← Back to 新唐書

卷一百二十 列傳第四十五 五王

Volume 120 Biographies 45: Five Kings

Chapter 120 of 新唐書 · New Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 120
Next Chapter →
1
◎ The Five Kings
2
調簿
Huan Yanfan, courtesy name Shize, was from Danyang in Run Prefecture. By hereditary privilege he entered the Right Yiwu Guard and rose to chief clerk in the Directorate of Palace Guards. Di Renjie told him, "Your ability should grow great on its own; do not fret over modest beginnings." He received him with exceptional courtesy. Before long he was made investigating censor and, after several promotions, became vice censor-in-chief.
3
便
In the Chang'an period he held the post of vice minister of justice. Zhang Changzong brought in sorcerers for divination, and word spread that he was plotting treason. Song Jing asked that his treachery be fully investigated, but because Changzong had once turned himself in, Empress Wu refused. Yanfan admonished: "Changzong has been showered with favor he does not deserve, nurses a treacherous heart, and dares to probe Heaven's mandate. The sacred powers are angry, and he has exposed his own guilt. Looking to the root of his conduct, he surely meant to offer his head when matters exploded so as to escape punishment; if he had not yet failed, he would bide his time to rebel. He is a vicious, deceitful minister who bewilders Your Majesty's mind. Though he has already confessed, he still seeks blessings and exorcism through sorcerers—proof that he is bent on success and never repented. If he is pardoned now, I fear Changzong will think himself Heaven's chosen, and the realm will rally to him in a rush. While a father lives, for a son to claim superiority is to be a rebellious son; while a ruler lives, for a minister to scheme for power is to be a rebellious minister. Treason left unpunished— the altars of state may be lost. I beg that he be handed to the Three Offices for trial and punishment." The court did not accept it. At that time Palace Secretary Li Qiao and others repeatedly petitioned: "All whose families were destroyed by cruel officials in the past should be pardoned and cleared." The throne wavered and did not agree. Yanfan submitted again: "All convicted since the Wensheng era may be pardoned, save those from Yang, Yu, and Bo prefectures; all others should receive a general amnesty." He sent up ten memorials and was finally heeded. He once said: "The Court of Judicial Review holds human lives in the balance; one must not twist words and trim one's views merely to save oneself."
4
He wrote a memorial warning the emperor, saying:
5
殿 殿
The Book of Odes opens with "Guan Ju"—on empresses and consorts rests the root of human relations and the turning point between order and chaos. Shun rose through E Huang and Nü Ying; Zhou rose through Jiang of Ren and Si of Si. Jie fled to Southern Nest—the calamity began with Mo Xi; Duke Huan of Lu lost his state—his ruin began with Lady Jiang of Qi. I humbly observe that whenever Your Majesty holds court, the empress sets up a screen in the hall and takes part in state affairs. Your servant is dull, but in antiquity every king who let women into his counsels ruined his state, lost his life, and left overturned chariots strewn along the road. For yin to ride over yang is to violate Heaven; for a wife to tower over her husband is to violate human norms. To violate Heaven brings ill fortune; to violate humanity is unjust. Thus the Book of Documents says: "When the hen crows at dawn, the household is near ruin." The Book of Changes says: "Nothing is to be pursued; remain within and provide food." —meaning that women must not meddle in public government. I humbly pray that Your Majesty put the altars of state first: let the empress leave the main hall, keep out of the outer court, dwell deep in the inner palace, and cultivate woman's teaching to support the Son of Heaven.
6
Moreover, the roads are loud with rumor that the foreign monk Hui Fan, under cover of Buddhism, deceives the empress and consorts, enters the forbidden inner quarters, and profanes and disrupts the government. Your Majesty has ridden out lightly in plain dress and visited his home again and again; high and low are stained with neglect, and the bond between ruler and minister is broken. Your servant holds that to lift the age, bring order, and give the state peace is to advance the good and cast out evil. Confucius said: "Those who hold heterodox ways to disturb government should be killed; those who borrow ghosts and spirits to endanger others should be killed." Hui Fan now disturbs government and endangers the people. If he is not swiftly executed, trouble will follow. In rooting out evil one must strike at the source; I pray that he be cut down at once.
7
The emperor was weak and muddled, clinging to those around him, and could not be brought to listen.
8
Soon a secret edict named the Daoist Zheng Pusi director of the Imperial Secretariat and Ye Jingneng director of the National University. Yanfan held firm that this could not stand. The emperor said, "They are already in post; it cannot be undone." Yanfan said, "When Your Majesty first regained the throne, you decreed: 'All military and civil affairs shall follow Zhenguan precedent. In Zhenguan, Wei Zheng, Yu Shinan, and Yanshigu were directors and Kong Yingda was director of studies. How can petty technicians like Pusi follow in the footsteps of such men? I fear the world will say Your Majesty appoints office without regard to talent, heaping private favor on Heaven's ranks." The emperor would not listen.
9
祿
At that time Wu Sansi, bitter over the empress dowager's removal, feared for the Wu clan; Empress Wei was by nature both favored and feared by the emperor, and Sansi was also her illicit lover. They thus joined as a faction and their slanders struck home. Before long Yanfan and the others were dismissed from office. In the fifth month he was granted special advance in rank, enfeoffed as Prince of Fuyang, given the surname Wei and enrolled in the empress's clan register, showered with gold, silver, and brocade, each with an iron certificate forgiving ten capital offenses, and ordered to attend court on the first and fifteenth of the month. Soon he was sent out as prefect of Luo, then transferred to Hao. Wang Tongjiao plotted to kill Sansi. When the plot leaked, Sansi accused Yanfan and the others of treason and secretly had Zheng Yin, judicial secretary of Xu Prefecture, report the crime. Yanfan was demoted to military commissioner of Long, Jing Hui to Yai, Yuan Shuji to Dou, Cui Xuanwei to Bai, and Zhang Jianzhi to Xin; all honors and fiefs were stripped away. Sansi again exposed the empress's secret misconduct and posted the account along the roads, asking that she be deposed. The emperor was furious. Sansi said absurdly, "This is almost certainly Yanfan and his fellows." He ordered Censor-in-Chief Li Chengjia to investigate and find the culprits. Chengjia at once reported: "Yanfan, Hui, Jianzhi, Shuji, and Xuanwei openly insult and stir unrest, using the plea to depose the empress while in truth endangering the sovereign. As subjects who harbor rebellion, they deserve death." An edict ordered the responsible offices to deliberate their punishment. Assistant Director Li Chaoyin of the Court of Judicial Review held firm: "Yanfan and the others are to be executed without trial—I fear this is the work of enemies slandering them. I beg that censors be sent to verify the facts." Vice Minister Pei Tan asked that they be executed at once and their families' property confiscated. The emperor had once promised they would not die; they were therefore exiled to distant prefectures, imprisoned for life, and sons and younger brothers sixteen and older were banished beyond the mountains. Chengjia was promoted to Grand Master of Splendid Happiness with Golden Seal and Purple Ribbon and made Duke of Xiangwu; later he was also given five hundred lengths of colored silk and one brocade quilt. Tan was promoted to Minister of Justice, while Chaoyin was demoted. Sansi again prompted Crown Prince Jiemin to ask that Yanfan's three clans be exterminated; the emperor refused. Sansi feared the five would be recalled to office and adopted Cui Surong's plan, sending Zhou Lizhen with a forged edict to kill them. Lizhen reached Gui Prefecture and met Yanfan. He bound him at once, dragged him on a bamboo raft until the flesh was worn away, and beat him to death. Yanfan was fifty-four.
10
When Emperor Ruizong took the throne, Yanfan and the others had their offices and titles posthumously restored, were granted two hundred households of permanent fief, their sons and grandsons were returned, and Yanfan was given the posthumous name Loyal and Fierce. In Kaiyuan 6 (718) an edict declared that because Hui, Xuanwei, Jianzhi, and Shuji had labored for the royal house, they all received spirit tablets in Emperor Zhongzong's temple court. In Jianzhong 3 (782) Yanfan was posthumously made Minister of Education again, Hui Grand Commandant, Xuanwei Grand Preceptor of the Heir Apparent, Jianzhi Minister of Education, and Shuji Grand Tutor of the Heir Apparent.
11
Yanfan was skilled at writing, yet he did not much enjoy reading; what he set down were only the broad outlines of loyalty and filial piety. In private he seemed barely able to speak, yet when he argued before the emperor, though reproved and pressed, he kept a calm face and steady tone, and his pleading grew all the more urgent.
12
祿 使
When the two Zhangs were killed, Jianzhi led troops at the Jingyun Gate and was about to wipe out the entire Wu clan. Xue Jichang, chief administrator of Luo Prefecture, urged: "Though the two villains are dead, Chansheng and Lu remain. I beg that they be removed as well." But dusk came and events rushed on. Yanfan did not wish to widen the killing and said, "Sansi is meat on the block—leave him for the Son of Heaven to use." Jichang turned away and sighed, "I have nowhere left to die!" Before long Sansi stole into the palace and, through Empress Wei, seized court power in turn. Those who had shared in the deed sighed, "The one who will kill me is Lord Huan." Yanfan also said, "The sovereign was once Prince Ying; that is why I left the Wu clan to destroy themselves. Now the great affair is lost—is this not Heaven's will?" When they were about to act, he told his mother. His mother said, "Loyalty and filial piety cannot both be fulfilled; put the state's righteousness first—that is enough."
13
The censor Li Fuye had once plotted with Yanfan. When Yanfan was killed, Fuye was exiled to Panyu as well. Later he hid in the home of Jing Yuanli, a subordinate officer in Ji Prefecture. When officials captured him, Yuanli was sentenced to death as well. As Fuye was about to be executed, he said to Yuanli in apology, "You have parents. I am deeply ashamed." Yuanli said, "You were desperate and came to me. How could I turn you away?" Those who witnessed it were deeply moved.
14
使
At that time investigating censor Lu Xixiu was also implicated for his friendship with Huan and Jing. Investigated by Ran Zuyong, he would not yield. Someone reported, "The southern envoy has arrived. Huan and Jing are already dead." Xixiu wept. Zuyong said angrily, "Yanfan and the others betrayed the state, yet you weep. Moreover, you are in prison, yet your younger brothers all drink freely without a care—why?" He replied, "How have I failed? It is only that I was friendly with Yanfan. If you kill all my brothers, so be it. But if you kill only me, I fear you will not sleep easily!" Zuyong's expression changed. He took his hand and said, "I shall let you live." Thus he escaped punishment.
15
稿
Xixiu's grandfather Fang Qing, in the Wude era, served as an investigator of irregularities and won the esteem of the Prince of Qin. The prince once summoned him to discuss the affair of Li Jiancheng. Fang Qing declined: "My mother is old; I beg leave to go home and care for her." The prince did not press him. In the Zhenguan era he served as magistrate of Gaocheng. Yanfan's younger brother Xuanfan rose to prefect of Chang; Chenfan became vice minister of works.
16
使 稿使
Xue Jichang was from Longmen in Jiang Prefecture. Under Empress Wu he submitted a memorial and was raised from commoner to investigating censor. After involvement in a case he was demoted to assistant magistrate of Pingyao, then appointed censor again. He repeatedly handled cases to the throne's liking and was promoted to attendant within the Yellow Gate. Hou Weixu of the Ministry of War led troops against the Khitan without success and falsely claimed, "Serpents and tigers guide the enemy army as it marches." Later, detesting his deceit, the court appointed Jichang investigating commissioner of the Hebei circuit. Jichang galloped to the army, beheaded Weixu, and reported it. His authority shook the north. Wu Ze, assistant magistrate of Gaocheng, shot and killed a courier, shaved a commoner's daughter, and made a wig from her hair. The prefecture could not prosecute him, so Jichang beat him to death. Only then did he spread kindness and trust and commend the worthy. Some said Jichang had once been flogged and humiliated by Weixu and therefore piled on charges to settle the score. Within a few months he rose from attendant to vice censor-in-chief, then was demoted after involvement in a case. After a long interval he entered the capital as chief administrator of Yong Prefecture, was transferred to the Left Guard of Wenchang, and became chief administrator of Luo Prefecture. For his part in killing the Zhang brothers he was promoted to vice minister of revenue. When the Five Kings lost power, Jichang was sent out as chief administrator of Jing and demoted to military commissioner of Dan. Earlier Jichang had been on bad terms with Zhou Qingli of Zha Prefecture and Ma Guangchu of Guang Prefecture. Fearing their enmity, he dared not go. He sighed, "Have I come to this!" He at once prepared his coffin, bathed, took poison, and died. He was buried in Zha Prefecture. When Emperor Ruizong took the throne, an edict posthumously made him Left Censor-in-Chief and, like Yanfan and the others, granted one son an office.
17
Jichang was fierce and stern, yet he tended to accept the first account as true; even when later argument showed otherwise, he could not be moved. Yet he was warm toward old friends and courteous to famous scholars; his strengths could cover his shortcomings.
18
使
Yang Yuanyan, courtesy name Wen, was from Min Township in Guo Prefecture, eighteenth-generation descendant of Han Grand Commandant Yang Zhen. For several years after birth he did not speak. A physiognomist looked at him and said, "One who speaks late has a settled spirit and will surely become a great man." When grown, he had elegant brows, a fine beard, high shoulders, and a broad jaw. During his father's mourning he fasted for seven days. When mourning ended he served as military adjutant in Zi Prefecture and magistrate of Pingji. His assessment ranked first, the censorate commended his administration, and an imperial edict praised him. He was twice promoted to deputy commissioner of the Yongning Army, but offended those in power and was dismissed. In the early Zaichu era he was vice protector-general of Annan, was transferred three times to chief administrator of Jing, and was promoted five times to prefect—each post marked by distinguished conduct.
19
退
Earlier, when Zhang Jianzhi replaced him in Jing, they shared a boat on the river and spoke privately of overthrowing the Wu clan. Yuanyan wept with grief and passion, his heart set on the royal house. When Jianzhi took power he brought him in as general of the Right Yulin Guard and said, "What was said on the river—you must not forget it. Now you can act!" He then joined Li Duozuo and others in planning to kill the two Zhang brothers. He was promoted to general of the Cloud-Banner Guard, enfeoffed as Duke of Hongnong with five hundred households of permanent fief, and granted an iron certificate forgiving ten capital offenses. Jing Hui and the others were framed by Wu Sansi. Yuanyan knew the danger was not over and therefore devised a stratagem, asking to shave his head and become a monk, returning all offices and enfeoffments. Emperor Zhongzong refused. When Hui heard, he still jested, "That Hu head ought to be tonsured." —because his thick beard made him look like a foreigner. Yuanyan said, "Merit achieved without withdrawal—I fear ruin. I do not speak in vain." Hui was moved, but it was already too late. When Hui and the others died, Yuanyan alone survived unscathed.
20
He was twice transferred to minister of the court of imperial regalia. On another occasion he memorialized to honor his parents posthumously; the emperor took pity and posthumously made his father chief administrator under the protector-general of Yue. When Li Duozuo died in the crown prince's rebellion, Yuanyan was implicated for their close friendship and imprisoned. Xiao Zhizhong rescued him and he was spared. When Emperor Ruizong took the throne, he repeatedly asked to retire; the throne would not listen. Through four promotions he became Minister of Justice and was enfeoffed as Duke of Wei. He was made mentor of the heir apparent; an edict ordered a seat set in the Eastern Palace, and the crown prince bowed to him. Soon he retired from office. He died in Kaiyuan 6 (718) at seventy-nine; his posthumous name was Loyal. Throughout his life he kept no savings; several dozen people inside and outside his household ate at his table. On his deathbed he ordered his sons to give him a simple burial.
21
調
His son Zhongchang, courtesy name Man. Through mastery of the classics he became a Xiucheng student. Through successive appointments he did not rise very high. As assistant magistrate of Heyang he answered policy questions. Emperor Xuanzong ranked him first, appointed him legal adjutant in Pu Prefecture, judged his work exceptional, and promoted him to investigating censor. After involvement in a case he became magistrate of Xiaoyi. A phoenix alighted on a tree in his courtyard. Prefect Xiao Shu memorialized his administration, and he was transferred to Xiaji. He ended his career as director in the Ministry of Civil Office. Zhongchang's talent lay in administration. He often divided his father's fief rent to support the clan. He lived frugally, made friends easily, and gentlemen gladly kept his company.
22
Jing Hui, courtesy name Zhongye, was from Pingyang in Jiang Prefecture. At twenty he passed the Mingjing examination. At the beginning of the Shengli era he was prefect of Wei. At that time Hebei had been harassed by the Turks. It was autumn and the people were building walls. Hui said, "Walls and moats cannot be held without grain—how can we abandon the fields to tend ramparts?" He let the people return to harvest, and the whole prefecture found peace through him. He was transferred to vice minister of the summer office, sent out as prefect of Tai, then made chief administrator of Luoyang. When Empress Wu visited Chang'an he served as deputy defender. Known for administrative ability, he received an imperial edict of commendation and many gifts of silk.
23
祿
In Chang'an 2 (702) he was appointed right vice director of the central secretariat. For killing the two Zhang brothers he was made Grand Master of Splendid Happiness with Golden Seal and Purple Ribbon, attendant-in-chief, and Duke of Pingyang with five hundred households of permanent fief, then advanced to Prince of Qi. Hui memorialized that all Wu princes should have their titles reduced; thereby they all became dukes. Sansi was furious. Soon he was enfeoffed as Prince of Pingyang, given special advance in rank, and dismissed from office.
24
When Yizhi had been killed, Xue Jichang asked that the entire Wu clan be seized. Hui also remonstrated bitterly, but was not heeded. Sansi was corrupt and disorderly. Hui would pound the seat in grief, snapping his fingers until blood flowed. Before long he was demoted and exiled to Qiong, where Zhou Lizhen killed him. Under Emperor Ruizong his offices and titles were posthumously restored, and he was made protector-general of Qin; his posthumous name was Solemn and Lamented.
25
簿 祿
Cui Xuanwei was from Anping in Boling. His original name was Bi; under Empress Wu he changed it to avoid a taboo. In youth he was famed for learning and conduct. His uncle, Vice Director of the Secretariat Xing Gong, valued him. He passed the Mingjing examination and became chief clerk of Gaoling. During his father's mourning he fulfilled every rite. At his mourning hut swallows nested; they changed nests and nursed their young together. His mother Lady Lu was virtuous and often warned Xuanwei: "I heard my cousin's husband Xin Xuanyu say, 'When sons and clansmen enter office, if people say they are poor and cannot support themselves, that is good; if goods and wealth overflow, that is evil. I have always held this a sound doctrine. Lately I see kinsmen in office striving for wealth to support their parents, while the parents do not ask where it comes from. If it comes from salary and stipends, that is good. If not, how is it different from theft? If you now become an official and cannot be loyal and pure, you have no way to face Heaven and Earth. You should understand what I mean." Therefore Xuanwei upheld himself and won a name for integrity. When his mother died he was devastated with grief; sweet dew fell on the trees in the courtyard.
26
Later Empress Wu was long ill and did not summon the chief ministers for many months. When she had a little respite, Xuanwei memorialized: "The crown prince and the Prince of Xiang are benevolent, bright, filial, and friendly. They should attend her with medicine. Unrelated persons should not be brought in and out of the forbidden gates." The empress was comforted and accepted it. For killing the two Zhang brothers he was made Director of the Secretariat and Duke of Boling. Later she moved to the Shangyang Palace and turned to Xuanwei, saying, "All the ministers who advanced did so through others, yet they say you were raised by me—how could it come to this?" He replied, "This is precisely how I repay Your Majesty." Soon he was made Prince of Boling, dismissed from office, his wife was enfeoffed as consort, granted five hundred households of permanent fief, and made acting chief administrator of Yi with charge of protector affairs. When demoted, he was exiled again to Gu Prefecture. He died of illness on the road at sixty-nine; his posthumous name was Cultured and Meritorious.
27
使
For three generations the Xuanwei family lived together; the household was harmonious and content. Poor, they lodged in a suburban villa. The whole clan came from afar to eat together with no other cooking, and he was especially close to Sheng. He nurtured, taught, and encouraged clansmen who were poor and orphaned. Later, though he held power, he did not let his sons and younger brothers advance beyond ordinary qualifications; the age respected him for it. In youth he wrote well, but in later years, finding it not his strength, he stopped composing and devoted himself to classical learning.
28
歿
His son Qu was also a capable writer. An edict of Kaiyuan 2 (714) stated: "Xuanwei and Jianzhi, at the beginning of Shenlong, preserved the royal house. Treacherous ministers envied them; they were demoted and died in exile, drifting through change, moved by loyalty and righteousness. Xuanwei's son Qu and Jianzhi's grandson Bi should both be made Grand Masters of Palace Leisure." Qu ended his career as vice minister of rites. Qu's son was Huan.
29
調 西 西
Huan was broadly versed in the classics and excelled at discourse. At ten he observed his father's mourning with grief beyond others; Lu Yuanfang regarded him as extraordinary. He began as legal adjutant in Bo Prefecture and returned for reassignment. More than a thousand entered for judgment. Vice Minister Yan Tingzhi set a special couch and tested him on the "Yi Zun Inscription," saying, "You are a vessel fit for the temple; therefore I set this topic for you." Through successive promotions he became vice director of the gate office. Yang Guozhong hated those who would not attach to him and sent him out as prefect of Baxi. When Emperor Xuanzong fled west, Huan met and paid homage on the road. The emperor saw his prognostications and memorials, judged him clear on governing principles, and regretted finding him so late. Fang Guan also recommended him, and the same day he was made vice director of the Secretariat and joint manager of affairs.
30
使 使
When Emperor Suzong took the throne, he went with Wei Jiansu and others to the mobile court. At that time the capital had not been recovered and selections did not arrive. An edict made Huan commissioner for proclaiming and selecting replacements in Jiang and Huai. He gathered overlooked talent and did not shrink from appointing kin and friends. He often said, "To rely on talent and fear slander—I cannot bear to do that." Yet his judgment was not very precise. For dereliction of duty he was dismissed as left regular attendant and concurrently made prefect of Yuhang and Jiangdong investigating and defense commissioner. He entered the capital and was transferred to vice minister of civil office and attendant at the Hall of Assembled Worthies. Simple and restrained in his conduct, he was especially esteemed. He was transferred to censor-in-chief.
31
使使
Yuan Zai assisted in government and, with the eunuch Dong Xiu, wove bonds to secure favor. Huan detested this and, on entering audience, spoke passionately of Zai's treachery. Emperor Daizong said, "Though Zai is not deeply cautious, he harmonizes court and realm without friction. He is a capable minister." He replied, "What makes harmony precious is ritual propriety. Without restraining by ritual, how can there be harmony? Now arms have just been laid down and all things long for order. As chief minister, Zai should clarify institutions and renew the ears and eyes of the realm. Yet he relies on power and builds factions, destroys law to make passage, sells favor for indulgence, and attaches to inferiors with careless tolerance—the art of darkening the state and debasing the ruler. I do not understand it." The emperor was silent. When Huan concurrently served as commissioner for green-sprout tax monies, he used money to supply the hundred offices, while clerks used the lower rate for commissioner expenses and the higher rate for the hundred offices' supplies. Zai prompted Deputy Defender Zhang Qing to expose the fault. An edict ordered Left Vice Director Jiang Huan to verify the facts—and since Jiang was whom Zai hated, Huan was demoted to prefect of Dao. He died and was posthumously made Grand Tutor of the Heir Apparent; his posthumous name was Primary. His son was Zong.
32
西使 西
Zong rose from harmonics officer through three promotions to investigating censor. When an edict chose magistrates, he was made magistrate of Lantian. Moral transformation flourished and the county people erected a stele praising his virtue. When Huan was demoted, Zong resigned as vice director of the gold office to support his father. Later he was made commissioner for Bianxi water-and-land transport, two-tax, and salt-and-iron affairs. Imperial troops besieged Tian Yue but lacked food. An edict ordered Zong to supply grain to the four military commissioners, and the army wanted for nothing. Emperor Dezong fled to Fengtian; the frontier armies had not yet arrived. Zong urged Li Huai'guang to hurry to the emperor's call and supplied all army wealth as needed. Huai'guang's troops were weary from long fighting. He halted at Hezhong and delayed without advancing. Zong sent gold and silk ahead, saying, "Whoever crosses shall receive reward at once." The troops rushed for profit and competed west, and thus reached Fengtian. He was transferred to metropolitan governor of Jing. He memorialized, "Huai'guang is fickle and faithless. He should be guarded against." When the emperor moved to Liang Prefecture, Zong could not catch up in escort. Those at the emperor's side slandered Zong as always friendly with Huai'guang and said he would likely not come. The emperor said, "The one who knows Zong is I—not something you can match." Several days later he arrived and was appointed censor-in-chief. He handled great principles and did not press small matters; lawsuits he left to subordinate officials.
33
使 使
Since the rise of arms, offices inside and outside were redundant; the age discussed merging and reducing them. Zong memorialized, "Arms have not ceased. The thread of advancement for officials—while in office they are promoted in succession, and merit is rewarded—cannot be abandoned. Lately at selection gatherings they hold people according to vacancies; resentment grows ever more tangled. The court frequently records merit, while the circuits daily widen preferential rankings. If clerk numbers are reduced, not only will those receiving preferential treatment have no office to be ranked in, but those advancing in order will have no place to be set." The edict approved. In Zhenyuan 1 (785) the Son of Heaven performed suburban audience; Zong was made commissioner of great rites. The year was drought-stricken and resources strained. Zong economized and trimmed ritual objects—frugal yet not shabby. He was made vice minister of civil office and soon became metropolitan governor of Henan. Though arms were settled, the people were worn and depleted. Zong governed with simplicity and ease, remitting petty harshness. Earlier, frontier garrison troops passed through Luo; stored provisions were taken from the people. Zong first ordered official provision, had five households mutually guarantee one another, and let them assess and collect themselves, to cut off clerks' private gain. He also drew the Yi and Luo to irrigate the high uplands, benefiting lanes and wards; the people found it very suitable. He entered the capital as minister of imperial sacrifices and was enfeoffed as Duke of Changshan County. He died at sixty-two, was posthumously made Minister of Civil Office, and his posthumous name was Loyal.
34
Earlier Huan had been suppressed by Yuan Zai. Through Zai's age Zong did not seek fame or advancement. Huan had a favored concubine; Zong treated her as a mother. The concubine was harsh and cruel. Though Zong was a prominent official she often flogged and reviled him, yet he led wife and children to watch her expression and support her without slackening—the age considered it difficult. His grandson was Jie.
35
使
Jie, courtesy name Dongbiao, passed the jinshi examination and was transferred to right remonstrance official. When Emperor Wuzong was attacking Ze and Lu, Jie memorialized asking to accept Liu Zhen's surrender. Offending the throne, he was demoted to magistrate of Dengcheng. He was gradually transferred to prefect of Shang. He was promoted to metropolitan governor of Henan and right regular attendant, then again made metropolitan governor of Henan. In the district was a great merchant Wang Kejiu, who traded goods between the Yangtze and the lakes. When Pang Xun's rebellion occurred, he lost all his wealth and could not return. His wife went to the diviner Yang Qianfu to ask whether he was alive or dead. Qianfu was famed for skill in divination, yet inwardly he delighted in the wife's beauty and coveted her wealth. After divining, he feigned alarm: "Your husband will likely not return!" He secretly gave a hundred in gold to the matchmaker, enticed her into marriage, and the wife married Qianfu, who thus became a rich man. Another year, when Xuzhou was pacified, Kejiu was extremely destitute, begged food and clothing, returned to his village, and went to see his wife. Qianfu was furious, reviled him, and drove him away. The wife went to officials and spoke for herself. Qianfu heavily bribed them, and Kejiu was found guilty instead. Appealing again, he was again convicted of false accusation. Kejiu grieved and sighed, and thereafter went blind. When Jie came, Kejiu stated his grievance. Jie got the facts, immediately ordered officials to seize Qianfu and the previous prison clerks, fully exposed their bribery and treachery, killed them in one day, and returned the wife to Kejiu. At the time there was heavy flooding. When the case was decided the sky cleared, and the people of the capital sang and danced in the roads. He was transferred to investigating commissioner of Shan and Guo. When the army mutinied, he was demoted to military commissioner of Huai and died.
36
便 調
Zhang Jianzhi, courtesy name Mengjiang, was from Xiangyang in Xiang Prefecture. In youth he studied the classics and histories and was appointed a student of the Imperial University. Director Linghu Defen regarded his talent as extraordinary and expected him to become a royal assistant. He passed the jinshi examination and was first assigned as assistant magistrate of Qingyuan. In Yongchang 1 (689) he was summoned as worthy and good; he was then over seventy. More than a thousand answered policy questions. Jianzhi ranked first. He was appointed investigating censor and transferred to attendant of the Phoenix Pavilion. At that time the Turkic khan Mo-chuo had a daughter who sought a marriage alliance, and Empress Wu wanted Wu Yanxiu to marry her. Jianzhi submitted a memorial: "Since antiquity no Son of Heaven has ever taken a barbarian woman in marriage." Having offended her, he was demoted to prefect of He and Shu prefectures. By long-standing custom, five hundred soldiers were posted to Yao Prefecture every year. The land was rugged and pestilential, and men died as soon as they arrived. Jianzhi analyzed the abuses and said:
37
西 使
I have reviewed the case of Yao Prefecture. It was the ancient kingdom of Ailao, a land beyond the frontier wilds where mountains rise steeply and rivers run deep. In Han times it had no ties with the central realm. Tang Meng opened Yelang and Dian and Zuo, but Ailao still refused to submit. Not until the end of Eastern Han under Emperor Guangwu did it ask to come under direct rule, and Yongchang Commandery was created to govern it. Salt, cloth, felt, and rugs were taxed from it for the profit of the heartland. The region lay west of Daqin and south of Jiaozhi, and tribute of rare goods never ceased. When Liu Bei held Shu and his forces were understrength, Zhuge Liang crossed the Lu River in the fifth month, drew on local produce to supply the army, and had Zhang Boqi recruit strong troops to strengthen the military. The Chronicle of Shu therefore says that after Liang's southern expedition the state became prosperous. Earlier dynasties established commanderies there precisely because of such profit. Today the salt-and-cloth levies are not paid, rare tribute does not come in, weapons do not reach the armies, and wealth does not reach the empire. Yet the treasury is drained for nothing, common people are driven away, and they are forced to serve the barbarians until their flesh and blood cover the earth. I cannot but grieve over this for Your Majesty's sake.
38
調使
In the past Han crossed Mount Bonan and the Lancang River and then set up Bonan and Ailao counties. The people of Shu were wretched, and travelers sang: "Crossing Bonan, fording Lanjin, passing Lancang—all for someone else." The song mocked those who coveted rare goods yet ended up driven like servants by the barbarians. Han took the profit, and still the people sang in resentment. Now the state's reserves are drained and levies grow daily, so that Your Majesty's own people feed the wild grass—their bones never return home, and old mothers and young children wail and make offerings a thousand li away. The court receives not the slightest gain, while the people endure lifelong misery. I cannot but mourn this for the state.
39
簿
When Zhuge Liang conquered the southern middle in the past, he at once put local chieftains in charge, appointed no Han officials, and left no garrison troops. He said that appointing officials and leaving troops had three drawbacks: officials would force Yi and Han to live together and breed suspicion and strife; keeping troops would mean hauling grain and would only deepen the harm; and if rebellion came later, the cost in labor and treasure would be enormous. So he laid down only broad rules, and order lasted of itself. I believe Liang's policy truly grasped the heart of keeping the barbarians restrained and loyal. Today's officials at Yao Prefecture have neither the will to hold the frontier and repel invaders nor Liang's art of loosening and tightening control in turn. They know only secret plots and cunning schemes, and plunder as they please; they stir up tribal leaders and form factions: cringing and flattering to please the barbarians, kneeling and groveling without a trace of shame; they drag in sons and younger brothers, rally the violent and foolish, gather to gamble, and stake tens of thousands on a single throw. Every fugitive who had taken refuge there numbered more than two thousand households, all devoted to robbery. Yao Prefecture itself had been established on a memorial from Wuling chief clerk Shi Ziren in the Longshuo era. Later chief ministers Li Xiaorang and Xin Wenxie were killed by the barbarians. An edict sent General Zhao Wugui to punish them, and not one soldier returned. General Li Yizong was sent next, but General Liu Huiji died in battle, and the prefecture was abandoned. I believe Liang's three warnings were proved in the end.
40
使 便
In the Chuigong era, barbarian commander Wang Shanbao and Kun Prefecture inspector Cuan Qianfu again asked that the prefecture be restored, claiming its revenues would support itself without burdening Shu. As soon as it was reestablished, the prefectural aide Li Ling was killed by the barbarians. In the Yanzai era, military governor Cheng Chen set up seven forts south of the Lu River and garrisoned them with Shu troops, and Shu began to suffer unrest. Moreover, among the fifty-seven prefectures under the Yao superintendency, nearly all were great rogues and drifting adventurers. The state appoints officials to set customs right and guard against wrongdoing, yet these shameless officers have brought affairs to such ruin. Robbery and violence have not stopped, and I fear the harm of unrest will grow day by day. Yao Prefecture should be abolished and placed under Xi Prefecture, with annual audiences like those of tributary states; the forts south of the Lu should be dismantled and checkpoints set up north of the Lu, with no travel allowed except by imperial envoy; garrison troops at Xi should be increased, and upright officials chosen to command them. I believe this would be the wise course.
41
The memorial was rejected. Before long he was made chief minister of the Jingzhou Grand Protectorate.
42
使
During the Chang'an era, Empress Wu said to Di Renjie, "Where can I find an extraordinary man to use?" Renjie said, "If Your Majesty wants literary talent and senior credentials, the current chancellors Li Jiao and Su Weidao are enough. Are literary men so petty that they cannot handle the affairs of the realm?" The Empress said, "True." Renjie said, "Zhang Jianzhi, chief minister of Jing Prefecture, is old, but he has the makings of a chancellor. Use him, and he will give his utmost loyalty to the state." Jianzhi was at once summoned and made vice prefect of Lu Prefecture. Another day she asked for a man again. Renjie said, "I once recommended Zhang Jianzhi, but he was not used." The Empress said, "He has been transferred." He said, "I recommended a chancellor, yet he was made a vice prefect. That is not using him." Jianzhi was then made vice minister of justice and promoted to vice minister of the Ministry of Punishments. Later, when Yao Chong was appointed commissioner of the Lingwu Army and was about to leave, the Empress ordered recommendations of outside officials fit to be chancellor. Chong said, "Zhang Jianzhi is steady and resourceful and can decide great matters. He is old, and Your Majesty must use him quickly." That same day Jianzhi was summoned to audience, made Associate Director of the Phoenix Pavilion and Crane Terrace Secretariat, and promoted to vice minister of the Phoenix Pavilion.
43
When the Two Zhangs were executed, Jianzhi was the first to set the plot in motion. For his service he was promoted to minister of the Ministry of Personnel, given the third rank of the Phoenix Pavilion and Crane Terrace Secretariat, made Duke of Hanyang, and granted a fief of five hundred households. In less than half a year he was made Prince of Hanyang with special advancement and removed from office. Once Jianzhi lost power, he asked to return to Xiang Prefecture to recover his health and was appointed its prefect. Emperor Zhongzong wrote a farewell poem for his departure and ordered the ministers to give him a send-off outside the Dingding Gate. At the prefecture he enforced the law without exception, even for relatives and old friends. When the Han River swelled and gnawed at the walls, Jianzhi built dikes to hold back the raging waters, and the whole region depended on him. He again petitioned to decline the princely title, but the request was denied. Before long he was demoted and exiled to Long Prefecture, where he died of grief and anger at eighty-two. In the first year of Jingyun he was posthumously made Palatine Secretary, given the posthumous name Cultured and Upright, and one son was granted an official post. Jianzhi was upright and refused to trim his views to please others, yet he was deeply learned and wrote several dozen treatises.
44
His sons were Yuan and Yi. Yuan rose to become prefect of Xiang Prefecture. Yi served his father at Xiangyang as assistant compiler. Trusting in his family's achievements, he treated local people with casual disdain, and they resented him.
45
At first, after the Zhang brothers were executed, Zhongzong still governed as regent and reported to the Wu family temple, while the sky stayed overcast for many days. Attending censor Cui Hun submitted a memorial: "Your Majesty has restored the Tang state. You should restore the Tang house's titles and titles to win the hearts of the realm. Why still report to the Wu family temple? I ask that it be destroyed and the Tang ancestral temple restored." The Emperor praised and accepted the proposal. On the day the edict was issued, the long overcast cleared, and everyone took it as Heaven and man responding in accord.
46
祿
Yuan Shuji was from Dongguang in Cang Prefecture. He rose through the ranks to vice minister of justice and served as adjutant of the Prince of Xiang's household. He took part in executing the Two Zhangs and then followed the Prince of Xiang in commanding the southern palace guard against emergency. For his service he was given the silver-blue-glowing grand master of splendid happiness, made vice director of the Secretariat, given third rank at the Secretariat and Chancellery, enfeoffed as Duke of Nanyang, and granted a fief of five hundred households.
47
Yang Wulian, chief artisan of the Directorate of Palace Buildings, rose through skill and ingenuity. Shuji feared Yang would again lead the court toward pleasure and extravagant building. He told Zhongzong, "Wulian holds one of the nine ministerial posts, yet we hear no loyal counsel from him. He devotes himself to construction to please his superiors. If he is not removed, there is no way to show what virtue demands." Yang was then appointed prefect of Ling Prefecture.
48
Before long he was made Palatine Secretary, given special advancement, made Prince of Nanyang, and removed from office. When the general demotion reached him, he was exiled further to Huan Prefecture and hounded by Zhou Lizhen. Shuji had long taken gold for longevity. He then drank several sheng of wild-ge poison but did not die. In rage and despair he ate handfuls of earth until his fingernails wore away, yet still could not die, and Zhou Lizhen beat him to death. His posthumous name was Upright and Steadfast. His grandson was Gao.
49
使 使 使 使
Gao, courtesy name Gongyi. From youth he was bold and principled. He passed the jinshi examination. Under Emperor Daizong he rose through successive promotions to palace aide. In the Jianzhong era he was made metropolitan circuit inspector, was demoted to chief minister of Shao Prefecture for offenses, and was later restored as palace aide. When Emperor Dezong was about to appoint Lu Qi prefect of Rao, Gao was to draft the edict. He went to chancellors Lu Han and Liu Congyi and said, "When Lu Qi held power, he twisted truth and practiced secret villainy, drove out the loyal and righteous, scorned bright virtue, overturned Heaven's order, left the ancestral temple undefended, and covered the realm in sores. The court did not punish him by law and only demoted him. Now he is given a great prefecture again—what will the world say?" Han and the others were displeased and ordered an attendant to draft the edict instead. When the edict came out, Gao held it back and refused to issue it. He memorialized: "When Your Majesty made Qi chancellor for three years, he fawned on subordinates and deceived superiors, driving Your Majesty into exile. The ministers would eat his flesh and still not be satisfied. By Han law, when the sun, moon, and stars are abnormal or rain and drought come at the wrong time, the chancellor must ask to be punished—lesser faults merit dismissal, greater ones death. Qi's crimes deserved ten thousand deaths. Your Majesty spared him, demoted him only to Xin, soon brought him back inward, and now appoints him prefect again—truly forfeiting the world's trust." The emperor said, "Qi was not up to the task—that was my fault. I have already pardoned him twice." He replied, "Qi was by nature deceitful and treacherous—not that he was inadequate. That was his true nature. A pardon only pardons the crime; he should not be given a prefecture. I wish to ask the outer court, and also have eunuchs listen among the people. If the people disagree with me, I ask to die first." Remonstrance officials also argued forcefully before the emperor. The emperor said, "Would making him a senior assistant be acceptable?" The ministers received the edict. The next day he sent an envoy to comfort Gao, saying, "Your words were urgent and sincere; it has been done as you asked." Junior Mentor of the Heir Apparent Wei Lun said, "Gao's words are forceful and upright. He is a good minister for Your Majesty and should receive added courtesy."
50
滿
In Zhenyuan 2 (786), because after the great bandits the Guanfu people were poor and fields were largely overgrown, the emperor ordered circuits to send plow oxen and entrusted the Jing metropolitan prefecture to encourage cultivation. Land was measured to distribute oxen; households with less than fifty mu received none. Gao held that what the sage heart worried over was poverty and want. Now those with fields under fifty mu are the poor. I beg that two households jointly receive one ox. The emperor agreed. He died at sixty; court and country grieved. Under Emperor Xianzong, Li Jifu spoke of his loyalty and forthrightness, and he was specially posthumously made Minister of Rites.
51
In Kaicheng 3 (838) of Emperor Wenzong another edict appointed Xuanwei's great-great-grandson Ying investigating censor, Hui's great-great-grandson Yuanying assistant prefect of Henan, Jianzhi's fourth-generation descendant Jing commandant of Shou'an, and Shuji's great-great-grandson Dewen collation secretary. At the beginning the emperor consulted Censor-in-Chief Di Jianmu. Because of Di Renjie's merit and the lingering glory of the Five Kings, he sought their descendants and granted them offices. Only Yanfan's descendants were not heard of.
52
使
The encomium says: The Five Kings led guard troops to kill the emperor's favorites, revived the Tang house, and within a day the realm was tranquil—their plan was deep indeed. Yet to say that because Zhongzong had been Prince Ying they did not wipe out the Wu, leaving them for the emperor to use as leverage—how shallow! Once the trap was sprung, they were ridden by the voluptuous empress and palace favorites, seized, humiliated, and slaughtered like pigs—why? Was it not rather that Heaven stole their clarity, thickened the Wei clan's poison, to raise the enterprise of Xiantian? Otherwise, the achievement of securing the Li house would have far surpassed the Han ministers Ping and Bo!
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →