← Back to 宋史

卷四百八十七 列傳第二百四十六 外國三 高麗

Volume 487 Biographies 246: Foreign States 3 - Goryeo

Chapter 487 of 宋史 · History of Song
← Previous Chapter
Chapter 487
Next Chapter →
1
使
In the tenth month of the third year of Jianlong (962), King Zhao of Goryeo sent his Broad Evaluation Vice Commissioner Li Xingyou, Vice-envoy Li Lixi, Judge Li Bin, and others to the Song court with tribute.
2
使 使
In the spring of the fourth year (963), the court issued an edict that read: 'From antiquity sage-kings past and present have ruled the central realm—when did they not seek a single culture and a single path for all lands, spreading their civilizing influence to the four seas? Reflecting on my modest virtue and the great title I have undeservedly received, now that a tributary king has arrived, he deserves a generous grant of honors. Zhao, King of Goryeo, Grand Preceptor of the Palace with Protocol Equal to the Three Dukes, Acting Grand Preceptor, Commander of Xuantu Prefecture, and Commissioner of the Dayi Army—a man of refined excellence from the eastern marches, hailed as a hero in Liaodong, steeped in the civilizing legacy of Jizi and faithful to the ancestral ways of Jumong. He reads the heavens and watches the seas, brings tribute that fills our halls, and shows a wholehearted devotion that we deeply commend. We therefore bestow on him a splendid title and grant him public fiefs, extending our policy of cherishing distant peoples and rewarding his steadfast loyalty to the throne. Ah! He has journeyed ten thousand li to pay court—a devotion both admirable and sincere. May you gently govern your four frontiers, until all are brought within and none remain outside. Guard your eastern realm forever, and so receive Heaven's blessing. He is granted an additional fief income of seven thousand households and the honorific title Meritorious Minister of Sincere Submission, Pacification, and Righteous Guardianship.' That September, envoys led by Shi Zan brought tribute. At sea they met a violent storm; their ship was wrecked and more than seventy men drowned. Zan alone survived, and the emperor issued an edict of consolation and relief.
3
使 使使
In the fifth year of Kaibao (972), Goryeo sent envoys with regional goods. The court increased Zhao's fief income and granted him the title Meritorious Minister of Sincere Submission, Pacification, Integrity, and Righteous Guardianship. Xu Xi, the tribute envoy and Internal Deliberation Vice Commissioner, was promoted to Acting Minister of War; Cui Ye, the vice-envoy and Internal Attendant Director, to Acting Minister of Agriculture with concurrent appointment as Censor-in-Chief; Kang Li, the judge and Broad Evaluation Vice Commissioner, received a probationary post as Vice Director of the Palace Workshops; and Liu Yin, the recorder and Broad Evaluation Outside Gentleman, to Acting Director of the Secretariat and Gentleman of the Gold Bureau. All were dismissed with lavish honors.
4
When Zhao died, his son Chou assumed provisional control of the kingdom.
5
使 使
In the ninth year (976), Chou sent Zhao Zunli with local tribute, explaining that with his father's death he was entitled to succeed and had come to seek the Song court's approval. Chou was appointed Acting Grand Guardian, Commander of Xuantu Prefecture, and Commissioner of the Dayi Army, and formally enfeoffed as King of Goryeo.
6
使
When Emperor Taizong ascended the throne, Chou was promoted to Acting Grand Tutor, and the Dayi Army was renamed the Dashun Army. The court dispatched Yu Yanchao, Vice Commander of the Left Bureau of the Imperial Guard, and Xu Zhaowen, Assistant Director of the Directorate of Agriculture, as envoys to Goryeo. Chou sent a Goryeo subject, Jin Xingcheng, to study at the Imperial University.
7
In the second year of Taiping Xingguo (977), Chou sent his son Yuanfu with fine horses, regional goods, and weapons as tribute. That same year Jin Xingcheng passed the jinshi civil examination.
8
使使
In the third year (978), Goryeo again sent tribute of regional goods and weapons. Chou was promoted to Acting Grand Preceptor, and Zhang Ji, Palace Attendant of the Crown Prince's Household, and Gou Zhongzheng, Gentleman of the Compilation Bureau on duty at the Historiography Institute, were appointed envoys.
9
使 使 使
In the fourth year (979), Wang Chen, a Tribute Officer and Gate Ushers Attendant, was again sent to Goryeo. In the sixth month of the fifth year (980), Goryeo again sent envoys with regional tribute. In the sixth year (981), envoys came again with tribute.
10
使 使使
In the seventh year (982), Chou died and his younger brother Zhi took provisional charge of the realm. Zhi sent Jin Quan with gold and silver-thread brocade robes and bedding, ornamented swords, bows, and arrows, fine horses, and aromatics as tribute, and to request formal investiture. Zhi was appointed Acting Grand Guardian, Commander of Xuantu Prefecture, and Commissioner of the Dashun Army, and enfeoffed as King of Goryeo. Li Juyuan, Investigating Censor, and Kong Wei, Erudite of the Book of Rites, were dispatched as envoys.
11
使 使
In the first year of Yongxi (984), Goryeo sent Han Suiling with regional goods as tribute. In the second year (985), Zhi was promoted to Acting Grand Tutor, and Wang Zhu, Hanlin Attendant Calligrapher, and Lü Wenzhong, Attendant Reader, were appointed envoys.
12
使
In the third year (986), the Song launched a northern campaign. Because Goryeo bordered Khitan territory and was often attacked, Investigating Censor Han Guohua was sent with an edict that read: 'Having received Heaven's great mandate, I rule the myriad realms; from the civilized center to the farthest barbarians, all submit without exception. These foolish northern tribes have violated the imperial domain. You and Ji are lands of the central court; during the disorders of the Later Jin and Later Han they seized the chance to occupy them by force. Now that the empire's light shines everywhere and culture and law are one, how can we leave our people subject to barbarian rule? We have assembled our armies to destroy this evil scourge. You, O King, have long admired Chinese civilization and are known for wise strategy, pure loyalty, and governing a realm of ritual and righteousness. You border their lands and have suffered their poison—surely this is the time to vent the wrath you have long borne! Warn your troops, coordinate pincer attacks, join with neighboring states, and together sweep the enemy away. Strike with one decisive blow, crush a foe already on the verge of collapse—the opportune moment will not return; plan accordingly, O King! All captives, livestock, goods, and weapons taken shall be granted to your officers and soldiers as rewards and encouragement.'
13
使
Earlier the Khitan had attacked the Jurchen state, marching through Goryeo territory. The Jurchen believed Goryeo had instigated the attack. They sent tribute horses to plead at the Song court, charging that Goryeo had allied with the Khitan, relied on Khitan power, raided Jurchen communities, and refused to return those taken. When Han Suiling came with Goryeo tribute, Taizong showed him the urgent petition the Jurchen had submitted and ordered him to report back to his king to return the captives. Zhi, alarmed at this news, had someone convey the following to Guohua when he arrived:
14
西 退
Late last winter the Jurchen sent an urgent dispatch reporting that Khitan troops had entered their territory. Fearing we might not know, they urged us to prepare in advance. Though we are neighbors of the Jurchen, the distance is great and we have long known their ways—they are greedy and deceitful—and we did not believe the report. They later sent another message that Khitan cavalry had crossed the Mei River. We still doubted the report and had no time to mount a rescue. Soon Khitan forces gathered in strength and struck the Jurchen hard, killing and capturing many. The survivors fled in defeat while the Khitan pursued them into our northwestern districts of Dechang, Decheng, Weihua, and Guanghua, taking captives away. A lone Khitan rider came to the north bank of the Demi River and shouted to the border garrison: 'We are Khitan horsemen. Jurchen raids on our borders are routine—but our revenge is done and we are withdrawing.' Though we heard the army had withdrawn, we still feared further trouble. More than two thousand Jurchen who had fled the fighting sought refuge with us; we supplied them and sent them home.
15
The Jurchen also urged us to hold the strategic Mei River crossing and build fortifications for defense, and we agreed. We had just ordered a survey for construction when Jurchen troops struck by surprise, killing and plundering officials and civilians, seizing able-bodied men as slaves, and carrying them off. Because they send annual tribute to the Song court, we dared not retaliate with troops—yet they have turned around to slander us and mislead Your Majesty. We have for generations acknowledged the imperial calendar and fulfilled tribute duties—would we dare harbor divided loyalty or deal secretly with foreign powers? Moreover the Khitan lie beyond the Liao Sea, blocked further by the Great and Little Mei rivers. The Jurchen and Bohai have no fixed settlements—what path could allow constant traffic between us and the Khitan? We have been slandered without cause and rage fills our hearts—but sun and moon see all, and we trust Your Majesty's clear judgment.
16
使
Of late we have sheltered every Jurchen refugee who fled here; some even hold official rank in our realm. More than ten of high standing remain with us, including Wuju Niyu, Ye Yuan, Yin Nengda, Ye Laozheng, Wei Jiayefu, and others. We ask that they be summoned to the capital to argue the case in open court alongside our tribute envoy, so that our steadfast loyalty may be vindicated.
17
西 使
Guohua agreed and ordered Goryeo to send troops west to join the campaign. Zhi delayed obeying the edict. Guohua pressed him repeatedly until word came that troops had been dispatched, then returned and memorialized the full account of the Jurchen affair. In the tenth month, Goryeo sent tribute envoys to court and dispatched students Cui Han and Wang Bin to study at the Imperial University.
18
使
In the first year of Duangong (988), Zhi was promoted to Acting Grand Commandant. Lü Duan, Outside Gentleman of the Merit Evaluation Bureau and Concurrent Investigating Censor in Charge of Miscellaneous Affairs, and Lü Youzhi, Attendance Gentleman, were appointed envoys.
19
使使使祿
In the second year (989), envoys came with tribute. The court granted Han Linqing, the envoy and Selection Office Vice Commissioner, and Wei Derou, the vice-envoy and Military Affairs Bureau Director, the title Grandee of Splendid Happiness with Golden Seal and Purple Ribbon, and Li Guang, the judge and Palace Workshops Assistant Director, Acting Outside Gentleman of the Water Bureau. Earlier Zhi had sent the monk Ruke with a memorial to court requesting the Buddhist canon. It was now granted, Ruke was given purple robes, and he was sent home with the envoys.
20
使 使 使綿
In the third month of the first year of Chunhua (990), the court increased Zhi's fief by one thousand households and dispatched Chai Chengwu, Director of the Revenue Bureau, and Zhao Huacheng, Outside Gentleman of the War Bureau on duty at the Historiography Institute, as envoys. Goryeo custom placed great faith in yin-yang lore and spirits, with many taboos. Whenever a Song envoy arrived, the king would wait for an auspicious day before holding the ceremony to receive the imperial edict. After more than a month in the guesthouse, Chengwu wrote to Zhi: 'Your house has for generations served as a feudal ally, honoring the throne. On every great occasion you are the first to receive imperial honors. The court has now sent envoys expressly to show you special favor—not only crossing vast distances by land, but braving the dangers of the sea. The dynasty's regard for you could hardly be greater. Yet you are held back by taboos, bogged down in divination, misled by astrologers' empty talk, and keep delaying the Son of Heaven's edict. Canonical texts, not diviners, set the standard. The Documents speaks of choosing 'the superior day' without calculating the sexagenary cycle; and the Rites records mid-winter ceremonies, taking only the auspicious moment when yang first returns. These ancient teachings are clear enough. You should change course and promptly receive the Son of Heaven's gift. If you do not delay the imperial edict, you will show your loyalty to the throne; then our mission will shine, and you will spare us the disgrace of failing our charge. I offer this sincere counsel—please heed it, O King.' Zhi, reading the letter, was ashamed and alarmed, and sent someone to apologize. Heavy rains continued, and he again asked to wait for clear skies. Chengwu wrote again to rebuke him, and the next day Zhi came out to receive the edict.
21
使
In the second year (991), Goryeo sent Han Yangong with tribute. Yangong conveyed Zhi's request for printed Buddhist scriptures. The court granted the canon along with the emperor's own works Secret Canon Exegesis, Roaming Chants, and Lotus Heart Wheel.
22
使 使 宿 使
In the first month of the fourth year (993), Zhi sent Bai Sirou with regional goods to thank the court for the canon and imperial writings. In the second month, Chen Jing, Secretariat Assistant Director on duty at the Historiography Institute, and Liu Shi, Secretariat Assistant Director, were dispatched as envoys. Zhi was promoted to Acting Grand Preceptor, and an edict was issued to inquire after his officers and elders. Jing's party left Dongmou for Bajiao Harbor, took Sirou's ship and Goryeo sailors, and from Zhigang Island sailed with a fair wind across the open sea. After two nights they landed at Wengjin Harbor, traveled one hundred sixty li to the Goryeo border district of Haizhou, then a hundred li to Yanzhou, forty li to Baizhou, and forty li more to the capital. Zhi welcomed them in the suburbs with full ceremony befitting a feudatory, kept them more than seventy days, then sent them home with ceremonial robes, gold belts, several hundred taels of gold and silver vessels, and more than thirty thousand bolts of cloth, together with a memorial of thanks.
23
使
Earlier, in the third year (992), the emperor personally examined tribute candidates from all circuits and granted the Goryeo students Wang Bin and Cui Han passage in the jinshi examination. After appointing them to office, the court sent them home. When Jing returned, Zhi submitted a memorial of thanks: 'Our students Wang Bin and Cui Han came to court to study. Your Majesty graciously granted them the jinshi degree and appointed them Junior Gentleman and Acting Collator of the Secretariat, then allowed them to return home. Our realm has sent tribute for many years, but the Son of Heaven sits high above and our distant land lies across the sea. We cannot ourselves hurry to the golden palace or kneel before the jade steps—we can only bow toward the throne in spirit, never perform the rite of attending court in person. Bin and Han, bound from youth to our distant realm, had long resigned themselves to life at the edge of the world; yet without fearing the wanderer's hardships they came early as guests to the celestial capital. In worn robes and coarse clothes, with plain grain and firewood for fuel, they lived in poverty and wondered how they would survive the year. Your Majesty's heavenly kindness nourished them, your ocean-like forbearance embraced them, you enriched their lodging and provisions, and encouraged their literary studies. Last year Your Majesty held the great examination. Bin and Han entered the competition alongside the scholars of the capital and dared hope to hit the mark; they took their place among the empire's finest scholars, though they scarcely dared hope for success. Your Majesty, seeing that they had left home ten thousand li and studied in the capital for ten years, placed their names on the jinshi rolls and appointed them to the Secretariat; pitied their longing for home and the parents waiting at their gates, and specially decreed that they return to their homeland. Heaven's design has favored us beyond measure; such grace cannot be repaid. Your servant is overcome with gratitude to Heaven and to Your sacred person.'
24
使便 使使便使
There was also Zhang Renquan, a clerical officer attached to the tribute envoy Bai Sirou, who submitted a memorial with policy recommendations. Sirou suspected he had disclosed state secrets, and Renquan, fearing punishment, dared not return home. The emperor ordered Jing to escort him home and issued an edict to Zhi to pardon Renquan. Zhi submitted another memorial of thanks: 'Imperial envoys Chen Jing and Liu Shi have arrived bearing Your decree regarding Zhang Renquan, the clerk who accompanied our tribute mission. He came to court and submitted recommendations, then feared reprisal. He is now returning with your envoys to our country. Renquan was a commoner of secluded household status and a lowly officer at Haimen. Gaining access to the imperial court, he dared offer his humble counsel without reflecting on the recklessness of his presumption, rashly submitting policy proposals that defiled Your Majesty's presence and offended the court. Now, receiving Your gracious edict from above, his bonds of guilt are loosed. A petty man chases gain—who could have foreseen his overreaching? Yet the sage ruler's mercy reaches from afar, bestowing a command of compassion and pardon. Zhang Renquan has been pardoned according to the edict and restored to his former duties.' He also petitioned for block-printed copies of the Nine Classics to advance Confucian learning; the request was granted.
25
使
Earlier, when Liu Shi and the others returned to report, Zhi sent the envoy Yuan Zhengyan to escort them home. Zhengyan reached Anxiang Harbor, where a storm damaged the ship and everything he carried was lost at sea. The court ordered Deng Prefecture to issue Zhengyan travel documents for his return and additionally bestowed on Zhi two hundred bolts of silk, two hundred taels of silverware, and fifty sheep.
26
使 使
In the sixth month of the fifth year, he sent the envoy Yuan Yu to request military aid, reporting that the Khitan were invading his borders. The court judged that the northern frontier had only just settled and that arms must not be lightly moved to stir trouble for the realm. They issued only a consoling edict, treated the envoy with generous gifts, and sent him home. From this point Goryeo fell under Khitan control, and tribute missions to the Song ceased.
27
Zhi died, and his younger brother Song succeeded him. He once dispatched the military officer Xu Yuan to await the court's gracious edict, but Yuan was long delayed and never arrived.
28
In the third year of Xianping (1000), his minister Zhao Zhili, Vice Director of the Ministry of Personnel, sent the junior officer Zhu Renshao to Deng Prefecture to reconnoiter. The prefect reported this, and the emperor personally summoned Renshao for an audience. Renshao then described how the people yearned for the Song's civilizing influence and how they were constrained by the Khitan. The emperor bestowed on Song a sealed edict and ordered Renshao to carry it home.
29
使
In the sixth year, Song sent the envoy Li Xuanggu, Vice Director of the Ministry of Revenue, to court to express gratitude, reporting: 'When the Jin ceded Yan and Ji to the Khitan, a route opened toward Xuantu. They have attacked again and again, demanding more without end. We beg that Your armies camp on the border to hold them in check.' The court issued a gracious written reply.
30
使 退使 調
Song died, and his younger brother Xun assumed provisional control of state affairs. Earlier, after the Khitan had attacked Goryeo, they built six fortified cities on the border: Xing, Tie, Tong, Long, Gui, and Guo. The Khitan regarded this as disloyalty and sent envoys to demand the six cities. Xun refused. The Khitan then raised an army that swept to the walls, burned the palaces, and plundered the populace. Xun relocated to Shengluo Prefecture to escape them. When the army withdrew, he sent envoys to sue for peace. The Khitan insisted on the six cities as the price of peace and thereafter stationed troops to hold them.
31
In the third year of Dazhong Xiangfu (1010), the Khitan launched a major invasion. Xun allied with the Jurchen to ambush them and killed nearly the entire Khitan force. Xun also built a city east of the Yalu River opposite Laiyuan, spanning the river with a bridge and stationing troops in secret to fortify the new city.
32
使
In the seventh year, he was sending the memorial envoy Yin Zhenggu, Vice Director of Works under the Sovereign's Service, bearing two gold-thread-woven dragon-phoenix saddles, two embroidered dragon-phoenix saddle cushions, two fine horses, and twenty ordinary horses as tribute. When Zhenggu returned, Xun received seven imperial edicts along with robes, belts, silver brocade, saddled horses, and other gifts.
33
使 西 貿
In the eighth year, the court ordered Deng Prefecture to establish a guest lodge on the coast to receive envoys. That same year he again sent Guo Yuan, Vice Director of Civil Affairs under the Sovereign's Service, with tribute. Guo Yuan reported: 'Our capital has no city walls. The seat of government is called Kaesong, administering six counties with no more than three to five thousand inhabitants. The realm has more than a hundred prefectures and military districts, governed by ten circuit transport commissioners. Each prefecture administers five or six counties—smaller ones three or four—with three to four hundred households per county. The realm measures fifteen hundred li north to south and two thousand li east to west. Soldiers and civilians live intermingled. Those enrolled in the army are not tattooed on the face. Markets open at noon. They use no currency, trading only in cloth and grain. The land is suited to japonica rice, and customs closely resemble those of China. There are no sheep, rabbits, camels, water buffalo, or donkeys. The climate is mild, with little cold and rather more heat. There are Buddhist monks but no Daoist priests. Household utensils are all made of copper. Music falls into two categories: Tang music and native music. Every three years the civil examinations are held, with jinshi, specialized categories, and mathematical study. Each session draws more than a hundred candidates, but no more than ten or twenty pass. On the first day of the first month and the fifth day of the fifth month they sacrifice at the ancestral temple to father and grandfather. On the seventh day of the first month, each household fashions an image of the Queen Mother and wears it. On the fifteenth of the second month, monks and laypeople light lamps as in China's Lantern Festival. On the Shangsi festival, they dye cakes with green mugwort to crown the ceremonial food tray. At the Dragon Boat Festival they play on swings. Men and women favor plain, undyed clothing. Local products include dragon-whisker mats, rattan mats, mulberry paper, and sable-tail brushes.' Guo Yuan was respectful and deferential in manner. Whenever he received a banquet gift, he composed his own thank-you memorial, showing modest literary skill. The court treated him generously as well. In the ninth year, on his departure, Xun received seven caskets of edicts, investiture robes, a gold belt, ritual vessels, saddled horses, the Classics and histories, calendars, the Imperial Grace Formulary, and other gifts. Guo Yuan also requested copies of the Records of Jinshi Graduates of Our Dynasty and the imperial poems he had received, to carry home. His request was granted.
34
殿
In the first year of Tianxi (1017), he sent Xu Ne, Vice Director of Penal Affairs under the Sovereign's Service, to present a memorial and tribute at Chongzheng Hall and to congratulate the enfeoffment of the Prince of Shouchun.
35
使
In the ninth month of the third year, Deng Prefecture reported that the Goryeo tribute envoy Cui Yuanxin, Director of Ceremonies, had reached Qinwangshui Harbor when a storm capsized his boat and the tribute goods were lost. The court dispatched an inner attendant to console them. In the eleventh month, Yuanxin and his party were received in audience, presenting felt brocade robes and coverlets, black lacquer armor, gold-decorated long knives and daggers, felt brocade saddled horses, ramie cloth, medicines, and other goods. They also offered two thousand bolts of medium-grade cloth and requested a complete Buddhist canon. The court granted the sutras and returned the cloth. Because Yuanxin had been shipwrecked and was destitute, additional robes and silks were bestowed separately. Ming and Deng prefectures repeatedly reported Goryeo ships blown by storms into Song waters. The court ordered officials to inquire after their welfare, provide provisions for the sea crossing, and send them home—establishing this as a standing regulation.
36
使
In the fifth year, Xun sent the memorial envoy Han Zuo, Vice Director of Rites under the Sovereign's Service, with 179 others to express gratitude and report that peace had been made with the Khitan. They also requested books on yin-yang and geography and the Imperial Grace Formulary—all of which were granted.
37
殿 祿
Kim Haengseong had risen through many offices to Defender of the Hall. Zhi memorialized requesting permission for him to return home. Haengseong himself, having entered Song service through the tribute-scholar path, did not wish to return to Goryeo. His parents were elderly in Goryeo, and he longed for them morning and night, grieving that his salary could not reach them. He had artisans paint their portraits and placed them in the main chamber. He and his wife Lady Shi lived in a side room, performing obeisance and offering food morning and evening without ever slackening. At the beginning of the Chunhua era, he served as vice administrative commissioner of An Prefecture. He fell ill. Prefect Li Fan and several staff members visited him. Haengseong was gravely ill and wept as he spoke: 'I am a foreigner who became a court official and assisted in governing this prefecture. Sick and dying, I have no way to repay the ruler's grace. Even in death, regret will remain. My two sons Zongmin and Zongne are still young. Our family has always been poor, with no other kin to rely on. Soon they will be cast into ditches and gullies.' Before long Haengseong died. His wife raised the two sons, vowed never to remarry, and wove shoes to support them. Li Fan memorialized the matter. The court appointed Zongmin as Junior Attendant at the Imperial Ancestral Temple, ordered An Prefecture to grant the family three strings of cash and five piculs of grain each month, and directed the prefect to visit them at the seasons.
38
西使使 西使
There was also Kang Jian of Yongning in Sin Prefecture, Goryeo, courtesy name Xiuyou. His father Yun had served as Vice Director of the Ministry of War for three generations. Jian loved learning from youth. When Goryeo and the Khitan were at war, he followed Yun into battle below Muyeok Mountain and was struck twice by arrows without changing expression. Later captured by the Khitan, he escaped to Ink Dipper Ridge, then reached Huanglong Prefecture, and by a secret route made his way back to Goryeo while Yun was still alive. During the Kaibao era, Yun sent Jian to accompany the tribute scholars to study at the National University. In the fifth year of Taiping Xingguo (980) he passed the jinshi examination, was appointed Assistant Making Judgments at the Court of Judicial Review, and governed Xiangxiang County. He was later promoted to Assistant Author at the Palace Library and governed Jiangyin Military Prefecture and Jiangzhou. Through successive offices he was known for integrity and capability and was appointed Erudite at the Court of Imperial Sacrifices. Su Yijian at the Hanlin Academy praised his administrative talent and had him appointed Vice Transport Commissioner of the Guangnan West Circuit with scarlet fish tokens. He was promoted in place to chief commissioner, then to Vice Director of Revenue in the outer office and Bureau of Revenue Judge. He was sent out to govern Xia and Yue prefectures and repeatedly received imperial edicts praising his capable administration. He was again made Transport Commissioner of the Jingxi Circuit, promoted to Ministry of Works Director, and granted gold and purple insignia. Wherever Jian served he was eager to act. His memorials to the throne were full of constructive proposals, and he took complete dedication as his personal charge. In the third year of Jingde (1006) he died. Emperor Zhenzong specially appointed his son Xiling as Junior Master of Ceremonies at the Court of Imperial Sacrifices with salary granted through the mourning period.
39
In the second month of the first year of Qianxing (1022), Han Zuo and his party took leave to return home. Xun received gifts according to precedent. It happened that Emperor Zhenzong had passed away, and they also carried heirlooms from the late emperor to bestow on Xun.
40
殿 使
In the eighth year of Tiansheng (1030), Xun again sent Yuan Ying, Vice Director of Civil Affairs under the Sovereign's Service, with 293 others to present a memorial and enter audience at Changchun Hall, offering gold vessels, silver felt, knives, swords, saddled horses, sesame oil, ginseng, fine cloth, copper vessels, sulfur, sable pelts, and other goods. In the second month of the following year they took leave to return. Gifts were granted according to rank, and envoys were dispatched to escort them to Deng Prefecture. After this, contact with China ceased for forty-three years.
41
Xun's grandson Hui succeeded him and is known as King Mun.
42
使使 稿 西 使
In the second year of Xining (1069), Goryeo's Directorate of Ceremonies sent a dispatch to Fujian Transport Commissioner Luo Cheng stating: 'Our merchants Huang Zhen and Hong Wan report that the transport commissioner received a secret decree ordering them to restore friendly relations. In accordance with the king's command, this is set forth in our memorial. Our state lies remote in the eastern sunlands, yet yearns for the Celestial Court. Since our forefathers' time we have always wished that embassies by sea might continue in succession. Our small realm of Pyongyang lies close to Great Liao. Draw near and we have a friendly neighbor; keep distant and we face a formidable enemy. Fearing unceasing border troubles, we amassed forces on land until we had no leisure for anything else. Long constrained by tributary obligations to Liao, we could not contemplate divided loyalties. Thus we neglected our reporting duties, and the years have accumulated. Again and again we read auspicious omens in the clouds—omens that blessed the sacred reign in China; yet in vain we knew the sun was far away, as though lost on the old road to Chang'an. Now fortune aligns with the great swan descending; rites must be observed to unfold our celebration. The Great Court's civilizing influence extends without exclusion; its magnanimity embraces the wilds. Mountains do not refuse the finest dust; seas do not reject the smallest stream. We shall strictly follow the established route and hasten to present ourselves—but this report from a thousand li away may not match the multilayered heavens' gracious attention. We now send this official letter with Zhen and Wan traveling westward. Upon receiving your reply, we shall prepare ritual tribute. Hui also reported that he had once dreamed of reaching China and composed a poem to commemorate it. In the third year, Luo Cheng reported the dispatch. Court officials argued that an alliance with Goryeo could be used against the Khitan. Emperor Shenzong agreed and ordered Cheng to convey the court's intent to supply and bestow gifts generously. Hui then sent Kim Ti, Vice Director of Civil Affairs, with more than 110 others. The court ordered they be received with the same honors as envoys from Western Xia.
43
Formerly Goryeo envoys had all traveled through Deng Prefecture. In the seventh year, Hui sent his minister Kim Yangjian to request a route avoiding Khitan territory, asking to travel through Ming Prefecture to reach court. The request was granted. County provisions for hosting envoys had no established standard and greatly burdened the populace. The court established regulations and promulgated them, with all expenses paid from state funds. Because the envoys did not understand Chinese, the court also feared that profiteers might engage in private dealings with them and ordered such contact prohibited wherever they traveled. Hui sent lavish inquiries and gifts to the Two Offices. The court ordered the items consigned to the Market Exchange Office, which sold silk and satin to reciprocate. He also petitioned for physicians, pharmacists, and masters of painting and sculpture to teach his people. The court ordered Luo Zhen to recruit volunteers.
44
仿西使
In the ninth year, Hui again sent Cui Sihun. The court ordered palace eunuchs to build a guesthouse on the model of the Western Hostel at Duting and treated the mission with increasing generosity. Envoys from Goryeo thereafter came in ever greater numbers. On one occasion he presented more than ten musicians, explaining: 'Barbarian music is hardly worth watching; we only wish to enrich our national chronicles.' Because Goryeo prized literary culture, whenever the Emperor issued written edicts he had literary officials draft several versions and chose the best.
45
使
In the second year, the court dispatched Wang Shunfeng with physicians to treat the king. Hui also sent Liu Hong to express gratitude, but at sea they met a storm and lost the tribute goods. Hong submitted a memorial accusing himself of failure. The Emperor replied with an edict of reassurance. Soon afterward he presented a carriage made in Japan, explaining: 'Feudal lords do not offer carriages and regalia as tribute, so we did not dare submit this together with our regular local tribute.' Previously, whenever tribute goods arrived, the court had always ordered the relevant offices to appraise them and pay compensation of ten thousand bolts of silk. Now the court ordered that appraisals cease and fixed ten thousand bolts as the standard payment.
46
使殿
In the sixth year, Hui died. He had ruled thirty-eight years, governing with benevolence and forbearance, and was accounted a worthy sovereign among the eastern peoples. Yet he still followed their custom whereby royal daughters did not marry commoners or officials but were given in marriage to brothers, and the great clans observed the same practice. His second son Yun remonstrated, arguing that since they were now linked to the imperial court they ought to reform this old custom in accordance with proper ritual. Hui was enraged and banished him from the realm. When word of his death arrived, the Emperor mourned him. An edict ordered Ming Prefecture to sponsor Buddhist offerings for a month and dispatched Yang Jinglüe and Wang Shunfeng to offer condolences, with Qian Wei and Song Qiu to convey the court's sympathy. Jinglüe engaged Li Zhiyi as his secretary, but the Emperor judged Zhiyi's literary reputation insufficient and ordered that a scholar of broad learning and dignified bearing be summoned to the Secretariat for a literary examination before the mission could depart. Because Goryeo was a distant tributary, the court also waived strict ceremonial requirements, instructing the envoys that at audience halls they need not avoid tabooed names or architectural ornaments such as owl-tail roof figures.
47
Hui's son Xun, titled Shun Wang, succeeded him but died within a hundred days. His younger brother Yun, titled Xuan Wang, then took the throne. Yun was benevolent, worthy, and devoted to letters; his private conduct was exacting. Whenever merchants brought books for sale, he would bathe, change his garments, and burn incense before opening them.
48
In the eighth year, he sent his younger brother, the monk Tong, to court to seek instruction in Buddhist doctrine and to present sutras and images.
49
使
When Emperor Zhezong took the throne, Goryeo sent Jin Shangqi with condolences and Lin Ji with congratulations, requesting permission to buy works on penal law, the Taiping Imperial Reader, the Kaibao Comprehensive Rites, and the Literary Garden Anthology. The court granted only the Literary Garden Anthology and reciprocated their courtesy with fine horses, brocades, gold, and silks.
50
使
Yun died after four years on the throne. His son Yao, titled Huai Wang, succeeded him. Before a year had passed, Yao fell ill and could not rule. The people asked his uncle Xi, Duke of Cocklin, to govern as regent. Soon Yao died and Xi assumed the throne himself. For several years no envoys came to court.
51
使使
In the fourth year of Yuanyou, Prince Yishi sent the monk Shoujie to Hangzhou to perform rites for a deceased monk, claiming that the queen mother had sent two gold pagodas as longevity offerings for the two palaces. Prefect Su Shi memorialized to refuse them; the full account appears in his biography. Xi later avoided the tabooed name of the Liao ruler and changed his name to Yong. Yong was greedy and grasping, ever seizing profit from merchants. When wealthy families ran afoul of the law he would hold them long to extract ransom, and even petty offenses required payment of several jin of silver.
52
使
In the fifth year, diplomatic contact resumed and the court bestowed five thousand liang of silver vessels. In the seventh year, Huang Zongque arrived bearing the Yellow Emperor's Canon of Acupuncture and requested a great many books. Minister of Rites Su Shi argued: 'Goryeo's tribute yields not a thread of profit but five kinds of harm. Their requests for books and for purchasing gold leaf should both be refused.' An edict permitted the purchase of gold leaf, yet the envoys ultimately bought the Prime Tortoise and took it home.
53
During the Yuanfu era, Goryeo sent scholars as tribute.
54
When Emperor Huizong took the throne, Goryeo sent Ren Yi and Wang Jia with condolences and congratulations.
55
使
In the second year of Chongning, the court ordered Vice Minister of Revenue Liu Kui and Vice Director Wu Shi of the Personnel Section to serve as envoys.
56
使
Yong died and was succeeded by his son Hou. Tribute missions arrived one after another. Hou also sent five scholars, including Jin Rui, to enroll in the Imperial University, and the court appointed an Erudite to instruct them.
57
使 使殿
During the Zhenghe period, Goryeo missions were elevated to credentialed state envoys with ceremonial precedence above Western Xia. Together with Liao envoys they were placed under the Bureau of Military Affairs; and the offices of Guide and Escort Commissioner were renamed Reception and Escort Host. The court granted them the Grand Flourishing Banquet Music and ritual vessels—baskets, beans, grain vessels, and wine cups—and entertained envoys in the Hall of Sagacious Design.
58
使
In the fourth year of Xuanhe, Hou died. Goryeo had long followed fraternal succession, but now younger brothers fought over the throne until Minister Li Zishen installed Hou's son Kai. When they came to announce mourning, the court ordered Minister of Verification Lu Yundi and Secretariat Drafter Fu Moqing to convey condolences. During Hou's reign he had requested physicians from the Song court; two were sent and remained two years. On their return Kai told them: 'We hear your court is preparing to march against Liao. Liao is a brother kingdom to yours. Keeping it intact is enough to shield your borders. The Jurchens are wolves and tigers. They are not a power you should court. The matter is already settled. I ask you both to return and tell the Son of Heaven to prepare without delay.' When they returned and reported his warning, it was already too late.
59
使使 使
When Emperor Qinzong took the throne, congratulatory envoys reached Ming Prefecture. Censor Hu Shunzhi argued: 'For fifty years Goryeo has drained our resources. Since the Zhenghe era their envoys have come every year, and the Huai and Zhe circuits have borne the burden. They once served the Khitan and will surely serve the Jin now. Who is to say they will not probe our weaknesses and report back? Their missions should be halted.' The court then ordered the envoys detained at Ming Prefecture while accepting their tribute gifts. The following year they were permitted to return home.
60
使 使使 西
From Wang Hui onward, although missions to the Song never ceased, Goryeo accepted Khitan investiture and observed the Liao calendar. In documents to the Song court and elsewhere they sometimes dated entries by the sexagenary cycle alone. They sent as many as six tribute missions a year to the Khitan, yet Liao demands never ceased. Liao envoys would often declare: 'Goryeo is nothing but our slave—why does the Southern Court treat them so lavishly?' When Liao envoys reached Goryeo they were brutally overbearing; hosts and even junior officials who displeased them were beaten with clubs. Learning that Song envoys were coming, they would contrive pretexts to observe them and seize a share of the gifts. Liao once challenged Goryeo for sending tribute westward. Goryeo replied in a memorial whose gist ran: 'The Central Court grants an audience only once in three sexagenary cycles; your great state requires six tributes every full cycle of heaven.' The Khitan understood the point and thereafter eased their demands.
61
使
When Emperor Gaozong took the throne, fearing Jin contact with Goryeo, he appointed Acting Merit Officer Hu Li, with the nominal title of Vice Director of the Imperial Clan, to go to Goryeo and sound them out. When Hu Li returned, the historians failed to record his mission.
62
使 使 使 殿
In the second year, Yang Yingcheng, Grand Commander of Horse and Foot on the Zhedong Circuit, memorialized: 'The route from Goryeo to the Jurchens is very short. I ask to go myself to the Three Han and ally with Cocklin to plan the recovery of the Two Sages.' He was thereupon appointed Acting Minister of Punishments and Credentialed Envoy to Goryeo. The Zhedong commander Zhai Ruwen countered: 'Yingcheng is deceiving the court—this scheme serves only himself. If Goryeo refuses on the grounds that the Jin also seek passage to spy on Wu and Yue, what answer will he give? If he is disgraced abroad, the court will be mocked by distant peoples. I beg that he not be dispatched.' Yingcheng heard the protest but set out anyway with Vice-envoy Han Yan and secretary Meng Jian, sailing from Hangzhou. In the sixth month they reached Goryeo and pressed King Kai to cooperate. Kai replied: 'The great court has its own Shandong route—why not travel through Dengzhou?' Yingcheng answered: 'Because the route through your country is shorter.' Kai hesitated, then sent his Vice Director of the Secretariat, Fu Yi, to the hostel with the very objections Zhai Ruwen had predicted. Yingcheng insisted: 'The Jurchens are poor fighters at sea.' Fu Yi replied: 'They constantly use the sea routes. Moreover, the Jurchens were once our subjects and now serve the Jin in turn—their strength is plain to see.' Several days later they sent Vice Director Cui Hongzai and Vice Commissioner Jin Fushi with the same refusal, arguing that the Two Sages were now in Yan-Yun and that even if the Song surrendered every inch of territory they might not be recovered—why not train troops and fight instead? They would not obey the edict. Yingcheng lingered more than two months. At last, with no other option, he met Kai at Shouchang Gate, received his memorial of obeisance, and sailed home. In the tenth month he reached court and reported. The Emperor, believing Kai had betrayed imperial favor, was furious. Vice Director Zhu Shengfei said: 'They border the Jin and are separated from us by the sea. The balance of advantage is obvious. We once treated them too generously. How can we now demand loyalty in return?' Right Vice Censor-in-Chief Huang Qianshan urged: 'Send great warships loaded with tens of thousands of elite troops straight against their country—they would surely tremble.' Zhu Shengfei rejoined: 'A war across the sea? The Yanshan campaign is warning enough.' The Emperor's anger eased. In the eleventh month Kai sent his minister Yin Yanzi with a letter of apology. Because the Two Sages had not returned, the court ruled that music was inappropriate at the Yan feast and instead set up a pavilion outside the palace gate. Guest Relations Officer Wu Dexing was ordered to present wine and food, Secretariat Drafter Zhang Cheng was named Escort Host, and the envoys were sent home with full ceremony.
63
使 使
In the eighth month of the third year the Emperor told his chief ministers: 'I hear that the Retired Emperor has sent two inner eunuchs and two palace women with the Goryeo tribute mission. The news fills me with mingled joy and grief.' Lü Yihao said: 'This must be the Jin people's doing. Otherwise Goryeo would never dare. Who can say they are not probing our condition to report back?' The court then issued an edict halting the mission. Its gist read: 'The king guards his patrimony; from of old our cultures have run together. He again trusts the crossing by raft and renews the tribute-basket's courtesy. His loyalty alone, attested before heaven, moves us without shame. We have heard the report with admiration. We think of his later years in turmoil—the people of the central plains shaken by a fierce enemy, the border crisis deepening day by day, yet war cries unceasing, while the imperial guard has withdrawn for a time to the rivers and lakes. If your embassy should truly arrive, I fear our officials will not be vigilant. Wait until the border alarm subsides, and we shall fix a date for envoys. Tear down the Jin guesthouse rather than receive your carriage, lest we regret it later. Close the Han frontier and refuse your hostage—that is not the old practice, but necessity demands it. We trust that your long-standing goodwill will understand our sincere intent.'
64
使
In the tenth month of the first year of Shaoxing, as Goryeo was preparing to send tribute, Vice Minister of Rites Liu Yue warned: 'Siming lies in ruins, desolate and defenseless. I fear this may invite barbarian ambition. Heavy troops should be stationed to await their arrival.' In the eleventh month an edict appointed Liu Yue envoy to Goryeo, but the mission never sailed.
65
殿 使
In the intercalary fourth month of the second year, Kai sent Vice Director of Rites Cui Weiqing and Gate Attendant Shen Qi with tribute of one hundred liang of gold, one thousand liang of silver, two hundred bolts of silk gauze, and five hundred jin of ginseng. Weiqing's personal gifts amounted to one-third of the same. The Emperor received them in the rear hall, bestowed a gold belt on each, and sent them home with a gracious reply edict. That month Dinghai County reported that some eighty subjects who had fled to Goryeo wished to submit a memorial and return home. An edict ordered that when they arrived, the Goryeo convoy chief Zhuo Rong and others should extend proportional imperial favors. In the twelfth month the court learned that Goryeo had sent Vice Commissioner Hong Yixu with sixty-five others bearing tribute. Officials proposed housing them at the Lin'an Prefecture school. Critics objected that even in wartime the state must not neglect learning, lest the envoys spy out its strengths. The court decreed that Fahui Temple should serve as the Tongwen Lodge to receive the envoys. In the end they never arrived.
66
In the sixth year of Shaoxing, Goryeo's credential officer Jin Zhigui reached Mingzhou. The court gave him silver and silks and sent him home, fearing he was acting as a Jin agent.
67
使 殿 使
In the third month of the thirty-second year of Shaoxing, the Goryeo convoy leader Xu Derong came to Mingzhou and reported that his kingdom intended to dispatch envoys to offer congratulations. The prefectural defender Han Zhongtong reported the matter upward. Palace Attendant Censor Wu Fei submitted a memorial: "Goryeo shares a border with the Jin. When Jin Zhigui came earlier, the court suspected he was a spy and hurried him back at once. Now the two powers are at war. Can Xu Derong's request be anything but suspect? If they do come, we may still face unforeseen trouble; if they fail to come after all, we will be mocked in distant lands." An edict put a stop to the plan.
68
使
In the fourth month of the second year of Longxing (1164), Mingzhou reported that Goryeo was sending tribute. The annals do not record the day they were received in audience, lest the episode repeat the deception of Hong Yixu's mission. After that, embassies between the two courts ceased entirely.
69
During the Qingyuan era, an edict barred merchants from taking copper coin into Goryeo, a measure meant to sever ties altogether.
70
使 使 使 使 西西
When Goryeo missions first arrived, Mingzhou and Yuezhou were worn down supplying them. Court expenses for lodging, banquets, travel stipends, and gifts ran into the tens of thousands—and that did not include what was sent to the Goryeo king. Song embassies sailed on two state vessels apiece, and their costs were no less ruinous. Officials attached to the Three Festival embassies held titular ranks and drew salaries, all of it charged to local government. Su Shi had once warned the former court that Goryeo tribute carried five great harms; this was exactly what he meant. Yet the dynasty now sat in the Wu-Hui heartland, and the situation differed from the days of the Eastern Capital. In earlier times Goryeo envoys usually entered through Dengzhou and Laizhou, separated from the capital by vast mountains and rivers. Now they sailed straight to Siming, which lay only a single crossing of the Zhe River from the moving court. The sea road to Goryeo crossed a boundless ocean strewn with perilous islets. A black gale could dash a ship on the reefs. Even after passing the Urgent Water Gate and reaching the archipelago of mountain islands, where the route seemed open at last, the voyage still required many tens of days. When the wind favored the course, north or south, the same voyage swept through the hazards as if over flat ground and could be finished in only a few days. The kingdom measured two thousand li from east to west and five hundred from north to south. On the northwest it bordered the Khitan, and its chief defense was the Yalu River, three hundred paces across. Along its eastern coast the sea ran clear enough to see ten zhang below the surface. Toward the southeast, in the direction of Mingzhou, the water shone deep blue-green.
71
西 西 殿
The king resided at Kaesong in Shumo Command, known as Kaesong Prefecture. Palaces and city walls rose against a great mountain the court named Divine Summit. Common houses were thatched huts, rarely more than two bays wide, and scarcely one dwelling in twelve had a tiled roof. The old Silla lands formed East Prefecture and Langye Commandery, styled the Eastern Capital. Former Baekje territory became Jin Prefecture and Jinma Commandery, called the Southern Capital. Pyongyang served as Zhen Prefecture, the Western Capital. Of the three capitals, the Western Capital was the most flourishing. Altogether the realm counted three capitals, four superior prefectures, eight circuits, one hundred eighteen commanderies, three hundred ninety counties and towns, and three thousand seven hundred islands. Some of the smallest districts held no more than a hundred households. The population stood at 2.1 million men and women, divided roughly into equal thirds of soldiers, civilians, and monks. The country was cold and rugged, with soil that favored pine and cypress. Farmers grew glutinous rice, millet, hemp, and wheat but not sorghum, and they brewed their wine from glutinous rice. Sericulture was scarce. A bolt of silk cost ten liang of silver, and most people dressed in hemp and ramie cloth. When the king traveled abroad, he rode in an ox-drawn cart and mounted a horse only where the mountain roads turned treacherous. Purple-robed attendants walked ahead, bearing the Scripture of the Nation-Protecting Benevolent King as a guide. Royal orders went by the names jiao and xuan. Subjects addressed the king as Holy Lord, though in private they called him the Severe Lord. Consorts were styled Palace Ladies. Official titles, ranks, orders of merit, honors for meritorious service, and acting inspector posts all closely resembled those of the Song court. Officials dismounted when passing the Censorate, and anyone who failed to do so faced impeachment. Scholars ranked one another by clan prestige. The surnames Liu, Cui, Jin, and Li were regarded as the noblest bloodlines. The court employed no eunuchs. Sons of great families served instead as inner attendants in the Six Guards. On the first day of the twelfth month the king took his seat in the small hall of the Purple Gate to appoint officials, while outer appointments were left to the state chancellor. The Directorate of Education and the Four Gates Academy enrolled six thousand students. Tribute scholars fell into three classes: capital candidates called earth tribute, provincial candidates called village tribute, and foreigners called guest tribute. Every other year candidates were examined in their home districts and tested again at the schools, of whom no more than thirty or forty were chosen. The king then examined them personally on poetry, fu, and expository essays in what was called the Curtain Re-examination. Special examination tracks and grand-rhetoric categories also existed, but they were little more than paper formalities. Scholars prized regulated verse and tonal craft; few were deeply versed in the classics.
72
祿使
Several hundred Chinese lived in the capital, most of them Fujianese who had arrived on trading ships. The court quietly tested their talents and tempted them with salaries and posts, sometimes detaining them for life. When a Song embassy came, any who filed petitions to return were reclaimed and sent home.
73
祿 西
Officials received their salaries in rice and were all granted fields. Half the stipend was paid in grain, and the land was reclaimed at death. There was no private land in the kingdom. Fields were allotted to households according to the number of mouths. Men sixteen and older were conscripted. The Six Armies and Three Guards were permanently stationed at government posts, while every three years selected troops rotated to garrison the northwest for half a year at a time. In an emergency they took up arms; when called to duty they performed labor; when the task ended they went back to the fields. The king held allotted lands for his private expenses. The queen mother, consorts, and crown prince each received bath-fief estates for their upkeep.
74
貿 便
From the throne to the common people, profit from trade was the lifeblood of daily affairs. Markets stood empty at midday, and people traded in rice and cloth. The country had copper but did not know how to cast coin. Chinese cash sent as gifts was hoarded in the treasury and brought out only occasionally to be admired and passed around. After the Chongning era they learned to cast coin and issued three types: Haedong Tongbao, Chongbao, and Samhan Tongbao. Even so, the people found coin currency awkward. Their arms were crude and few. They had no powerful crossbows or great swords.
75
Buddhism was held in the highest esteem. Even among royal princes it was common for one son to take monastic vows. They believed in ghosts and were ruled by yin-yang taboos. The sick did not visit one another, and at funerals mourners did not touch the coffin. When the poor died, the corpse was left exposed in the open countryside. Each year they offered sacrifice to Heaven in the first month of the calendar. East of the realm stood a sacred cave dedicated to the Suishén. On the fifteenth day of the tenth month the court welcomed the deity in a grand rite called the Eight Passes Fast. The ceremonies were magnificent: the king and his consorts mounted a tower while music filled the air and feasting ran late into the night. Merchants trailed silk curtains behind them, sometimes linking a hundred bolts together to display their wealth. Every three years a great sacrifice swept the entire kingdom. The occasion became a levy on the people's wealth, which the king and his ministers then divided among themselves. The ancestral temple lay outside the capital gate. For the great sacrifice the king donned full regalia with chariot, robes, crown, and jade tablet and performed the rites in person. The capital held seventy Buddhist monasteries but no Daoist temples. During the Daguan era the Song court sent Daoist priests to Goryeo, and the Fuyuan Cloister was founded with a dozen ordained Daoists in residence. The people knew nothing of medicine. Beginning with King U, physicians were invited from abroad, and only then did some locals learn the art.
76
Their skulls lacked a pronounced occipital bone, and their backs were flat and narrow. Men wore headcloths and kerchiefs in Tang fashion. Women dressed their hair in temple buns draped over the right shoulder, with the rest falling down the back, bound in crimson silk and fastened with pins. Women wore layered spiral skirts, and the more layers one had, the finer the display. Men and women who paired off on their own were not forbidden. In summer they bathed together in the rivers. Men bowed to women, monks, and nuns alike. Their music ran very low in pitch and lacked metal or stone instruments. After the Song court granted musical instruments, the repertoire was divided into left and right sections. The left was called Tang music—the sounds of China; the right was called village music, their native tradition. Mats were laid in the hall. One removed sandals before stepping up. Before a superior one crawled on the knees, always knelt, and answered every call with 'yes, my lord.' No bow went unanswered. When a son bowed, his father still returned half the courtesy. By nature they were gentle and loathed killing. They did not slaughter animals. When they wanted mutton or pork, they wrapped the meat in mugwort and roasted it whole.
77
The penal code held no cruel torments. Only treason and cursing one's parents carried beheading. All other offenses were punished by flogging the ribs. Executions in outlying districts were all sent to the capital. Each year in the eighth month death sentences were commuted and offenders exiled to the islands. Repeated amnesties pardoned crimes according to their severity.
78
便 使
Sailing from Dinghai in Mingzhou with a fair wind, one reached the open sea in three days and Ink Mountain five days later, entering Goryeo territory. From Ink Mountain the route threaded among islands and winding reefs, and the ship ran very fast. In seven days one reached the Rites-Complete River. The river ran between two mountains, narrowed by a stone gorge where the current rushed down—the place called the Urgent Water Gate, the most dangerous stretch of all. Three days later the ship reached shore. There stood the Bilan Pavilion lodge, where envoys went ashore and traveled more than forty li through rugged mountain valleys before reaching the capital—thus ended the sea road to Goryeo.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →