← Back to 魏書

卷47 盧玄

Volume 47: Lu Xuan

Chapter 52 of 魏書 · Book of Wei
← Previous Chapter
Chapter 52
Next Chapter →
1
涿 使 使
Lu Xuan, style name Zizhen, was from Zhuo in Fanyang. His great-grandfather Chen had been Registrar to Liu Kun, Minister of Works under the Jin. His grandfather Yan and his father Miao both held commandery governorships under the Murong, and both were known for their scholarly elegance. In the fourth year of Shenqi, when the court called up eminent Confucian scholars, Xuan was ranked first and appointed Doctor of the Secretariat. Cui Hao, Grand Mentor and Xuan's cousin on his mother's side, would sigh whenever they spoke together: "In Zizhen's company my longing for the ancients only deepens." Hao was deeply intent on standardizing human relations and sorting out clan distinctions. Xuan urged him: "Creating institutions and launching enterprises each has its season—how many would truly relish such an undertaking? You should weigh it again and again." Hao offered no objection at the time, yet he never took the advice—and in no small measure his fall came of this. He was later promoted to General Who Pacifies the North and concurrent Regular Attendant of the Scattered Cavalry, and sent on embassy to Liu Yilong. Yilong received him and talked with him for a long while, then sighed: "Attendant, that was your great-grandfather." After he returned home, he fell ill and died.
2
His son Du Shi bore the style name Ziqian. Clever and far-seeing from boyhood, he had a knack for calculation. He studied at the Secretariat and was chosen for service in the Eastern Palace. When he reached manhood, he and his cousin Xia were both held in high regard by the leading scholars of the age for their learning and character.
3
使 使殿
Later, implicated in the Cui Hao affair, Du Shi resigned his post and fled to the home of Zheng Pi of Gaoyang, who hid him. The authorities seized Pi's eldest son and were about to beat and torture him. Pi admonished him: "A gentleman lays down his life to preserve another's honor—even if you die, say nothing." The son obeyed his father's command. He was tortured and even burned with fire until he died, yet to the end he revealed nothing. Du Shi later had his younger brother marry Pi's sister to repay the debt of gratitude. When Emperor Shizu crossed the Yangzi, Liu Yilong sent his Palace General Huang Yannian to present tribute. The Emperor asked Yannian: "Lu Du Shi of Fanyang, charged with close ties to Cui Hao, fled south of the Yangzi for his life—surely he has reached your realm by now?" Yannian answered: "We have heard nothing of him in our capital; he surely has not come." The Emperor then ordered the Eastern Palace to pardon Du Shi's kinsmen who had fled and those whose households had been confiscated. Only then did Du Shi emerge from hiding. He went to the capital, was appointed Vice Director of the Secretariat, and inherited the family title.
4
忿 使
Xuan had had five sons in all; only Du Shi was born of the principal wife, the others of concubines. During the Cui Hao affair his half-brothers had often sought to do him harm, and Du Shi harbored deep resentment. When Du Shi himself had sons, he repeatedly warned them to disown sons born to concubines and not let them grow up, lest trouble arise later. By the time of Yuan and his brothers, even when sons born to servant girls resembled them in looks, they would not acknowledge them. Men of judgment condemned this practice.
5
Yuan, style name Boyuan, was called Yangwu as a child. Gentle, refined, and sparing of desire, he bore his grandfather's manner, devoted himself to learning, and kept his household at peace. He inherited the marquisate, was appointed Director of Guests, and supervised the dependent states. He was promoted to Director of the Secretariat and Preceptor to the Prince of Shiping. Under the usual rules his title was reduced from marquis to count. He served as Attendant-in-Ordinary of the Yellow Gate, then was promoted to concurrent Regular Attendant of the Scattered Cavalry, Supervisor of the Secretariat, and Chief Rectifier of his home province. At that time Emperor Gaozu was about to install Lady Feng as empress and had summoned the court to discuss it. Gaozu first asked Yuan: "What do you think?" He answered: "This is what the ancients always treated with caution; in my humble view, the choice should be tested further by divination." Gaozu said: "As the former empress's niece, my mind is already made up." Yuan said: "Though I have received Your Majesty's command, my heart is not wholly at ease." When the ministers met to deliberate, he held to the same view as before. Feng Dan, who enjoyed great favor, resented this deeply, but Yuan gave it no thought.
6
When Gaozu deliberated a campaign against Xiao Ze, Yuan submitted a memorial that read:
7
輿
My own knowledge is far from complete, yet I have searched the written records. Before Wei and Jin, in ages of peace, no emperor ever personally led the six armies to decide victory on the battlefield. Victory would add little to one's martial renown, while defeat would injure imperial prestige—just as a crossbow of a thousand jun is not drawn for a mouse. Cao Cao once routed Yuan Shao with ten thousand weary troops; Xie Xuan shattered Fu Jian's host with three thousand foot soldiers. Victory does not depend on numbers; the issue is decided in an instant—had Yuan Shao followed Tian Feng's counsel, he would have held Cao Cao at his mercy without stirring. After Wei annexed Shu, through the Jin dynasty Wu alone had the Yangzi as its barrier and held the upper reaches; the two states differed vastly in scale, and in virtue and governance they were worlds apart. Yet ruler and ministers still worked in concert, and the contest dragged on for decades. Only when Sun Hao turned cruel and tyrannical, alienating court and people alike, did a combined land-and-water advance conquer Wu in one stroke. The Xiao regime now rests on the ashes of usurpation and murder; its government is cruel and its levies crushing; its own kin turn on one another, and both men and gods have abandoned them. The people of Wu and Kuaiji yearn for the imperial grace; this is the moment to bring them into one fold and achieve unification. If Your Majesty tours south in person, the southerners will surely turn their coats and change their allegiance; Fujian and Yue will lay down their arms—it will be like crushing an egg with a mountain; there will be a campaign but no battle. Yet I believe that when the sovereign takes the field in person, supply lines cannot be sustained; armies fed from a thousand li away go hungry, and in the wake of a great host famine follows. Better to send generals with picked troops to sweep the lands east of the Yangzi, and only then let Your Majesty tour in state and report victory at Mount Tai—then all under Heaven would be blessed and the realm would rejoice in Your rule.
8
I have also heard rumors that in recent years the people west of the Pass have vied to hold fasting assemblies, falsely posing as great families, to stir one another up. Openly, before assembled crowds, they slander the court. Disloyalty to the throne—nothing could be more extreme. I believe they should be swiftly suppressed and their ringleaders executed. Otherwise I fear we shall see another Yellow Turban or Red Eyebrow rebellion. If the first shoots are allowed to grow and are not cut down at once, when the axe finally falls many will suffer. My family has served the imperial house for generations; our fortunes are bound to the throne. I know well that to speak thus is presumptuous, yet the greater crime would be disloyal silence.
