← Back to 新唐書

卷一百一十五 列傳第四十 狄仁傑子:光嗣 族孫:兼謨 郝處俊孫:象賢 朱敬則兄:仁軌

Volume 115 Biographies 40: Di Renjie and son: Guang Si, descendent: Jia Mo, Hao Chujun and grandson: Xiang Xian, Zhu Jingze and brother Ren Gui

Chapter 115 of 新唐書 · New Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 115
Next Chapter →
1
__FORCETOC__ 調 使 使
Di Renjie, whose courtesy name was Huaiying, came from Taiyuan in Bingzhou. As a boy, when someone in the household was murdered and magistrates came to question the family, everyone else argued their case while Renjie kept reading without pause. When an officer scolded him, he replied: "In these pages I am in conversation with the sages—what time have I for chatter with petty clerks? He passed the Mingjing examination and was posted as a military adjutant at Bianzhou. After a clerk lodged a false complaint against him, the touring inspector Yan Liben summoned him for questioning, was struck by his ability, and apologized: "Confucius said one may know a man's character from his faults—you are truly a pearl cast upon the open sea. On Yan's recommendation he was appointed legal adjutant in Bingzhou. While his parents were living at Heyang, Renjie climbed the Taihang range, turned to look back, and saw a solitary white cloud drifting by. He told his attendants: "My parents are staying beneath that cloud. He stood gazing after it for a long while in sorrowful longing, and only when the cloud had drifted away could he bring himself to leave. Zheng Chongzhi, another adjutant in the prefecture, had an aged, ailing mother yet had been ordered on a mission to a distant border region. Renjie said to him: "Would you lay a grief ten thousand li away upon your parents? He then went to the chief secretary Lan Renji and asked to take Zheng's place on the mission. Renji commended his filial devotion. At the time he was estranged from the marshal Li Xiaolian; the two admonished each other, saying: "We ought to feel a little ashamed of ourselves! Thereafter they treated each other as before, and Li would often say: "For worthiness like Lord Di's, there is only one man this side of the Southern Dipper."
2
使 使 使
He rose to assistant director of the Court of Judicial Review and within a year cleared more than seventeen thousand long-pending cases, winning renown for fairness and clemency. Left Majestic Guard General Quan Shancai and Right Supervisor of the Palace Gate Central Companion Fan Huaiyi were found guilty of accidentally cutting down a cypress at the Zhao Mausoleum—a crime punishable by dismissal—yet Emperor Gaozong ordered them put to death. Renjie submitted that they did not deserve death. The emperor flew into a rage: "This would make me an unfilial son—I insist on executing them. Renjie replied: "Under the Han, men stole a jade ring from the imperial temple. Emperor Wen meant to wipe out their whole clan, but Zhang Shizhi remonstrated in open court: 'If someone took a handful of soil from Chang Mausoleum, how would you make the penalty heavier? The punishment was therefore limited to public execution. Your Majesty's laws are displayed at the elephant-gate tower and plainly set out gradations of punishment. When the offence does not warrant death, why bring death upon the offenders? Now, for mistakenly felling one cypress, you would kill two ministers—what kind of ruler will posterity call your Majesty?" The emperor's anger eased, and the two men were spared. A few days later he was appointed investigating censor. Wang Benli of the Left Department, trusting in imperial favor, behaved with arrogant license. Renjie impeached him for misconduct, but an edict pardoned Wang. Renjie said: "The court is said to lack talent, yet men like Benli are hardly rare. Your Majesty would spare the guilty and undermine settled law—how can that be justified? I ask to be dismissed first, as a warning to the other officials. Benli was duly punished. From that time the court grew markedly more disciplined. On assignment to Qizhou, he found several hundred deserters robbing travelers so that the roads were unsafe. Officials had arrested the ringleaders and interrogated them harshly, yet the remaining bands still ran riot beyond control. Renjie said: "They are at their wits' end and will only grow more dangerous. He publicly announced an amnesty for those who surrendered first, released the prisoners, and sent them out to spread word of it; every man came back and bound himself of his own accord. The emperor praised his grasp of practical expedients.
3
使 使
He was promoted to director of the Revenue Section. When the emperor visited Fenyang Palace, Renjie served as provisioning commissioner. Bingzhou chief secretary Li Chongxuan, because the route passed the Jealous Woman Shrine—where folk belief held that travelers in fine dress would stir wind and thunder—drafted tens of thousands of men to reroute the imperial highway. Renjie said: "When the Son of Heaven travels, the Wind Lord clears the dust and the Rain Master wets the road—why should he shun some jealous woman's shrine? He halted the project. The emperor was impressed and exclaimed: "What a true man! He was sent out as prefect of Ningzhou, won over the frontier tribes by gentle rule, and earned their goodwill; the people of the prefecture erected a stele in his honor. He returned to court as vice minister of the Works Department and imperial commissioner to tour and pacify the Jiangnan region. Wu and Chu were rife with improper shrines; Renjie suppressed them in one sweep, demolishing seventeen hundred halls in all and sparing only four—to Yu of Xia, Taibo of Wu, Jizha, and Wu Zixu.
4
詿 使 使使
He was transferred to right vice director of the Secretariat and appointed prefect of Yuzhou. The Prince of Yue's rebellion had just been crushed, and more than two thousand of his followers still faced execution. Renjie had their shackles removed and sent a secret memorial: "I wish to speak frankly, though it may look as if I am pleading for rebels; yet if I stay silent, I will betray your Majesty's own intent of merciful forbearance. I drafted the memorial and tore it up again, unable to settle my own mind. These men were not wicked by nature; they were led astray and stumbled into crime. An edict banished them all to frontier garrison duty instead. As the prisoners passed through Ningzhou, the elders came out to greet them, crying: "Did Commissioner Di save you? They wept together beneath his stele. The prisoners observed three days of fasting before they left. At their place of exile they erected another stele in his honor. Earlier, chief minister Zhang Guangfu had led the campaign against the Prince of Yue. Many in the army, trusting in their merit, made violent demands; Renjie turned them down. Guangfu snapped: "Does a prefect dare slight the commander-in-chief? Renjie replied: "Only one Prince of Yue stirred trouble in Henan. You command three hundred thousand troops to put down rebellion—yet if you let your men run wild and innocent people suffer ruin, you will kill one Prince of Yue and breed a hundred more. When the imperial army arrived, tens of thousands of people came over in submission, lowering themselves down by rope until paths were worn on every side. Why let men hungry for reward slaughter those who surrender and call it achievement, until the people's anguish reaches heaven itself? If the emperor's executioner's sword could be laid to your neck, I would die content!" When Guangfu returned to court he reported Renjie for insubordination, and Renjie was demoted to prefect of Fuzhou. He was then transferred to serve as marshal of Luozhou.
5
簿 簿
In the second year of Tianshou (691) he was appointed vice minister of the Land Department and Grand Councillor of the Phoenix Pavilion and Crane Terrace. Empress Wu said to him: "You governed Runan well, yet someone has been slandering you—would you like to know who? He declined: "If Your Majesty believes I have erred, I shall reform; if Your Majesty believes I have not erred, that is my good fortune. As for who slandered me, I would rather not know." The empress sighed in admiration of his forbearance. When an Imperial University student petitioned for urgent leave, the empress had already approved it. Renjie said: "A ruler should reserve the power of life and death and not delegate it; routine paperwork and deadlines ought to be left to the proper offices. In the Department of State Affairs, the left and right assistant directors do not sign off on flogging cases, and the left and right chancellors do not rule on exile—how much less should the Son of Heaven? A student's leave petition is clerks' work; if Your Majesty approves each one personally, with thousands of students how many edicts would that require? Simply issue a fixed regulation and let them follow it. The empress took his advice.
6
使 使 使使 殿
He was soon framed by Lai Junchen, arrested, and sent to the special prison. At that time anyone interrogated for treason confessed at the first question and was allowed to plead for a reduced sentence. Junchen brought Renjie out for questioning; he answered: "The Zhou has replaced the dynasty; I remain a subject of Tang—treason is indeed the truth. Junchen then had him shackled in the cangue. His subordinate Wang Deshou spoke to him in confidence: "I am angling for a small promotion—if you will name Yang Zhirou as my accomplice, you may yet escape death. Renjie sighed and said: "Heaven and earth—would you have Renjie do such a thing! He immediately dashed his head against a pillar until blood streamed and foamed across his face. Deshou was frightened and apologized. As the guards grew lax, he begged for brush and cloth, wrote a message, hid it in his padded coat, and said pleasantly to a clerk: "The weather is hot—please ask my family to change my cotton padding. Renjie's son Guangyuan got hold of the letter and submitted an urgent appeal; the empress sent an envoy to investigate. Junchen ordered Renjie to dress in cap and belt to meet the envoy and secretly had Deshou draft a memorial accepting death, to be sent along with the envoy's report. The empress then summoned Renjie and asked: "You confessed treason—what was that about? He replied: "If I had not confessed treason, I would have been beaten to death." She showed him the memorial; he said: "I wrote no such thing." The empress realized someone else had written it and spared his life. Wu Chengsi repeatedly pressed for his execution; the empress said: "The order has already gone forth—it cannot be taken back. At the same time, all seven clans implicated with him, including Phoenix Pavilion vice director Ren Zhigu, were pardoned. Censor Huo Xianyi battered his head on the palace steps arguing that Renjie and the others must die; Renjie was demoted to magistrate of Pengze instead, and the people of the district erected a living shrine in his honor.
7
During the Wansui Tongtian period the Khitans captured Jizhou and threw Hebei into alarm; Renjie was promoted to prefect of Weizhou. The previous prefect, fearing the enemy's approach, had driven the people into the city and rushed repairs to its defenses. When Renjie arrived he said: "The enemy is still far off—why exhaust the people before there is any need? If the enemy should come after all, I will deal with it myself—what business is that of yours? He sent them all back to their fields. When the Khitans heard of this, they withdrew as well. The people loved and revered him, and once again built a shrine in his honor. Before long he was transferred to serve as Military Governor of Youzhou and was granted a purple robe and a turtle belt. The Empress herself wrote twelve gold characters on the robe to commend his loyalty.
8
He was summoned to court and appointed Vice Director of the Luantai Secretariat, resuming his concurrent post as Grand Councilor of the Fengge and Luantai Secretariats. At that time the court was sending troops to garrison the Four Garrisons of Anxi, centered on Shule, and the people were bitter with resentment. Renjie memorialized the throne, saying:
9
西
Heaven created the four barbarian peoples, and all of them dwell beyond the domains the ancient kings once enfeoffed. To the east lies the blue sea, to the west drifting sands, to the north the great desert, and to the south the Five Ranges—Heaven's own boundaries between the Middle Kingdom and the outer world. From what the canonical texts record and from how far civilizing influence has reached, lands the Three Dynasties never attained, our dynasty has already brought under its sway. The poets once boasted of a modest campaign as far as Taiyuan and of civilization reaching the Yangtze and Han rivers—yet the distant frontiers of earlier dynasties are now within our own domain, far beyond what the Xia and Shang ever achieved. Yet now we employ arms in the outer wastes, seeking glory in the farthest reaches, draining the treasury to fight over barren, unproductive land—its people would not add enough to the tax rolls, and its soil would not sustain farming or weaving. If one seeks only to bring distant barbarians into the fold of civilization and does not devote oneself to securing the foundations and settling the people, one is following the path of the First Emperor of Qin and Emperor Wu of Han. The tradition says: "Those who follow the same track as an overturned cart have never found safety. Though this saying is small, it can illustrate a great matter.
10
調 使 西
Your servant humbly observes that the state's armies march out year after year, and provisioning costs grow ever larger. We garrison the Four Garrisons in the west and station troops in Andong in the east. Household looms stand idle and storehouses run empty; transport never stops. Service has dragged on so long that widows and the resentful are everywhere. If the ruler above does not attend to this with concern, policy cannot be carried out; if policy fails, harmful forces arise; when harmful forces arise, pests multiply and floods and droughts follow. At present famine recurs east of the Pass, refugees stream from Shu and Han, and south of the Yangtze and Huai, tax levies never cease. When people cannot return to their livelihoods, they band together as bandits. Once the root is shaken, the troubles will run deep. The reason for all this is the greed for glory beyond the borders, which drains the heartland dry. In former times Emperor Yuan of Han accepted Jia Juanzhi's counsel and abandoned Zhuya, and Emperor Xuan adopted Wei Xiang's strategy and gave up the fields of Cheshi. In the Zhenguan era, after the Nine Surnamed tribes were pacified, Li Simo was enfeoffed as khan to command the various tribes. When the barbarians rebelled they were attacked; when they submitted they were comforted. This embodied the principle of supporting the perishing and preserving the surviving, without the burden of distant garrison service. Now Ashina Huseluo is of the noble stock of the Yin Mountains and has been a desert power for generations. If he were entrusted with the Four Garrisons to command the various tribes, established as khan, and charged with repelling invaders, the state would gain the merit of continuing a broken line and be spared the hardship of transport. Reduce the Four Garrisons and strengthen the heartland; abolish Andong and fortify Liaoxi; save military expenses in distant lands and concentrate armor and troops at the strongholds—the defenses of Heng and Dai would be made weighty, and the border prefectures would be well prepared.
11
便
Moreover, when a true king brings peace to the outer world, he may yet harbor danger within. Your Majesty should for the time being order the border troops to hold their defenses carefully. If they wait at ease for the weary enemy, the warriors' strength will be doubled; if the defender meets the invader, we gain the advantage; With strong walls and cleared fields, the invaders will gain nothing. Naturally, if they penetrate deeply they will fear stumbling; if they penetrate shallowly they will gain no booty. Within a few years, the two barbarian peoples will submit without being chastised.
12
He also requested the abolition of Andong, the restoration of the Gao clan as local rulers, and relief from grain transport from south of the Yangtze to give the people rest. The proposal was not accepted.
13
使 使
Zhang Yizhi once casually asked him for a plan to ensure his own safety. Renjie said: "Only by advising the Empress to welcome back the Prince of Luling can one avoid disaster. At that time the Empress wished to make Wu Sansi crown prince and asked the chief ministers. None dared reply. Renjie said: "Your servant observes that Heaven and the people have not yet grown weary of the virtue of Tang. When the Turks recently violated the border, Your Majesty had Prince of Liang Sansi recruit brave men in the markets, yet in more than a month he did not reach a thousand. When the Prince of Luling replaced him, in less than a day there were fifty thousand. If you now wish to continue the succession, none but the Prince of Luling will do. The Empress was angry and dismissed the discussion. After some time she summoned him and said: "I repeatedly dream that I lose at backgammon—why is this? At that time Renjie and Wang Fangqing were both present. The two answered in the same words: "Losing at backgammon means having no sons. Might Heaven's intent be to warn Your Majesty! Moreover, the crown prince is the root of the realm. Once the root is shaken, the realm is in peril. Emperor Gaozu himself braved blades and arrows, toiled in hardship, and won the realm, passing it to his sons and grandsons. When the late emperor lay ill, he issued an edict that Your Majesty should oversee the state. Your Majesty seized the imperial regalia and took the throne, and for more than ten years you have ruled—yet now you wish to make Sansi your successor. Moreover, which is closer—an aunt and nephew, or a mother and son? If Your Majesty establishes the Prince of Luling, then after a thousand autumns and ten thousand years you will forever enjoy offerings in the ancestral temple; if Sansi is established, the temple will not enshrine an aunt." The Empress was moved to understanding. That very day she dispatched Xu Yanbo to welcome the Prince of Luling from Fangzhou. When the prince arrived, the Empress hid him in her tent and summoned Renjie to speak of the matter of Luling. Renjie pleaded earnestly and urgently, tears streaming down without cease. The Empress then had the prince come out and said: "I restore your crown princeship! Renjie bowed low and knocked his head on the ground, saying: "The crown prince has returned, but no one yet knows of it. With rumors flying everywhere, what can people believe?" The Empress agreed. She further ordered the crown prince to lodge at Longmen. With full ceremony he was welcomed back, and court and country rejoiced greatly. Earlier, Ji Xu and Li Zhaode had repeatedly requested the restoration of the crown prince, but the Empress's mind did not turn back. Only Renjie spoke each time of the natural bond between mother and son. Though the Empress was jealous and cruel, she could not remain unmoved, and so in the end the succession of Tang was restored.
14
便 使 調
Soon he was appointed Chief Minister of the Palace Secretariat and concurrently Right Censor-in-Chief of the Suzheng Bureau. The Turks entered Zhao and Ding, killing and plundering in great numbers. An edict appointed Renjie Marshal of the Hebei Circuit campaign army and granted him discretionary authority. The Turks slaughtered all the men and women they had taken, numbering in the tens of thousands, and departed by the Wuhui route. Renjie pursued but could not overtake them. He was further appointed Commissioner for Pacification of Hebei. At the time many common people had been compelled to follow the bandits. After the bandits had gone, they feared punishment and fled into hiding. Renjie submitted a memorial, saying: "Those who discuss the matter hold that when the barbarians invaded, it first became clear who among the people were rebellious or loyal. Some were coerced, some willingly followed, some accepted false offices, and some served as recruiters and pacifiers. Truly the people of the eastern lands value honor; once they go forward they do not regret even unto death. Recently, because of military mobilization, levies and conscription have been burdensome and heavy, ruining households and breaking up estates. People stripped their houses and sold their fields, yet found no buyers. Moreover, officials preyed upon them, and prefectures and counties imposed corvée and taxes, driving them on with whips and beatings. When feelings were desperate and circumstances pressing, they abandoned ritual and righteousness and cast their lot with barbarians to seek a reprieve from death. This is what gentlemen would be ashamed of, but what petty men commonly do. The people are like water: dammed up they become a deep pool; opened they become a river. Whether blocked or flowing follows the current—how could they have a fixed nature? Formerly, in the turmoil of Dong Zhuo, the imperial regalia was cast adrift. After Zhuo was executed and captured, his followers were not pardoned. Because old cases reached their limit and new troubles arose, poison spread through the capital. This was because grace was not broadly applied, and the opportunity was lost beforehand. Now those burdened with guilt lurk hidden in mountains and marshes. If pardoned they will come out; if not pardoned they will run wild. The bandits of the eastern lands are gathering on this account. Therefore your servant holds that a temporary alarm on the border is not worth worrying over, but unrest in the central lands is what should be feared. One who holds a great state cannot govern it with petty measures; one who handles broad affairs cannot divide them into minute parts. What a ruler should devote himself to is not inspecting every ordinary law. I wish that a special pardon be granted to Hebei, with no one questioned for guilt. An edict approved it.
15
殿
On his return he was appointed Director of the Palace Secretariat. When the Empress visited the Sanyang Palace, princes and ministers all followed, but Renjie alone was granted the finest residence. The favor shown him was extraordinary, and at the time none could compare with him. At that time Li Kaigu and Luo Wuzheng campaigned against the Khitans, defeated them, and presented captives in the Hanqu Hall. The Empress was greatly pleased. These two men had originally been generals under the Khitan Li Jinzhong. When Jinzhong invaded, Kaigu and the others repeatedly defeated the imperial armies. After they submitted, the responsible officials requested that they be judged according to law. Renjie praised their valor as fit for employment. If their lives were spared, they would surely repay the grace and accept discipline, and could be charged with achieving merit. When they now returned in triumph, the Empress raised a cup to Renjie and rewarded him for knowing men. Kaigu was appointed General of the Left Yulin Guard and Duke of Yan, and granted the surname Wu; Wuzheng was appointed General of the Right Wuwei Guard.
16
The Empress was about to build a great Buddhist statue. The estimated cost was several million, and the treasury could not cover it. She further issued an edict that monks throughout the realm should contribute one coin per day to assist the project. Renjie memorialized the throne, saying: "If labor does not employ ghosts, it must employ men; if materials do not fall from Heaven, they must ultimately come from the earth. If the common people are not harmed, from what source will you seek them? Now the frontiers are not yet settled. It is fitting to lighten the corvée of the border garrisons and reduce non-urgent undertakings. Even if one were to look to forced labor to aid the poor, it would still miss the farming season and thus abandon the root. Moreover, without official assistance, by reason it cannot be completed. It would both waste official funds and exhaust human labor. If trouble arose in one region, with what would you rescue it? Because of this the Empress halted the project.
17
In the third year of the Shengli era he died, at the age of seventy-one. He was posthumously granted the title of Right Minister of the Wenchang Hall, with the posthumous name Wen Hui. Those whom Renjie recommended and advanced, such as Zhang Jianzhi, Huan Yanfan, Jing Hui, and Yao Chong, all became famous ministers of the restoration. When he first observed mourning for his mother, there was an auspicious sign of white magpies coming tamely and hovering about. When Emperor Zhongzong ascended the throne, Renjie was posthumously granted the title of Minister of Works. Emperor Ruizong further enfeoffed him as Duke of Liang. His sons were Guangsi and Jinghui. Di Renjie's son Guangsi, in the early Shengli era, served as Assistant Director of the Court of the Treasury. Empress Wu ordered each chief minister to recommend one Gentleman of the Masters of Writing. Renjie recommended Guangsi, who was then appointed Vice Director in the Ministry of Revenue and gained a reputation for competent service. The Empress said, "Like Qi Xi, who recommended a man from his own household, you have indeed found the right man. He served in succession as prefect of Zi, Xu, and Bei. While mourning his mother, he was recalled to serve as Vice Director of the Court of the Grand Treasury, but he firmly declined. Emperor Ruizong praised his sincerity and allowed him to remain in mourning. He rose in succession to Senior Administrator of Yangzhou, but was later demoted to Vice Prefect of Shezhou for an offense and died there.
18
使 西使 使 使 使 浿 Я
Jinghui served as Recording Officer of Wei Prefecture. Greedy and brutal, he tyrannized the people until they together tore down his father's living shrine and ceased to maintain it. In the Yuanhe era, when Tian Hongzheng governed Weibo, he memorialized the throne to have the shrine restored, and sacrifices were once again offered without interruption. His clansman-grandson was Jianmo. Di Renjie's clansman-grandson Jianmo, whose courtesy name was Ru'xie, passed the jinshi examination. Recruited to the commissioner's staff at Xiangyang, he was upright and resolute, bearing something of his ancestor's character. When Linghu Chu came to power, he recommended Jianmo for appointment as Left Reminder, and Jianmo repeatedly submitted memorials on affairs of state. He served in succession as Director in the Ministry of Justice and as prefect of Qi, Deng, and Zheng. During a year of drought and famine, he distributed grain for relief, and the people did not flee the region. Transferred to Suzhou, he was promoted to Supervisor of Attendants for the excellence of his governance. A clerk of the Left Storehouse stole silk from the Department of Revenue. Emperor Wenzong, citing a general amnesty, ordered that the case not be prosecuted, but Jianmo sealed and returned the edict. When the Emperor questioned him, he replied, "A clerk who commits corruption cannot go unpunished. The Emperor said, "I have already pardoned his superior; the clerk should be forgiven as well — better to break one's word than to let a guilty man go free. Then he added, "If hereafter something proves unacceptable, do not hesitate to return an edict. He was promoted to Vice Censor-in-Chief. The Emperor said, "The Censorate holds the regulatory standard of the court. When that bureau is upright, the court is well governed; when the court is upright, the realm is well governed. If you fear consequences and hang back, your duties are lost. You are a descendant of Duke of Liang Di Renjie; you should carry on your family's renown — you must not be careless. Jianmo prostrated himself in thanks. Wu Shiju, Observation Commissioner of Jiangxi, made extra payments to his troops and on his own authority spent several hundred thousand strings of tribute funds. Jianmo impeached him, writing: "An observation commissioner guards territory on Your Majesty's behalf and should proclaim the laws of the land. He knows that rewards for troops on campaign have fixed quotas set by prefecture, yet he granted and withheld at his own whim, bequeathing harm on one region and stirring resentment throughout the other circuits. I ask that he be handed over to the proper authorities for punishment. Shiju was thereby demoted to Vice Prefect of Caizhou. He served in succession as Vice Minister of War and Military Commissioner of Hedong. He returned to court as Left Vice Director of the Department of State Affairs. When Emperor Wuzong's son Prince Xian was enfeoffed as Prince of Yi, Jianmo was appointed his tutor. Soon he also served as Military Commissioner of Tianping. Citing illness, he retired to Luoyang as Director of the Secretariat, was later appointed Defender of the Eastern Capital, and died there. Hao Chujun was a native of Anlu in Anzhou. His father Xianggui, during the chaos of the Sui collapse, joined his father-in-law Xu Shao in holding Xiazhou. After submitting to the Tang, he was appointed Prefect of Chuzhou and enfeoffed as Duke of Zengshan County. Chujun was orphaned at ten. A former subordinate of his father brought a thousand rolls of silk as mourning gifts, but even then he knew to decline and would not accept them. As he grew up, he loved learning and was devoted to the Book of Han, able to recite it from memory in broad outline. During the Zhenguan era he passed the jinshi examination, entered service as Assistant Editor in the Palace Library, and inherited his father's title. He lived in friendly harmony with his brothers and served his maternal uncles with scrupulous care. After serving twice as Companion to the Prince of Teng, he felt ashamed to be a retainer of a princely household and resigned his office. After some time he was summoned to serve as Master of Ceremonies to the Heir Apparent and rose in succession to Vice Minister of Personnel. When Goguryeo rebelled, Li Ji was ordered to serve as Grand Commander of the Bijiang Circuit, with Chujun as his deputy. The army had entered enemy territory but had not yet formed ranks when the rebels suddenly appeared, filling the entire force with dread. Chujun was seated on a camp stool, corpulent and calm, eating dry rations without a glance at the enemy while secretly dispatching picked troops to strike. The barbarians withdrew, and the troops admired his strategy.
19
西
He entered court and was appointed Vice Director of the Eastern Terrace. At that time the monk Luoqieduo was compounding elixirs, claiming they could prolong life. Emperor Gaozong wished to take them at once, but Chujun remonstrated: "Long or short life is fixed by fate — how can one lightly swallow remedies from foreign lands? Formerly the late Emperor ordered the monk Narayanasleep to examine his formulary and prepare a secret elixir from spirit stones, and only after several years was it finished. The late Emperor took the elixir, and soon grew gravely ill, while the court physicians knew not what to do. The ministers asked that the man be publicly executed, but others argued that this would invite mockery from the barbarian peoples, and so the law could not be applied. That recent lesson is not far behind us — I ask only that Your Majesty examine this deeply. The Emperor accepted his counsel, merely granting Luoqieduo the title of General of Cherishing Transformation while promoting Chujun to Third Rank concurrently of the Eastern and Western Terraces.
20
使 殿 ' ' '' '' ''
At the beginning of the Xianheng era, when the Emperor visited the Eastern Capital and the Crown Prince supervised the realm, all the chief ministers remained at court — only Chujun accompanied the Emperor. The Emperor once said, "A sovereign has no 'outside' — why then maintain defenses? Heavy gates and watchmen beating the night clapper — is that how one waits for the unexpected? I once suspected that Qin law was too lenient. Jing Ke was but a common man, yet when he secretly drew a dagger, all the ministers stood by bearing halberds and none dared resist — was this not the result of habits bred from laxity? Chujun replied, "This is rather a matter of law being too severe. Under Qin law, anyone who rashly mounted the hall would have three generations exterminated. When everyone feared the extinction of their clan, who would dare resist? Cao Cao of Wei issued an order, saying: 'If turmoil arises in the capital, each of the Nine Ministers shall keep to his office. Later Yan Cai rebelled with several dozen followers and attacked the Left Flanking Gate. Cao mounted the Bronze Bird Terrace to watch, and none dared go to the rescue. At the time Wang Xiu was Director of Ceremonies. Hearing of the disturbance, he summoned his carriage, but before it arrived he led his subordinates on foot to the palace gate. Cao said: The man who comes must be Wang Xiu! This was because Xiu had discerned the disturbance and recognized the critical moment, and so defied the law to go to the rescue. Had he kept to convention, disaster would have ensued at once. Thus when a sovereign establishes law, it must be neither too severe nor too lax. The Book of Poetry says, 'Never slack in office — this gives men peace' — this is benevolence; Repress the violent and cruel — do not allow wickedness' — this is punishment. The Book of Documents says, 'What is lofty and bright is overcome by gentleness; what is deep and hidden is overcome by firmness' — this is the middle way. The Emperor said, "Well spoken."
21
' ' ' '
He was transferred to Vice Director of the Secretariat and placed in charge of compiling the national history. Earlier, in the Xianqing era, Linghu Defen and Liu Yinzi had compiled the national history; afterward Xu Jingzong revised and continued their work. The Emperor resented that Jingzong's account was untrue and ordered the chief ministers to revise it, saying, "When I once accompanied the late Emperor on an excursion to Weiyang Palace, after the guard of honor had passed, a man with a broadsword lay hidden in the grass. The late Emperor reined in and drew back, saying to me: If this comes to light, several dozen men will deserve death — you may order them released. The historians should record only this as truth. Chujun said, "The late Emperor's benevolence and grace were broad and abundant — such examples were hardly unique. My younger brother Chujie was selected for palace attendance. Once three guards of the Three Guards accidentally brushed the Imperial robe and were terrified. The late Emperor said, 'With no censor at hand, I will not punish you. The Emperor said, "The historians should record this as well. Chujun thereupon memorialized that Left Historian Li Renshi wished to revise and purge false passages, but the effort stopped when Renshi died.
22
西西 使
At the beginning of the Shangyuan era, the Emperor watched a feast at the Xiangluan Pavilion. The county officials and the Court of Ceremonies musicians divided into eastern and western factions, and the Emperor ordered Prince Xian of Yong to lead the east and Prince Xian of Zhou the west, setting them to compete. Chujun said, "Rites are meant to show children that there must be no deceit, lest a heart inclined to fraud take root. The two princes are still young and their character is not yet settled, yet you openly form factions and set them to vaunt one another. Jesters and players speak without restraint, vying over victory and defeat and mocking one another — this is no way to guide them in benevolence and righteousness, nor to display harmony. The Emperor immediately stopped the contest and sighed, "Chujun's far-sighted wisdom is beyond what the other ministers can reach. He was promoted to Director of the Secretariat, concurrently serving as Tutor to the Crown Prince and Acting Minister of War.
23
耀 ' '
The Emperor suffered frequent illness and wished to abdicate in favor of Empress Wu. Chujun remonstrated, saying, "The Son of Heaven governs the yang way and the empress the yin virtue — emperor and empress are like sun and moon, yang and yin, each with its own domain, neither usurping the other. If this order is lost, reproaches appear in heaven above and disasters descend upon the people below. Formerly Emperor Wen of Wei decreed that when an emperor dies, the empress may not attend court. How then can Your Majesty wish to transfer the throne in your own lifetime to the Heavenly Empress? The realm belongs to Gaozu and Taizong — it is not Your Majesty's to dispose of at will. You should faithfully guard the ancestral temple and pass the throne to your sons and grandsons, not hand the state to another and thereby destroy your own house. Vice Director of the Secretariat Li Yiyan said, "Chujun's words should be heeded — I ask only that Your Majesty harbor no doubts. The plan was thereby abandoned. He was also appointed concurrently Left Subordinate to the Crown Prince and promoted to Palace Attendant, then dismissed to serve as Junior Tutor to the Crown Prince. He died in the first year of the Kaiyao era, at the age of seventy-five. He was posthumously granted the titles of Grand Master of the Palace with Gold Seal and Ceremonial Regalia Equal to the Three Excellencies and Grand Protector General of Jingzhou. The Emperor mourned his loyalty, held mourning rites at the Guangshun Gate, and offered the secondary sacrifice. He granted eight hundred lengths of silk and cloth and eight hundred shi of grain as funeral gifts, ordered all officials to attend the mourning, and had the government arrange the burial. His son Beisou firmly declined the honors, but the Emperor would not listen. Pei Yan reported to the Emperor on his behalf, saying, "Near death, Chujun charged me, saying: In life I brought no benefit to the state; in death I wish for no lavish expense — of all edicts and gifts, I ask that they be entirely cancelled. When the Emperor heard this he was deeply moved, and in deference to Chujun's wish cancelled only the funeral gifts.
24
Chujun was plain and unadorned in manner — a man of clay and timber in bodily form — yet when matters arose he dared to speak plainly. From the time he wielded power, his counsel before the Emperor was earnest and sustained, always grounded in the classics; in all he proposed and presented, he bore the dignity of a great minister. Although Empress Wu resented him, his conduct was without blemish and she could find no way to destroy him. He and his maternal uncle Xu Yushi came from the same village, and both rose to high office; while fellow townsfolk of the Tian and Peng clans won renown through great wealth. Hence a saying ran through the Jiang and Huai regions: "As noble as the Haos and Xus, as rich as the Tians and Pengs. Chujun's grandson Xiangxian served during the Zhonggong era as Master of Communications Attendant to the Crown Prince. The Empress had long nursed a grudge against Chujun, and so found a pretext to have him executed. Facing execution, he cursed her without restraint until he died. The Empress in fury ordered his corpse torn apart and scattered, and had his grandfather's and father's coffins smashed and their tombs razed. From that time down through later ages, it is said, those about to be executed would first have their mouths stopped with wooden gags. Zhu Jingze, whose courtesy name was Shaolian, came from Yongcheng in Bozhou. His family's filial piety and righteousness had won imperial commendation for generations; six memorial gateways stood in succession within a single household. Jingze's aspirations were broad and generous. He loved learning, prized integrity and keeping his word, was skilled at friendship, and would rescue others in distress without asking anything in return. He was close to Left Historian Jiang Rong and Left Vice Director Wei Yuanzhong. During the Xianheng era, Gaozong heard his name, summoned him for an audience, and was impressed — but Chief Minister Li Jingxuan slandered him, and so he was posted as magistrate of Huanshui. After some time he was appointed Right Remonstrance Officer.
25
When Empress Wu first held the reins of government, seditious talk spread widely through the realm. She opened the path of secret denunciation and fabricated charges, raised great trials, and executed generals, ministers, and great officials. By now she had changed the dynasty, and affairs were growing steadily more settled. Jingze remonstrated, saying:
26
I have heard that when Li Si served as chancellor of Qin, he implemented the laws of Shen Buhai and Shang Yang, emphasized the school of punitive names, and closed off private factions; and enlarged the public household; discarded useless expenditures and reduced non-urgent offices; cherished each day and loved achievement, fighting constantly and plowing urgently. Once the populace was numerous and the state was rich, he then destroyed the feudal lords. This was the method of remedying a failing age. Hence it is said: "Harshness may be applied to those pressing forward in pursuit; deceit may be displayed in attack and battle. When the realm was already pacified, one could replace these with leniency and simplicity, and nourish it with pure harmony. Yet Qin did not do so — debauchery and cruelty grew ever worse, pressing forward without turning back, until at last the realm collapsed like crumbling earth. This is the disaster of not knowing when to change.
27
忿
Lu Jia and Shusun Tong served the Han founder. During the struggle between Xingyang and Chenggao, when provisions ran out and wit and courage were exhausted, they never dared offer a single proposal or present a single stratagem — they only recommended men who were overbearing, cunning, greedy, and violent. Once the realm was just settling, they set forth the Poetry and Documents, expounded ritual and music, and opened the way of the True King. The High Emperor said angrily, "I won the realm from horseback — what need have I for the Poetry and Documents? They replied, "You won it from horseback — but can you govern it from horseback? The Emperor fell silent. Thereupon Jia wrote New Discourses, and Tong fixed the rites and ceremonies. This is the virtue of knowing when to change. Had the High Emperor rejected these two men, set aside the Poetry and Documents, stressed attack and battle, and honored taking heads, then again on the road to dispute merit, drawing swords to strike pillars — could a single day's time even be preserved? How then twelve emperors and two hundred years? Hence it is said: Benevolence and righteousness are the sage's roadside inn; ritual is the former kings' trodden tracks. When the sacrifice is done, the straw dog is cast aside; when the pure essence flows forth, the dregs are discarded. If even benevolence and righteousness are thus, how much more what is lighter than them?
28
使
Since the Wenming era our state has been in primal twilight — within, seditious talk; without, enemies fomenting trouble. Therefore if one did not set traps and reckonings, there was no way to win men over; if one did not apply severe punishments, there was no way to quell violence. Thus the regalia of rule was set in place and the door of denunciation opened — and so, without leaving the inner chambers, the realm calmly changed masters. I have heard that one who runs in haste leaves no fine tracks, and one who tightens the pegs gets no harmonious sound; To save the drowning one does not keep to measured steps; to heal the starving one does not dine from a cauldron. The secret policies of that time are today's straw dogs. I pray that Your Majesty reflect on the failures of Qin and Han, examine what the present age requires, tear down the roadside inns and leave behind the dregs; Issue orders of leniency and breadth, extend the bounty of magnanimous release, remove the fangs of malicious slander, blunt the razor edges of treachery, block the reckless springs of fabricated charges, sweep away the perilous traces of faction — openly giving the realm a new beginning. Would this not be joy itself!
29
稿
The Empress approved his words. He was promoted to Direct Remonstrance Grand Master and concurrently charged with compiling the national history. He thereupon requested elevating the selection of historiographers to seek men of renown and talent. Attendant Gentleman Wei Anshi once reviewed his draft history and sighed: "What could Dong Hu add to this! The world does not know that the historian's authority outweighs the chief minister's — the chief minister can only command the living, but the historian commands both life and death. This is what made sage rulers and worthy ministers of old feel awe. At the time levies were heavy and multitudinous; the people were much scattered and uprooted. The Empress repeatedly summoned him into the inner palace to inquire into gains and losses, and promoted him to Associate Director of the Fengge and Luantai Secretariat. Zhang Yizhi framed Wei Yuanzhong and Zhang Yue, seeking to have them executed; no one dared speak out. Jingze alone memorialized: "Yuanzhong and Yue bear faithful and single-minded hearts, yet the crimes charged against them have no substance — killing them would lose the hope of the realm. Thus they were not put to death.
30
Because of age and illness he returned his government duties; soon he was reassigned as Director of the Imperial University and Vice Director of the Ministry of Works. Yizhi and his group gathered eminent scholars to compile Pearls of the Three Teachings, and also painted portraits of Wu Sansi, Li Jiao, Su Weidao, Li Huixiu, Wang Shaozong, and eighteen others altogether to make a pictorial scroll. They wished to include Jingze, but he firmly declined; the world admired his character. He went out as prefect of Zhengzhou and then retired. Censor Assistant Ran Zuyong falsely memorialized that he was close to Wang Tongjiao, and he was demoted to prefect of Fuzhou. Once his innocence was established, his post was changed to Luzhou. When his term ended and he returned, he brought back not a single thing from Huainan; he rode only one horse, and his son Cao walked alongside him home. He died at age seventy-five.
31
Jingze lived with three collateral cousins for forty years; their property and possessions were held in common without distinction. When he wielded power, he always put selecting personnel first and did not attend to petty affairs. When the barbarians of Lingnan rebelled, because Pei Huaigu possessed both civil and military talent, Jingze appointed him military governor of Guizhou; the barbarians submitted to his authority and kindness and surrendered in succession. He recommended Wei Zhigu as Secretariat Attendant of the Fengge and Zhang Sijing as Right Historian — both proved competent in their posts. When the Two Zhangs' power and favor were at their height, Jingze secretly told Jing Hui: "If you borrow the Crown Prince's command and mobilize the Northern Army to execute the Yizhi brothers, it would take but the strength of two Flying Cavalry. In the end Hui adopted his stratagem. When Cui Shi, Zhongchang Tong, Wang Lang, and Cao Jiong debated enfeoffment and pointed to Qin as erring, Jingze held that in the Qin and Han eras ritual and righteousness had declined and one could not revive the Zhou system of enfeoffing feudal lords; he wrote a treatise to clarify this, and Confucian scholars deemed it perceptive speech.
32
' ' 使 使
When Ruizong succeeded to the throne, he once said: "Since the Shenlong era, those loyal to our dynasty — Li Duozuo, Wang Tongjiao, Wei Yuejiang, and Yan Qinrong — have all been posthumously honored and restored. Are there still any overlooked? Liu Youqiu said: "Zhu Jingze was upright, loyal, and resolute — esteemed throughout the realm. Formerly he was slandered by Zong Chuke, Ran Zuyong, and others, and demoted to serve as prefect. In the Chang'an period he once told me: 'The Prince of Xiang will inevitably receive the Mandate — you must devote yourself wholly to serving him. When the Wei clan committed outrage against the law, I thereupon saw the danger and went to meet the crisis. Though Heaven guided my heart, it was Jingze who opened the way. Thereupon Jingze was posthumously conferred as Director of the Palace Library, with the posthumous title Yuan. Jingze's elder brother Rengui, whose courtesy name was Derong, lived in seclusion to care for his parents. He often admonished his children and younger relatives: "Yield the path all your life and you will not go a hundred paces out of your way; yield the boundary all your life and you will not lose a single plot. Red crows and white magpies nested in the tree at his dwelling; the surveillance commissioner Zhao Chengen memorialized this as an auspicious sign. When he died, Guo Shanyun, Yuan Banqian, and Wei Zhigu jointly gave him the posthumous title Master of Filial Piety and Fraternity. Commentary: Empress Wu seized upon the Tang's mid-dynasty decline, grasped the power of life and death, coerced the realm, and usurped the regalia of rule. Renjie endured disgrace and roused loyalty, wielding great stratagem through borrowed authority; he led Zhang Jianzhi and others, and finally restored the house of Tang — his achievement eclipsed his age, though men did not fully know it. Hence Lü Wen of Tang praised him in verse: "Draw back the sun from the Pool of Darkness, rinse its light in the Pool of Universal Harmony. Secretly invest the Five Dragons, flanking them with wings in flight. The world took these lines for immortal words. When Gaozong proposed to yield the realm to the Empress, Chujun firmly remonstrated — he would not let the wife ride over the husband, the yin overturn the yang — until wicked men nursed grievances and wreaked vengeance even upon the corpses of their enemies. Was this not what is called righteousness taking visible form before the sovereign? With a single remonstrance Jingze brought the fabricated-charge trials to decline — was this not one who spoke at the right time!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →