← Back to 魏書

卷41 源賀

Volume 41: Yuan He

Chapter 46 of 魏書 · Book of Wei
← Previous Chapter
Chapter 46
Next Chapter →
1
西禿 西 西
Yuan He was a son of Tufa Rutan, who had proclaimed himself King of Hexi. After Rutan was overthrown by Qifu Chipan, He fled from Ledu to offer his allegiance. He was a man of striking looks and dignified presence. Emperor Taiwu had heard of him long before; at their first meeting he was impressed by his sharp mind, made him Marquis of Xiping, and appointed him General Who Gallops Like a Dragon. The emperor told him, "You and I spring from the same source; circumstances split our clans, but from now on you shall bear the surname Yuan." He took part in the suppression of the rebel Bai Long and in campaigns against the Tujing Hu, always among the first to storm the enemy ranks. He was promoted to General Who Pacifies the West.
2
西西 [1] 殿
On Emperor Taiwu's Liangzhou campaign, He served as pathfinder. Asked for a battle plan, He said, "Four Xianbei divisions outside Guzang each supply the city with support. Yet they were all once my grandfather's people. Let me go ahead of the army and proclaim the empire's authority, showing them what they stand to gain or lose—they will surely come over in droves. Once their outside support is won over, you can strike the isolated city and take it as easily as turning your hand." Emperor Taiwu said, "Well said." He then sent He with picked cavalry to tour the tribes and win them over. More than thirty thousand households came in, and over a hundred thousand head of livestock were gathered. When the siege of Guzang began, there was no longer any threat from outside, so the army could throw its full weight against the city. After Liangzhou was pacified, he was made General Who Campaigns West and promoted to Duke of Xiping. He also joined campaigns against the Rouran, fought at Wucheng and against the Tujing Hu, and helped put down Gai Wu and other rebels, distinguishing himself in each. He was appointed regular attendant at the palace secretariat. He accompanied the emperor on the Yangzi campaign as commander of the vanguard. By nature he was bold and fierce; whenever he met a strong foe he would throw himself into the fight. Emperor Taiwu warned him, "War is cruel and battle dangerous—you must not rush in so lightly. Leave the planning to your staff and do not stake everything on your own arm." He's original name had been Poqiang, "Smash the Qiang." After this campaign Emperor Taiwu said, "A man's name ought to fit what he truly is;[1] it must not be given lightly." He was given the name He, "Celebrate." He was appointed director of the palace secretariat.
3
西 退 使
After Prince of Nan'an Yu was murdered by Zong'ai, He rallied the palace guard, kept order within and without, and with Lu Li of the southern secretariat devised the plan to place Emperor Wencheng on the throne. He sent Li and Liu Ni at full speed to the imperial park to bring back Emperor Wencheng, while he held the palace gates as their contact within. Soon Li arrived with the young emperor in his arms, riding alone, and He threw open the gates. When Emperor Wencheng ascended the throne the realm was secured, and He had done much to make it so. He was transferred to general who campaigns north and made supervising attendant. For his role in securing the succession he was enfeoffed as Prince of Xiping. At his accession the emperor distributed rewards to the court and told He, "I mean to reward the worthy handsomely—take whatever you like and do not hold back out of modesty." He demurred; when the emperor insisted, he accepted only one warhorse.
4
西 [2]
Judicial punishments were then often excessive. He submitted a memorial: "The law provides that in cases of treason, even sons and grandsons raised in other households are hunted down and executed, so that the line of the guilty may be cut off and the gravity of rebellion made plain; yet for robbery warranting death, brothers, sons, and nephews living far away beyond passes and barriers are not punished. I take it that the intent of the previous reign in framing the law was that those who did not share in the plot should not suffer extinction, and therefore issued the special edict sparing their lives. Children thirteen and under, though of the chief culprit's household, cannot have shared in the design. I humbly propose that their lives be spared and they be enrolled as government dependents." Emperor Wencheng accepted the proposal. He was sent out as general who campaigns south and inspector of Jizhou, and was re-enfeoffed as Prince of Longxi. He wrote: "I have heard that among all things men prize, none is prized like life itself; and among the deepest acts of virtue, none is deeper than sparing the condemned. Yet crimes warranting death cannot all be forgiven outright; still, when their gravity is weighed, some deserve compassion. Powerful foes still haunt the north and crafty rebels hold the south's defiles; the frontiers still need garrison troops. I humbly propose that except for treason and murder with one's own hand, all who would die for corruption, theft, or lesser faults may be spared and sent to serve on the frontier. Men already condemned to die would receive the gift of life anew; and households burdened with corvée would gradually know relief. The age when punishments need seldom be used might draw near. The Book of Yu speaks of banishment and pardon in place of the five punishments—this is that very principle. I have received such deep favor that I cannot repay it; as I am soon to leave the capital my attachment only grows. I venture this humble counsel and beg your judgment." Emperor Wencheng accepted it. Thereafter all who would have been executed were spared and sent to the border garrisons. Some time later Emperor Wencheng told the court, "Yuan He persuaded me to spare those condemned to death and send them to the northern posts. In the year since, the number of lives saved has been considerable, many more people have been given a chance to live, and the frontier garrisons have gained useful men. You who serve me—what comparable good have you done for me? If every one of you were like He, what would I have left to worry about in ruling the realm! When I think back on his honest counsel,[2] the good it has done is immense." The ministers all replied, "Only a loyal minister could propose such a measure, and only a sage ruler could accept it."
5
使 殿
In his province He tried cases on their merits and lightened corvée burdens. A local scoundrel named Shi Hua in Wuyi commandery accused the monk Daoke of plotting rebellion with He, and the matter was reported to the throne. Emperor Wencheng told the court, "He serves the state with utter loyalty. I stake my word on him before you all—this charge is plainly false." A careful investigation followed, and Hua confessed to fabricating the charge. The emperor then sent an envoy with an edict: "Your loyalty has been beyond question since the previous reign, yet like pure vermilion you have been smeared by flies. I looked into the matter at once and have already punished the accuser to the full extent of the law. I send this word so you will know my mind. Continue to govern your province well, and do not let malicious gossip trouble you." He submitted a letter of thanks. When it was read, Emperor Wencheng turned to his attendants and said, "If even a man as loyal as He can be slandered, how much more must lesser men watch their step!" In the annual review of officials his administration ranked first. He was rewarded with robes, horses, and gifts, and the honor was announced throughout the empire. He asked to be relieved of his post, but the court held that he had won the people's affection and refused. After seven years in the province he was recalled and appointed grand commander.
6
When the Rouran raided the frontier he joined the emperor's pursuit and routed them. When Emperor Xianzu prepared to abdicate in favor of Zituo, Prince of Jingzhao, He was commanding the armies south of the desert and was summoned by urgent dispatch. When He arrived, the emperor ordered the high officials to deliberate. He spoke with grave insistence that the plan must not proceed. An edict then ordered He to bear the imperial credentials and present the seal and cord to Emperor Gaozu.
7
西
That year the Tiele of Hexi rebelled. He led a force against them and received the submission of more than two thousand households. Forcing the pace, he pursued Yuzhuyu and his fellows to Fuhan, won a great victory, took more than five thousand heads, and captured over ten thousand men and women and more than thirty thousand head of livestock. He went on to pursue rebel Tiele from the garrisons of Tongwan, Gaoping, and Shanggui as far as Jincheng and took three thousand heads. Drawing on classical military texts and the teachings of earlier strategists, he distilled the essentials into twelve battle-array diagrams and presented them to the throne. Emperor Xianzu read them with approval.
8
使 便
He asked to retire on account of age, but the emperor refused. He was again ordered to command the three frontier armies encamped south of the desert. Each autumn and winter three armies marched out together against the northern foe and did not return until spring. He argued that the campaigns wore out the capital and were no lasting defense of the frontier, and proposed: "Recruit thirty thousand able men from the provinces and garrisons, exempt them from corvée and taxes, grant them generous support, and divide them into three corps. Build a fort between each pair of garrisons, garrison each with ten thousand men, and equip each with twelve heavy crossbows and three hundred war carts. Each crossbow would require six oxen; each war cart, two oxen. Stockpile lances and other arms, and place two seasoned generals in command of each district. They would drill in winter and farm in spring, standing guard and tilling together, so the army would not be exhausted yet stores would overflow. Establish three granaries south of the White Road and ship grain from nearby provinces to fill them. With full stores and a standing force ready for any emergency, the frontier would be secure at far less cost. The court should not have to mobilize the capital every year and live in perpetual fear of the northern frontier." The proposal was shelved without reply.
9
使 西
He memorialized again, declaring himself gravely ill and begging to retire; only after repeated pleas was he released. On weighty matters of state the court still sought his counsel, and he was supplied with robes, medicines, and fine foods. In the second month of Taihe 1 he took the waters at the hot springs. Emperor Gaozu and Empress Dowager Wenming sent envoys repeatedly to inquire after him, and court physicians attended him. When his illness worsened he returned to the capital. He left final instructions to his sons: "I resigned not long ago on account of age and illness, never imagining that Heaven's grace would extend so far that rank would reach even to you. Be neither arrogant nor miserly, neither dissolute nor idle, neither extravagant nor presumptuous, neither envious nor spiteful; when in doubt, think and ask; in speech, think and weigh your words; in conduct, think and act with respect; in dress, think and keep within your station; restrain evil and promote good, draw near to the worthy and keep flatterers at a distance; let the eye see truly and the ear listen rightly; serve your lord with sincerity and diligence, and conduct yourselves with purity and restraint. When I am gone, bury me in my ordinary clothes in a plain coffin—that is filial piety enough. Straw figures and grave goods are of no use whatsoever." In the autumn of the third year he died, aged seventy-three. He was posthumously made attendant-in-ordinary and grand commander, with the seal and cord of Prince of Longxi, and given the posthumous title Xuan. Five hundred bolts of mixed silks were sent as funeral gifts, together with an imperial bier, court robes, and secret burial vessels; he was buried by accompaniment at Jinling.
10
西 [3]
His eldest son Yan was prudent, steady, and devoted to learning. At first, as the son of a meritorious minister, he was made attendant censor in the imperial secretariat, enfeoffed as Baron of Wucheng, and appointed commandant of the western foundry. [3] He died and was posthumously made inspector of Liangzhou and Marquis of Guangwu, with the posthumous title Jian. His son Lin inherited his rank.
11
殿 殿 西
Yan's younger brother Silu, later given the name Huai, was modest, gracious, and magnanimous. At the end of Emperor Wencheng's reign he served as attendant censor in the imperial secretariat. When his father He retired, an edict had Huai inherit his father's title and appointed him general who campaigns south. Soon he was given imperial credentials and command of the armies south of the desert. On his return he was made director of the palace secretariat, then sent out as garrison commander of Chang'an and inspector of Yongzhou. He governed with frugality and kindness, comforted the people well, and banditry ceased; refugees returned in droves. After a year he was again made director of the palace secretariat and attendant-in-ordinary, and took part in central administration. He again commanded the armies against the Rouran, and the six route commanders all served under him. He was promoted to director of the masters of writing and helped draft laws and ordinances. Later, by precedent, his princely rank was reduced to duke. He was appointed inspector of Sizhou. On the southern campaign he was made grand general of the guard and placed in charge of central military affairs. He left office to mourn his mother and was granted three hundred bolts of silk and a thousand piculs of grain. In the nineteenth year he was made grand general who campaigns north and inspector of Xiazhou, then transferred to supervise military affairs in Yong, Qi, and eastern Qin, and made grand general who campaigns west and inspector of Yongzhou.
12
祿 [4]使退
In Jingming 2 he was recalled as left vice director of the masters of writing and granted extraordinary advancement. An edict then declared that corrupt officials who fled when charged would all be released whenever a general amnesty was proclaimed. Henceforth, regardless of the gravity of the offense, all who fled and hid were to be exiled to distant regions. If they never came forward, their brothers would be sent into exile in their stead. Huai memorialized: "The regulations provide that fugitive officials are not within the scope of amnesty. Yet the grace of this court differs from earlier pardons: exiles already on the road are allowed to return—how much less should those not yet fled be sent to the frontier? Prefects and magistrates who commit crimes often flee, yet with their generous salaries they are pardoned and suddenly restored. To punish only the lower ranks while sparing the higher would not be equal justice. In my humble view this measure should be withdrawn." The memorial was rejected by the secretariat on the grounds that the new rule had already been promulgated. Huai memorialized again: "Law should be steady and clear, governance simple; punishments exist to catch wrongdoers. When principle is fully served, prolix codes are unnecessary; when practice can proceed smoothly, harsh systems have no place. This has been sound governance in every age and the constant rule of humane rule. The regulations provide that officials below meritorious rank who flee when charged are denied amnesty and their wives and children are banished. Though meant to cut off corruption, this is no universal rule. Usurpation and violation of law are punished—but are all officials of the ninth rank and above pure? Prefects and magistrates of pure-stream offices grow corrupt, flee when exposed, yet escape punishment through amnesty. Only those below meritorious rank suffer the harsher rule. The high are indulged while the low are harshly punished—favor and penalty are unequal. Treason against heaven itself may be pardoned,[4] yet minor official offenses alone are denied amnesty, blocking the great pardon and choking off mercy. This violates ancient precedent and present law alike. I humbly urge that it be withdrawn." Emperor Shizong accepted the memorial.
13
西
That year he was made grand general of chariots and cavalry and chief rectifier of Liangzhou. Huai memorialized: "The southern regime wanders like a ghost along the Yangzi. Its rulers are rebels who grow more dissolute by the day. Noble ministers and great generals have been destroyed without exception. They trust villains and dote on eunuchs; court and country are divided, kin turn against kin. Xiao Baorong has set up a rival court in Jing and Ying, while his inspector of Yongzhou Xiao Yan marches east with an army and forces from the upper Yangzi already press the capital's outskirts. Guangling and Jingkou hold their armies and wait to see which side wins; Zhongli and Huaiyin stand like rival poles watching the outcome. Moling stands isolated and helpless, its rulers powerless beyond the city gates. Gentle and simple alike suffer disaster, craning their necks toward the north, their deliverance uncertain from one day to the next. This is truly the season Heaven has opened for conquest and union. Seize the turmoil within their walls and the cracks in their unity: hold Liyang in the east, threaten Guabu, and plant garrisons along the river as far as Jing and Ying. Then strike with thunderous force and proclaim your faith across the land—the region west of the river will submit without a blow, and Wu and Kuai will fall within reach. Shi Zhi once said that if Sun Hao died suddenly and a worthy ruler took the throne with able ministers in their posts, Wu would be a formidable foe again. If Xiao Yan succeeds and unites the court, not only will later conquest grow harder—the Yangzhou frontier itself will be gravely threatened. Why? Shouchun lies only seven hundred li from Jianye, over terrain they know by water and land alike. If the rivers were calm and ruler and ministers united, they could come by water in a flash. Shouchun could not hold, and what then for the south? Baojuan's throne already totters; border cities have no hope of relief. To sweep the Yangzi region clean must be done now. I have received such great favor that I dare not remain silent." The edict replied: "The south's constant failing is that it has neither true ruler nor true minister—grain in the storehouses yet none to govern. That is the case here. Heaven wishes to destroy them and every border state would seize them—human affairs and Heaven's way, who can say they do not coincide? Yet to nurture harm for one's own gain—a benevolent ruler will not do it. Moreover, on the fifth of the tenth month Yan's army had already reached Dahang. The great crushing the small should long since have reached its outcome. Even if Heaven punishes Baojuan and Yan advances, Yan and his followers are themselves remnants of a doomed regime—can the imperial spirit long protect them? What we must pity now is that the southern people look to our virtue; border reports come in succession, and these wasted folk must be rescued. Yangzhou has no lack of troops. Send the Prince of Rencheng at once, entrust the frontier to him, encourage him well, and let him carry out the border strategy to the full." When Yan succeeded, the plan was dropped.
14
[5] 西 [6]鹿 [7] 宿 [8]
Huai memorialized again: "When Emperor Taiwu died, the Prince of Nan'an held the throne. Going out to worship at the Eastern Temple, he was murdered by the traitor Zong'ai. Emperor Wencheng was in hiding in the imperial park while Zong'ai plotted and the throne stood vacant. My late father He, with Zhangsun Kehou, Lu Li, and others, memorialized to welcome Emperor Wencheng[5] and secure the imperial mandate. Li, who had borne the emperor in his own arms, was made general who pacifies the army, duke of the masses, and Prince of Pingyuan. In Xing'an 2, for his role in securing the succession, my father was advanced to Prince of Xiping. In the last year of Huangxing, Emperor Xianzu prepared to pass the throne to the Prince of Jingzhao. My father then commanded the armies at Wuchuan, was summoned to the capital, and received special audience. My father firmly opposed the plan until Emperor Xianzu at last agreed, and ordered him to present the imperial seal and cord to Emperor Gaozu. In Taihe 16, Li's son Rui submitted a memorial[6] claiming that his father and mine had together placed Emperor Wencheng on the throne. The court reviewed the record and enfeoffed Rui as Duke of Julu with a state fief. I was then in mourning and could not press my claim. In the twentieth year I was appointed inspector of Yongzhou. On departing I addressed the late emperor in person and pleaded my father's old service. I was told only to proceed to my post and that judgment would follow. In the twenty-first year, when the emperor visited Yong, I raised the matter again and was told that on my recall I would receive my due. Since the emperor's death I have not been able to press my claim. My father, in the distant past, helped place Emperor Wencheng on the throne and preserved the dynasty; in recent times he served Emperor Xianzu and secured the transfer of the throne. Such service transcends ordinary merit. Li received a state fief for his father's service,[7] yet I, with equal family merit, have received no such grant. The disparity is unjust. I beg your judgment." The edict replied: "The veteran Yuan Pi confirms your account, and the historiographers largely agree. You are accordingly enfeoffed as Duke of Fengyi with a state fief of one hundred households." End of edict.
15
使殿 便 宿 使
He was also made envoy with imperial credentials, attendant-in-ordinary, and mobile secretariat, to tour the six northern garrisons and the provinces of Heng, Yan, and Shuo, relieve the poor, examine local customs, and assess officials—all to be decided on the spot and reported afterward. Since the move from Pingcheng to Luoyang the northern frontier had grown remote, and years of drought had left the people in desperate want. Huai carried out his mission with skill, relieving distress effectively and moving supplies so that want and plenty were balanced. The empress's father Yu Jin then dominated the court. Jin's elder brother Yu Zuo, who had long been allied to Huai by marriage, was garrison commander of Woye and had taken many bribes. As Huai entered the region, Zuo met him on the road; Huai would not speak with him and immediately impeached him and stripped him of office. Yuan Nixu, garrison commander of Huaishuo, was an old friend of Huai's youth and equally corrupt. He set out wine and said, "My fate is in your hands—surely you will show leniency?" Huai replied, "Today we are old friends drinking together—not holding court. Tomorrow in open court I shall be the envoy examining a garrison commander's crimes." Nixu could only weep and had no reply. Huai soon memorialized to impeach him. His integrity in public service was always of this sort.
16
祿祿 便 便
Huai memorialized again: "Since Jingming the north has suffered drought year after year. The high plateaus cannot be farmed; only paddy fields offer any harvest. Yet commanders and their staffs seize the best land and leave only poor soil to the people, who grow poorer by the day. I propose that garrison paddy fields be distributed to the people according to the land law, the poor first. If the distribution is unfair and even one man complains, the garrison commander and all signing officials shall forfeit one term's salary, or one full year's salary if four or more are involved. The northern garrisons differ from the central provinces, yet offices were established without distinction. At Woye garrison alone there were more than eight hundred officials from the commander down, and the people universally complained of the burden. Frontier duties are light and far from the capital; I propose reducing commanders and staff by two-fifths." The edict replied: "Your memorial shows genuine care for the people. The relevant offices are ordered to follow your proposals and make them permanent policy. Report any similar measures that burden the people or harm good governance." Common people long oppressed by powerful families saw hundreds of old wrongs redressed in a single day. More than forty proposals for the northern frontier were all praised and adopted.
17
使便 便
In the ninth month of Zhengshi 1 it was reported that the Rouran were advancing with a hundred and twenty thousand horsemen in six columns toward Woye and Huaishuo, intending to raid Heng and Dai. Huai was ordered to hold his existing post, made envoy with credentials and attendant-in-ordinary, sent to the northern frontier to direct strategy, mobilize troops as needed, and act on his own authority where expedient. His son Zhi and grandson Hui were ordered to accompany him north. He was granted a horse, a suit of fine armor, and an imperial spear. After receiving them he mounted in his courtyard, seized the spear, spurred his horse, and shouted to his guests, "My strength may be failing, but I can still do this. The Rouran may despise the old and fear the young, but they shall not find me easy prey. With the court's strategy behind me and brave troops at my command, I shall capture their chiefs and present them at the palace gates." He was sixty-one years old. When Huai reached Yunzhong the Rouran had already fled.
18
宿 便 西便 西
On his return to Heng and Dai he surveyed the garrisons for sites where forts and posts could be built. He measured terrain, assessed defenses, planned grain stores and arms depots, and arranged mutual support between posts, memorializing fifty-eight proposals in all. He wrote: "The Rouran have never been tamed, from antiquity to the present. They wander like ghosts and birds, making their home in grass and water—all who plague the central realms are of this kind. Dynasty after dynasty drove them off without mastering them. Though the frontier was pushed to Yuzhong and the Han Sea, wise ministers and brave generals exhausted every resource while the nomads slipped away and the empire grew weary. Sages then pondered the laws of nature and the ways of different peoples. They compared the settled, grain-farming people of the central realms with the raw-flesh nomads beyond the frontier and devised defenses suited to each. They knew that walled cities bring brief toil and lasting security. Since the Wei unified the realm and made Pingcheng its capital, its might shook the world. Now the capital stands at Luoyang, far from the north. Though the north was secured, the Gaoche rebelled abroad; drought and famine followed, and eight-tenths of horses and arms were gone. Last year's Yin Mountain campaign exhausted everything. Han Zhen, Song Shiliang, and others were sent to survey the passes and plan defenses. They proposed linking the old garrisons east and west, building forts and posts, garrisoning vital points, encouraging farming and storing grain, so that on alarm troops could strike at will. Thus our prestige would grow and our military strength increase. The northern desert lacks water and grass in summer; small springs cannot sustain large armies. If they mean mischief, they must wait until autumn and winter. In winter, when ice binds the sand, roaming cavalry will not dare attack our cities or cross south of the walls—the north will be secure." Emperor Shizong accepted the proposal. These are the nine frontier cities east and west of the northern garrisons today. He was promoted to grand general of agile cavalry.
19
使 西
When the Di king Yang Shaoxian's uncle Jiqi rebelled, Huai was sent as envoy with credentials and attendant-in-ordinary to suppress him, with full discretion to act as he saw fit. Xing Luan and Li Huan both served under his command. He died in the sixth month of the third year, aged sixty-three. He was granted secret burial vessels, court robes, a suit of clothes, two hundred thousand cash, seven hundred bolts of cloth, and three hundred jin of wax, and was posthumously made duke of the masses and inspector of Jizhou. Lu Chang of the ministry of personnel reported that the court of imperial sacrifices proposed the posthumous title Jing, meaning gentle and upright to the end. The secretariat of the duke of the masses proposed Mu, for spreading virtue and upholding righteousness. The two proposals differed. The edict ruled: "Neither proposal fully fits. Loving the people and delighting in generosity is Hui—he shall be posthumously titled Duke Hui."
20
Huai was tolerant and unpretentious, disliking petty detail. He often said, "A nobleman governing affairs should grasp the main lines—why fuss over every thread? Building a house needs only a lofty appearance, straight pillars and beams, solid walls, and shelter from wind and rain—that is enough. Rough axes and uneven carving are not the house's fault." He did not drink himself but loved to host others; he welcomed guests and was skilled in music—even in old age he would play string and bamboo instruments at leisure. Huai had seven sons.
21
His eldest son Gui, courtesy name Lingdu. He was a student of the secretariat and supervisor of the feathered forest, and inherited his father's title. He died at thirty-three.
22
His son Su inherited the title. He died.
23
[9]西 祿
His son Shao inherited the title. At the beginning of Jingming his princely title was restored;[9] soon he was made Duke of Longxi with a state fief. He died while serving as grand master of splendid happiness. He was posthumously made director of the revenue section and inspector of Jizhou, with the posthumous title Wen.
24
His son Wenyuan inherited the title. When Qi received the abdication his rank was reduced by precedent.
25
Gui's younger brother Rong, courtesy name Lingbing. He died at thirty-two while serving as secretariat aide to the duke of the masses and was posthumously made inspector of Guangzhou.
26
Rong's younger brother Hui, courtesy name Lingzuo. He died at twenty-eight as general of the direct gate and was specially posthumously made inspector of Luozhou, with the posthumous title Zhi.
27
Hui's younger brother Xuanliang was adopted as heir to Huai's younger brother Huan. He died and was posthumously made administrator of Dai commandery.
28
Xuanliang's nephew Yong, courtesy name Linghe. From youth he loved learning and treated scholars with sincerity; many gathered to him. From secretary he was made household attendant to the heir apparent and chief rectifier of Liangzhou. When Emperor Suzong ascended the throne he was transferred by precedent to commandant of the imperial procession, then to secretariat aide under the duke of the masses. He was promoted to grand master of palace counsel and secretariat marshal. He was made administrator of Hengnong, then inspector of Xiazhou.
29
When Poluohan Baling of Woye garrison first rebelled, uprisings erupted everywhere, and the rebels of Tongwan joined them. Ziyong held the city under siege until grain ran out and the defenders boiled horse hides to eat. Ziyong won his men's hearts through kindness; all fought as one without dissent. As famine grew desperate he resolved to go out for grain himself and leave his son Yanbo to hold the city. His staff objected: "The realm is divided, enemies swarm on every side, and all communication is cut. Disaster may strike at any moment—how can father and son separate? Better to abandon the city together and plan anew." Ziyong wept and told them, "My family has long served the state. This frontier post is my charge and my grave—what more could I want? We have held the city long, but without grain we cannot win. I will go east for supplies. When I return with food for several months, we shall surely hold the city." He then led a small force east to bring back grain. Yanbo and the garrison escorted him beyond the walls, weeping as they took leave; the whole army sobbed. After several days he was intercepted by the Shuo-fang Hu chieftain Cao Ageba and captured. Ziyong secretly sent a letter into the city: "Relief is near. Hold fast, and your descendants shall know blessing." He also ordered Yanbo to hold the city. Though captive, he won the Hu's respect and was treated with courtesy. He urged Ageba to submit by explaining the logic of safety and ruin. Ageba was about to agree when he died. Ageba's brother Sangsheng took command and eventually submitted with Ziyong. The Prince of Beihai Hao was then grand mobile secretariat; Ziyong explained fully how the rebels could be destroyed. Hao gave him troops and ordered him to advance first. The whole eastern region had rebelled and rebels gathered everywhere. Ziyong fought his way forward, engaging in dozens of battles over ninety days, pacified eastern Xia, levied grain, and shipped it to Tongwan. The two Xia regions were gradually pacified.
30
宿 [] 西 使 祿
When Xiao Baoyin and others were defeated, the rebel chief Suqin Mingda sent his son Afei to block the road. Huazhou and Baishui were besieged; the region west of the passes was in turmoil and communications were cut. Having just pacified Heicheng, Ziyong led his troops and Xiazhou volunteers south with their families, marching to the drum. The rebel Kang Weimo held Jug Valley with Qiang and Hu forces and cut the Yingtang Bridge. Ziyong attacked, routed them, and captured Weimo alive. He also defeated the rebel Qiguanjin at Yang's Fort. Fighting from western Xia eastward over a thousand li, he at last sent detailed reports to the court. He was made regular attendant at the palace secretariat, envoy with credentials, acting general who pacifies the army, supervisor, and concurrent mobile secretariat director. He again defeated the rebel chief Hedan Buhuti at Quwo Fort. Emperor Suzong sent an imperial letter of commendation. At Baishui he again routed Afei's force and took many heads and captives. An edict sent Attendant-in-Ordinary and Director of the Masters of Writing Prince of Chengyang Yuan Hui to Tong Pass to convey the imperial message and offer encouragement. He was made general of the central army, grand master of splendid happiness with golden seal and purple girdle, attendant at the yellow gate, and duke of Leping with a founding fief of one thousand households.
31
[10]
Back in Luoyang, with Ge Rong long besieging Xindu, an edict made Ziyong acting general who pacifies the north and northern campaign commander. Prince of Anle Yuan Jian, inspector of Xiangzhou, held Ye in revolt; Ziyong and Commissioner Li Shengui were ordered to crush him first. Ziyong reached Tangyin; Jian sent his brother Bin to raid the camp by night, failed, and fled back in defeat. Ziyong pressed on, besieged Ye, and with Pei Yan and Shengui defeated Jian and pacified the city. His fief was changed to duke of Yangping with a founding title, his household fief was increased by fifteen hundred, and he was promoted to general who guards the east. He then left Ye with Pei Yan against Ge Rong, but Xindu fell. Ziyong was made inspector of Jizhou. His other offices remained unchanged. Unable to hold Jizhou, Ziyong memorialized: "The rebels are starving and live only by raiding the countryside. The court has ample provisions and the troops are fed and warm. Raise high walls and deep ramparts and refuse battle; denied a fight and unable to raid for food, within weeks we can subdue these villains without stirring. At that point Pei Yan again asked to march, and an edict ordered Ziyong and Yan to advance at once. Ziyong memorialized again and firmly asked that, if the plan was rejected, Pei Yan be allowed to march alone. If he was not relieved of duty, he asked that Pei Yan be stopped. If forced to march together, [10] defeat would come within days. The court refused; he advanced together with Yan. At Zhangqu northeast of Yangping commandery, Rong led a hundred thousand rebels against the government army. Ziyong was defeated and killed; he was forty. Court and country mourned him. Posthumously he was made general of chariots and cavalry, granted honorary three departments rank, and named inspector of Yongzhou; his ducal title remained. In the Yong'an era he was again posthumously made minister of works, with the posthumous name Solemn.
32
The eldest son Yanbo was adopted by a paternal uncle. The second son Shize died young. Shize's brothers Shizheng and Shigui both died for crimes. Next came Kai, styled Shizhi, childhood name Nayan, who inherited the title. In the Wuding era he was a staff officer in the household of Prince Wenxiang of Qi; when Qi took the throne, his rank was reduced by precedent.
33
西
Yanbo first served as staff officer under the minister of works. When the commoner Wu Fu of southern Qin rebelled, Prince of Hejian Yuan Chen was made commissioner and Yanbo's cousin Zigong army secretary. Yanbo was army commander; marching west with Zigong, he always led the vanguard in battle. Zigong, finding him too young, often scolded and restrained him but could not stop him.
34
[]
At Xiazhou Ziyong asked for reinforcements; Yanbo was ordered to lead a thousand imperial guards to his aid, and in siege and field battle his courage topped the army. When Ziyong marched into eastern Xia, he left Yanbo to hold the city and entrusted him with everything that followed. Yanbo shared thin soup and vegetables with the troops and strengthened the walls and moat. When Ziyong was captured by the Hu, the whole city was terrified; Yanbo addressed the men one by one: "My father's fate is unknown; my heart is torn—it is hard to choose between public duty and private grief. But I am under orders to hold the city, and that duty weighs heavily; if private grief harms public service, both loyalty and filial piety fail. I hope you share this resolve and do not betray what has been entrusted to us. The men were moved by his stand and steeled themselves to fight. The court heard and praised him. He was made general of agile cavalry, acting governor of Xiazhou, and viscount of Wucheng with a founding fief of three hundred households. In the end he held firm. When the new inspector arrived, Yanbo led volunteer troops back to Ziyong and together they pacified Heicheng. At Yingtang Bridge he led the vanguard into the enemy lines and captured Weimo himself. At Baishui he was first to defeat Afei.
35
歿
Following Ziyong to the capital, he was raised to baron of Fuyang, given a hundred additional households, and made remonstrance and review grand master. As acting general who establishes victory and separate commander, he followed Ziyong on the northern campaign. He died fighting Ge Rong at the age of twenty-four. Posthumously he was made bearer of the staff, general who pacifies the north, and inspector of Liangzhou; his founding title remained.
36
His son Xiaosun inherited the title. When Qi took the throne, his rank was reduced by precedent.
37
Ziyong's nephew Zigong, styled Lingshun, was clever and studious. He was first recruited as staff officer under the minister of works. He became director of libations under the minister of education, northern host-guest gentleman in the masters of writing, and concurrently handled southern host-guest affairs.
38
祿 祿 [11] 沿 使簿 便
Xu Zhou, a defector from Xiao Yan, claimed to be Yan's attendant at the yellow gate; court scholars flocked to him and all trusted him. Zigong memorialized: "Xuzhou reported the surrender of Xu Tuan and his brother Zhou and others. Examining their documents, Zhou listed himself as Xiao Yan's yellow gate attendant. He also claimed to love mountains and streams, dislike rank and office, and to have declined repeatedly until Yan's wrath sent him out as governor of Qikang commandery. He then came to our state, wishing to fulfill his aspiration on Mount Song. Further inquiry found almost no proof; and his memorials and records were again sparse. Reviewing the documents, I find real grounds for doubt. Why? Long ago Boyi and Shuqi went their own way, and the Zhou king did not bend their will; Bo Tong declined salary, and the Han emperor honored his choice. This shows that sage kings of old respected men who would not serve as ordinary subjects. Though Xiao Yan held a corner of the land east of the river and usurped a title, in his dealings he was not greatly contrary to ritual. Would he simply ignore a scholar who declined rank and salary? Weighing the circumstances, this claim is implausible. Even if Xiao Yan were mad, [11] abandoned propriety, and forced a scholar from his commandery, that is hardly a matter of life and death—why lightly abandon the land that nurtured you and forever leave your native country? If he truly disliked rank and aspired to Mount Song, he should have taken staff and scrolls to the hills on his first day here; instead he sought patrons everywhere and visited every official—his hunger for glory is plain, and where is his wish to flee office? Long ago Liang Hong left his home and ended as a hired hand in Wu and Kuai; Pang Meng crossed the sea and lived as a distant guest in Liaodong. Both preserved their will and lived freely—compared with the facts, how far apart they are! Moreover his career was distinguished and his rank high; his household dependents cannot have been few. Yet in coming over now, how solitary and abrupt he is! Suppose he fled in haste and could not bring them—after his arrival, household property should be registered and taxed, and dependents of every rank should be accounted for by law. Yet the Zhou brothers are at ease, with no sign of worry or grief. If they have no kin, that might be explained; if some were left behind, it must be that Yan sent Zhou here deliberately rather than that Zhou came of his own accord. Pursue two or three of these points and truth and falsehood cannot easily be told apart; please order secret inquiry in Xu and Yang provinces, and within weeks the genuine and the false will be plain. An edict ordered investigation; Zhou was brought back under charge for falsely claiming rank, just as Zigong had suspected.
39
[12]
Qie Tiecang of the Hezhou Qiang rebelled, [12] killing senior officials; Zigong was ordered as mobile commissioner with imperial credentials to lead the generals against him. Zigong strictly forbade the prefectures, commanderies, and armies to harm the people in the least, fought the rebels cautiously, then showed both sternness and kindness; within twenty days all surrendered. The court praised him. In Zhengguang 1 he was left director of the mobile secretariat, touring the northern frontier.
40
[13] 退 使 便 使
He was transferred to gentleman of the construction bureau. The Bright Hall and Imperial Academy were not yet finished; Zigong submitted a memorial: "I have heard that the raised platform for observing the qi of heaven shows virtue that orders all things; and the square hall for dispensing governance shows a Way that models the world. The weight of writing and record surpasses creation itself; and the beauty of honoring the supreme stands above ordinary human affairs. Sacrifice to Heaven in the suburbs and offerings to the Lord on High respond to the supreme spirits; ancestral worship paired with Heaven repays the charge received over the realm below. Nothing exceeds the greatest filial piety; reverence for the father is its crown—the splendid work of emperors and kings and the grand ceremony of any state. I humbly consider that Great Wei, rooted in the east and holding the ultimate pole, governs heaven and earth, reforms institutions at the center of the land, and sets a model for all beyond. From north to south it divined alike to establish itself at Luoyang; fixed the cauldrons, moved the people, and balanced the climates of cold and heat. Emperor Gaozu laid the foundation; Emperor Shizong expanded the structure. When merit is complete, music follows; when order is settled, rites are fixed—thereupon lost texts were sought, abolished canons restored, the Bright Hall built, schools established, a flourishing model raised for the age, and a standard set for a thousand years. In the Yongping era construction was first begun, but the foundations lay still raw and unformed, and nothing was ever completed. The former minister over the masters of writing, Prince of Rencheng Chen, reviewed the Bright Hall model made by the late minister of works Chong, together with the related memorials, imperial replies, and models of the two capitals, and submitted a request to begin construction. When the appointed date came and the decree went out, work on repairs began at once. The minister of the household and general of the guard, Cha, took overall charge of the construction officials, [13] issuing and relaying orders. After that, laborers were drawn from the army in batches of a thousand here, a few hundred there, increased or cut back without any fixed rule; to expect quick completion was, by any reckoning, impossible. If men were assigned exclusively to this project, kept at the work without interruption, and held accountable until it was finished, the deadline might yet be met. But the men allotted were too few from the start, and every office competed to borrow them until thousands were pulled away at a stroke. Construction existed in name only, and nothing was ever truly finished. The site lay bright and empty, desolate year after year; timber frames and towering structures rose, yet completion seemed nowhere in sight. The rite of martial drill remains suspended, covered over and unperformed; and the ceremony honoring the aged stands abandoned, with no sign of revival. A hall abandoned after a foot of earth is laid, a mountain left unfinished with one basket of soil still to go—what a waste! I believe that when the people are called to begin the work, there will be a song of willing labor; and if construction is not rushed, the beauty of swift completion will follow in its own time. Moreover the army is already small, and with conscript labor pulled now here, now there, the cycle never ends. To set aside the weight of founding rites, spend on what is not urgent, abandon work that sustains the state, and supply labor for temples and halls—can any far-sighted plan afford such neglect? The great temple projects now under way, even if only roughly begun, should all be cut back; concentrate on the Bright Hall and Imperial Academy, keep the craftsmen under strict command, and see the work through to completion. Then the ancestors may receive their offerings on schedule, and the people may witness the full splendor of rites and music. The memorial was submitted and accepted. He was made general who quells the champions and palace attendant of the central staff, and also supervising secretary attendant of the masters of writing.
41
[14]
When the Qin and Yi Di rebelled, Zigong was ordered, with imperial credentials, to serve as army secretary under Prince of Hejian Chen and campaign against them. When the campaign ended, he continued to administer southern Qin province. When the Six Garrisons rose in revolt, Zigong was additionally made attendant of affairs at the yellow gate and sent with imperial credentials to comfort the troops. On his return he was appointed administrator of Henei and promoted to rear general, and he pacified the Jiang and Shu rebels. The Dangu and Qinglian passes were treacherous and impassable, and Zigong was made separate commander for the commandery. [14] Soon the Jianxing Shu rebelled again and joined forces; Zigong was promoted to bearer of the staff, regular attendant at the capital gate, acting general who pacifies the north, and commissioner for Jianxing, while still holding the masters of writing mobile bureau. He joined Zhengping commissioner Zhangsun Zhi, advanced together, and routed them. The Zhengping rebel leaders Fan Mingyuan and Liu Yanu both came forward bound and asked to surrender. When the campaign ended he was made general who pacifies the south and governor of Yuzhou, and soon afterward was also given regular attendant at the capital gate and general who pacifies the army.
42
退
At the beginning of the Wutai era, Yingzhou governor Yuan Yuanda surrendered his city to Xiao Yan; Wei Qingbin was recalled to the capital, and his troops were placed under Zigong to mount the counterattack. Xiao Yan's general Xiahou Man marched in with tens of thousands of men, and the region was thrown into alarm. Man took advantage of the moment to split his forces, pressed toward Xincai, and himself attacked Maocheng. Zigong sent relief wherever it was needed and drove the enemy back on every front. Xiao Yan's Yuzhou governor Xiahou Dan sent four more generals with thirty thousand men to besiege Nandun and strike north toward Chen and Xiang. Zigong sent troops against them, and the enemy fled once more. He was promoted to general who guards the south and again held the masters of writing mobile bureau. Zigong crossed the Huai with his army, resettled the people north of the river, established prefectures and counties, posted garrisons, and withdrew. Xiao Yan's direct attendant general and army commander Hu Zhida, seven other generals, and their supervising general Yan Cihong invaded and encamped some forty li northeast of the provincial capital. Zigong routed them, killed Zhida, and took Cihong alive.
43
使
When Yuan Hao entered Luoyang, Zigong was promoted to general of chariots and cavalry. He did not dare refuse, but he repeatedly sent secret envoys to report on Emperor Zhuang's movements. Before long Hao was defeated and the emperor returned to Luoyang. Zigong was promoted to general who campaigns the south and right vice director, given acting rank as general of chariots and cavalry, and later made regular attendant at the capital gate.
44
祿
The Banqiao tribesmen Wen Shihuo and Wen Jicu accepted seals and credentials from Xiao Yan, stirred up their followers, seized the high ground, and launched raids. Zigong led his officers and men in person, struck their stockade directly, and within days had all but wiped them out. The tribes all submitted and asked to pay tribute. He was summoned to court as right director of the imperial household and attendant of affairs at the yellow gate, while retaining his general's rank. His earlier and later campaign achievements were recorded, and he was enfeoffed as marquis of a chief district at Linying with a fief of six hundred households and given regular attendant at the capital gate. Soon afterward he was made minister of the household.
45
退 退 退
After Erzhu Rong's death, Shilong and Dulü seized and blocked the river bridge. Zigong was ordered as commissioner to attack them and encamped north of Daxia Gate. Soon Grand Steward Li Miao burned the bridge by night. Shilong withdrew, and Zigong was made vice director of the masters of writing, great mobile bureau, and grand commissioner. Soon he was made general of the guard and acting general of chariots and cavalry, and led the generals to build fortifications in the Taihang Mountains against the enemy. Before long Erzhu Zhao marched south. Two of Zigong's subordinate commissioners, Shi Wulong and Yang Wenyi, opened the gates and surrendered to Zhao. Zigong fell back and was routed by Zhao. Once the army had broken and fled, Zhao entered Luoyang. Zigong fled to Gou Shi but was captured and taken away under guard. He was released shortly afterward.
46
His son Biao, styled Wenzong. While Zigong was still alive, he transferred the marquisate of Linying chief district to him. At the end of the Wuding era he served as palace attendant to the crown prince.
47
Biao's younger brother Wenyao inherited the barony of Xiangcheng chief district during the Wuding era. When Qi accepted the abdication, both titles were reduced.
48
Zigong's younger brother Zuan, styled Lingxiu. He was outside-the-staff regular attendant at the capital gate, then successively general who subdues barbarians, regular attendant at the direct gate, senior rectifier of Liangzhou, and vice director of the grand steward's office. At the beginning of the Jianyi era he was killed at Heyin, at the age of thirty-seven. He was posthumously given regular attendant at the capital gate, general who campaigns the north, and governor of Dingzhou.
49
使
Huai's younger brother Huan, styled Sizhou, was careful and disciplined from youth. He began as a student at the secretariat. He followed his father on campaign against the Chile, won credit in battle, and was promoted to central staff attendant. On more than ten inspection missions to prefectures and garrisons, he achieved results every time. He was appointed administrator of Changle, but resigned to go home and care for his aged mother. He died without heirs.
50
The historian writes: Yuan He was a man of presence—not courage alone. He upheld Emperor Wencheng, checked the disorder of succession in court, and was nearly a pillar of the realm. Huai united talent and strategy and won renown at court and beyond, following his worthy father's path without letting the family name decline. Ziyong won distinction in the Xia region and fell in the wilds of Ji—what a loss!
51
Collation Notes
52
It is fitting that truth be obtained. Li Ciming notes: "qi de should be transposed to read de qi. History of the Northern Dynasties 〈Biography of Yuan He, scroll 28〉 reads yi bao qi shi; bao is a mistaken form of de."
53
Looking back on sincere words. Li Ciming notes: "cheng yan originally should read zhong yan; this may have been altered by Sui editors. The same applies to the two characters cheng xiao in Yanbo's biography below."
54
西 西西 西西
Director of the Western Smelting Office. All editions read zhi for ye. Comment: "Western Governance" makes no sense. Suishu, scroll 27, Bureaucratic Treatise, lists under the Northern Qi grand steward's office the bureaus "Various Smelting Offices Eastern Route" and "Various Smelting Offices Western Route"—casting and smelting agencies. Northern Qi largely followed Wei institutions; "director of the western smelting office" should be the official in charge of the western smelting route. In older editions ye was written with the grass radical; later copies corrupted it to zhi. Corrected accordingly.
55
Light favor still exempts. Beishi, scroll 28, Biography of Yuan Huai, reads jing for qing; qing here is probably a graphic error.
56
Your subject's deceased father, my late father He, together with Zhangsun Kehou, Lu Li, and others, welcomed Emperor Wencheng. Beishi, scroll 28, reads feng for biao. Comment: The Yuan He biography above and scroll 40, Biography of Lu Li, both say "respectfully welcomed Emperor Wencheng." Here biao should be a corruption of feng.
57
Li's son Rui submitted a memorial to the Secretariat. All editions read si for mi; Beishi, scroll 28, reads mi. Comment: "memorial to the private secretariat" makes no sense. The secretariat oversaw historiography and kept the archives; Lu Rui must have submitted a memorial to the secretariat asking it to verify his father's claimed "merits." On this occasion Yuan Huai memorialized on "merit," and the edict below likewise says, "When the historiographers were consulted, they too largely confirmed it." This shows that the deeds of former officials were routinely checked by the historiographers under the secretariat. Si is a graphic corruption of mi; emended accordingly.
58
Li received the reward of rivers and mountains for his father's merit. Comment: Li is an error for Rui, as the passage above makes clear.
59
May be granted by parallel precedent the duke of Fengyi chief district with a fief of one hundred households. Beishi, scroll 28, has jiu before bai. Comment: a fief of one hundred households is too small for a duke; jiu must have dropped out.
60
西
Zishao inherited the edict restoring princely rank in the early Jingming era. Zhang Senkai notes: "Comment: Huai died in the third year of Zhengshi; two generations later, Shao could not have inherited in the early Jingming era. The Jingming reign precedes Zhengshi—how could the title have passed to a great-grandson while Yuan Huai was still alive? According to scroll 10, Annals of Emperor Xiaozhuang, fourth month of the first year of Jianyi: "Yuan Shao Jing, duke of Fengyi chief district, restored the former title of prince of Longxi." Shaojing" means Shao—the biography abbreviates his double name. The reference to the Jingming era here is clearly mistaken.
61
If forced to travel together: all editions misread tong (together) as gu (firm); emended according to Cefu, scroll 428 〈page 5099〉 —emended accordingly.
62
Even if Xiao Yan were muddled and mad: all editions misread hun (muddled) as jie (all); emended according to Cefu, scroll 472 〈page 5634〉 —emended accordingly.
63
[]
The Hezhou Qiang leader Que Tiecong rebelled. Most editions read cong as hu; the History of the Northern Dynasties, scroll 28, Biography of Yuan Zigong, has cong. Scroll 9 (Annals of Emperor Suzong, Shengui 1.7) and scroll 42 (Biography of Kou Zan, with Kou Zhi appended) all have cong. Hu is a corruption; emended accordingly. See collation note 6 to scroll 27.
64
Attendant-in-ordinary and commander of the guard Chen Cha supervised the work officers. All editions read zong (supervise) as wu (object); Cefu, scroll 583 〈page 6982〉 reads zong qin (supervise diligently). Li Ciming said, "Wu must be an error for zong (supervise). In clerical and vulgar script zong was written as a variant form, which was then misread as wu." Whether zong dong or zong qin is correct is uncertain; wu is emended to zong on the authority of Cefu and Li Ciming.
65
殿
Zigong was made acting separate commander of the commandery. The patchwork and Ji editions leave a blank after dang (acting); four other editions mark que (missing) there. Dang jun bie jiang (acting separate commander of the commandery) makes sense; no blank is inserted and the que (missing) note is removed.
66
First year of Yuanxiang. Li Ciming and Zhang Senkai both hold that the word zu (died) has dropped out after this line.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →