← Back to 隋書

卷42 列傳第7 李德林

Volume 42 Biographies 7: Li Delin

Chapter 42 of 隋書 · Book of Sui
← Previous Chapter
Chapter 42
Next Chapter →
1
便 輿
Li Delin, whose courtesy name was Gongfu, came from Anping in Boling. His grandfather Shou had been a registrar in the household bureau of Huzhou. His father Jingzu served in turn as erudite of the Imperial Academy and as General Who Pacifies the Distance. Under Emperor Xiaojing of Wei, when leading scholars were summoned to collate the canon, Jingzu was appointed inner collator of texts and attached to the Direct Secretariat. Delin showed precocious intelligence: at only a few years old he committed Zuo Si's Rhapsody on the Shu Capital to memory in little more than ten days. Gao Longzhi marveled at him and spread word among the courtiers: "Given time, this boy will become one of the great pillars of the empire. For more than a month curious visitors from Ye thronged his home, and at midday the street before his gate never lacked horses and carriages. By fifteen he was reciting the Five Classics and anthologies old and new at a rate of several thousand characters a day. He soon mastered the classical canon, yin-yang theory, apocryphal weft texts, and calendrical astrology with equal thoroughness. He wrote with skill—his language taut, his argument clear. Wei Shou once told his father in Gao Longzhi's hearing, "Your son's literary talent will one day take up where Wen Zisheng left off. Longzhi laughed aloud: "Vice Censor Wei is jealous of other men's gifts. Compare the boy to Old Peng close at hand—why reach all the way to Wen Zisheng?" At sixteen, when his father died, he drove the bier himself and bore the body home for burial. It was deep winter, yet he wore only thin mourning garb and went barefoot—and for this the people of the district came to admire him. Cui Chen of the great Boling clan, elder brother of a grand master of works, came home on leave with an imposing train of carriage and attendants. When he set out from his estate to offer condolences at Delin's, more than ten li away, his dozens of mounted escorts were dismissed little by little along the road. By Delin's gate only five horsemen remained; Cui said he must not let young Li think his guests were putting on grand airs. Delin lived in poverty while his mother lay often ill; immersed in his books, he had no taste left for official life. When his mother recovered somewhat, she pressed him to seek an appointment.
2
' ' 便 殿 西 滿
Prince Jian of Rencheng, then governor of Dingzhou, valued his gifts and brought him into the provincial residence. They spent their days together almost as equals, master and friend, heedless of court etiquette between prince and subject. He once told Delin, "They say that whoever hides talent from the throne earns a notorious punishment. I have kept you stuck in obscurity while I alone prosper. Even if the court never censures me, I still dread the spirits' judgment. He then presented Delin as a provincial graduate candidate to Ye—in the eighth year of Tianbao. The prince wrote Yang Zunyan, director of the masters of writing: "That Yan and Zhao breed extraordinary men is no empty boast. This year's candidate Li Delin scarcely needs praise for learning or literary skill; his presence alone marks him as a future pillar of the state. On the great questions of statecraft he belongs with Jia Yi and Chao Cuo; in literary ornament he ranks with Sima Xiangru and Yang Xiong. Even in an age of Yao and Shun, with worthies crowding court, builders of great halls never begrudge another load of good timber. I once read Kong Rong's memorial for Mi Heng: 'Floods spread wide, and the Emperor longs for men who can govern.' Comparing Zhengping to Yu the Great always struck me as a poor likeness. Set against Delin, that old praise now seems almost restrained. Zunyan at once asked him to draft a memorial declining the directorship; Delin wrote it in a single sitting without a single correction. Zunyan was deeply impressed and showed the draft to Lu Ang of the Ministry of Personnel. Ang said, "I already knew his pen could roll like a great river eastward. Beside him, everything young writers have produced lately is a mere creek. Ang had his son Yi keep company with Delin and warned him, "Take this man as your model in all things." Zunyan ran selection with stern care, and top honors among graduates were rare. Delin answered five policy questions, earned top marks on every paper, and was made palace interior general. The post was an idle berth in the Western Secretariat, not to his taste; with Tianbao in its decline he pleaded illness, went home, and shut his door to the world. Early in the Qianming era Zunyan had Delin recalled to the Discussion Bureau. When Huangjian began, an edict called for talent and Delin was summoned again to Jinyang. His Rhapsody on Spring Longing was acclaimed in its day as a model of elegant writing. The Prince of Chaguang was then chancellor, stationed at Ye. Delin was ordered back to the capital to handle secrets alongside attendant cavalier Gao Yuanhai and others. The prince took him on as acting administrative assistant in the chancellor's office. Soon the prince became emperor and made Delin court for the dynasty, with lodging duty in the secretariat. In the Heqing era he became supernumerary attendant cavalier and fast director, with separate watch in the secretariat. At the start of Tiantong he was made supervisor of attendants at the secretariat, drafting edicts. He was soon promoted to secretariat drafter. Early in Wuping he was further made vice director of attendants cavalier. He was then ordered with Song Shisu and Zhao Yanshen to handle confidential affairs separately. Soon after, his mother's death forced him from office; for five days he took not even a spoonful of water. Fever followed; sores covered his body, yet his mourning tears never stopped. Friends Lu Qian and Song Shisu and the physician Zhang Ziyan among others brewed medicines for him. Delin refused the medicines; his body swelled terribly, then within days the swelling vanished and his strength returned. Everyone said filial piety had moved heaven. Ba Shuren of the Board of Ceremonies reported the affair and the court praised him. Hardly had the hundred days passed when he was recalled from mourning; frail and still sick, Delin pleaded to be sent home.
3
便
When Wei Shou and Yang Xiuzhi disputed how the Book of Qi should date its opening year, an edict convened officials from every bureau. Shou wrote Delin: "The earlier discussion lumps every point together; it reads muddy and is hard to follow. I have listed each issue below; please read them carefully and work through each in turn. Every tentative objection I cite comes from our opponents. I raise them only because I have heard others say so. Delin wrote back: "Dating a reign from its inaugural year is standard Spring and Autumn practice. Duke Xigang of Lu is never said to have acceded, yet his chronicle still opens with a first year—so the inaugural year need not mean accession alone. One objection calls the inaugural year of receiving the mandate an ancient rule of the Documents. The Great Tradition says the Duke of Zhou as regent: year one, quelled disorder; year two, attacked Yin; year three, suppressed Yan; year four, enfeoffed Wei; year five, built Chengzhou; year six, made rites and music; year seven, restored King Cheng. Some argue that when Shun and Yu received the mandate they were already Sons of Heaven. Yet the Duke of Zhou died still a subject, and his regency is still dated by an inaugural year—so the inaugural year does not require full imperial status. I have read your discussion, ill as I am, and your arguments have briefly cleared my confusion. No gentleman of our day will gainsay you; they should simply lay down their brushes and assent. I believe the first two points strengthen your case; as they are missing from your draft, I copy them here for you." Shou wrote again: "Thank you for the two points—I am deeply obliged. Yesterday I still had a small doubt about the Duke of Lu as a feudal lord. Xigang's accession is not recorded, nor are Shun's or Yu's. Though Xigang only regented, his chronicle still uses the inaugural year; the same logic applies to Shun and Yu as regents. The Duke of Zhou as regent is dated 'year one, rescued disorder'—which seems not to use the term inaugural year. Without the Great Tradition at hand I could not pursue the point. What distinction is there between first and inaugural? If you see further, please set it out." Delin replied:
4
便使 便 使便
Regency and assisting the throne mean the same thing. The Duke of Zhou as regent is what Confucius meant when he said the Duke of Zhou assisted King Cheng; Cao Cao assisting Han is what Cao Zhi meant by Yu supporting Tang. Some say Gaozu had not personally held the regency—that is plainly wrong. Regency names the power to reward and punish alone; ancient and modern cases differ, and outward form cannot decide the matter. Lu Ji saw Shun sacrifice to Heaven and distribute jade to the lords and concluded Shun already held the realm and must visit the ancestral temple—he wanted Jin's three rulers to differ from Shun's regency. If when Yao died lawsuits had not returned to Shun, he would have been Yi of Xia—why would he not still need the ancestral temple? If performing royal rites means becoming true emperor, then the Duke of Zhou receiving the lords behind the screen and Huo Guang acting as the Duke of Zhou did were both true emperors? That cannot be right. Gaozu's regency is no different from Shun's; one cannot follow Lu Ji's mistake.
5
使 使 便
Some hold that writing the inaugural year records events as they happened, not retroactively. Great Qi rose through Emperor Wu; modestly hiding the receipt of the mandate is more than mere historiography. Critics balk at retroactively dating the inaugural year of receiving the mandate, yet seem easier if one only counts back the year of receiving the mandate. They seem to fear only the word inaugural—it is like the fable of morning three: they allow the first year but not the inaugural year. The Changes says 'yellow lower garment, inaugural auspiciousness'; Zheng Xuan glosses it: 'as when Shun tested as Son of Heaven, or the Duke of Zhou regented.' Testing the throne and regency are therefore the same. Though the Great Tradition lacks the word inaugural, first and inaugural mean the same. The Spring and Autumn avoids saying one year or one month so rulers may embody the inaugural and hold the center—it is the historian's euphemism, not a distinction between first and inaugural. After Emperor Xian of Han died, Liu Bei proclaimed himself emperor. Chen Shou, a native of Shu, treated Wei as usurpers against Han. Would he date Cao Cao's receipt of the mandate before Liu Bei had even taken the throne? Lu Ji, as you rightly say, favored his own state and wanted the three realms to stand as rival hegemons. Xi Zuochi's Spring and Autumn of Han and Jin had the same aim. Only after Sima Yan's annexation did Jin recognize their imperial titles. Wu treated Wei's rulers as murderous usurpers—would Wu chroniclers credit Jin's mandate while Wei still held power? History is annalistic chronology—hence Lu's chronicle was called Annals by Year. Mozi too speaks of the Spring and Autumn of the Hundred States. Histories sometimes record a year though nothing happened—because the year itself matters. If Gaozu must appear humble in every act, every order must be credited to Wei. That would make the chronicle Wei's years and Wei's deeds—a biography of Wei's late ministers, not our dynasty's imperial annals.
6
Lu Ji argued the founding year might begin at Zhengshi or at Jiaping. Shu Xi's argument cited the red sparrow and white fish portents. Jin's debate likely concerned the inaugural year of receiving the mandate, not only the dynastic break. Those who say Lu Ji never debated the inaugural year misunderstand him; please reconsider. Lu Ji cited Yu's felling of trees and the dark-haired people of Shang to cloud Jin's Zhengshi and Jiaping debate—another mistake. Only overlapping dynasties may share a chronicle; a later dynasty's founding must never be inserted into an earlier history. By that logic Shizong and Gaozu, both before Tianbao, would appear only in Wei's biographies, not in Qi's imperial annals—is that acceptable? If this cannot stand, what proof supports the other view?
7
Secretariat vice director Du Taiqing submitted an eulogy for Emperor Wucheng; the Qi ruler found it wanting and had He Shikai show it to Delin. The edict ran: "Taiqing's piece does not suit Our mind. You have great talent—narrate his splendid virtue at once and submit the draft urgently. Delin submitted a sixteen-part eulogy with preface; most of the text is not preserved. Wucheng approved the eulogy and gave him a fine horse. In the third year Zu Xiaozheng became palace attendant and left vice director Zhao Yanshen left for Yanzhou as governor. A courtier once favored by Xiaozheng whispered that Delin was Yanshen's partisan and must not keep handling secrets. Xiaozheng said, "Delin long wore only low rank; I have often regretted Yanshen did not treat talent generously enough. On reflection I am about to entrust literary affairs to him. He will soon receive a fine appointment—do not speak rashly. Soon he was made secretariat vice director and ordered to compile the national history. The Qi ruler, who loved letters, summoned him to the Forest of Literature. He and attendant of the yellow gate Yan Zhitui were ordered to administer the hall together. In the fifth year he, Li Xiaozhen, and Li Ruo were ordered to handle proclamations separately. He was soon made vice director of attendants cavalier direct, while retaining his secretariat post. During Longhua he was provisionally made equal to the three excellencies. During Chengguang he received the rank in full.
8
宿 使 使
When Emperor Wu of Zhou took Qi and entered Ye, he sent junior major Tang Dahe to Delin's home with words of reassurance: "The gain in pacifying Qi lies in you alone. I feared you would flee east with the Qi king; learning you remain greatly comforts me—come at once to an audience. Dahe brought him in; inner scribe Yuwen Ang questioned him on Qi's customs, government, and leading figures; he stayed three nights in the inner secretariat before returning home. He followed the emperor to Chang'an and was made senior inner scribe. Thereafter edict forms and the use of eastern talent were entirely in his hands. At Yunyang Palace the emperor once addressed his ministers in Xianbei: "I had only heard Li Delin's name; when I saw the edicts and proclamations he wrote for Qi, I thought he must be a man from heaven. To have him at my command writing for me today is a marvel beyond words. Duke Shenwu Hedouling Yi replied: "Sage rulers draw qilin and phoenix as portents through virtue, not by force. Such portents, though they appear, cannot be put to work. Li Delin coming to serve is likewise your sagely virtue at work; his great talent can do anything—far better than qilin or phoenix." The emperor laughed and said, "You are quite right." Late in Xuanzheng he was made junior grand master of imperial rectification. Early in Daxiang he was ennobled as baron of Chengan.
9
便 使 便 使
As Emperor Xuan lay dying and Gaozu had just received the regency, Duke of Hanguo Yang Hui told Delin: "The court has put civil and military affairs in your hands; governing the state is too heavy for one man without able helpers. I wish to work with you—you must not refuse. Delin was delighted and answered: "Though I am only a common reed, I do have some small loyalty to offer. If you favor me, I hope to serve unto death." Gaozu was greatly pleased and summoned him at once. Liu Fang and Zheng Yi first forged an edict summoning Gaozu to the regency to assist the young emperor, with command of all armies. The guard units, once the edict was issued, all fell under Gaozu's command. Zheng Yi and Liu Fang planned to make Gaozu grand minister while Zheng Yi took grand marshal and Liu Fang sought junior grand minister. Gaozu asked Delin privately, "How should I be placed? Delin said, "Make yourself grand chancellor at once, with the yellow battle-axe, commanding all armies within and without. Otherwise you cannot hold the hearts of the multitude." When mourning was proclaimed, he did exactly that. Zheng Yi became the chancellor's chief clerk with senior inner scribe rank; Liu Fang received only the chancellor's major post. Zheng Yi and Liu Fang were displeased. Delin was made an aide in the chancellor's office with rank equal to a grand general. Soon the three regions rebelled; Gaozu consulted Delin on every military plan. Military dispatches piled up morning and night; in a single day he drafted more than a hundred. When urgency pressed, he dictated to several scribes at once, intricate in sense, without a single revision. Duke of Yun Wei Xiaokuan commanded the eastern army; halted at Yong Bridge by a swollen Qin River, his troops could not cross. Chief clerk Li Xun secretly reported: "Generals Liang Shiyan, Yuwen Xin, and Cui Hongdu have all taken gold from Yuchi Jiong; the army is unsettled and morale has shifted. Gaozu was deeply troubled and discussed with Zheng Yi replacing all three generals. Delin alone advised: "You and these generals are all eminent ministers who do not yet defer to one another; only the forged edict's authority holds them now. How do you know replacements will prove loyal, while these three alone cause trouble? The gold charges are hard to prove; even if you replace them they may fear punishment, flee, and force you to imprison them. Then Wei Xiaokuan and those below him will surely grow alarmed and suspicious. Replacing generals on the eve of battle has always been perilous—Yue Yi left Yan for it, and Zhao Kuo ruined Zhao. Send one trusted man of yours, skilled in strategy and respected by the generals, swiftly to camp to observe the truth. Even if they harbor other intentions, they will not dare act. The chancellor exclaimed, "Without your words I would nearly have ruined everything." He sent Gao Jiong post-haste to take command of the generals, and the campaign succeeded. Most of his counsel was of this kind. He was promoted to attendant inner gentleman in the chancellor's office. At the abdication, every edict for the chancellor's total authority, the nine bestowals, and the special rites was Delin's wording. The day Gaozu took the throne he was made director of the palace secretariat.
10
駿 便
When Gaozu was about to take the throne, Yu Qingze urged him to exterminate the Yuwen clan; Gao Jiong and Yang Hui wavered and agreed. Only Delin argued firmly against it. Gaozu flushed with anger: "You are a scholar—not fit to judge this matter. The Yuwen were slaughtered to the last. Thereafter his rank was not raised; he fell below Gao and Yu, receiving only senior equal to the three excellencies by precedent and advancement to viscount. In Kaihuang 1 he was ordered with grand marshal Yu Yi of Renguo and Gao Jiong to revise the code. When the work was done he received a nine-ring gold belt and a fine horse, rewarding his many contributions. After the code was promulgated Su Wei often wanted to revise its articles. Delin held that once promulgated the code must stay uniform; minor inconsistencies that did not corrupt government or harm the people did not justify repeated revision. Wei also proposed village heads for five hundred households to judge local lawsuits. Delin noted that village judges had been abolished because kinship made their rulings unfair; village heads over five hundred households might do even greater harm. The Ministry of Personnel struggles to find capable magistrates for a few hundred counties among millions of households—how can one man per village govern five hundred households? Remote counties often have fewer than five hundred households; two counties cannot jointly administer one village. An edict convened officials at the Eastern Palace for debate. From the crown prince down, most sided with Delin. Su Wei again proposed abolishing commanderies; Delin said to him, "When we compiled the code, why did you not argue then that abolishing commanderies would be expedient? The code has barely been promulgated—surely it cannot be altered now!" Yet Gao Jiong sided with Su Wei, denouncing Delin as fierce and unyielding and accusing him of defending entrenched interests at every turn. Emperor Gaozu therefore adopted Su Wei's position in full.
11
In the fifth year of Kaihuang, an edict ordered the compilation of Delin's writings from his years as chancellor into five fascicles titled the Miscellany of the Hegemon's Court. He prefaced the collection as follows:
12
便 退 簿 滿
I take it that just as the sun draws even the humblest plant to face it, so a sage ruler draws all hearts toward him; just as a dragon's ascent stirs clouds from the very rocks, so a sovereign's rise stirs the world to respond. When a sage ruler sits enthroned, the seen and unseen worlds fall into harmony—so it is said that every household merits enfeoffment and that all creation bears witness. When the dynasty was first being forged, I was already among those who hurried to its service; to count myself among the people worthy of enfeoffment, one creature in a transformed world—this fortune is immeasurably great. Ministers and kingmakers who rise to meet their age and fill the court one after another—such men have surely existed in every founding. Yet under such a ruler's transforming grace, bent timber takes new form, plain silk takes new color—men are remade as if by dye and craft. The twenty-two ministers of old achieved perfection in their service; the twenty-eight generals gave their strength to their time. Not every man who accumulates virtue equals a Hou Ji or a Qi; not every man who tallies victories matches a Geng Yan or a Jia Fu. Since writing began, every age has produced men of word and deed—though few have ever come close to the greatest models. It is because the ruler draws wisdom from above and talent from every quarter that herders, peddlers, butchers, and anglers in the deepest obscurity can rise to become lords and kings. When teaching knows no rank, even a youth may blush to speak of mere hegemony; when men see virtue and strive to match it, even the reckless can be shaped to the sage's enterprise. That is why an age of good government abounds in worthy men. Given mist and cloud to ride, even a flying serpent may travel as far as a dragon; given a place to alight, even a fly may keep pace with a thoroughbred. When one accomplishes things through the right men, great deeds are not hard to achieve. Seen in this light, even an ordinary man who serves a true Son of Heaven, pledges himself as a minister, and works beside the greatest talents of the age may help sustain the cosmos and win a name for the ages. Must one be Cangjie, Yi Yin, the Duke of Zhou, or Laozi before one may write of kings and speak of affairs beyond the human realm? As for me, I am a hollow ornament among the robed officials—without merit, without virtue, without learning or talent—yet placed in charge of literary affairs. Had I not met this golden age and its boundless grace—had every minister not been a man of doubled talent—I would have stayed in my village, grown melons like a commoner of Dongling, and counted myself lucky to be a petty clerk in Nanyang. How then could I have entered the imperial gates, hurried through the palace halls, climbed the Son of Heaven's steps, stood at the holy emperor's side, touched the inner councils of state, and tasted such honor? When the Wood dynasty was nearing its end, the court sat in mourning, the Fire age was beginning, and every official entrusted power to our lord. From the last days of Zhou's administration of the Eight Handles through the day Great Sui received the hundred officers, I held the literary records of two dynasties in my hands. At that time rebellion flared in three directions across the realm, military and civil business multiplied, and every morning and evening the desk overflowed. Accounts piled up in confusion and urgent dispatches crossed in waves—some matters as pressing as a volley of crossbow bolts, some as vast as heaven itself; some days brought ten thousand decisions, and some decisions touched ten thousand things. The emperor was clear within and harmonious without, ordering the realm with inexhaustible strategy and unfathomable insight, quietly sustaining heaven and earth and shaping the myriad things. He took counsel in the palace, instructed the chief ministers, taught the people to the farthest shore, and held rebels to account. The three armies obeyed his laws and learned the arts of victory and conquest; the myriad states caught his transforming influence and learned the way to secure rulers and govern the people. In the rites of abdication and in edicts answering his ministers, some followed ancient precedent and some created new forms as events required. His words shifted in endless forms, like a river in flood; not a moment of light or shadow was wasted. In great affairs nothing under heaven escaped him; in small affairs not the slightest detail was missed. Searching the three ancient ages, he recovered what had never been heard; listening across the hundred kings, he brought to light what had never been seen. When he spoke, finished prose sprang forth; I only dipped my brush, held the writing board, and took down his words. In the age of Emperor Yao, an old man could witness the sage's transforming rule and still not comprehend it; Confucius's disciples could hear his teaching and still fail to grasp it. When a dull mind receives a sage's words, much must go wrong. On top of that came endless memorials at court, papers filling my sleeves and lap, documents spread before my eyes, piled high on desk and table. My mind held no other thought and my brush never stopped—sometimes I forgot to eat until sunset, sometimes I worked through the night, striving by sheer diligence to make up for my dullness, with no time left for myself. Where my wording was loose, my reasoning flawed, or my text incomplete, the emperor's own hand revised and perfected it. His plans reached into the hidden depths of affairs: those who obeyed him found safety, and those who defied him met ruin. He could measure events a thousand miles away and set dates for things yet to come as though he saw them with his own eyes—truly his knowledge was almost supernatural. To turn great chaos into great peace, to transform a world of punishment into one of purity—this cultural transformation, these canonical edicts, all sprang from the sage emperor's mind and lay far beyond anything I could have conceived. Yu the Great's earnest counsel, King Tang's oath, Emperor Guangwu's edicts, and Cao Cao's Jieyao—nothing in history surpasses such writings for saving an age and rescuing the people, yet our emperor's words stand above even these. When the imperial regalia was about to pass to a ruler of enlightened virtue, Heaven and the people's hearts alike turned toward him in one accord. As the Zhou court sat at peace and the emperor faced south, edict after edict praised his virtue; the ministers in office each declared their loyalty; imperial letters and memorials poured in, entrusting the will of the multitude to him. I, one man among all within the seas, counted myself fortunate even to be called one of the people; when the people's will pressed upon him, I gladly obeyed the command and did not dare refuse. Compared with Pan Xu's enfeoffment of the King of Wei or Ruan Ji's urging of the Jin successor, the cause was greater than any before, yet my talent fell far short of those earlier men; hand on heart, I felt shame and dread from dawn to dark. Among the proclamations, bulletins, and other documents, some I wrote myself and some I revised and polished. What follows is only my own rough thinking, not text formally approved by memorial: though the language may fall short of court elegance, the substance belongs to the founding age; the style may be set aside, but the events must not be lost. Earlier I received an imperial order to compile everything from the first gathering of our rise down to the documents of receiving the mandate; the entries from that time were very numerous, and in compiling them today I have reduced them briefly to these five fascicles.
13
After Gaozu had read it through, he said to Delin the next morning, "Since antiquity, every rise of an emperor has had an extraordinary man to assist him. Yesterday I read the Collection of the Hegemon's Court and at last understood how ruler and minister respond to one another. Last night I cursed the long hours that kept me from meeting you sooner. I shall see that you remain honored from the founding of this dynasty to its end. With that he posthumously honored Delin's father as governor of Hengzhou. Before long the emperor said, "My original intent was to honor him even more richly." He then posthumously made Delin's father governor of Dingzhou and Duke of Anping, with the posthumous title Filial, and Delin inherited the title. Delin had been famous for talent since youth, and now with added rank and eminence, whatever he wrote at once circulated throughout the realm. Some who did not know him assumed his writings were the work of an ancient master.
14
Because Liang Shiyan, Yuan Xie, and their followers repeatedly showed rebellious intent and the lands south of the Yangzi still contended against the empire, Delin composed the Discourse on the Mandate of Heaven and submitted it. It reads:
15
From deepest antiquity, when heaven and earth were first divided, the imperial regalia and the turn of dynastic fortune have always had their appointed destination. Heaven begets the virtue; fate answers the hour—this is fixed and unchanging, and no human force can alter it. Dragon charts, bird script, reign titles and posthumous names—much that survives is doubtful, fragmentary, or impossible to verify, and cannot all be made clear. What survives in the canonical texts shines clear upon the page: in reverent brilliance and supreme virtue none surpass Yao and Shun; in planning for enduring rule none exceed King Wen and King Wu. Great Sui's divine merit was accumulated in King Wen, and the Mandate of Heaven was revealed in the Duke of Tang. Long ago, when Yi Jiang was pregnant, she dreamed that the Emperor said to her, "I name your son Yu, shall give him the state of Tang, and shall cause his descendants to flourish." When the child was born, the character Yu was written on his hand, and so he was given that name. King Cheng destroyed the state of Tang and enfeoffed his younger uncle as its ruler. When the Duke of Tang received his fief, Jizi said, "His line will surely become great." The Book of Changes says, "In loftiness, wealth, and nobility nothing surpasses the position of emperor and king." Laozi says, "Within the realm there are four great powers, and the king is one of them." Thus the names Yu and Tang joined the glory of two sage rulers, foretelling that his line would grow great, would ultimately attain the splendor of the eras of Tang and Yu, multiply its descendants, and enjoy boundless fortune.
16
西歿 滿 祿 西 使
When our imperial house founded the state and first took the name Great Ascent, Jizi's prophecy that the line would become great was fulfilled at last. Heaven's favored mandate rests upon the holy dynasty—what are the petty fortunes of a Duke Wen of Jin compared with this! You Song saw the dark bird, and Shang rose; Jiang Yuan saw the giant footprint, and Zhou rose; Yi Jiang dreamed of the Emperor, and Sui rose. Past and present, the three sage dynasties share one pattern of heavenly mandate: root and branch alike plant virtue, and generation after generation lay a great foundation. One ancestor helped Emperor Gaozu destroy Chu; another helped establish Emperor Xuan and stabilize Han. The Grand Marshal of the Eastern Capital, the Confucius of Guanxi—at birth he was marked by the omen of returning fish, at death by the descent of a giant bird; through accumulated benevolence he greatly fulfilled Heaven's favor. The Grand Ancestor then arose to shelter the people and support his lord, winning extraordinary merit in Wei and building a great enterprise under Zhou. He opened the realm under the Wings and Chariot constellations, began the era of fire brilliance, received the mandate, and ascended to stand as Heaven's counterpart. At the emperor's birth divine light filled the chamber; he bore every outward sign of a founding king and concealed within him the power of a great sage. Whether as breath or cloud, his presence cast its shade over the palace halls; like heaven, like the sun, he looked down upon the court. Clear within and harmonious without, he found safety even in peril—was this not the support of every blessing and the gathering of every fortune? At the end of Northern Zhou, when court and countryside were in turmoil, he humbled his ambition, held the scales of power even, and guarded the altars of state. Bright spirits delighted in his virtue, and High God entrusted the people to him; he executed traitors within the palace and spread his transforming rule across the four seas. At that time Wei Chixiong held the ancient capital of Qi, exploited the disorder of a newly founded state, rallied barbarian allies, and wove a web of alliances—three of the nine provinces and six tenths of the people were in his grasp. Wang Qian wielded the power of a military governor, relied on the natural defenses of all Shu, raised armies that shook the land, poisoned Ba and Yong, and gnawed away at Qin and Chu. These two rebels were utterly vicious and utterly defiant: they did not merely seek to hold the Hong Canal or close the gates of Sword Pass—they meant to train long halberds and strong crossbows upon the imperial throne itself. From the Zhang River to the eastern sea, from Mount Tai to Huayang, they pressed upon the southern tribes and sought to command the Yangzi and Han. They stirred others to fight and shifted disaster onto rivals, tangled as thick as hedgehog quills; Corpses lay so thick that bones were exposed and entrails trampled underfoot—not even a whetstone could be slipped between them. Then he took up Heaven's command to crush the enemy, wielded the strategy ordained before creation, and without leaving his own gate pushed generals forward and divided command: one signal settled the three regions, and within weeks the myriad states were pacified. The speed with which he swept heaven and earth clean, the godlike precision of his design—since the world began, nothing like it had ever been heard of. He restored and enlarged the imperial line, and none remained unsubmissive. Clouds changed hue, bells and chimes altered their tone; heaven, earth, and the spirits turned to look upon him, and the myriad things answered as shadows answer light. When the age of wood had run its course, he was able to step aside and yield; though the heavenly mandate rested upon him, he thrust it away and refused to take it. Ministers and frontier governors consulted portents and charts and bowed to the pleas of the masses; with utter sincerity they sang his praises day and night until even the lofty recluses of Ji and Ying were moved, and the wishes of both worlds were fulfilled. He laid the foundation of the mandate in quiet depth, steady and ever rising; he enlarged the throne and won Heaven's favor, founding the dynasty and bequeathing its succession. He set apart his reign title, changed ceremonial colors, established the capital, and put the moral order in sequence; he lightened taxes and corvée, tempered punishments and showed mercy in the prisons, swept away oppressive laws, fostered a spirit of quiet governance, abolished useless offices, and cut redundant supervisory posts. Men of extraordinary talent emerged in succession, and his great virtue concealed nothing; star-spirits and auspicious clouds gathered at his palace steps, and mountain and sea spirits alike lent their aid in the halls of state. His influence spread east to the Valley of the Sun and west to the River of the Moon; his teachings reached beyond the northern sea, and his fame resounded past the southern sea. Across boundless deserts ten thousand li wide, amid countless barbarian tribes, none could rival him. Peoples whom the Five Emperors had failed to transform and the Three Kings had never brought to court all bent the knee and bowed the head, becoming his subjects and servants. Strange lands and foreign peoples never named in any record climbed mountains and crossed seas to bring tribute and gifts, rejoicing as they came. People who had lived in nests and caves were taught to dwell in halls and chambers; those who neither cooked with fire nor ate grain were taught the ways of hearth and kitchen. Rites and music matched the harmony of heaven and earth; pitch pipes measured the turning of the seasons. His institutions surpassed even the age of effortless rule, and their purity recalled the world before Shennong. He moved freely in the realm of letters, passed in and out of the deepest mysteries, aligned himself with spirits and ghosts, and penetrated what is hidden and subtle. The myriad creatures flourished year by year and lived out their days; they drank the air of harmony and rested content, bathed in his deep beneficence without even knowing it. The crimson sparrow came as Heaven's messenger, the dark tortoise bore the sacred text; sweet dew descended from the sky, and sacrificial springs welled up from the ground. Divine birds and exotic beasts, rare trees and wondrous plants—all turned toward his wind and watched his tide, answering his transforming rule and gathering to his banner. Every auspicious omen was recorded in the annals, and even the farthest corners of the earth came to dwell in peace under him. Yet he was still Heaven's son and the people's father, careful and reverent in all things—how sublime, how vast! Of the seventy-four emperors of history, which could be mentioned in the same breath as he?
17
鹿 使祿 祿 祿 滿
The weight of the realm cannot be seized lightly. That is why Xu You of Tang and Bo Yi of Xia, though they possessed the Way and stood ready to serve, refused the throne even when men would have given it to them. The four emperors at the founding of Xuanyuan's line, the six kings who survived in Zhou—though they inherited power across generations, even when they seized it for themselves they could not keep the realm. Mencius declared that Confucius's virtue exceeded that of Yao and Shun; his writings completed the work of emperors, and his disciples had the talent to assist kings. Yet blue is not replaced by black: he wept when the qilin appeared and sighed at the phoenix's flight, restless and striving—though a sage, no one would grant him the throne. Chiyou stood as the Yellow Emperor's equal; Gonggong was a formidable enemy of the Black Emperor. Xiang Yu overthrew Qin and battered Han, carved up the heartland, and raced rivals for supremacy—yet for all his power he achieved nothing. As for the others who sprang up in demonic madness, they are scarcely worth mentioning! Rebellious sons and treacherous ministers bring chaos because they do not know Heaven's Way or understand human design; they cling to the false doctrine of chasing the deer and imagine that a wild duck in flight can become the imperial cauldron. Had the Four Evils competed in virtue with the Eight Worthies, had the Three Supervisors shared the loyalty of the Nine Ministers, had Han Xin and Peng Yue truly read the signs of Heaven's chosen son, had Sun Shu and Wei Xiao discerned the rise of the true ruler, had Wei Chixiong joined the chorus of praise and Wang Qian been like a people at peace in court—then blessings and honors would have flowed without end! Instead they defied Heaven and turned against the natural order, and so earned condemnation from both men and spirits. Alas! This is the great lesson of times past. Slaughter, extermination, boiling and dismemberment—these horrors repeat in every age; usurpers and wicked rebels keep the prison officers busy. How can one fail to take warning! When evil accumulates to the full, the heart severs itself from the path of goodness; like calls to like, and by natural law punishment must follow. Heaven took their souls, and ghosts loathed their excess—that is why it was so. The great emperor is wise and discerning, his ministers upright; his eyes and ears reach every corner of the realm, his rewards and punishments issue from the court. They assist the one ruler and shelter and nurture the countless people. Can anyone eat the state's salary, accept its honors, hide treacherous intent, and not be utterly destroyed? Even before the law could pronounce sentence, the Director of Fates had already struck their names from the book of life. Since antiquity the wise have looked far ahead and guarded against small beginnings, kept one heart and one virtue; they earned merit yet sat beneath a tree, wrote memorials yet burned the drafts; though high in rank their hearts grew humbler, though richly paid their ambitions grew simpler; in favor they felt fear, in virtue they kept reverence. Hold fast to this, and treachery will never come near. In public life one must fear Heaven—not merely honor ritual. Humility fills and protects; righteousness lies in reading the first signs. Fortune and disaster come from men; evil omens do not arise on their own.
18
西
The myriad stars revolve around one pole—in heaven this is the pattern of order. In Suosha, though the ruler was foolish and benighted, the people all knew whom to follow; Youmiao at first was arrogant and defiant, but in the end submitted fully. The states south of the Han, upon a single audience, submitted to Yin; the general of Hexi led five commanderies back to Han. Thus they won the support of the willing and kept their dominion secure as Mount Tai. Chen had seized land south of the Yangzi, with fewer people than a single commandery and less territory than half a province; faced with a ruler who had received the Mandate and an age of peace, it could naturally have surrendered its soil and jade and begged to share the realm under Heaven. Instead it nursed the sickness of a doomed house, followed the road to ruin, wavered like a man torn between Wu and Yue, and remained a rebellious people. Though the age belonged to the Great Way, when arms were stilled and peace reigned, the empire was still bound for unification and Jinling was marked for destruction. Heaven's mandate does not linger forever—the outcome was plain to see. Fangfeng's punishment foretold it; the tortoise omen was not far away; Sun Hao's fate as a marquis showed that waiting idly by the tree stump for luck would avail them nothing. They were lost and did not awaken— one can only pity them. This is because they failed to discern Heaven's hidden will and never heeded the counsel of the wise.
19
使 使
From the day Sui won the empire, Delin consistently urged a campaign to pacify Chen. In the eighth year, when the emperor traveled to Tongzhou, Delin did not go with him because of illness. An imperial summons was sent after him, and the emperor added in his own hand: "As for the plan to attack Chen, you should come in person. At that time Gao Jiong came to the capital on business, and the emperor told him: "If Delin is too ill to travel, go to his house yourself and obtain his plan." Emperor Gaozu relayed this instruction to Prince Jin Guang. Later, on the return journey, Gaozu pointed south with his whip and said: "When Chen is conquered, I shall honor you with the seven treasures so that no one east of the mountains can equal you. When Chen was pacified, he was made Pillar of the State and Duke of a commandery, with an enfeoffment of eight hundred households and a reward of three thousand bolts of goods. Prince Jin Guang had already read out the edict when someone said to Gao Jiong: "The emperor devised the strategy; the victory was won by the Prince of Jin and the generals working together. To give the credit to Li Delin now will surely anger the generals, and later ages will think you, sir, played no real part. Gao Jiong went in and said this, and Gaozu then halted the proclamation.
20
簿 使便 忿
Earlier, at the end of the Daxiang era, Gaozu had granted him the house of the rebel Wang Qian; the order had already been issued and reached the Land Office when it was suddenly changed and given to Cui Qian instead. The emperor told Delin: "My consort wanted the house; I was going to give it to her uncle. You have no prior claim to it, so do not dispute the matter; choose another fine house for yourself. If it does not please you, I will have one built for you and find shop properties as compensation. Delin then memorialized to take eighty market shops in Weiguo county that had belonged to the rebel Gao Anagong as compensation for Wang Qian's house. In the ninth year, when the emperor visited Jinyang, the shopkeepers submitted petitions saying: "The land belongs to the people; the Gao family seized it by force and built on it. The emperor ordered the authorities to calculate and repay its value. Just then Su Wei was recalled from Chang'an and arrived; he memorialized: "Gao Anagong was a minister of troubled times who won favor through flattery, seized people's land without cause, built shops, and rented them out. Delin lied and falsely memorialized to take the property for himself. Li Yuantong, Feng Shiji, and others further submitted: "The profit from these shops equals the income of a thousand households; we ask that the illicit gains be recovered day by day." The emperor rebuked Delin; Delin asked that rebel property registers and the original terms of the house exchange be investigated, but the emperor refused and ordered all the shops confiscated and returned to their occupants. From then on the emperor disliked him all the more. In the tenth year, Yu Qingze and others returned from inspection tours in the eastern passes and all memorialized: "The heads of five-hundred-household districts who handle lawsuits exclusively are a burden on the people. They play favorites through cliques and take bribes openly. The emperor ordered the system abolished. Delin memorialized again: "Your servant originally thought this policy unwise. Yet it was only just established and is already being abolished; laws are inconsistent, made in the morning and undone at night—this is far from how an emperor should govern. Your servant asks that whenever Your Majesty wishes to change a law or decree on impulse, he be dealt with by military law. Otherwise the turmoil will never end. Gaozu flew into a rage and shouted: "Do you mean to make me another Wang Mang?" Earlier, Delin had styled his father Staff Adviser to the Grand Commandant in order to obtain a posthumous office; Li Yuancao, Chen Mao, and others secretly memorialized: "Delin's father ended his career as a collator of texts, yet Delin falsely claimed he had been a staff adviser." The emperor deeply resented this. Now, when he again contradicted the emperor in court debate, the emperor counted his faults against him: "You serve as Inner Secretary and hold my secrets; the reason you have lately been excluded from planning is that you lack breadth of mind. Do you understand that? I am governing the realm through filial piety, fearing that this virtue may be lost, and so I established the Five Teachings to promote it. You said filial piety comes from inborn nature and asked what need there is to establish teachings. Then Confucius should never have written the Classic of Filial Piety. Then there was your fraud in seizing the shops and falsely inflating your father's rank—I have been angry about that but held my tongue. Now I am sending you away to govern a province. He was accordingly sent out as governor of Huzhou. Delin bowed and thanked him: "Your servant no longer dares hope for the post of Inner Secretary; I ask only to attend court on an irregular basis. Wait until Your Majesty completes the feng and shan sacrifices and I have witnessed that great ceremony, then let me retire in obscurity to my hills and gardens—I would die content. The emperor refused and transferred him to be governor of Huai province. While in office he encountered severe drought and ordered the people to dig wells and irrigate the fields; the effort brought only hardship and no benefit, and the evaluation office demoted him. A little over a year later he died in office, at the age of sixty-one. He was posthumously granted the title Grand General and Governor of Lianzhou, with the posthumous name Wen. When his burial was at hand, an edict ordered a hundred Imperial Guard soldiers and a full band of court music to be provided for the funeral. The court gave three hundred bolts of goods, a thousand shi of grain, and a funeral sacrifice of the grandest grade.
21
使
Delin was handsome in bearing and skilled in speech; during Northern Qi's Tiantong era, as secretariat vice director he received foreign envoys' state letters at the guest house. The Chen envoy Jiang Zong watched him go and said, "There is the finest spirit of the north country. His depth of character was hard for contemporaries to read; only Prince Jian of Rencheng, Zhao Yanshen, Wei Shou, and Lu Ang held him in the highest regard, and praise of him spread everywhere. Orphaned young, Delin had no courtesy name; Wei Shou told him, "Your talent and vision will carry you to the highest office—I give you the name Gongfu for it. Once in office he handled secrets at once; deeply cautious by nature, he said the ancients did not discuss the locust tree in Huo Guang's garden—what virtue was there in boasting of discretion? Known early for learning, he grew somewhat self-important as his standing rose; rivals for fame slandered him repeatedly—so though he served a founding emperor and helped win the throne, for more than ten years his rank never advanced. His collected writings ran to eighty scrolls; most were lost in the turmoil, and fifty scrolls survive in circulation. He was ordered to compile the History of Qi but did not complete it. His son Baoyao was broadly learned and multitalented, with clear and ample literary style. He served as attendant master of affairs to the crown prince, then became crown prince attendant, supernumerary director in the Ministry of Rites, inherited the dukedom of Anping, and was made military administrator of Guizhou. Emperor Yang disliked his early refusal to side with him and demoted him to vice colonel of footsoldiers. Late in Daye he was made assistant administrator of Jian'an commandery. The historian writes: Delin showed moral resolve from youth, with rich learning and outstanding talent; his fame was great in Ye and his reputation spread through the northwest. When the imperial foundation was laid he helped shape its strategy; as dispatches and edicts flew without cease, the elegance of his prose had no peer in his time. Ruler and minister were perfectly matched and rose together to the heights—this was no empty boast that talent need never fear going unknown!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →