← Back to 宋書

卷七十一 列傳第三十一 徐湛 江湛 王僧綽

Volume 71 Biographies 31: Xu Zhan, Jiang Zhan, Wang Sengchao

Chapter 71 of 宋書 · Book of Song
← Previous Chapter
Chapter 71
Next Chapter →
1
Biography 31: Xu Zhanzhi, Jiang Zhan, and Wang Sengchuo
2
使
Xu Zhanzhi, styled Xiaoyuan, came from Tan in Donghai commandery. He was a grandson of Minister over the Masses Xianzhi's elder brother and a nephew of Wu commandery Governor Peizhi. His grandfather Qinzhi had served as Director of the Secretariat. His father Kuizhi had married Princess Kuaiji, Gaozu's eldest daughter, and held the posts of General Who Quells Might and governor of Pengcheng and Pei commanderies. Gaozu's sons were still young; as a kinsman by marriage, Kuizhi was marked for high office, but first he was to earn distinction in the field. In the campaign against Sima Xiuzhi he was placed at the head of the army as vanguard with elite troops and the best arms; on victory he was to receive Jing province immediately. Xiuzhi sent Gui, son of Lu Zong, who routed him and killed him on the field. He was posthumously enfeoffed as Vice Director of the Central Secretariat.
3
Zhanzhi lost his father early and was cherished by Gaozu, who kept him at the side of Prince Yigong of Jiangxia day and night. In the third year of Yongchu an edict declared: "Princess Yongxing, eldest in her line, has known hardship from an early age. Her grandson Zhanzhi is especially dear to us. Moreover, as one who has shown utmost integrity, his devotion is truly exceptional. Let him be enfeoffed as Marquis of Zhijiang with a fief of five hundred households." While still a small boy, he was riding with his younger brother Chunzhi when the ox bolted and wrecked the carriage; attendants rushed to their aid. Zhanzhi told them to rescue his brother first; everyone marveled that even as a child he showed such judgment. As he matured he gained a solid grasp of moral principle and knew how to conduct himself according to his rank. His care of his grandmother and mother alike won him a reputation for filial devotion and reverence.
4
In the second year of Yuanjia he was offered the posts of Assistant in the Bureau of Composition and Extraordinary Attendant of the Scattered Cavalry, but declined both. In the sixth year, when the heir apparent's establishment was founded, he entered service as Groom of the Heir Apparent, became Erudite of the National University, was promoted to General Who Displays Might and governor of Nan Pengcheng and Pei, and then moved to Gentleman of the Yellow Gate. His grandmother was elderly; citing his obligation to attend court, he declined the appointment. He was again given the two commanderies with the rank of General Who Assists the State, became Director of the Secretariat while holding the post of Right Army General, was made Palace Attendant, and received the additional title of Valiant Cavalry General. He again became Director of the Secretariat with the additional rank of Regular Attendant of the Scattered Cavalry, retaining his valiant cavalry title.
5
西使 便
Princess Kuaiji, as eldest legitimate daughter, was held in honor by Emperor Wen; on household matters great and small he always sought her counsel before acting. On the western campaign against Xie Hui he left the princess at court to oversee the inner palaces. Whenever something displeased her she would burst into loud weeping, and the emperor was much afraid of it. In his early days Gaozu had been desperately poor; he once went to Xinzhou himself to cut reeds. A cotton jacket and padded coat he owned had been sewn by Empress Jing with her own hands; after he rose to power he gave those garments to the princess, saying, "If any descendant grows arrogant and extravagant, show him these clothes." Zhanzhi won the favor of Grand General Yikang, Prince of Pengcheng, and aligned himself closely with Liu Tan and his circle. When Liu Tan fell, the case implicated Zhanzhi; Emperor Wen was furious and was about to sentence him to death. In dread and despair Zhanzhi confided in the princess. The princess went to court that same day; as soon as she saw Emperor Wen she wailed and threw herself from the couch, abandoning all courtly decorum. She took Gaozu's cotton garments from a brocade pouch and flung them down before the emperor. "Your family was poor," she cried. "My mother sewed this cotton coat for your father. Now that you have your fill, you would destroy my son!" The emperor wept as well, and Zhanzhi was spared. He was appointed Central Army Protector but did not take up the post; he was then made Steward of the Heir Apparent's Household and soon after Palace Attendant as well.
6
姿 滿
Zhanzhi wrote with great skill, his phrasing fluent and graceful. As a great noble house, his wealth was immense. His mansions, gardens, and ponds surpassed those of any noble in the capital. His musicians and entertainers were unrivaled in their day. He kept more than a thousand retainers, all sons of wealthy families from the Three Wu, handsome in face and splendid in dress. Whenever he went abroad the streets were packed with his train; on muddy days they rode in carriages at the rear of the procession. Emperor Wen disapproved of his extravagance and often reproved him for it. Duke Xu of Ancheng, son of Wuji, and Duke Lingxiu of Linru, son of Chang, were equally lavish; with Zhanzhi they competed in cuisine, furnishings, dress, and equipage. The capital had a saying: "Ancheng for food, Linru for finery." Zhanzhi surpassed them both in food and finery alike. Xu reached the post of Palace Attendant and was posthumously styled Duke of Dissipation. Lingxiu was a master of pitch-pot and rose to Director of the Secretariat.
7
Zhanzhi was made Champion General and Governor of Danyang, promoted to General Who Pacifies the Barbarians with the additional rank of Regular Attendant of the Scattered Cavalry, but declined the posts while the princess was in mourning. After the mourning period he was offered his former posts again; Zhanzhi memorialized a firm refusal and presented himself to the Minister of Justice to accept punishment; the emperor ordered the prison officials not to accept his submission, and only then did he take office. He firmly declined the attendant post, and his request was granted. In the twenty-second year Fan Ye and others plotted treason. Zhanzhi had initially been involved but later exposed the plot; his report was incomplete, and Fan Ye's confessions implicated him further. He went to the Minister of Justice to confess; the emperor consoled him and sent him back to his post. Zhanzhi submitted a memorial:
8
便 宿
The traitors Fan Ye, Kong Xixian, and their confederates plotted rebellion; the nun Fajing and Xuanfen carried messages between them; they were bound to Grand General Yikang like lip and teeth—the record of interrogation sets this forth in full. When Zhong Chengzu first relayed Xixian's designs, he spoke at once in full detail of their treachery. But I, swayed by family feeling, failed to grasp the larger issue; in my first report to Your Majesty I did not press the accusation, and my written memorial was especially vague—because the wicked plot was already exposed and treason had come to light; and relying on Your compassion, I did not wish to pursue the matter to the end; hence my words were hesitant and I did not dare lay out every detail. My true intent, without concealment, is already clear to Heaven's scrutiny. When the conspirators were seized each made his deposition; Fan Ye and the others, in their statements, slandered me heavily; Chengzu's calumnies were especially numerous. They claimed I had long held a secret pact with Yikang, that remarks in the Secretariat were taken as binding agreements, that I secretly communicated treasonous designs, and reported celestial omens to him. Finally they said Xixian, pointing at me, declared we would surely act together—to deceive Fan Ye; sometimes I was praised as wise and brave, sometimes dismissed as foolish and timid. They praised my trustworthiness as reliable, yet feared that my every move would expose the plot. All such fabrications contradicted themselves; they cited many incidents without tracing their source; the letters they mentioned had no identifiable author; the persons they named were already dead; beginning and end conflicted—they refuted their own claims. They twisted my words of persuasion into proof of initial plotting; resenting my denunciation, they all sought revenge with reckless accusations meant to destroy me. On reflection, I find there is indeed some cause for their accusations.
9
便
When Yikang was first sent into exile in the south, I was ordered to keep him company and console him; morning and evening I was in his presence for more than ten days. Though no open treason appeared, resentment showed in his bearing and disaffection was evident in his words. He gave me a sharp blade, awaiting the right moment; I earnestly remonstrated with him, but he firmly refused to listen. I thought it arose only from resentment and was not worth troubling Your Majesty with; I meant to report it but feared it might prove groundless; I weighed the matter again and again in my foolish mind—it was not that I accepted his plot or deliberately concealed him. He also had me convey his feelings to Fan Ye to settle their quarrel and express regard for Xiao Sihua, regretting that a marriage alliance had not been concluded; I regarded this as trivial and did not report it either.
10
便 使
Your Majesty cherishes family bonds and makes this known throughout the realm; princes in confinement are treated generously, and kinship ties remain open; moreover, having once enjoyed your gracious favor toward him, I could not break off relations; letters and messages passed between us from time to time. Sometimes his words were few but his meaning weighty, the purport deep though the text slight; his tone and expression were often hard to read. Fearing suspicious reports, I always answered briefly or not at all. Only because my heart was free of treachery did I feel no need for self-reproach. With earnest loyalty I report all of this to Your Majesty. As for Fajing's messages and the plots of Xixian and his confederates, I did not learn the truth early; on the day I was implicated I reported at once. Though Your Majesty's light reveals every detail of my confession, judged by justice I cannot escape punishment. I presented myself at the northern gate to accept judgment from the Minister of Justice; Your gracious pardon spared me investigation; repeated imperial orders commanded my return; overwhelmed by your kindness, I am grief-stricken and distraught.
11
My accumulated guilt is deep; having suffered harsh punishment I ought long ago to have been cast aside, forever cut off from human society. Moreover, implicated in treason, I seem to have abandoned loyalty and filial piety; my wit is poor and my folly deep; I was blind to disaster in the making; the gentry do not understand my heart; the people call me a fellow conspirator; court and countryside look on with suspicion; public opinion seethes; they heed only the words of enemies and will hear no explanation. Though I am base and unworthy, I am not made of wood or stone. Do I not know that shame is unbearable and that death by the sword would be easy? Yet I calmly draw breath and endure this remnant of life—not from clinging to a worthless existence or begging for a few more moments. It is truly because, bearing guilt that should reduce me to ashes, I would leave evil for posterity; clinging to life, I wish briefly to plead my case; hoping that my hidden sincerity may yet become clear; though my body nourish grass and soil, I would have no regret in the grave. To hold office openly defiles the court; with what face can I remain among its ranks? I beg to be dismissed and cast down, prostrate awaiting the executioner's axe.
12
使
The emperor issued a gracious edict refusing his request. In the twenty-fourth year, when his mourning was complete, he became Director of the Central Secretariat while retaining the post of Steward of the Heir Apparent's Household. He was sent out as Forward Army General and Governor of Southern Yan province. He governed well, combining stern authority with kindness. Guangling already had a tall tower; Zhanzhi restored and embellished it to look south toward Zhong Mountain. North of the city lay ponds and marshes teeming with fish and waterfowl. Zhanzhi added the Wind Pavilion and Moon View, the Flute Terrace and Zither Room; fruit trees and bamboo flourished, flowers and herbs lined the paths; he gathered literati and enjoyed every diversion—the glory of the age. At the time the monk Huixiu was skilled at composition, his style gorgeous and brilliant; Zhanzhi was very close to him. Emperor Xiaowu ordered him to return to lay life. His original surname was Tang; he rose to staff officer of Yang province. In the twenty-sixth year he returned to the capital as Governor of Danyang while retaining the post of Steward of the Heir Apparent's Household; his general's rank was unchanged. In the twenty-seventh year the Northern Wei reached Guabu; Zhanzhi took command and, with the crown prince, jointly defended Shitou fortress. In the spring of the twenty-eighth year Lu Shuang and his brothers led their followers in submission to the Song; they were sons of Lu Gui. Zhanzhi regarded their submission as part of the court's long-range strategy and warmly welcomed them, not daring to press a private grudge. He asked to retire to the countryside; his request was refused.
13
使
He was made Vice Director of the Masters of Writing and concurrently Army Protector General. Director He Shangzhi, seeing that Zhanzhi was an imperial kinsman in high favor, wished to turn court affairs over to him. He examined none of the petitions and suits submitted. Zhanzhi cited the Record of Offices and current regulations: the director presents memorials from within the palace and oversees all affairs; when that post is vacant the vice director assumes full responsibility. He likewise held that affairs were Shangzhi's responsibility; the two pushed duty back and forth. Censor-in-Chief Yuan Shu memorialized for their dismissal; an edict declared: "Director and vice director are entrusted with governing affairs; instead of working together they shirk responsibility—censure is justified. Yet precedent is fragmentary and confused, which caused this dispute; they are not punished for now, but the regulations are to be clarified." Zhanzhi and Shangzhi were then both ordered to handle petitions and suits. Though Shangzhi held the directorship, all court affairs passed to Zhanzhi.
14
After Liu Tan was executed and Yin Jingren died, Emperor Wen entrusted Shen Yanzhi, Yu Bingzhi, Fan Ye, and others; later Jiang Zhan and He Yuzhi joined them. After Fan Ye's execution and Yu Bingzhi's dismissal, and with the deaths of Yanzhi and Yuzhi, Jiang Zhan became Director of Personnel and shared power with Xu Zhanzhi; the age spoke of "Jiang and Xu."
15
使
Whenever the emperor fell ill, Zhanzhi attended him with medicine. When the witchcraft plot of the two princes was exposed, the emperor wished to depose Shao and order Jun to take his own life. Prince Jun, however, was not favored and was repeatedly posted to distant principalities, unable to remain at court. Princes Shuo of Nanping and Hong of Jianping were both favored by the emperor; Shuo's consort was Zhanzhi's sister and urged the emperor to name Shuo heir. Late in Yuanjia, Shuo was summoned from Shouyang to court; once he arrived he again displeased the emperor. The emperor wished to name Hong heir but hesitated over his birth order, and deliberation dragged on. He discussed the matter with Zhanzhi in private, sometimes for days and nights on end. Each night he had Zhanzhi carry a candle and patrol the walls, fearing eavesdroppers. On the night before Shao murdered him, the emperor had been speaking with Zhanzhi in private until dawn, candles still burning. Zhanzhi sprang up in alarm and rushed to the north door; before he could open it he was slain. He was forty-four. When Emperor Xiaowu took the throne, Zhanzhi was posthumously made Minister of Works with the additional rank of Regular Attendant of the Scattered Cavalry; his former titles were confirmed; he was posthumously styled Duke of Loyal Valor. Another edict declared: "The houses of Xu Zhanzhi, Jiang Zhan, and Wang Sengchuo have suffered bitter cruelty; orphaned survivors wander in exile; remembering what has passed fills us with deep grief. Let them return to their family homes and receive generous relief and gifts." Thereupon the three families received long-term grain stipends.
16
He had three sons: Yuzhi and Qianzhi were killed by Liu Shao. Hengzhi inherited the marquisate and married Princess Nanyang, Emperor Wen's fifteenth daughter; he died young without issue. Yuzhi's son Xiaosi inherited the title; when the Qi dynasty succeeded the Song, the fief was abolished.
17
簿
Jiang Zhan, styled Huiyuan, came from Kaocheng in Jiyang commandery and was the son of Xiang province Governor Yi. His filial devotion during mourning was widely praised. He loved learning and letters, enjoyed pitch-pot and the zither, and was skilled in mathematics. He began as Assistant in the Bureau of Composition, then served on Prince Yikang of Pengcheng's staff and as recorder of the Left Army under Prince Yixuan of Nanqiao. He again served as chief clerk on Yikang's secretariat and as attendant in the heir apparent's household. Minister of Works Tan Daoji asked for Zhan's sister for his son; Zhan refused. Yikang commanded it, and again he refused. Contemporaries respected his firm resolve. Yikang wished to keep him close at hand; Zhan insisted on leaving court and was made interior minister of Wuling. On his return he became secretariat attendant, then vice-steward of the heir apparent's household, then director of personnel. When Prince Dan of Sui was Northern Central Commandant and governor of Southern Xu, he made Zhan his chief of staff and governor of Southern Donghai, entrusting all administration to him.
18
In the twenty-fifth year of Yuanjia he was summoned as Palace Attendant and entrusted with confidential affairs, made Great Rectifier of his native province, and promoted to Left Guard General. Academic offices were reformed; Grand Marshal Yigong, Prince of Jiangxia, became chancellor of the National University, while Zhan and Palace Attendant He Youzhi served as erudites. In the twenty-seventh year he became Director of Personnel. His household was very poor; he sought no profit though gifts filled his gate, accepting none; he owned no spare clothes or extra food. Once when summoned by the emperor he was washing his only clothes; he pleaded illness for a day and went only after they were dry. When his ox grew hungry the driver asked for fodder; after a long pause Zhan said, "Give it water to drink." In the selection office he drew some criticism for severity, yet he was fair and accepted no bribes; commentators praised him for this.
19
使 使
When the emperor launched a great northern campaign the whole court opposed it—only Jiang Zhan supported it. When the Northern Wei reached Guabu, Army Commandant Liu Zunkao led troops onto the Yangtze; Zhan was made concurrent army commandant and all military decisions were entrusted to him. The barbarians sent envoys seeking a marriage alliance; the emperor summoned Crown Prince Shao and the court to deliberate; all favored acceptance; Zhan said, "The barbarians are faithless—agreeing would serve no purpose." Shao was furious and said to Zhan, "The three princes are in peril—how can you stubbornly dissent?" His tone was fierce. As the meeting ended Shao had his guards and attendants shove Zhan, nearly knocking him over. Shao also told the emperor, "The northern campaign ended in defeat and several provinces were lost—only by executing Jiang Zhan can we answer to the realm." The emperor replied, "The northern campaign was my own decision; Jiang Zhan merely did not dissent." Afterward Shao never invited Zhan to his banquets. He often told the emperor, "Jiang Zhan is a flatterer and should not be trusted." The emperor betrothed Shao's eldest son Weizhi to Zhan's third daughter, hoping to reconcile them.
20
使 紿 祿
When the emperor prepared to depose Shao, he had Zhan draft the edict. When Shao entered to murder the emperor, Zhan had gone to the Secretariat; hearing the uproar, he hid in a small room nearby. Shao sent men to seize him; an office clerk deceived them, saying he was not there. The soldiers killed the clerk and then seized Zhan. Zhan braced himself against the window as he was killed; his expression never changed. He was forty-six. Zhan's five sons Ren, Shu, Cong, Xun, and Fashou were all executed. Earlier strange omens had appeared in Zhan's household; a few days before his fall several pints of blood suddenly appeared on his bed. When Emperor Xiaowu took the throne, Zhan was posthumously made Left Household Grandee with privileges equal to the Three Excellencies and Regular Attendant of the Scattered Cavalry; his former titles were confirmed; he was posthumously styled Duke of Loyal Simplicity. His eldest son Ren married Eldest Princess Huaiyang, Emperor Wen's ninth daughter, and served as Assistant in the Bureau of Composition.
21
祿 便 退
Wang Sengchuo came from Linyi in Langye commandery and was the son of Left Household Grandee Tanshou. From childhood he showed the makings of greatness; even in youth all regarded him as a pillar of the state. He loved learning and thought deeply; he was thoroughly versed in court regulations. At thirteen Emperor Wen summoned him; as he bowed tears streamed down and he choked with sobs; the emperor too was overcome with grief. He inherited the marquisate of Yuzhang and married Eldest Princess Xian of Dongyang, Emperor Wen's eldest daughter. He began on Prince Yigong of Jiangxia's staff, then served as literary adjunct under the Prince of Shixing, director of the Secretariat, left chief of staff, and vice-steward of the heir apparent's household. In the twenty-sixth year of Yuanjia he became Director of Personnel and took charge of major appointments. He thoroughly understood grades of talent, knew men well, and in promoting the able always made the right choice. In the twenty-eighth year he became Palace Attendant and was entrusted with confidential affairs. Sengchuo was deep and steady, with sound judgment; he did not condescend to others on account of his talent. His father Tanshou and Wang Hua had both been trusted by Emperor Wen; Hua's son Si was inferior in talent and held a far lower position. Sengchuo once told Vice Director Cai Xingzong: "Brother, your rank ought to match the Marquis of Xinjian's; you have risen higher chiefly through marriage ties." Xinjian was Wang Si's title. When he became Palace Attendant he was twenty-nine. Prince Jun of Shixing once asked his age; ashamed of his early advancement, Sengchuo hesitated a long while before answering—such was his modesty.
22
使 便 便 ' '使
Late in Yuanjia Emperor Wen thought much of the succession; though Sengchuo was young, he intended to entrust him with great responsibility and consulted him on all matters of state. His cousin Hui, a man of pure integrity, fearing his eminence had grown excessive, urged him to restrain himself. Sengchuo then asked for posts in Wu commandery and Guang province; the emperor refused both. When the witchcraft plot of the two princes was exposed, the emperor summoned Sengchuo alone and told him everything. When he prepared to depose the heir and name another, he had Sengchuo search out precedents from earlier dynasties. When Shao feasted his officers at night in the Eastern Palace, Sengchuo secretly informed the emperor, who also ordered him to compile precedents since Han and Wei for deposing princes. When the compilation was finished it was sent to Jiang Zhan and Xu Zhanzhi. Xu Zhanzhi favored Prince Dan of Sui; Jiang Zhan favored Prince Shuo of Nanping; Emperor Wen favored Prince Hong of Jianping; deliberation dragged on without resolution. Dan's consort was Xu Zhanzhi's daughter; Shuo's consort was his sister. Emperor Wen told Sengchuo: "Each of them schemes for himself; none shares the state's concern." Sengchuo replied: "The choice of heir rests with Your Majesty alone. I believe you should decide swiftly and not delay. He who ought to decide and does not will suffer disorder in return. I pray that you will let righteousness override affection and set aside small reluctance to act. Otherwise you should be open-hearted as before and have no need for suspicious deliberation. The Huainanzi says: 'Cast a stone into water and the expert divers of Wu and Yue will fetch it out.' Though the affair is secret, it can easily leak abroad; you must not let suspicion arise and become a laughingstock for ages.' The emperor said, "You may be said to know how to decide great affairs. This matter is weighty and must be considered again and again with the utmost care. Moreover, my son has only just died; men will say I no longer know fatherly love. Sengchuo replied, "I fear that ages hence men will say Your Majesty could judge younger brothers but not his own son." The emperor fell silent. Jiang Zhan had been in attendance; leaving the pavilion he told Sengchuo, "What you just said was rather blunt and will wound him deeply." Sengchuo replied, "Brother, I too regret that you were not blunt enough."
23
祿
When Shao murdered the emperor, Jiang Zhan was at the Masters of Writing offices; hearing the news he sighed, "Had we heeded Sengchuo's counsel, it would not have come to this." After Shao usurped the throne, Sengchuo was made Director of Personnel and entrusted with affairs of state; the account is in the 《Biography of the Two Villains》. Soon Shao searched the emperor's private chest and Jiang Zhan's papers; finding Sengchuo's reports on the feast for officers and the plan to depose the princes, he had him seized and killed; Sengchuo was thirty-one. On this pretext he implicated the princes of the Northern Residence, claiming they shared Sengchuo's disloyal intent; he also executed Sengchuo's clients Jia Feizhi, Erudite of the National University, court attendant Sima Wenying, regular attendant Sima Zhongxiu of Jianping, and others. When Emperor Xiaowu took the throne, Sengchuo was posthumously made Regular Attendant of the Scattered Cavalry and Household Grandee with the Golden Seal and Purple Ribbon; he was posthumously styled Marquis of Lamentation.
24
西
A vacant plot west of the Grand Altar of Soil and Grain had been Ding Feng's residence in Wu times; Sun Hao exiled his household from it. In the early years south of the Yangtze it had been the home of Zhou Yi and Su Jun; later of Yuan Yue, then of Prince Zhangwu Sima Xiu—all met violent ends. Later it was given to Zang Tao, who also suffered bereavement and disaster; the age therefore called it an ill-omened place. Sengchuo, holding himself a man of upright character, maintained that dwellings had no luck or ill luck and asked to take it as his residence. He had just begun building when, before he could move in, he met his downfall.
25
His son Jian succeeded; at the end of the Shengming era he was Right Vice Director of the Masters of Writing in Qi.
26
使
The historiographer writes: How severe were the Liu Song's domestic calamities! Enmity converged upon them as kinship reached its breaking point. Though they overturned Heaven and extinguished the Way, their course was not mere suspicion—yet disaster sprouted within while witchcraft arose without; natural affection was severed and love and reverence alike exhausted. To take a sparrow and demand a bear—had there been no prior warning? Were suspicion and precaution not yet enough? Prince Jun in his youth was frivolous and impetuous; he had never enjoyed favor at court; repeatedly posted to the frontiers, he had never held power at the center. The choice of heir was to be settled by affection; ruler and ministers wavered; the matter was never decided in time. If the heir had been kept by seniority and the throne had not awaited the worthy, hidden calamity would have dissolved and crisis been avoided. Can the teachings of the sages deceive us! Formerly Shan Tao recommended Yang Hu as Grand Tutor of the Heir Apparent, intending to entrust the succession to him, but Yang Hu died young. Sengchuo had won the emperor's trust and was about to be entrusted with the weight of state, but the emperor died before he could take office. Both men were alike in moral virtue and modest humility, renowned across two generations. They had not reached midlife; their merit departed before its day—how regrettable!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →