1
隋書卷四十四列傳第九
(No translation available)
2
滕穆王瓚嗣王綸
(No translation available)
3
膝穆王瓚,字恆生,一名慧,高祖母弟也。 周世以太祖軍功封竟陵郡公,尚武帝妹順陽公主,自右中侍上士遷禦伯中大夫。 保定四年,改為納言,授儀同。 瓚貴公子,又尚公主,美姿儀,好書愛士,甚有令名於當世,時人號曰楊三郎。 武帝甚親愛之。 平齊之役,諸王鹹從,留瓚居守,帝謂之曰:「六府事殷,一以相付。 朕將遂事東方,無西顧之憂矣。 」其見親信如此。 宣帝即位,遷吏部中大夫,加上儀同。 未幾,帝崩,高祖入禁中,將總朝政,令廢太子勇召之,欲有計議。 瓚素與高祖不協,聞召不從,曰:「作隋國公恐不能保,何乃更為族滅事邪? 」高祖作相,遷大將軍。 尋拜大宗伯,典修禮律。 進位上柱國、邵國公。 瓚見高祖執政,群情未一,恐為家禍,陰有圖高祖之計,高祖每優容之。 及受禪,立為滕王。 後拜雍州牧。 上數與同坐,呼為阿三。 後坐事去牧,以王就第。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
瓚妃宇文氏,先時與獨孤皇后不平,及此鬱鬱不得志,陰有咒詛。 上命瓚出之,瓚不忍離絕,固請。 上不得已,從之,宇文氏竟除屬籍。 瓚由是忤旨,恩禮更薄。 開皇十一年,從幸栗園,暴薨,時年四十二。 人皆言其遇鴆以斃。 子綸嗣。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
綸字斌籀,性弘厚,美姿容,頗解鐘律。 高祖受禪,封邵國公,邑八千戶。 明年,拜邵州刺史。 晉王廣納妃于梁,詔綸致禮焉,甚為梁人所敬。 綸以穆王之故,當高祖之世,每不自安。 煬帝即位,尤被猜忌。 綸憂懼不知所為,呼術者王琛而問之。 琛答曰:「王相祿不凡。 」乃因曰:「滕即騰也,此字足為善應。 」有沙門惠恩、崛多等,頗解占候,綸每與交通,常令此三人為度星法。 有人告綸怨望咒詛,帝命黃門侍郎王弘窮治之。 弘見帝方怒,遂希旨奏綸厭蠱惡逆,坐當死。 帝令公卿議其事,司徒楊素等曰:「綸希冀國災,以為身幸。 原其懷惡之由,積自家世。 惟皇運之始,四海同心,在於孔懷,彌須協力。 其先乃離阻大謀,棄同即異,父悖于前,子逆於後,非直覬覦朝廷,便是圖危社稷。 為惡有狀,其罪莫大,刑茲無赦,抑有舊章,請依前律。 」帝以公族不忍,除名為民,徙始安。 諸弟散徙邊郡。 大業七年,親征遼東,綸欲上表,請從軍自效,為郡司所遏。 未幾,複徙硃崖。 及天下大亂,為賊林仕弘所逼,攜妻子竄于儋耳。 後歸大唐,為懷化縣公。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
綸弟坦,字文籀,初封竟陵郡公,坐綸徙長沙。 坦弟猛,字武籀,徙衡山。 猛弟溫,字明籀,初徙零陵。 溫好學,解屬文,既而作《零陵賦》以自寄,其辭哀思。 帝見而怒之,轉徙南海。 溫弟詵,字弘籀,前亦徙零陵。 帝以其修謹,襲封滕王,以奉穆王嗣。 大業末,薨于江都。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
○道悼王靜
(No translation available)
8
道悼王靜,字賢籀,滕穆王瓚之子也。 出繼叔父嵩。 嵩在周代,以太祖軍功,賜爵興城公,早卒。 高祖踐位,追封道王,諡曰宣。 以靜襲焉。 卒,無子,國除。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
○衛昭王爽嗣王集
(No translation available)
10
衛昭王爽,字師仁,小字明達,高祖異母弟也。 周世,在繈褓中,以太祖軍功,封同安郡公。 六歲而太祖崩,為獻皇后之所鞠養,由是高祖于諸弟中特寵愛之。 十七為內史上士。 高祖執政,拜大將軍、秦州總管。 未之官,轉授蒲州刺史,進位柱國。 及受禪,立為衛王。 尋遷雍州牧,領左右將軍。 俄遷右領軍大將軍,權領并州總管。 歲餘,進位上柱國,轉涼州總管。 爽美風儀,有器局,治甚有聲。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
其年,以爽為行軍元帥,步騎七萬以備胡。 出平涼,無虜而還。 明年,大舉北伐,又為元帥。 河間王弘、豆盧勣、竇榮定、高熲、虞慶則等分道而進,俱受爽節度。 爽親率李充節等四將出朔州,遇沙缽略可汗于白道,接戰,大破之,虜獲千餘人,驅馬牛羊巨萬。 沙缽略可汗中重創而遁。 高祖大悅,賜爽真食梁安縣千戶。 六年,複為元帥,步騎十五萬,出合川。 突厥遁逃而返。 明年,征為納言。 高祖甚重之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
未幾,爽寢疾,上使巫者薛榮宗視之,雲眾鬼為厲。 爽令左右驅逐之。 居數日,有鬼物來擊榮宗,榮宗走下階而斃。 其夜爽薨,時年二十五。 贈太尉、冀州刺史。 子集嗣。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
集字文會,初封遂安王,尋襲封衛王。 煬帝時,諸侯王恩禮漸薄,猜防日甚。 集憂懼不知所為,乃呼術者俞普明章醮以祈福助。 有人告集咒詛,憲司希旨,鍛成其獄,奏集惡逆,坐當死。 天子下公卿議其事,楊素等曰:「集密懷左道,厭蠱君親,公然咒詛,無慚幽顯。 情滅人理,事悖先朝,是君父之罪人,非臣子之所赦,請論如律。 」時滕王綸坐與相連,帝不忍加誅,乃下詔曰:「綸、集以附萼之華,猶子之重,縻之好爵,匪由德進。 正應與國升降,休戚是同,乃包藏妖禍,誕縱邪僻。 在三之義,愛敬俱淪; 急難之情,孔懷頓滅。 公卿議既如此,覽以潸然。 雖複王法無私,恩從義斷,但法隱公族,禮有親親。 致之極辟,情所未忍。 」於是除名為民,遠徙邊郡。 遇天下大亂,不知所終。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
○蔡王智積
(No translation available)
15
蔡王智積,高祖弟整之子也。 整周明帝時,以太祖軍功,賜爵陳留郡公。 尋授開府、車騎大將軍。 從武帝平齊,至并州,力戰而死。 及高祖作相,贈柱國、大司徒、冀定瀛相懷衛趙貝八州刺史。 高祖受禪,追封蔡王,諡曰景。 以智積襲焉。 又封其弟智明為高陽郡公,智才為開封縣公。 尋拜智積為開府儀同三司,授同州刺史,儀衛資送甚盛。 頃之,以修謹聞,高祖善之。 在州未嘗嬉戲遊獵,聽政之暇,端坐讀書,門無私謁。 有侍讀公孫尚儀,山東儒士,府佐楊君英、蕭德言,並有文學,時延於座,所設唯餅果,酒才三酌。 家有女妓,唯年節嘉慶,奏於太妃之前,其簡靜如此。 昔高祖龍潛時,景王與高祖不睦,其太妃尉氏又與獨孤皇后不相諧,以是智積常懷危懼,每自貶損。 高祖知其若是,亦哀憐之。 人或勸智積治產業者,智積曰:「昔平原露朽財帛,苦其多也。 吾幸無可露,何更營乎? 」有五男,止教讀《論語》、《孝經》而已,亦不令交通賓客。 或問其故,智積答曰:「卿非知我者。 」其意恐兒子有才能,以致禍也。 開皇二十年,征還京第,無他職任,闔門自守,非朝覲不出。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
十二年,從駕江都,寢疾。 帝時疏薄骨肉,智積每不自安,及遇患,不呼醫。 臨終,謂所親曰:「吾今日始知得保首領沒于地矣。 」時人哀之。 有子道玄。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)