1
高季興,字貽孫,陜州硤石人也。 本名季昌,避後唐獻祖廟諱,更名季興。 季興少為汴州富人李讓家僮。 梁太祖初鎮宣武,讓以入貲得幸,養為子,易其姓名曰朱友讓。 季興以友讓故得進見,太祖奇其材,命友讓以子畜之,因冒姓朱氏,補制勝軍使,遷毅勇指揮使。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
2
天復二年,梁兵攻鳳翔,李茂貞堅壁不出,太祖議欲收軍還河中,季興獨進曰:「天下豪傑窺此舉者一歲矣,今岐人已憊,破在旦夕,而大王之所慮者,閉壁以老我師,此可以誘致之也。 」太祖壯其言,命季興募勇敢士,得騎士馬景,季興授以計,引見太祖。 景曰:「此行無還理,願錄其後嗣。 」太祖惻然止之,景固請,乃行。 景以數騎馳叩城門告曰:「梁兵將東,前鋒去矣。 」岐人以為然,開門出追梁軍,梁兵隨景後以進,殺其九千餘人,景死之。 茂貞後與梁和,昭宗出,贈景官,謚曰忠壯。 季興由是知名。 明年,拜宋州刺史。 從破青州,徙潁州防禦使,復姓高氏。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
當唐之末,襄州趙匡凝襲破雷彥恭於荊南,以其弟匡明為留後。 梁兵攻破襄州,匡凝奔於吳,匡明奔於蜀,乃以季興為荊南節度觀察留後。 開平元年,拜季興節度使。 二年,加同中書門下平章事。 荊南節度十州,當唐之末,為諸道所侵,季興始至,江陵一城而已,兵火之後,井邑雕零。 季興招緝綏撫,人士歸之,乃以倪可福、鮑唐為將帥,梁震、司空熏、王保義等為賓客。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
太祖崩,季興見梁日以衰弱,乃謀阻兵自固,治城隍,設樓櫓。 以兵攻歸、峽,為蜀將王宗壽所敗。 又發兵聲言助梁擊晉,以侵襄州,為孔所敗,乃絕貢賦累年。 梁末帝優容之,封季興渤海王,賜以袞冕劍佩。 貞明三年,始復修貢。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
梁亡,唐莊宗入洛,下詔慰諭季興,司空薰等皆勸季興入朝京師,梁震以為不可,曰:「梁、唐世為仇敵,夾河血戰垂二十年,今主上新滅梁,而大王梁室故臣,握強兵,居重鎮,以身入朝,行為虜爾。 」季興不聽,留其二子,以騎士三百為衛,朝於洛陽。 莊宗果欲留之,郭崇韜諫曰:「唐新滅梁得天下,方以大信示人,今四方諸侯相繼入貢,不過遣子弟將吏,而季興以身述職,為諸侯率,宜加恩禮,以諷動來者。 而反縻之,示天下以不廣,且絕四方內向之意,不可。 」莊宗乃止,厚禮而遣之。 莊宗嘗問季興曰:「吾已滅梁,欲征吳、蜀,何者為先? 」季興曰:「宜先蜀,臣請以本道兵先進。 」莊宗大悅,以手拊其背,季興因命工繡其手跡於衣,歸以為榮耀。 季興已去,莊宗心悔遣之,密詔襄州劉訓圖之。 季興行至襄州,心動,夜斬關而出。 已去,而詔書夜至。 季興歸而謂梁震曰:「不聽子言,幾不免。 」因曰:「吾行有二失; 來朝一失,放還一失。 且主上百戰以取河南,對功臣誇手抄《春秋》; 又曰:『我於手指上得天下。 』其自矜伐如此。 而荒於遊畋,政事多廢,吾可無慮矣。 」同光三年,封南平王。 魏王繼岌已破蜀,得蜀金帛四十餘萬,自峽而下,而莊宗之難作。 季興聞京師有變,乃悉邀留蜀物,而殺其使者韓珙等十餘人。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
初,唐兵伐蜀,季興請以本道兵自取夔、忠、萬、歸、峽等州,乃以季興為峽路東南面招討使,而季興未嘗出兵。 魏王已破蜀,而明宗入立,季興因請夔、忠等州為屬郡,唐大臣以為季興請自取之,而兵出無功,不與。 季興屢請,雖不得已而與之,而唐猶自除刺史,季興拒而不納。 明宗乃以襄州劉訓為招討使,攻之,不克,而唐別將西方鄴克其夔、忠、萬三州,季興遂以荊、歸、峽三州臣於吳,吳冊季興秦王。 天成三年冬卒,年七十一,謚曰武信。 季興子九人,長子從誨立。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
從誨為人明敏,多權詐。 晉高祖遣翰林學士陶穀為從誨生辰國信使,從誨宴穀望沙樓,大陳戰艦於樓下,謂穀曰:「吳、蜀不賓久矣,願修武備,習水戰,以待師期。 」穀還,具道其語,晉高祖大喜,復遣使賜以甲馬百匹。 襄州安從進反,結從誨為援,從誨外為拒絕,陰與之通。 晉師致討,從誨遣將李端以舟師為應,從進誅,從誨求郢州為屬郡,高祖不許。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
契丹滅晉,漢高祖起太原,從誨遣人間道奉表勸進,且言漢得天下,願乞郢州為屬,漢高祖陽諾之。 高祖入汴,從誨遣使朝貢,因求郢州,高祖不與。 從誨怒,發兵攻郢州,為刺史尹實所敗。 漢遣國子祭酒田敏使於楚,假道荊南,從誨問敏中國虛實,以為契丹之後,兵食皆殫,意欲以誚敏,敏為言:「杜重威悉以晉戈甲降虜,虜置之鎮州,未嘗以北,而晉兵皆漢有也。 」從誨不悅。 敏以印本《五經》遺從誨,從誨謝曰:「予之所識,不過《孝經》十八章爾。 」敏曰:「至德要道,於此足矣。 」敏因誦《諸侯章》曰:「在上不驕,高而不危,制節謹度,滿而不溢。 」從誨以為譏己,即以大卮罰敏。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
荊南地狹兵弱,介於吳、楚,為小國。 自吳稱帝,而南漢、閩、楚皆奉梁正朔,歲時貢奉,皆假道荊南。 季興、從誨常邀留其使者,掠取其物,而諸道以書責誚,或發兵加討,即復還之而無愧。 其後南漢與閩、蜀皆稱帝,從誨所向稱臣,蓋利其賜予。 俚俗語謂奪攘茍得無愧恥者為賴子,猶言無賴也,故諸國皆目為「高賴子」。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
從誨自求郢州不得,遂自絕於漢。 逾年,復通朝貢。 乾祐元年十月卒,年五十八,贈尚書令,謚曰文獻。 子保融立。 從誨十五子,長曰保勛,次保正,保融第三子也,不知其得立之因。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
保融字德長。 從誨時,為節度副使,兼峽州刺史。 從誨卒,拜節度使。 廣順元年,封渤海郡王。 顯德元年,進封南平王。 世宗征淮,保融遣指揮使魏璘率兵三千,出夏口以為應。 又遣客將劉扶奉箋南唐,勸其內附。 李景稱臣,世宗得保融所與箋,大喜,賜以絹百匹。 荊南自後唐以來,常數歲一貢京師,而中間兩絕。 及世宗時,無歲不貢矣。 保融以謂器械金帛,皆土地常產,不足以效誠節,乃遣其弟保紳來朝,世宗益嘉之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
初,季興之鎮,梁以兵五千為牙兵,衣食皆給於梁。 至明宗時,歲給以鹽萬三千石,後不復給。 及世宗平淮,故命泰州給之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
保勖字省躬,從誨第十子也。 保融卒,拜節度使。 三年,保勖疾,謂其將梁延嗣曰:「我疾遂不起,兄弟孰可付之後事者? 」延嗣曰:「公不念貞懿王乎? 先王寢疾,以軍府付公,今先王子繼沖長矣。 」保勖曰:「子言是也。 」即以繼沖判內外兵馬。 十一月,保勖卒,年三十九,贈侍中。 保融之子繼沖立。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
繼沖字成和。 保勖卒,拜節度使。 湖南周行逢卒,子保權立,其將張文表作亂,建隆四年,太祖命慕容延釗等討之。 延釗假道荊南,約以兵過城外。 繼沖大將李景威曰:「兵尚權譎,城外之約,不可信也。 宜嚴兵以待之。 」判官孫光憲叱之曰:「汝峽江一民爾,安識成敗! 且中國自周世宗時,已有混一天下之志,況聖宋受命,真主出邪! 王師豈易當也! 」因勸繼沖去斥候,封府庫以待,繼沖以為然。 景威出而嘆曰:「吾言不用,大事去矣,何用生為! 」因扼吭而死。 延釗軍至,繼沖出逆於郊,而前鋒遽入其城。 繼沖亟歸,見旌旗甲馬,布列衢巷,大懼,即詣延釗納牌印,太祖優詔復命繼沖為節度使。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
乾德元年,有事於南郊,繼沖上書願陪祠。 九月,具文告三廟,率其將吏宗族五百餘人朝於京師,拜武寧軍節度使以卒。 光憲拜黃州刺史,其後事具國史。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
〈 (季興興滅年世甚明,諸書皆同,蓋自梁開平元年鎮荊南,至皇朝乾德元年國除,凡五十七年。)〉
(No translation available) (No translation available)