9
The Emperor replied in an edict:
10
[1]
Supreme virtue is one, but merit may be won by many paths. The Three Sage Kings wrote differently; the Five Emperors ruled differently—sometimes strict, sometimes lenient. Must one age simply copy another? Looking back at peaceful rulers who did not personally lead the five armies, there were reasons for that too. Wise rulers sometimes refrained from war because the realm was already united; mediocre ones sometimes lacked the will and let martial ambition sleep. Compare me now to those brilliant emperors and the times are not the same; compare me to mediocre successors and I would be ashamed. Apart from the dignity of the throne itself, is it not absurd for men like the Duke of Zhou to go to war in a leather chariot? Consider the ancients: if saving the age required one's own hand, how could one fail to enlarge the inheritance of one's fathers? The hero who settled the mandate of Zhou was hardly unwarlike; Emperor Shizu's campaigns were not all met with doubt and dread. Cao Cao's victory over Yuan Shao owed much to moral authority won at home; Fu Jian's collapse came because his government had not yet been firmly established. It was surely not a matter of worn troops being strong or a hundred thousand men being few. Now we shall advance by the arts that precede Heaven and lead an army of benevolence and righteousness, weighing success and failure carefully, so as to avoid that error. The Yangzi's barrier is nothing to fear; and strategies from ages past need not be our only guide. Dongting and Poyang were not impregnable fortresses of Yin; one cry and the Han cause may be won. Strategy must be left to the moment of decision; and plans for provisioning I entrust to my Xiao He. I seek unification—how could I delight in rash action? When the moment of advantage appears, how can I leave it to another!
11
Floods and droughts are not necessarily caused by war; the trials of Yao and Tang were hardly caused by raising armies. After good harvests quiet may return; the minor disturbances west of the Pass have already been ordered suppressed. Petty rumors are hardly enough to obstruct the imperial enterprise. I deeply appreciate your sincerity; do not resent that we cannot follow the same course.
12
使 祿
When the Emperor marched south, Prince Gan of Zhao Commandery supervised all military affairs west of the Pass; Yuan was appointed Bearer of the Staff and General Who Pacifies the South as his deputy, leading seventy thousand men to march out through Ziwu Pass. Soon afterward Xiao Ze died and the campaign was halted. At that time the Qiang of Jing Province rebelled and ravaged the towns; Yuan took six thousand foot and cavalry, proclaimed a host of thirty thousand, and advanced at an unhurried pace. In less than thirty days the rebels fled and scattered; tens of thousands surrendered; only the ringleaders were executed, and the rest went unpunished. He was appointed concurrent Palace Attendant by edict. When Yuan was fourteen he once visited Chang'an. As he was about to return, more than fifty friends who had come to see him off took their leave north of the Wei River. A physiognomist, Wang Boda of Fufeng, said: "None of you gentlemen is like this young Master Lu; though his rank does not yet match his worth, his reputation for virtue is already great, and his prospects surpass those of the highest ministers. In twenty-odd years you will hold command west of the Pass. Do not forget me." On this expedition the physiognomist, now past eighty, came to the camp gate to request an audience and reminisced about their past acquaintance. Before long he was appointed Minister of the Ceremonial Bureau. When Emperor Xiaowen (Gaozu) evaluated incumbents, he demoted Yuan to Regular Attendant and Minister on the Master Instructor's staff and stripped one cycle of his Regular Attendant salary. He was soon appointed Governor of Yu Province but firmly declined because his mother was elderly.
13
使使
When Cao Hu, Xiao Zhaoye's Governor of Yong Province, sent envoys offering surrender, Yuan was appointed Bearer of the Staff and General Who Pacifies the South to lead the vanguard straight to Fan and Deng. Yuan declined in person, saying: "I am a Confucian scholar by training, versed in ritual and ceremony; I have never studied the art of war. I leave the decision entirely to Your Majesty." The army's departure date was imminent, and Emperor Xiaowen (Gaozu) would not allow it. Yuan said: "I fear only that Cao Hu may be another Zhou Fang; Your Majesty should look into this carefully." Cao Hu's surrender proved to be a ruse. When Yuan reached Ye, he laid out Cao Hu's treachery in full and explained the strategic stakes. An edict ordered Yuan to advance and capture Nanyang. Because his forces were few and supplies short, Yuan memorialized asking to attack Zheyang first, since it was close to the granary at Ye. Emperor Xiaowen (Gaozu) agreed, and the army advanced on Zheyang. Xiao Luan sent General Yuan Lisheng to relieve the city; Yuan had never been skilled in command and was defeated; he was stripped of office and rank and reduced to commoner status.
14
宿
Soon afterward his mother died; Emperor Xiaowen (Gaozu) sent an envoy to his home to offer condolences. When his mourning period ended, he served concurrently as Chief Clerk to the Grand Mentor. When Emperor Xiaowen (Gaozu) marched south, he also served as Chief Clerk of the Prince of Pengcheng's central army headquarters. He was soon made concurrent chief clerk to Prince Yu of Xuzhou and Jingzhao and granted one hundred bolts of silk. Yu was still young, and whether affairs were great or small, most decisions fell to Yuan. Yuan governed with sincerity and trust and won great goodwill among the people of the southeast. Shen Ling, Governor of Southern Xuzhou, secretly plotted to defect; Yuan detected the first signs and quietly ordered the garrisons to make discreet preparations. He memorialized the court repeatedly, but the court paid no heed. Ling did kill his officers and drive the garrison at Suqian into flight and rebellion. The garrisons along the Huai were preserved intact thanks to those preparations. Ling had spent years on the frontier building secret ties, and sentiment in both provinces fed on one another's agitation. Many of Ling's remaining followers were captured and sent in; Yuan comforted and pardoned them all, laying blame only on Ling, and so the people's minds were settled.
15
At the opening of the Jingming era he was appointed Superintendent of the Secretariat. In the second year he died in office, at the age of forty-eight. He was posthumously made General Who Pacifies the North and Governor of You Province, restored to his original title Marquis of Gu'an, with the posthumous name Yi.
16
殿
From the time of Chen and his father, the family took Zhong Yao's calligraphy as its model; the art passed down through generations, and each produced men of renown. From Miao's generation onward they also excelled in cursive script. Yuan mastered the family style, and many palace buildings in the capital bore his inscriptions. The Duke of Baima, Cui Xuanbo, was also a fine calligrapher; his style was said to follow that of Wei Guan. In the early Wei, the leading calligraphers came from the Cui and Lu clans. Yuan and Vice Director Li Chong were especially close friends. Chong respected the standing of the Lu house, and Yuan revered Chong's talent and rank; they therefore formed a marriage alliance and were intimate in their dealings. Yuan's receiving Emperor Xiaowen's (Gaozu's) gracious favor owed much to Chong as well. Yuan had eight sons.
17
[2]
The eldest son, Dao Jiang, style Zuye, was due to inherit his father's title but yielded it to his eighth brother, Dao Shu. The authorities reported the matter, and an edict said: "The eldest legitimate son bears the weight of the line — that is the great principle of ritual; how can he simply give it away?" Dao Jiang cited the precedent of Han Zixi, Regular Attendant of the Prince of Qinghe's kingdom, who had yielded his title to his younger brother Zhongmu, Baron of Luyang,[2] and Minister Li Ping resubmitted the memorial; the edict then granted permission. Dao Jiang ranged widely in the classics and histories; his bearing was forthright and blunt; he had real literary talent and stood at the head of the younger generation in the family, and his uncles all respected and feared him. Prince Xie of Pengcheng and Prince Cheng of Rencheng both received him with open-hearted courtesy. When Xie served as Grand General of the Central Army, he recruited Dao Jiang as a clerk on his staff. He was promoted to Libationer of the Eastern Pavilion under the Minister of Works, then Director of the Left Outer Troops Bureau, and later transferred to Secretary. He was sent out to serve as Administrator of Yan Commandery. Upon taking office, Dao Jiang memorialized the tombs of Yue Yi and Huo Yuan and had shrines built for them. He honored Confucian scholars, encouraged learning, pressed agriculture and sericulture, and opened new fields until the acreage under cultivation doubled within a year. He was recalled to serve as Marshal under the Minister of Works. He died and was posthumously made General of Majestic Cavalry and Vice Minister of Ceremonies, with the posthumous name Xian. He left several dozen pieces of writing.
18
His son Huai Zu served as Doctor of the Imperial University and Supernumerary Gentleman Attendant at Large. He died.
19
Huai Zu's younger brother Huai Ren, during the Wuding era, served as Armor Bureau Clerk on the Grand Mentor's staff.
20
[3]
Dao Jiang's younger brother Liang, style Renye. [3] He never took office and died. His son was Sidao.
21
Liang's younger brother Dao Yu, style Ningzu, was known from youth for his learning, and his bearing and deportment were both fine. He married the Princess of Lelang, daughter of Emperor Xianzu, and was appointed Chief Commandant of the Imperial Son-in-Law and Attendant of the Heir Apparent; he was soon transferred to Groom of the Heir Apparent. He was promoted to Gentleman Attendant at Large, then made General of Distant Pacification, Palace Attendant of the Secretariat, and concurrent Secretary. Soon afterward he left office upon his mother's death. When his mourning ended, he was again appointed Palace Attendant of the Secretariat. He was promoted to General of Majestic Cavalry, Senior Tutor of the Heir Apparent, and Chief Arbiter of You Province. He was transferred to Senior concurrent Gentleman Attendant at Large and given the additional title General of the Left. In the second year of Shengui he was appointed General of the Left and Governor of Jing Province. That same year, in the seventh month, he died in office at the age of forty-four. He was posthumously made General Who Pacifies the Army and Governor of Qing Province, granted three hundred bolts of silk, and given the posthumous title Marquis Wen.
22
His son Jingxu, during the Wuding era, served as record-keeping clerk in an office equal in rank to the prefect of affairs.
23
Dao Yu's younger brother Dao Qian, style Qingzu, had a working knowledge of the classics and histories and was also versed in arithmetic. He married the Princess of Jinan, daughter of Emperor Xiaowen (Gaozu). The princess was arrogant and licentious, and her scandalous reputation spread far and wide; she had shown no sign of illness, yet she died suddenly and violently. At the time people said Dao Qian had killed her. Emperor Xuanwu kept her disgrace secret and did not pursue the case to the full. The Ministry of Works once memorialized appointing Dao Qian as Doctor of the Imperial University. Empress Dowager Ling reopened the investigation into the princess's death, demoted Dao Qian to commoner status, and barred him from office for life. At the end of the Xiaochang era. When Prince Yu of Linhuai was about to take the field, he petitioned to appoint Dao Qian Chief Commandant of the Imperial Carriage. Dao Qian's maternal nephew Li Yu had married the Princess of Fengting, sister of Emperor Zhuang, and through that connection they relied on one another. During the Yong'an era he was appointed General Who Assists the State and Regular Attendant of Direct Communication, and soon afterward was additionally made General Who Captures the Enemy. For his service in calendar reform he was enfeoffed as Baron of Linzi and promoted to Regular Attendant at Large. At the opening of the Tianping era he was made General Who Subdues the South, then transferred to Minister of Justice and Chief Arbiter of his home province. He was sent out as General of Fast Cavalry and Governor of You Province, soon given the additional title Grand General of the Guard, and died in office. He was posthumously made Supervisor of All Military Affairs of You and Ying Provinces, General of Fast Cavalry, Right Vice Director of the Ministry of Works, Duke of the Ministry of Works, and Governor of Ying Province, with the posthumous title Duke Gongwen. He had two sons, Changyu and Changren. Changyu was dull-witted, and Changren died young. Dao Qian also married a Lady of the Sima clan and had a son, Changyu. After Lady Sima was divorced, he married again into the Yuan clan and had two sons, Changqi and Changheng. The brothers contested their father's title, and to this day it had still not been inherited.
24
簿
Dao Qian's younger brother Dao Kan, style Xizu. He served as provincial secretariat clerk; he was refined and scholarly. He died at the end of the Xiaochang era. His two sons died young, and he took his younger brother Dao Yue's son Zhengda as his heir. During the Wuding era he served as General Who Captures the Enemy and recording clerk on the Grand Mentor's staff.
25
[4]
Dao Kan's younger brother Dao He, style Shuwei. [4] Among the brothers, he ranked lowest in public esteem. He served as middle army clerk in the central army headquarters of Ji Province. He died.
26
His son was Jingyu. Jingyu's younger brother Jingxi, during the Wuding era, served as staff adviser in an office equal in rank to the prefect of affairs.
27
祿 祿 使
Dao He's younger brother Dao Yue, style Jigong. He began his career as Cadet Gentleman and was successively promoted to record-keeping clerk under the Minister of Works, staff member of the Grand Mentor, Chief Arbiter of You Province, General Who Assists the State, and Household Grandee of the Imperial Household. He was transferred to Right Senior Clerk of the Grand Mentor. Grand Preceptor Li Yanshi was sent out to take up the governorship of Qing Province. Yanshi was already ill; Dao Yue, his brother-in-law, was appointed by edict as Yanshi's chief clerk with the additional title Regular Attendant at Large, entrusted to support and guide him. During the Yongxi era he served as General of Chariots and Cavalry and Left Household Grandee of the Imperial Household, and concurrently as chief clerk in the office equal in rank to the prefect of affairs held by Prince Zan of Guangping. During the Tianping era Gao Yue, whose office was equal in rank to the prefect of affairs, asked him to serve as chief clerk. When Yue was transferred to govern Qing and Ji Provinces, Dao Yue remained his chief clerk; accompanying Yue through both postings, he earned a reputation as an able assistant. At the end of the Xinghe era he was appointed Grand General of the Guard and Governor of Yan Province, where he kept the people on good terms with the government. He died in the first year of Wuding, at the age of fifty-eight. He was posthumously made Bearer of the Staff, General of Fast Cavalry, an office equal in rank to the Three Excellencies, and Governor of You Province.
28
His son Zhengtong served as staff adviser in an opening office. He had a fine reputation in youth; summoned to Jinyang, he fell ill en route and died. His wife, Lady Zheng, had an affair with Zhengtong's younger brother Zhengsi; during the Wuding era the censorate impeached them, and men of standing reviled the affair.
29
Dao Yue's younger brother Dao Shu, style You'an, inherited his father's title. He rose from Chief of the Left Foreign Guests Bureau in the Ministry of State Affairs to General Who Wins Battles and Attendant Gentleman of the Central Secretariat. He died.
30
Yuan's younger brother Min, style Zhongtong, called Hongya as a child, had a generous nature from youth. At the opening of the Taihe era he was appointed Gentleman Adviser, but died young. He was posthumously made General Who Shows Power From Afar and Governor of Fanyang, with the posthumous title Jing. Emperor Xiaowen (Gaozu) took his daughter as an imperial consort. Min had five sons.
31
便 [5]
Yixi, style Yuanqing, was scholarly from an early age, with a calm and refined mind. When he was nine he lost his father and already showed the deepest filial devotion. In youth he won the admiration of Vice Director Li Chong. He began his career as Secretariat Gentleman and served as Crown Prince Household Attendant and staff gentleman under the Grand Mentor. At the opening of the Shengui era Prince Cheng of Rencheng recommended Yixi; he was appointed Attendant Gentleman at Large, then transferred to General Who Wins Battles and Grand Master of Palace Service. He resigned on account of mourning for his mother. Wang Song, Governor of You Province, was on close terms with Yixi; in letters to old friends such as Li Shenjun he wrote: "General Lu is here, and from time to time shows me kindness; [5] I often keep him for days on end and am able to consult him on affairs of state. Such was the esteem in which he was held. Prince Xiao Baoyin of Qi petitioned to appoint him staff adviser in an opening office, but he declined on grounds of illness and did not go. Soon he was made concurrent chief clerk under the Minister of Works and appointed General Who Captures the Enemy and Grand Master of Palace Counselling. For many years he held rank without active appointment, yet remained tranquil and at ease. Li Shenjun urged him to cultivate those then in power. Yixi said: "One studies the way of the former kings and values living by their will—how could one grub after wealth and rank?"
32
祿
During the Xiaochang era he was appointed Regular Attendant at Large. At that time Empress Dowager Ling held court; Li Shengui, Attendant Gentleman of the Yellow Gate, dominated court and countryside, and sought a marriage alliance with Yixi's family. Yixi feared Shengui was bound to fall and refused. Wang Song said to Yixi: "People of old would not trade one daughter for five sons—would you make such a bargain? Yixi said: "That is precisely why I refuse. If I agreed, I fear disaster would come swiftly and on a great scale. Song then firmly grasped Yixi's hand and said: "I have heard something I dare not repeat to anyone. She then married into another clan. On the eve of the wedding Empress Dowager Ling sent the eunuch Fu Jing to the family home with an edict stopping the marriage. The household was thrown into terror, but Yixi remained perfectly calm. At the opening of the Jianyi era he was made concurrent Minister of Punishments, and soon afterward was appointed General Who Pacifies the East and Commandant of the Guard. During the Putai era he was appointed Minister of Punishments, with the additional titles General of Fast Cavalry and Left Household Grandee of the Imperial Household.
33
When Yixi was young, You Province suffered repeated floods and droughts; he had lent the people tens of thousands of shi of grain, and when the harvest failed he burned the loan contracts. The people of the province rejoiced in his kindness. Gentle, cautious, and reserved by nature, he did not form intimacies lightly; his friendship with Wei Zijian was especially close, and between them nothing was hidden. Yixi was pure and frugal by nature and did not pursue profit; though he held high office he often lived in want, yet ate plain wheat and vegetables with willing pleasure. During the Yongxi era he was suddenly stricken with wind paralysis. He died during the Xinghe era, at the age of sixty-four. He was posthumously granted his former generalship, an office equal in rank to the Three Excellencies, and the governorship of Ying Province, with the posthumous title Xiao Jian.
34
His son Xunzhi, during the Wuding era, served as recording clerk on the Grand Mentor's staff.
35
Xunzhi's younger brother Shiyou served as staff clerk of the Collecting Bureau in the Prince of Qi's opening office.
36
Yixi's younger brother Yicong, style Shuyu. He served as acting clerk under the Minister of Works, provincial administrator of his home province, Attendant Gentleman at Large, and staff adviser under the Grand Mentor.
37
His son Xiaozhang, acting clerk in an office equal in rank to the prefect of affairs, died young.
38
Yicong's younger brother Yidun, style Jihe. He served as staff clerk of the Silent Bureau in the Northern Expedition headquarters.
39
His son Jingkai, style Zida. During the Wuding era he served as staff member in an office equal in rank to the prefect of affairs.
40
Yidun's younger brother Yian, style Youren, never took office. All of Yixi's younger brothers fell far short of their elder brother.
41
使 便 便 使 便 便 使 使 使 祿
Min's younger brother Chang, style Shuda, called Shiyan as a child, was versed in the classics and histories and had won early renown. At the opening of the Taihe era he served as Crown Prince Household Attendant and concurrent Attendant Gentleman at Large for Foreign Affairs on a mission to Xiao Zhaoye. Emperor Xiaowen (Gaozu) instructed Chang: "When you arrive there, do not think in terms of 'them and us. The lands along the Yangzi are close at hand; sooner or later, not early or late, they will be mine in the end. If you wish to speak, speak openly and without mutual suspicion.' He also instructed the deputy envoy Wang Qingshi: "Do not, because you are a Southerner by origin, let that make you hesitant in speech. If they already know someone there and wish to meet him, meet him; if something must be discussed, discuss it. Lu Chang is a gentle and yielding gentleman without much literary talent; if the hosts ask you to compose a poem, compose what you can—do not let the fact that Chang will not write stop you altogether. The deportment of envoys should above all value harmony; do not take turns vaunting yourselves before one another in face and bearing, for that loses the dignity of bearing the imperial mandate. Each of you should act according to your own strengths and counsel one another. When Chang arrived, Xiao Luan had just usurped the throne; Emperor Xiaowen (Gaozu) then marched south against him, and Chang's elder brother Yuan served as a general on a separate route. Because the Northern Wei court had sent troops, Xiao Luan treated Chang and his party with deliberate cruelty. Chang was not a man of iron will by nature; when he heard Southerners say that his elder brother was already a general while he himself was the envoy. He was seized with terror, tears and sweat streaming down together. Luan fed them rotten rice, stinking fish, and bean fodder. Attendant Zhang Sining, however, spoke with stern and upright bearing and never yielded, and so died a heroic death in the envoy's lodge. When Chang returned, Emperor Xiaowen rebuked him: "The duty of bearing the imperial mandate is death before disgrace; even exiled to the sea's edge one should hold to integrity unto death. That you could not bind yourself with the long cord like a captive is hateful enough. Why then bow your head and eat whatever is thrown before you, living like a dog or a horse? Life once given must end; long or short, what difference does it make? If you had died to win a name and left your story to be written on bamboo and silk, how would that compare with willingly accepting their fodder and disgracing your sovereign and your father? Even if you feel no shame before Su Wu in the distant past, can you feel no shame before Sining at your side! Chang replied: "My capacity falls far short of men like Lu Ji and Su Wu; I was unworthy to serve as envoy to the southern lands. Xiao Luan was deluded and violent and slaughtered without restraint. I feared I would not be able to serve the enlightened age and return to care for my aged mother; like the inchworm I preserved my life, bending now so that I might straighten later. I have disgraced the imperial mandate and deserve death ten thousand times over; I beg to be handed over to the Minister of Justice and await execution. He was then dismissed from office. After a long interval he was again appointed Friend of the Prince of Pengcheng, then transferred to Secretariat Assistant. At the opening of the Jingming era he was appointed Attendant Gentleman of the Central Secretariat, then promoted to Attendant Gentleman of the Yellow Gate for Presenting Affairs and Chief Arbiter of his home province. Chang requested an appointment with external emoluments, but Emperor Shizong refused. He was promoted to Regular Attendant at Large and made concurrent Minister.
42
At that time a white rat was caught in Luoyang County. Chang submitted a memorial, saying:
43
I have carefully consulted the Ruidian, which records that when provincial governors, officials of two-thousand-bushel rank, and local magistrates fail to honor the throne's commands and treat the people with harsh cruelty until the populace groan in resentment, white rats appear. I have heard that auspicious signs never appear without cause, and that when virtue is in harmony, the signs must correspond; nor do portents arise at random: when guilt is plain, they come. Thus the sovereigns of antiquity either neglected auspicious omens and lost their virtue, or reverently heeded change and achieved merit—a stern mirror for all ages, a bright warning across a thousand years. Recently calamity has spread and the sun's courses have fallen out of measure, yet Your Majesty has shown compassion tender as care for a wound, issued edicts in the spirit of drawing the fallen from the ditches, grieved for the innocent among the people, and taken upon yourself the sovereign's deep burden of blame. Your decree to raise the worthy and dismiss the sycophantic shines with a virtue that outshines even Yao; your counsel to advance through reflection and accept remonstrance places your conduct in a light that eclipses even Shun. Prostrate, I have read your enlightened decree and pondered the signs of warning; I dare lay before you my humble ignorance in the hope of offering even one word in ten thousand that may help.
44
調 退 使 使
Consider: one man's plowing yields barely enough to fill his mouth; one woman's weaving yields cloth barely enough to cover her body. The annual rent and yearly levies are the normal burden alone; beyond them, where is the surplus to meet still more exactions? Yet in recent years war has stirred again and again. In Jing and Yang the garrisons have never rested; at Zhongli and Yiyang armies have marched in unbroken succession. Meanwhile the Man of Jing are fierce and treacherous; the imperial armies have campaigned against them, bivouacking in the open fields from spring through autumn. In Ru and Ying nearly every household has been called to arms; in He and Ji men have been conscripted in unbroken chains to haul supplies. Battles were not always won; rout and defeat followed, and death, loss, and separation left nine houses in ten empty. Petty duties and onerous corvée have grown heavier with each passing day; harsh soldiers and cruel officials have seized the moment to abuse their power. So that across distant plains and far-off fields tillage has been abandoned and fields run to weeds; village after village and lane after lane, silkworms starve for lack of care. Overseers exploit their office to extort; the powerful rely on private ties to coerce and plunder. Families sell their coarse garments to raise sums worth a thousand in gold, and go hungry to meet a single day's emergency. All this stems from the wrong men holding office as governors, prefects, and magistrates: the commanderies have no Huang Ba, the counties no Lu Gong. They give no thought to settling the people, only to fattening their own households. Men and women lament within sight of one another on every road; and reports of the cruelty and greed of local officials have reached the imperial gate. In past years when the legal offices investigated cases, many officials were caught in the penal net and were expected to face public execution as a clear warning to others. Yet afterward imperial envoys were sent to re-examine the cases, openly violating the law. Some seized the moment to press petitions and lightly offered private favors; others turned a blind eye for bribes and granted favors of their own. Impeachments from the censorate were dismissed as false and unjust; and when guilty men were cleared, they were proclaimed innocent instead. This only lengthens the road by which authority is mocked above and emboldens bullying below. The loyal and upright, seeing this, lose heart; while violent offenders, hearing of it, grow all the bolder. The coming of the white rat is, it seems, no empty sign.
45
I beg Your Majesty to apply the mirror of your sagacious insight and discern why this portent has arisen. Summon the high ministers for counsel and inquire broadly into public affairs; receive those who hold the keys of counsel and seek widely the grievances the people hide. Comfort the orphaned and the widowed, and remove petty and oppressive regulations; lighten corvée and reduce taxes, and give the people respite. Set the upright, the good, the loyal, and the forthright in office at court; and cast the wicked, the crooked, the greedy, and the sycophantic out to public shame. Then the Nine Officers will need no admonition yet remain always reverent; the hundred counties will need no severity yet govern themselves; men and women will rejoice, and the people will have hope again.
46
An edict said: "I have succeeded to the great throne, received the sacred calendar, and seek to pacify all lands and bring kindness and comfort to the four seas. At a time that should be an age of perfect peace, no qilin or phoenix has appeared; yet in this season when cruelty should be overcome, the white rat announces guilt. If the myriad realms bear guilt, the fault is mine alone. The Minister has offered pivotal counsel and been entrusted with the duty of remonstrance; I have heard your forthright words and greatly commend them." He was transferred to Palace Attendant and again made concurrent Minister of Personnel; shortly afterward he received the regular appointment while continuing as Palace Attendant. Chang merely performed his duties and did nothing to stir reform. He and Palace Attendant Yuan Hui and others formed a mutual faction; favored by Emperor Shizong, he was held in contempt by public opinion.
47
便 使
He was sent out and appointed General Who Pacifies the East and Governor of Xuzhou. In the summer of the fourth year of Yongping, Chang submitted a memorial: "Wang Wanshou and others, subjects of Langye under Xiao Yan, have pledged their loyalty from within. They came secretly to me and reported that the Qiu Mountain garrison is soon to be exchanged—a moment we may seize. I promised them honors and rewards and sent them back. On the night of the twenty-fourth day of the third month, Wanshou and his allies stormed Qiu City and beheaded Liu Xi, Xiao Yan's General Who Supports the State and Grand Administrator of Langye and Dongguan, who also commanded the Qiu Mountain garrison, along with more than forty officers and men; their heads were sent to my provincial headquarters. I immediately sent Zhang Tianhui, deputy commander of the Tancheng garrison, with two hundred picked warriors to hurry to their aid. The Langye garrisons sent reinforcements in unbroken succession, but Xiao Yan had already sent two armies from Yuzhou to block Tianhui. Tianhui and Wanshou attacked together from within and without, capturing and slaying several hundred men, and held the city." An edict to Chang said: "The Peng-Song region lies on the frontier, its position tied to the Huai River and the sea. To intimidate and defend it is no easy achievement. Qiu Mountain is a perilous stronghold and the enemy's vital defense, where land and water routes meet at the crossroads of Yang and Yu. It has gathered bandits and ravaged the frontiers, and Qing, Guang, Qi, and Yan suffer from it again and again. You laid your plans wisely, took the city, destroyed the enemy, and expanded our territory—what could be better? For such distinguished merit I commend you with highest praise. I have therefore sent Chief Attendant Yan Zunye to convey my sentiments in full. This garrison is the foundation of Yuzhou; its survival hangs upon it. Now that it has been taken, they will not be content to stop there; finding their throat seized, they will seek some means of rescue. With the rains at their height, you must hold the position. Consider deeply how to hold and how to repel the enemy, and report back in full."
48
[6] 使便 退
Chang submitted another memorial: "Xiao Yan's generals Zhang Ji, Ma Xianbi, and Yin Qianhe each lead picked troops posted at the various dams; Chang Yizhi, Zhang Huishao, Wang Shenshen, and Wang Maoguang, acting on their dispatches, are sending reinforcements from Jiankang. Their entire plan for survival depends on this. Judging by the forces on both sides, this will be no small affair. Why? We have nine thousand men; the enemy may number forty thousand, with famous generals and stout warriors gathered from near and far. They will rely on the rain and heat to fight to the death, use their numbers to exploit our danger, and hope to hold their stronghold. They are mobilizing the entire state—not merely for Qiu Mountain, but because they fear our armies may hold Liuli, command the lake crossings, and cut the Huai's southern bank. The consequences are hard to foretell: profits from the sea and salt, and the tribute route of Jiao, would all be severed. Their concern is great; they mean to fight for this at all costs. If the throne intends a full campaign, we must select commanders, add troops and supplies, and meet them on equal terms. Hold through autumn, and when the imperial banner moves, expansion will come easily. The plan to push south must begin now. I request six thousand additional troops and one hundred thousand shi of grain; if that cannot be granted, I await the court's deliberation." Chang submitted another memorial: "The enemy has massed in strength, set palisades at Qiu Mountain, garrisoned Menjing, and invested Gucheng, fighting day and night without cease. I fear that once their strength grows, they will be difficult to destroy later. I propose that General Who Pacifies the Barbarians Zhao Xia lead our present forces and fight them to a decision. Xia feared our numbers were too few; one defeat would break the army's spirit, so he wished to wait until the main force arrived and then strike with full vigor. I believe this plan is not rash. Moreover I was originally ordered by the court to hold and wait until the cooler months. Autumn has already come, the high winds are rising, and the grand strategy we planned for is now at hand. East of Baokou overland transport is clear; between Qiu and Gu there is no standing water. This is the time to strike the border positions. Yet since summer the enemy have worn armor without rest; north of Liuli their walls and palisades run unbroken, and their soldiers are already worn out from constant labor. If our main force presses them now, a quick victory is certain. If one city falls, the rest will collapse like earthen walls; pressed while they are in rout, the rest will break like rotten wood. If reinforcements do not come quickly, the enemy's resolve will only harden, our soldiers will grow anxious, and dissent will arise in our ranks. I beg that troops be selected and dispatched at once, before the moment is lost." An edict said: "The plan to take Qiu Mountain began with Chang; the strategy to press our advantage should ultimately rest with him. From the moment the campaign began I entrusted the disposition of forces to him and gave him full authority over the forward strategy. Now that he has requested troops, they should be sent at once. Dispatch four thousand mid-grade Yulin and Huben guards from Ji, Ding, Ying, and Xiang to join him."
49
宿
Another edict to Chang said: "The capture of Qiu Mountain was truly your doing; opening and expanding the frontier is the sound long-term strategy. Yet the rebels are not yet fully subdued—who but you can finish the work? Those ant-like rebels rush headlong to their deaths, scheming to encroach on our imperial territory; Heaven will destroy these petty bandits, and their end is near. That is why I earlier ordered you to take command in person; when your illness had not yet healed, I held off and waited for news. Now that you have recovered, you should carry out my earlier orders: take up arms, lead your troops, and make the destruction of the enemy your sole aim. I have already sent fifty thousand elite troops to move swiftly as circumstances require and arrive on schedule, granting the reinforcements you originally requested. Sever their hold on the southeast; the overall strategy I now place entirely in your hands." Another edict to Chang said: "Capturing Qiu and posting a garrison were your plans; from first to last, success or failure rests entirely with you. You asked for more troops because your force was too small; that request has now been granted. I have heard that the land route through eastern Tang is extremely narrow—beyond a single cart track, there is only open water. They will surely hold that ground to sever our line of march. If matters stand as you describe, what alternative strategy do you propose? Use your troops with surprise maneuvers and flexible tactics, and report back immediately by memorial. I have also heard persistent rumors among Yan's commanders that Weibo, Huaiyang, and Suyu would each make favorable objectives. If those rumors are true, calculate how long the garrison at Qiu Mountain can sustain itself on its provisions. If a round trip is feasible, send word back at once by express courier. If provisions are running critically low, assess the situation and act accordingly without delay. If the plan is not feasible, you as commander shall make the final decision."
50
退
Chang was a scholar by training and had little military experience; moreover, Yang Zhi's son Xie served as his major, monopolized all military affairs, and kept Chang in the dark, to the resentment of officers and men alike. Fu Wenji, commander of the Qiu Mountain garrison, ran out of grain and firewood and surrendered the city to Yan. When Chang saw the city had fallen, he was the first to flee. The armies broke and fled in succession; caught in bitter cold and heavy snow, two-thirds of the men either froze to death or lost hands and feet to frostbite. Since the dynasty began its campaigns south of the Yangtze, only the Prince of Zhongshan Ying's defeat at Zhongli and Chang's loss at Qiu Mountain have been so disastrous. Emperor Xuanwu sent the palace attendant Zhen Chen by express courier to arrest Chang in chains and investigate the defeat in full. An edict said: "The defeat at Qiu Mountain caused grave losses; tracing events from start to finish, the blame falls on the commander-in-chief. Although a general amnesty has been proclaimed, punishments should vary in severity: Chang alone shall be stripped of office and held accountable, while all other commanders and officers may return to their posts under the pardon."
51
西西
Before long he was appointed Minister of Ceremonies and concurrently made General Who Pacifies the West and Governor of Yong Province; he was later promoted to General Who Guards the West with the additional title of Regular Attendant of the Scattered Cavalry. He died in office in the first year of the Xiping era. He was posthumously honored as General Who Campaigns North and Governor of Ji Province, with the posthumous name Mu.
52
滿
Chang was generous, gentle, and forgiving, and skilled at winning people over; while serving in Xu Province, when garrison soldiers fell ill, he personally visited and tended them. When foreign troops whose terms had expired wished to stay, he allowed them to serve additional rotations and released them only after his entire term of office was complete. The people praised him for it.
53
祿
His son Yuan Yu, courtesy name Zhongxun, had no notable talents. He married the Long Princess of Yiyang, a daughter of Emperor Gaozu, and was appointed Commandant of the Horse Guards for Imperial Sons-in-Law. He rose to the posts of Major of the Grand Commandant and Grand Master for Splendid Happiness. Upon his death he was posthumously honored as Supervisor of the Palace Secretariat.
54
His son Shi Sheng served as an aide in a grand commandant's establishment.
55
退 [7] 使
Yuan Yu's fifth younger brother was Yuan Ming, courtesy name Youzhang. He read widely and possessed both literary skill and moral discernment; his bearing was refined and graceful, and his conduct in every setting was admirable. At the beginning of the Yong'an era, Yu, Prince of Linhuai, who long served concurrently as Director of the Masters of Writing, held him in high regard. When Yu established his grand commandant's office, he brought Ming onto his staff and also placed him in command of his personal troops. When Emperor Chu ascended the throne, Ming served as a gentleman attendant in the accession rites, was enfeoffed as Viscount of Chengyang County, and was promoted to Gentleman of the Palace Secretariat. At the end of the Yongxi era he retired to Mount Gou east of Luoyang, where he wrote his "Rhapsody on Secluded Dwelling." At that time Ming's friend Wang You was living in Yingchuan; Ming suddenly dreamed that You came with wine to say farewell and composed a poem as a parting gift. At dawn he recalled the poem's ten characters: "From this departure onward, I shall no longer walk the markets and courts of the world." Ming sighed and said: "You by nature shuns worldly company and lives as a wanderer among men; to have such a dream now can only mean something has happened." Three days later he learned that You had indeed been killed by mutinous soldiers. When he traced the date of You's death, it proved to be the very night of the dream. During the Tianping era he served concurrently as a Gentleman of the Ministry of Personnel and, as Li He's deputy, went on a mission to Xiao Yan; the southerners spoke well of him. After his return he was appointed Right Assistant Director of the Masters of Writing, then transferred to Regular Attendant of the Scattered Cavalry and Supervisor of the Imperial Diary. He spent many years in the Historiography Office and gave the work no attention whatsoever. He also served concurrently as a Gentleman of the Yellow Gate and as chief provincial arbiter of his native commandery. Ming knew how to hold himself with dignity; he did not socialize lightly, and when drinking and composing poetry he would lose himself in the moment and forget to return home. He had a natural love of philosophical speculation and wrote several dozen chapters of New Discourses on the Historians and Philosophers; his literary works were collected in a separate volume. In his youth, while traveling from his home district back to Luoyang, he met Xi, Prince of Zhongshan and Governor of Xiang Province, on the road. Xi was a man of wide learning; seeing Ming, he sighed and said: "Young Master Lu has such spirit and bearing—all he need do is recite the "Li Sao," drink fine wine, and he will be a man of rare quality." He kept Ming for several days, then presented him with silk and a horse before they parted. Ming married three times in all; his second wife, Lady Zheng, had an affair with Ming's nephew Shi Qi, and Ming could not bring himself to cast her off. He also took excessive pride in his family's status, and contemporary opinion counted this against him.
56
Ming's younger brother was Yuan Ji, courtesy name Youxu. He was fierce, reckless, and fond of wine; once while feasting at his wife's family's home, he took slight offense and killed a guest with his own hand. He began his career as a Gentleman of the Palace Library and was transferred to Libationer of the Minister of Education. He was gradually promoted to General Who Assists the State and Major of the Minister of Education, and died in office. He was posthumously honored as Regular Attendant of the Scattered Cavalry, Commander-in-Chief of All Military Affairs in You and Ying Provinces, General of Fast Cavalry, Director of the Ministry of Personnel, and Governor of You Province, with the posthumous name Xuan.
57
His son Shi Shen served as a traveling aide in a grand commandant's establishment.
58
簿 祿
Chang's younger brother Shangzhi, courtesy name Jiru and childhood name Xianxia, was likewise respected for his scholarly integrity. During the Taihe era he was appointed Gentleman Consultant and transferred to Strategic Adviser on the staff of the Prince of Zhao Commandery, Commander Who Campaigns East. He left office to observe mourning for his mother. Later he served as Chief Clerk to the Grand Commandant, an official of the Minister of Education, Governor of Fanyang, Internal Administrator of Zhangwu, and concurrently Right Chief Clerk of the Minister of Education; he was given the additional title General Who Establishes Victory and was transferred to Left Chief Clerk. He was sent out to serve as General of the Vanguard and Governor of Ji Province. He was recalled to court and appointed Grand Master for Splendid Happiness. He died in the fifth year of the Zhengguang era at the age of sixty-two. He was posthumously honored as Regular Attendant of the Scattered Cavalry, General Who Pacifies the East, and Governor of Qing Province.
59
His eldest son was Wenfu, courtesy name Yuanyou. From youth he showed ability and high aspiration, read widely in literature and history, and enjoyed a fine reputation in his day. He served as Aide to the Minister of Works and died at the age of forty-nine.
60
His son Jingshu was a man of letters and died young.
61
Wenfu's younger brother was Wenyi, courtesy name Zhongyou. In youth he was very frivolous and impetuous; in later years he reformed his conduct considerably. He served as an External Gentleman and then returned to his home district. During the Yong'an era he served as commander, defended the three cities of Fanyang, and distinguished himself repelling the bandit chief Han Lou; he was enfeoffed as Viscount of Fanyang. During the Yongxi era he was appointed General of the Right and Grand Master of Palace Counsel. He lived out his days in his native village and died at the age of sixty.
62
His son Shi Wei served as Palace Doctor during the Xinghe era.
63
Wenyi's younger brother was Wenfu, courtesy name Shuxi, a straightforward and unpretentious man. He rose through the posts of External Gentleman, Supervisor of the Feathered Forest Guard, and Gentleman of the Masters of Writing in charge of foreign guests, and was promoted to Attendant Gentleman of the Palace Library. He died during the Yong'an era at the age of forty.
64
[8]
His son Ziqian served during the Wuding era as a military aide in the inner and outer establishment of Prince Wenxiang of Qi.
65
[9] 退
Dushi was a nephew of the Li clan on his mother's side. While he was Governor of Ji Province, the dynasty had just pacified Shengcheng. Lady Fu, mother of Fang Chongji of Wuyan, was the wife Dushi had married from among his maternal grandmother's elder brother's descendants. Lady Jia, wife of Shen Zuan, Governor of Yan Province and Chongji's cousin on his father's side, had been lost amid the chaos of retreating armies; both women were aged, ill, and worn with hardship. Dushi traced their kinship ties and treated them with respectful devotion. Whenever he visited Lady Fu he knelt to inquire after her health and sent her clothing, bedding, and food as the seasons required; he also cared for Lady Jia and provided for her clothing and meals. After Qing Province fell, many members of the Cui clan were reduced to destitution, and he ransomed a great number of them. Yuan, Chang, and the others all followed their father's example: whether kin were near or far, they were ranked by seniority in the family, and every elder received their full bows and respect. The rites observed within their household were admired throughout the land. They were humble, restrained, and unpretentious, and did not strive against the world. After their parents died, they continued to live together and share their property; from grandfathers to grandsons, the household numbered a hundred mouths. While living in Luoyang they endured years of famine and could scarcely support themselves, yet young and old remained harmonious and serene, sharing alike in plenty and in want. Brothers among the close and collateral kin would each morning pay their respects to their uncles, then withdraw to separate rooms and only rejoin the household at dusk. Outside official circles they did not form casual friendships. Such was the way they urged one another to observe ritual propriety. Three heads of household in a single clan were counted an honor in their day. After Yuan and his brothers passed away, and after Dao Jiang died as well, the family's standards fell away; many descendants broke the law, and scandal spread within the inner household, so that critics held them in contempt.
66
Du Shi's cousin Shenbao was a Doctor of the Secretariat. During the Taihe era, Emperor Gaozu had his daughter marry Prince Yong of Gaoyang as his consort.
67
Earlier, Xuan's cousin Pu, in the last days of Murong Bao, took charge of the local communities and encamped on the coast; he killed more than ten senior kinsmen of his district, styled himself General Who Campaigns North and Governor of You Province, and raided the commanderies. In the Tianxing era he was captured in a punitive campaign; the affair is recorded in the imperial annals.
68
Pu's great-grandson Hong, style name Zengsun. During the Taihe era he served as Doctor of the Secretariat, then rose to Advisory Officer on Prince Yong of Gaoyang's northern staff, Chief Rectifier of You Province, and Governor of Leling and Yangping commanderies. Hong had three sons.
69
The eldest son Chong, style name Yuanli. He won a fine reputation early on, and men of judgment foresaw a brilliant future for him. In the Jingming era he was Legal Bureau Officer in the Rapid Cavalry Command. He died young.
70
簿
His son Zigang was Acting Staff Officer to the Minister of Works and Chief Clerk in the Jing Province Rapid Cavalry Command. He perished in Guanzhong.
71
Chong's younger brother Zhongyi, called Hei as a child, was famous in his time. He was Acting Staff Officer to Prince Yong of Gaoyang as Minister of Works, Extraordinary Attendant of the Scattered Cavalry, and Vice Governor of You Province.
72
The third son Shuju, style name Zigui. In the Wuding era he was a Gentleman of the Masters of Writing.
73
Zigui's nephew Zizheng was Legal Bureau Officer under the Minister of State Affairs. Though Chong and his brothers never rose to high office, in marriage they were regularly matched with Xuan's branch as equals.
74
簿
Zhongyi's younger brother Gan, style name Youzhen. He was Chief Clerk of the province.
75
His son Rang was Staff Officer in an Equipage-on-Par Opening Command.
76
Hong's younger brother Guangzong, his son Guan, and Guan's younger brother Zhongxuan are treated in the Treatise on Literature and Gardens.
77
[10]
Zhongxuan's younger brother Shuhu,[10] in early Wuding, was Advisory Officer under the Minister of State Affairs.
78
Hong's cousins Fubo and Shibo were both men of learning. Fubo rose to Chief Clerk of the Eastern Pacification Staff in Cang Province. Shibo, in the Yongxi era, was General of the Guard and Governor of Southern Qi Province.
79
Shibo's cousin Wenwei, in the Xinghe era, was General of Rapid Cavalry, Governor of Qing Province, and founding Baron of Daxia County.
80
The historiographer writes: Lu Xuan's inherited standing was illustrious; he was the first to answer the imperial call, and his descendants followed in his steps, making the Lu clan a great house of their age. Their literary and military exploits were hardly worth chronicling in themselves, yet they were held in honor and their fame rang among the gentry—surely it was their virtue and scholarly cultivation that set them apart. Yuan's brothers too had something of the cultivated grace of the two capitals. The refined renown of the house—could their sons equal it? Could the afterglow of their fame ever quite fill the cup?
81
The hero who settled the fire—Li Ciming remarks: "The character huo is mistaken; the passage surely refers to Emperor Taiwu's personal expedition against Helian Ding."
82
Dao Jiang cited Han Zixi's precedent of yielding his title to his younger brother Zhongmu—in various editions wangguo is wrongly reversed as guowang; the reading is corrected here from the biography of Lu Dao Jiang in Northern History, juan 30.
83
Dao Jiang's younger brother Liang, style name Renye—in Northern History, juan 30, the name reads Dao Liang and the style name is Zhongye rather than Renye. Zhang Senkai remarks: "All eight of Dao Jiang's brothers bear the generation character dao; Liang alone should not lack it—this looks like a textual omission. Whether the style name should read Zhongye or Renye cannot be determined." The biographies of Lu Qian in Northern Qi History, juan 42, and Lu Sidao in Sui History, juan 57, both give the name as Dao Liang. Here the character dao has been omitted before Liang. The same omission appears below in "Liang's younger brother Dao Yu."
84
Dao Kan's younger brother Dao He, style name Shuwei—in Northern History, juan 30, the final character is yong rather than wei. Zhang Senkai remarks: "Yong accords in meaning with He; this is a corruption through similar forms."
85
From time to time showing kindness—in Northern History, juan 30, hao is written cun; in Cefu, juan 687 〈page 8188〉 the reading is lai (come). Cun is probably the correct reading.
86
Relying on rain and heat—in most editions yu is written liang (two); only the Ju edition reads yu (rain). Liang re makes no sense. The Ju edition was probably emended by conjecture. Since the edict above speaks of floods and rain prevailing widely, the Ju edition's reading yu is correct and is adopted here.
87
Again just like this—in Northern History, juan 30, you is written shi (poem). Li Ciming remarks: "The character shi has been omitted before you."
88
Son Ziqian—in Northern History, juan 30, the text reads only "son Qian." Lu Qian has a biography in Northern Qi History, juan 42. Here the character zi before Qian is probably a scribal addition.
89
便
Zhongxuan's younger brother Shuhu—in most editions hu is written qian; Northern History, juan 30, reads biao. Northern Qi History, juan 42, has a biography of Lu Shuwu—this is the same man. The original reading was hu; biao and wu are both Tang taboo-avoidance forms—if the base text read qian, there would be no reason to change it to biao or wu. Qian is therefore a graphic corruption of hu and is corrected here.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →