
During the reign of Emperor Zhezong he was recommended and summoned as director of the Ministry of Personnel and offered immediate appointment as prefect of Qi Prefecture—but he accepted none of these posts. In the third year of Chongning he fell ill, shut his doors, and refused medicine. Even at the point of death he remained composed. He died at the age of eighty-four.
35
調 使
The Songjiang Fisherman—his name is unknown. Each day he poled a small boat around Long Bridge, drifting on the waves, beating the gunwale as he drank and sang freely in contentment. During the Shaosheng reign, Pan Yu of Fujian, returning from the capital on a transfer assignment, passed through Wujiang and was struck by the fisherman. He rose and bowed, saying, "Your bearing, sir, is surely not that of an ordinary fisherman. I beg a few words to enlighten my ignorance." The old man stared at him and said, "You are no ordinary man. If you are truly sincere, will you come aboard my little boat to talk?" Yu gladly went aboard. The old man said, "I weary of clamor and trouble and dwell in open quiet. I have hidden myself here for thirty years. In youth I loved the classics, histories, and the hundred schools; later I read Buddhist texts—now I have cast all of them aside. I eat my fill and amuse myself—what else is there to do?" Yu said, "Sir, you have cultivated body and virtue to such a degree. A sage emperor reigns above—why not emerge and serve?" He laughed and said, "The noble man's Way may lead outward or inward. Though I cannot dwell in mountain caves and follow the tracks of the recluses of the Qin, I privately admire Laozi's teaching of bending to preserve wholeness. He who nurtures the will forgets the body; he who nurtures the body forgets profit; he who attains the Way forgets the mind. When mind and body are both forgotten, carriage and cap are dung and soil. Your path differs from mine—press on with yours." Yu said, "I am without talent, but fortunate to hear your lofty conduct—may I ask where your dwelling lies?" He said, "I do not wish people to know even my name—how much less where I live!" When they had finished drinking, he bowed deeply, sent Yu back to shore, and poled his boat away.
36
Du Sheng came from Yingchang. His name is unknown; locals called him Du the Fifth. He lived thirty li from the county seat in two rooms shared with his son. A strip of open ground more than a zhang wide before the house served as his hedge gate. He had not left home for thirty years.
37
使
Sun Zhen, magistrate of Liyang, went to visit him. The man was quite at ease, saying he was only a villager without ability—why should an official trouble to visit? Zhen asked why he never went out. He laughed and said, "Those who told you exaggerated." He pointed to a mulberry outside and said, "Fifteen years ago I took shade beneath it—what do you mean, never going out? I am simply of no use to the age and ask nothing of others—I happen not to go out. What is there to admire?" Asked how he made a living, he said, "Formerly I lived south of the town with fifty mu of fields, which I farmed together with my elder brother. When my brother's son married, I saw that our fields could not support them all, so I gave everything to my brother and brought my wife and children here. Neighbors lent us this house, and we settled. I chose auspicious days for others and sold medicines to buy gruel—sometimes we still went without. Later my son learned to farm. A local elder took pity and gave him thirty mu. With strength to spare he also hired out as a laborer—since then we have had enough to eat. The townspeople are poor; many make a living from medicine. Since we had enough to eat, I should not take other profit as well. I stopped choosing days and selling medicine, and do nothing else." Asked what he did on ordinary days, he said, "Just sit upright." "Do you read much?" He said, "Twenty years ago someone left me a book without a title, much of it about the Floating Name Classic. I loved its arguments then—now I have forgotten them, and the book itself is lost." It was bitter cold. He wore a cloth robe and straw sandals in a bare room—yet his bearing was serene and his words concise and refined. He was surely a man of the Way. Asked about his son, he said, "A village lad, but very sincere—he does not speak rashly and dares not idle about. Only occasionally he goes to the county for salt and dairy. You can count his footprints waiting for his return—he goes straight there and straight back, never wandering aside." Zhen sighed in admiration, lingered a long while, and departed. Later, at the Yan'an military headquarters, he told Shen Kuo the story. Shen Kuo was handling military documents. Near midnight, utterly weary and still not abed, he heard Zhen's account and instantly forgot his fatigue.
38
The Shunchang Mountain Man. At the end of the Jingkang reign, refugees fleeing turmoil in the Shunchang mountains found a thatched hut deep in the hills. The master's bearing was dignified; on speaking with him, they found a true gentleman. Astonished, they asked, "How is it that you gentlemen can bring wives and children to such a remote place?" They told him their story. The master asked, "From what did this turmoil arise?" They all spoke at once. The master sighed compassionately for a long while and said, "My father lived in the reign of Emperor Renzong. We settled here at the end of Jiayou and have not gone out since. As far as I know, there is only the Xining reign era—I have no idea how many years have passed since then."
39
宿
The Nan'an Old Man. When Chen Yuanzhong of Zhangzhou was living in the south, he once traveled to the provincial examination and passed through Nan'an. At dusk he lodged at a rustic home—a few thatched rooms amid dense, lovely bamboo and trees. Though the host wore hemp robe and straw sandals, his bearing and conversation were those of a gentleman. Books lay scattered on the table—all classics and masters. Chen asked, "Sir, do you teach your son to read?" He replied, "We make our living from gardening, that's all." "Do you also go into town?" He said, "I have not gone into town for fifteen years." Chen asked, "What are the books for?" He said, "I happen to have a few, that's all." He then turned the conversation to other matters. Before long a storm broke. His two sons returned, set down their hoes, and bowed to the guest—their bearing was nothing like that of farm boys. The old man served bean soup and spoke no further with him. At dawn Chen departed.
40
使退
Chen was detained in town on business. The next day he saw the old man hurrying along in distress. Chen caught up with him and asked, "You said you had not entered the city for fifteen years—why are you here?" He said, "An urgent matter left me no choice but to come out." On inquiry he learned that his elder son, selling fruit outside the pass, had failed to pay tax and been detained by the pass officer. Chen interceded with the tax supervisor, but by the time he arrived the son had already been sent to the prefectural seat. The old man went with his younger son to the yamen. The elder son was to be beaten. The old man pleaded with the prefect, "I am old and useless—all our support depends on this son. If he cannot bear the beating, we will have no food tomorrow. Let me take the punishment in his place." The younger son said, "Father cannot be beaten—I will take my brother's place." The elder son, knowing the fault was his, accepted it willingly. The three argued without reaching agreement. The younger son whispered at his father's ear as though to make a request. The old man scolded him, but the boy pressed forward anyway. The prefect grew suspicious and summoned the boy to ask why. He replied, "Father was originally a ranked right gentleman with concurrent appointment, and during the Xuanhe reign repeatedly governed prefectures." The old man hastily pulled him back, saying, "The boy is mad—he speaks nonsense." The prefect asked whether the patent edicts still existed. The boy said, "They are bundled in a jar buried beneath the mountain." The prefect immediately sent an official with the boy to dig them up—and found them. He invited the old man to the seat of honor, apologized, and released his son. " The next day he went in person to visit, but the dwelling was already empty.
41
調簿
Zhang Ju, whose style was Zihou, came from Changzhou. He passed the jinshi examination in the top class. Having no other brothers, he alone supported his parents and could not bear to leave their side even for a moment. Relatives and friends urged him to serve. He was assigned registrar of Qingxi but never took up the post. He shut himself in to read for forty years, collating tens of thousands of scrolls by hand without a single erroneous character. He exhaustively studied the classics and wrote books, often not sleeping until midnight. During the Yuanfeng reign, court intimates recommended his exemplary conduct. By the Yuanyou reign great ministers recommended him again. He was summoned as professor at Ying Prefecture but declined. Thereupon Sun Jue, Hu Zongyu, and Fan Zuyu submitted successive memorials saying, "Ju is about to die in obscurity—posterity will surely judge that the court has lost a worthy man." Su Shi spoke on the matter with especial urgency. An edict appointed him collator in the Secretariat and ordered prefectures and counties to extend ceremonial courtesy and urge him to serve—he never emerged.
42
Ju cultivated filial piety and brotherly affection at home and loyalty and trustworthiness among friends; his reputation spread widely. He held to the golden mean with calm unhurried grace. The celebrated men of his age admired him, and regarded failure to visit his door as a mark of shame. He died in the fourth year of Chongning. The following year an edict cited his hidden virtue in retirement and his conspicuous reputation, and granted the posthumous title Master Upright-and-Plain.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →