← Back to 新五代史

卷三十九 雜傳第二十七: 王鎔 羅紹威 王處直 劉守光

Volume 39 Miscellaneous Biographies 19: Wang Rong, Luo Shaowei, Wang Chuzhi, Liu Shouguang

Chapter 39 of 新五代史 · New History of the Five Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 39
Next Chapter →
1
使
Wang Rong traced his line to Mo Nuogan, a survivor of the Uyghur chief Abu Si. Mo Nuogan served Wang Wujun of Zhenzhou as a mounted officer; Wujun adopted him, and the family took the name Wang. Mo Nuogan begat Mo Yuanhuo, who begat Sheng, then Tingcou, then Yuanda. Yuanda had Shaoding and Shaoyi; Shaoding begat Jingchong. For three generations before Sheng the family held cavalry commands at Zhenzhou; for four generations from Jingchong, five men in succession ruled Chengde. Jingchong rose to Acting Grand Marshal and Prince of Changshan; he died in Zhonghe 2 of Tang. His son Rong succeeded him at the age of ten. Jin had just secured Taiyuan. Li Kuangwei held Youzhou, Wang Chucun Zhongshan, Helian Duo Datong, Meng Fangli Xingtai—warlords sprang up on all sides and tore at one another. Rong sat in the middle of them all, heir to a century of Wang power: strong cavalry, deep granaries, a Tang vassal line for generations. Young as he was, the Wang name gave him weight. Whenever a circuit asked the court to confirm a change of ruler, the word passed through Rong.
2
使
Li Kuangwei had taken his brother Kuangchou’s wife and seduced her; Kuangchou burned with anger. When he marched to save Rong he turned the troops against his brother and seized Youzhou for himself. Too ashamed to face his men, Kuangwei handed the seals to Kuangchou and set out for the capital. At Shenzhou, Rong—mindful that Kuangwei had saved him—sent for him and housed him at Meizi Garden, honoring him like a parent.
3
西
One of Kuangwei’s companions was Li Zhengbao. As a young man he had wandered Yan and Zhao; each time he passed Changshan he lingered, unable to tear himself away. Zhengbao and Kuangwei, both landless and idle, climbed the western tower, gazed over the landscape until they wept, and hatched a plan to seize Rong by force. They staged a memorial day. Rong came at dawn without escort to comfort Kuangwei at the lodge. As he sat down, soldiers in armor rushed from behind the screen and gripped his sleeves. Rong said: “You preserved our house—I could never repay you. Do as you will; I submit.” He kowtowed and offered Kuangwei the command. Kuangwei had always despised the boy and thought him harmless. He rode beside Rong to the yamen, ready to replace him. Passing the household guard camp, the troops slammed the gates and roared. Rain poured, lightning split the sky, wind tore up trees, and tiles flew from the roofs. Mo Junhe the butcher spotted Rong, knew him, scrambled through a broken wall, hauled him onto a horse, and fled. The rebels killed Kuangwei and Zhengbao; every man from Yan died with them. Kuangchou hated his brother, yet in public he rebuked Rong in the name of justice. Cut off from Yan, Rong faced a fierce Jin attack on Pingshan. Jin held him to ransom for peace, and he submitted.
4
使 輿 使
When Liang Taizu seized Xing, Ming, and Ci from Jin he wrote Rong demanding he abandon Jin for Liang. Rong hesitated. Li Sizhao of Jin retook Mingzhou. Liang Taizu routed him, and Sizhao abandoned the city and fled. Liang took the supply train and found Rong’s letters to Sizhao, full of talk about Liang. Taizu flew into a rage, marched on Changshan, and told Ge Congzhou: “Zhenzhou is yours—lead the van.” At Lincheng Congzhou took an arrow and had to be carried in a litter; Liang’s army lost heart. Taizu himself pressed the siege and fired the south gate. Rong, terrified, turned to his officers: “This is the end! What can we do? Zhou Shi, a gifted speaker, answered: “You cannot beat them in battle. You may yet move them with argument. Shi was an old acquaintance of Taizu’s and asked leave to go to the Liang lines. Taizu spotted him and raged: “I wrote Rong again and again—he ignored me. Now I am at his gates and you come as a go-between? It is too late! Jin is my enemy, and Rong sides with them. I know Sizhao is inside—send him out first. He flung the letters before Shi. Shi stepped forward: “Does Liang want one prefecture—or the realm? A true conqueror judges by duty, not spite. The Son of Heaven still reigns; the circuits hold their borders and live as neighbors—that is how wars end and the people breathe. When Cao Cao crushed Yuan Shao he found his officers’ letters to the enemy and burned them—is that not how a great man acts? Liang knows this war has no just cause and hides behind Sizhao’s name. Five generations of Wangs have ruled this soil—do you imagine they have no loyal dead, and that only Sizhao stands between you and them?” Taizu laughed with delight, rose, took Shi by the sleeve, and said: “I was only testing you. He gave Shi the seat of honor and opened talks for peace with Rong. Rong sent his son Zhaozuo as hostage; Taizu married him to a Liang princess. When Taizu became emperor he made Rong Prince of Zhao.
5
使使 使
At his grandmother’s funeral every circuit sent mourners. A Liang envoy saw Jin’s envoy at the same guesthouse and reported that the Zhao prince was playing both sides. Luo Shaowei of Wei Bo had just died, and Liang aimed to swallow Hebei. In the winter of Kaiping 4 Taizu sent Du Tingyin with Xia Yin and three thousand Wei Bo troops to strike Shen and Ji, and appointed Wang Jingren to command the northern front. Terrified, Rong begged Jin for aid. Jin routed Jingren at Bocheng. Liang lost Zhen and Ding; Zhuangzong grew mighty—conquering You and Yan in the north, swallowing Wei Bo in the south—with Rong’s armies often at his side. Rong owed Jin a deep debt of gratitude. The next year he met Zhuangzong at Chengtian Army and toasted his health. Zhuangzong, who had known Rong’s father, treated him with ceremony. Drunk, he sang for Rong, drew his blade, cut his own robe for a blood oath, and pledged his daughter to Rong’s son Zhaohui.
6
西使 西宿 使 使
Rong was gentle and no soldier; he never led from the front. Whenever Zhao was attacked he called on neighboring armies to save him. While the other circuits bled one another dry, Zhao alone stayed quiet. In the capital, men and women dressed in flowing silks and turned luxury into pastime. Rong flaunted his riches and dabbled in occult arts, brewing elixirs in search of immortality. With the Daoist Wang Ruone he toured West Mountain, climbed the Queen Mother temple, and had women in embroidered silks haul him up by rope. He would be gone for months at a time and leave the realm to his eunuchs. The eunuch Shi Ximeng slept and rose at his side. In the winter of Tianyou 18 Rong stayed at Gull Camp Manor on the road back from West Mountain. When he tried to return to the yamen, Ximeng barred him. Li Honggui warned him: “The Prince of Jin fights in person under fire, while you spend the treasury on pleasure. You leave the walls unmanned and the palace empty for months. If they lock the gates and turn you away, where will you sleep? Rong grew afraid and ordered his carriage; Ximeng would not let him go. Honggui in fury sent Su Hanheng of the household guard with armored men and naked swords to the tent: “The troops are exhausted! They want to escort you home. Honggui pressed on: “Ximeng is the one who led you astray—kill him and appease the men!” Rong said nothing. Honggui ordered the guards to behead Ximeng and fling the head at Rong’s feet. Rong fled home in terror. He sent his son Zhaozuo and Zhang Wenli to wipe out Honggui’s and Hanheng’s kin, jailed their officers, and hunted the plot to its roots. The household guard trembled. Wenli turned their fear into revolt. After midnight a thousand guards poured over the wall. Rong was receiving a Daoist talisman when they struck off his head, hid it in a sleeve, and torched the palace. The Wang line ended that night.
7
使 使
Rong’s son Zhaohui was ten. Men who remembered Rong’s kindness hid him in a pit; when order returned they tonsured him and clothed him as a novice. A Hunanese named Li Zhen hid him in a tea crate and took him south. On South Mountain he entered the clergy as Chongyin. Under Mingzong, Zhaohui was grown and longed for home. Fu Xi, once Rong’s officer, now commanded Xuanwu. Li Zhen delivered the boy to him, and Fu Xi reported to court. Zhaohui appeared as Chengde’s former central-army commander and received office as Reviewing Affairs cadre and Vice Minister of Agriculture. As late as Zhou Xiande he still held the post of Vice Director of Palace Manufactories.
8
歿使
Zhang Wenli was cunning. Rong doted on him, adopted him, and gave him the name Wang Deming. When Rong was dead Wenli declared himself acting commissioner. Zhuangzong confirmed him at first, then learned he was dealing with Liang and sent Fu Xi and Yan Bao, old officers of Zhao, to bring him down. Spirits wailed in Wenli’s hall at night; the river outside turned to blood and the fish died. Wenli took fright and died of an abscess. His son Chujin hid the corpse and held the city; he beat back Fu Xi’s force. Li Sizhao was sent to succeed him and died of an arrow wound. Li Cunjin followed and fell in the same fighting. At last Fu Cunshen took command and broke the holdout. They captured Wenli’s wife and his sons Chujin, Chuqiu, and Chuqi, shattered their legs, and sent them to Jin. The Zhao people begged leave to pickle them alive; Wenli’s body was torn apart in the marketplace.
9
Luo Shaowei
10
使
Luo Shaowei, courtesy name Duanyi, came of Changsha stock. His grandfather Rang migrated north and settled at Guixiang in Weizhou. His father Hongxin had served as a clerk to a pasture inspector. In Wende 1 the Wei Bo guard mutinied, slew their commissioner Yue Yanzhen, and raised the general Zhao Wenjian—only to kill him in turn. The guard officers could agree on no one. They assembled and shouted: “Who will lead us?” Hongxin pushed forward from the ranks: “I will be your commander.” He was a strange-looking man, his face greenish black; the troops marveled and made him acting commissioner. When Zhaozong came to the throne he confirmed Hongxin as military commissioner.
11
使 使使
Liang Taizu prepared to strike Jin and asked Hongxin for grain. Hongxin refused, and the breach began. Liang marched on Wei and seized Liyang, Qimen, and Weixian. At Neihuang the Wei army lost five times in five days. Hongxin sued for peace, and the campaign ended. Liang was fighting east in Yan and Yun while Jin pressed from the north. Jin sent Li Cunxin to save Zhu Xuan and asked to march through Wei. Taizu sent word to Hongxin: “Jin wants all of Hebei. When they march home they will swallow Wei. Hongxin believed him, attacked Cunxin at Shenxian, and Taizu sent Ge Congzhou to reinforce him. Liang took Jin’s prince Luoluo and sent him to Wei. Hongxin executed him and cut ties with Jin. Taizu still doubted Hongxin’s loyalty. He called him “elder brother,” flattered him, and showered Wei with gifts. When Wei’s envoys came to Liang, Taizu bowed toward the north to accept their gifts and said: “Sixth Elder is a year older than I—how could I treat him lightly? Hongxin was delighted and believed himself cherished. Because of this, when Taizu campaigned between Yan and Zhao and finally took Hebei, Wei never stood in his way. Hongxin died, and Shaowei took his place.
12
Shaowei studied and wrote well, kept tens of thousands of books, and opened his doors to men of letters from everywhere. In Tang, Hongxin’s Changsha ancestry had won him the title Prince of Changsha; Shaowei inherited it. Not long after his accession Liu Rengong of Youzhou marched on Wei with a hundred thousand men, sacked Beizhou, and Shaowei called on Liang—who routed the Yan army at Neihuang. The next year Taizu sent Ge Congzhou with Wei’s army against Cangzhou. They took Dezhou and crushed Yan at Laoya Embankment. Shaowei never forgot Liang’s aid.
13
使
Wei Bo’s guard corps dated from Tian Chengsi. Century by century it grew more arrogant; by Shaowei’s day it had ruled for two hundred years, its families knit by intermarriage. Commissioners like Shi Xiancheng, He Quanhao, Han Junxiong, and Yue Yanzhen had all been installed by the guard—and killed by the guard when it pleased. Shaowei was clever, knew the paperwork, and ruled with a firm hand—yet his own family owed the throne to the guard. In Tianyou 2 the earth opened in Weizhou. Shaowei feared a reckoning was at hand. Soon a guard officer named Li Gongjun mutinied; Shaowei put him to death, then sent secret envoys to Liang begging for soldiers—he meant to wipe out the guard army to the last man. Taizu agreed and dispatched Li Si’an against Cangzhou, calling up Wei’s levies. Shaowei sent every Wei soldier to march with them, leaving only the guard behind.
14
輿輿 宿
Shaowei’s son Tinggui had married into the Liang house. When the princess died, Taizu secretly sent Ma Sixun to pick elite soldiers and pack them into the funeral train, a thousand veterans disguised as bearers entering Wei to “help with the burial,” with an army close behind. That night Shaowei led a few hundred household troops, joined Ma Sixun, and fell on the guard—soldiers and families alike, none left alive. Taizu raced from Neihuang to Wei. The Wei detachments bound for Cangzhou heard the news at Liting and turned on their masters, seizing Chan, Bo, and the rest. For months Wei boiled in revolt until Taizu himself beat every faction down. With the guard gone and the field armies in revolt, Shaowei stood alone. Taizu now meant to take his land, and Shaowei saw at last what he had done. That year Taizu besieged Cangzhou again and camped at Changlu. Shaowei fed the Liang host for five hundred li from Cang to Wei—beacon towers, camps, every comfort at his own expense. Hundreds of thousands of Liang mouths ate their fill, and Wei was bled white. When Zhaozong moved the court to Luoyang, each circuit was told to restore the capital. Shaowei finished the Imperial Ancestral Temple, was made Acting Palace Attendant, and raised to Prince of Ye.
15
使使
The Yan king Liu Shouguang held his father Rengong prisoner and feuded with his brother Shouwen. Shaowei dashed off a letter urging them to surrender to Liang. Taizu laughed when he heard it: “I have hammered at Yan for years without success. Shaowei sends one letter—and that beats an army of a hundred thousand.” On every great decision Taizu sent envoys to consult Shaowei; Shaowei rushed his own reports back. Messengers passed one another on the road, and their word usually matched.
16
使 使
Shaowei thought Wei had been at peace too long. He offered to fell timber at Anyang and Qimen, build boats, sail the Yellow River to Luoyang, and ship a million piculs of grain to the capital every year. Taizu took this as proof of utter loyalty and sent Cheng Hou and Lu Ning to oversee the work. The boats were not yet done when Shaowei fell ill. He memorialized: “Wei is a great old circuit, thick with outside troops. Send me a proven Liang minister of rank to hold it—I ask only to go home and die in my bed.” Taizu at once put Shaowei’s son Zhouhan in charge of the circuit and told the envoy: “Go quickly. Tell your master to eat for my sake. If he does not recover, his line shall be honored for generations. Zhouhan holds the circuit for now—I still hope you will rise from this bed.” Under Liang he rose to Grand Preceptor and Chief Councilor. He died at thirty-four, was posthumously made Minister of Works, and given the posthumous name Zhenzhuang—Upright and Strong.
17
使 使 祿 使
He had three sons. Tinggui rose to Director of the Imperial Granaries and died in that post. Zhouhan took his father’s seat. In the eighth month of Qianhua 2 Yang Shihou drove him out; he was shifted to Xuanyi commissioner and died in office at fourteen. Zhou Jing, ten years old, succeeded him at Xuanyi, then was moved to Zhongwu. The next year he became Director of the Secretariat, chief commandant of the imperial sons-in-law, and Minister of the Imperial Household. Under Zhuangzong he was Grand General of the Golden Guards; Mingzong made him Kuangguo commissioner, then retired him to Senior General. He died in Jin Tianfu 2, aged thirty-two. Tinggui married two of Taizu’s daughters—the Princesses of Anyang and Jinhua. Zhouhan married the Last Emperor’s daughter, the Princess of Shouchun; Zhou Jing married his sister, the Princess of Jin’an.
18
Wang Chuzhi
19
使 使 使 使 使
Wang Chuzhi, courtesy name Yunming, came from Wannian in the capital district. His father Zong knew how to pile up money until his wealth rivaled princes. He served in the Shence Army, rose to Grand General of the Golden Guards and commissioner of Xingyuan, and fathered Chucun and Chuzhi. Chucun inherited his father’s favor and became a Valiant Guard general and commissioner over the inner stables and palace parks from Dingzhou south. In Ganfu 6 he was appointed military commissioner of Yiwu. When Huang Chao seized Chang’an, Chucun wept with rage and led his troops through the passes against the rebels. When the rebels were broken, rewards were tallied. For retaking the city and striking the bandits, Li Keyong ranked first; for rallying loyal troops and raising the righteous standard, Chucun ranked first. In Qianning 2 Chucun died at his post. The army, by Hebei custom, made his son Gao acting commissioner; the court confirmed him, added Acting Minister of Works and Chief Councilor. Chuzhi commanded the rear courtyard’s central army.
20
使 紿
Chuzhi doted on shamans. Among his hangers-on was Li Yingzhi, a fraud and a charlatan. When Chuzhi fell ill, Yingzhi cured him with forbidden rites. Chuzhi then called him a god, dressed him as a Taoist, made him camp marshal, and let him rule every military decision, large or small. Yingzhi had once taken a boy named Liu Yunlang from a Xingyi barrier and raised him. Chuzhi had no heir, so Yingzhi presented the boy and lied: “This child was born under strange signs.” Chuzhi adopted him, renamed him Du, and loved him like his own blood. Yingzhi grew insolent. He levied every able man in the circuit, raised a private army, built a mansion in Boling Ward with gates on every side, and filled it with sorcery. Chuzhi’s officers saw the disaster coming and could not make him listen. Li Kuangchou of Youzhou asked to march through Zhongshan on his way to court. Chuzhi hid troops outside the walls, fearing treachery. Once Kuangchou had passed, the soldiers entered the city, besieged Yingzhi’s house, and killed him. They then begged Chuzhi to kill Du as well. He refused. The next day he handed out rewards—and quietly copied every soldier’s name from squad leader up into a secret roll. For twenty years he killed them one by one, never sparing a man. In the end Du killed him anyway.
21
使 使 使 西 西
Du was sly, flattering, and scheming. Chuzhi made him deputy commissioner. Zhang Wenli murdered Wang Rong, and Zhuangzong marched to punish him. Chuzhi told his intimates: “Zhen and Ding are one shield. Wenli may be guilty, but if Zhen falls, Ding cannot stand alone.” He sent envoys begging Zhuangzong to stay his hand. Zhuangzong showed him the wax-sealed letters Wenli had sent Liang: “Wenli has betrayed me. The campaign does not stop.” Chuzhi had a bastard son, Yu. When Gao fell to Jin, Yu fled there as well; the Prince of Jin gave him a princess and made him defender of Xinzhou. Seeing Zhuangzong would not relent, Chuzhi grew afraid and wrote secretly to Yu, telling him to bring the Khitan across the border to pin Jin’s armies, and promised to name him heir. Du was not pleased. Everyone in Ding said the same: do not call the Khitan, or you invite ruin. Chuzhi would not hear it. Yu had fled to Jin and always feared Chuzhi would never forgive him. Now he rejoiced, thinking the moment ripe to take Ding, and bribed Abaoji of the Khitan with heavy gifts. Abaoji invaded with the whole Khitan nation. Ding wanted no part of it. A clerk named He Zhaoxun urged Du to strike. Du seized Chuzhi, locked him in the west hall, declared himself acting commissioner, and butchered nearly every Wang and every loyal officer. On New Year’s morning Du made Chuzhi bow to him in the west hall. Chuzhi lunged up and drove at his chest, shouting, “Traitor! What wrong did I ever do you?” He had no weapon but his teeth and tried to tear Du’s nose off. Du wrenched free and ran. They killed Chuzhi where he stood.
22
A yellow snake had once appeared at the tablet tower; Chuzhi called it a dragon, hid it, and worshipped it. Hundreds of magpies nested in the wheat—Chuzhi took that as proof of his virtue. The people of Ding knew better and said: “Snakes belong in the hills, not in a man’s hall. Magpies belong in trees, not in the grain. A thief climbs high while his betters lose their seat—that is what heaven is showing you.” Soon enough Chuzhi was overthrown and killed.
23
使 禿 使 使 禿
Zhuangzong had beaten the Khitan at Shahe and, chasing the rout, came to Dingzhou. He and Du took to each other at once. He married his son Jiji to Du’s daughter and confirmed Du as Yiwu commissioner. In Tongguang 2 Zhuangzong visited Ye. Du came to court and received gifts worth tens of thousands. For Jiji’s sake Zhuangzong indulged him; Du’s every request was granted. Mingzong despised Du’s character. An Chonghui bound him with regulations. Du began to dream of rebellion. Tang armies marched against the Khitan and passed through Ding again and again. Du could not feed them properly and grew afraid. He Zhaoxun whispered to him: “The throne is new. The realm is not yet bound to it. The court can be broken. You should save yourself while you can.” Soon Zhu Shouyin rose at Bianzhou. Du rose too, sending wax-sealed letters to Qing, Xu, Qi, Lu, and Zi, calling on five circuits to rebel together. None answered. Mingzong sent Wang Yanqiu against him. Du again joined Wang Yu in calling the Khitan. Tuyu came with ten thousand horsemen to save him. Du sent Zheng Jilin and the Longquan commander Du Hongshou with two thousand men to meet the Khitan. Yanqiu crushed them. Jilin and Hongshou were taken. Yanqiu demanded: “I sent envoys offering terms. Why did you refuse?” Hongshou answered: “Zhongshan favored me for two reigns. I could not betray it.” They killed him. Hongshou went to the block without flinching. Yanqiu camped at Wangdu and met Du and the Khitan at Quyang, breaking them utterly. Du and Tuyu fled with a handful of riders, barred the gates, and would not come out again.
24
使 使
When Du seized Chuzhi, his young son Wei fled north to the Khitan. The Khitan asked Jin Gaozu: “Let Wei take back his family’s circuit. What say you?” Gaozu answered: “By Central Realm custom a man rises from regimental officer to prefect, then to training commissioner and defender, and only then to military commissioner. Send Wei home and promote him in due order.” The Khitan snapped: “You went from warlord to Son of Heaven overnight. Where is your ‘step by step’?” Alarmed, Gaozu at once moved Tingyin to Yiwu, saying: “He is Wang blood as well. Later he was shifted to Zhenhai and died there.
25
Liu Shouguang
26
使 使
Liu Shouguang came from Leshou in Shenzhou. His father Rengong served Li Keju of Youzhou and could mine tunnels under city walls; the troops called him “Liu the Burrower.” He rose by merit to army officer. Rengong was brave and loved to boast. When Keju died, his son Kuangwei disliked Rengong and pushed him out of the army, making him magistrate of Jingcheng in Yingzhou. The Yingzhou garrison mutinied and killed the prefect. Rengong raised a thousand county men, put the mutiny down, and Kuangwei was so pleased he made him a general again and sent him to garrison Weizhou. The garrison’s term expired with no relief in sight. The men grumbled and yearned for home. Kuangchou drove Kuangwei out. Rengong heard of the chaos, led his garrison against Youzhou, was beaten at Juyong Pass, fled to Jin, and Jin made him defender of Shouyang.
27
Father and sons marched a hundred thousand men from two circuits—they claimed three hundred thousand—against Wei and sacked Beizhou. Luo Shaowei begged Liang for aid. Liang sent Li Si’an to relieve Wei and shattered Shouwen at Neihuang, taking fifty thousand heads. Rengong fled. The Liang pursuers chased from Wei to Changhe until the road was carpeted with dead for hundreds of li. Liang attacked year after year, took Ying and Mo, and Rengong, afraid, submitted to Jin again.
28
調
In Tianyou 3 Liang besieged Cangzhou. Rengong called up every male from fifteen to seventy, branded their faces with “Settling the Hegemon’s Capital,” and raised two hundred thousand men who fed and armed themselves, camping at Waqiao. The Liang host dug in at Changlu behind deep trenches and high walls. Rengong could not reach them. Cangzhou starved for more than a hundred days. Men ate one another, boiled bones for broth, kneaded clay into balls to swallow. Six or seven in ten died. Rengong begged Jin for help. The Prince of Jin struck Luzhou to pull Liang away. Jin took Luzhou, and the siege broke.
29
Rengong trusted chaos to protect him and swaggered in his riches. He built a palace on Mount Da’an of impossible luxury and stocked it with Yan’s fairest women. He brewed elixirs with Taoist priests, hoping never to die. He forced Yan to use clay coins, seized every copper cash, mined a mountain to bury the hoard, then killed the laborers to seal the secret. No one ever found it again.
30
使 駿
Rengong kept a favorite, Lady Luo. His son Shouguang took her. Rengong beat him and cast him out. In Kaiping 1 Liang sent Li Si’an against Rengong, who was on Mount Da’an. Shouguang marched in from outside, routed Si’an, named himself Lulong commissioner, and sent Li Xiaoxi and Yuan Xingqin to take Mount Da’an, seize Rengong, and lock him away. His brother Shouwen heard their father was taken and marched to punish Shouguang. At Lutai Shouguang broke him; at Yutian he broke him again. Shouwen turned to the Khitan for soldiers. The following year Shouwen marched forty thousand Khitan and Tuhun troops to Jisu. Shouguang was routed. Shouwen made a show of mercy, rode out before the lines, and cried to his men: “Spare my brother!” Yuan Xingqin, a Shouguang general who knew Shouwen by sight, charged, pulled him from the saddle, and shut him in a side room—then killed him. Sun He, Lu Yan, and Shouwen’s other officers put his son Yanzuo on the throne to hold Shouguang off. The siege lasted more than a hundred days. Grain failed; a peck of rice fetched thirty thousand cash. Men butchered one another for meat, or gnawed plaster from the walls; horses ate the tails of the finer stock. Yan and his fellows fed the starving with fermented mash in what they called “Slaughter Duty”—daily killings to keep the garrison fed. At last Yanzuo had nothing left and opened the gates.
31
Shouguang had never been bright; victory only swelled his pride. He built iron cages and iron brushes—offenders were locked in the cage while fire was lit outside, or their skin was scraped away until they died. The gentry of Yan fled across the borders to escape him. Shouguang dressed himself in imperial ochre-yellow and asked his commanders: “Clothed like this and facing south, could I not rule the realm?” Sun He pleaded with him to abandon the thought. When Liang struck Zhao, Wang Rong of Zhao begged Shouguang for aid. Sun He said: “Zhao has done no wrong, yet Liang invades. Among the warlords, the first to rescue her will take the lead. I fear Jin will break Liang before our columns even march—this chance will not come again.” Shouguang replied: “Wang Rong swore alliance with me and broke it; only now, desperate, does he crawl back. Besides, two tigers are already at each other’s throats. Let them fight. I mean to play Bian Zhuangzi.” He sent no troops. Jin did rescue Zhao, crushing Liang at Boxiang, then raiding through Xing and Mo as far as Liyang. Learning that Jin had stripped its home garrisons and plunged deep into Liang, Shouguang mustered his army, tightened discipline, and sent envoys to Zhen and Ding: “Yan can field thirty thousand picked men. I will march with your two circuits in Jin’s wake—but who leads this alliance?” Jin was alarmed. Its officers said: “Long ago Fuchai raced for precedence at Huangchi—and Yue walked into Wu. Xiang Yu chased profit against Qi, and Han broke Chu. We are a thousand li from home, fighting far afield, with powerful Yan at our back—that is a knife at the heart.” For his sake they turned back.
32
使使 使
Shouguang took this as proof that every circuit feared him and began pressing them to elevate him together. The Prince of Jin then had Song Yao of Tiande, Zhou Dewei of Zhenwu, Li Sizhao of Zhaoyi, Wang Chuzhi of Yiwu, Wang Rong of Chengde, and others issue ink edicts naming Shouguang Director-in-Chief and Imperial Father. Shouguang also petitioned Liang to make him overall commander of Hebei armies and cavalry, with orders to strike Zhen, Ding, and Hedong. Liang sent palace gate commissioner Wang Tong to invest him Hebei outreach commissioner. The clerks told Shouguang that an Imperial Father’s investiture followed Tang’s rites for enfeoffing a Grand Marshal. Shouguang demanded: “Why does the manual say nothing about sacrificing to Heaven or changing the era name?” They answered: “Those are the Son of Heaven’s rites. However honored the Imperial Father may be, he remains a subject.” Shouguang flared: “I am Imperial Father—who then is emperor? The realm is broken four and five ways; the mighty take the title of emperor, the lesser the title of king. With two thousand li of Yan, why should I alone not reign over my quarter?” He had Liang and Jin envoys shackled and thrown into prison, set an axe and execution block in the courtyard, and announced: “Whoever advises against this dies!” Sun He stepped forward: “After Cangzhou fell you spared my life. For what you mean to do today I cannot stay silent.” Shouguang had him thrown to the block and ordered the troops to carve off his flesh and eat it. Sun He shouted: “In less than a hundred days a great army will come!” They stuffed his mouth and pickled what remained of him. In the eighth month of Liang Qianhua 1 Shouguang proclaimed himself emperor of Great Yan, declared the era Yingtian, and made Wang Tong and Qi She his left and right chancellors. Jin dispatched Li Chengxun, vice governor of Taiyuan, to congratulate the Imperial Father’s investiture; by the time he reached Yan, Shouguang had already seized the throne. The court forced Chengxun to declare himself a subject. He refused and entered audience by the protocol due a foreign envoy. Shouguang had him killed.
33
涿
The next year Jin sent Zhou Dewei with thirty thousand men, joined by the armies of Zhen and Ding, against Yan. They came through Qigou Pass; Chan, Zhuo, Wu, Shun, and the other prefectures opened their gates. Besieged for a year and beaten in fight after fight, Shouguang sent his client-officer Wang Zunhua to Dewei with a letter: “I have wronged Jin and lost my way; now I am sick. Plead my case with your lord.” Dewei told Zunhua: “The Great Yan Emperor has not yet sacrificed to Heaven—how does he come to such words? My orders are to crush rebellion—nothing more.” Still more cornered, Shouguang sent a thousand bolts of silk, a thousand taels of silver, a hundred lengths of brocade, and his general Zhou Zunye to Dewei with this message: “My lord speaks plainly: rise and fall are the common lot; to reward service and forgive error is what a hegemon does. Last year Shouguang overreached; he never meant to serve Zhu Wen. He never imagined your great state would camp here a full year—surely you can show some mercy.” Dewei would not hear it. Shouguang mounted the wall and cried to Dewei: “You are a worthy of the Three Jins—will you not aid a man at the edge of ruin?” He sent a man to swap his own mount for Dewei’s and ride off, adding: “When the Prince of Jin comes, I will submit.” The Prince of Jin came to the camp in person. Shouguang looked down from the wall; the Prince asked what he intended. Shouguang said: “I am meat on the block—do with me as you please!” His favorite Li Xiaoxi urged him to hold out; Shouguang asked for one more day. That night Xiaoxi slipped over to Jin. At dawn Jin stormed the city and took Rengong and three hundred members of his house.
34
Shouguang fled south toward Cangzhou with Lady Li, Lady Zhu, and his sons Jixun, Jifang, and Jizuo. They lost the road and wandered the borderlands of Yan and Le, days without food. He sent Lady Zhu to beg at a farmhouse; the farmers questioned her, she confessed, and they were seized and sent to Youzhou. The Prince of Jin was feasting the troops when Shouguang was brought in. He mocked him: “Why does the host flee his guest so fast?” Shouguang kowtowed and begged for death. The Prince had him shackled to his father Rengong and marched them with the army. On the march home through Zhao, Wang Rong entertained the Prince of Jin. When the cups were warm he asked: “Let me see Rengong and his son.” The Prince had their bonds removed and them brought out to sit below the dais. They ate and drank as if nothing had happened, without a trace of shame.
35
使 使
At Taiyuan the Prince had father and son Rengong dragged forward in ropes and presented at the ancestral temple. Facing execution, Shouguang wept: “I die without complaint—but the man who told me not to surrender was Li Xiaoxi. If he lives, I will accuse him in the underworld.” The Prince summoned Xiaoxi. Xiaoxi glared: “You jailed your father, killed your brother, boiled your own flesh for food—did I teach you that?” The Prince ordered Xiaoxi beheaded first. Knowing he could not live, Shouguang cried: “You mean to restore Tang and build an empire—why not spare me and use me?” His two wives cursed from the side: “It has come to this—what is there to live for? Let us die first!” All three were executed together. The Prince sent Li Cunba to take Rengong to Yanmen, draw blood from his heart to offer at the tomb of the late Prince, and then behead him.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →