← Back to 元史

卷七十二 志第二十三: 祭祀一

Volume 72 Treatises 25: Offerings 1

Chapter 72 of 元史 · History of Yuan
← Previous Chapter
Chapter 72
Next Chapter →
1
Sacrificial Offerings, Part One
2
Sacrifice as part of ritual reaches far back into antiquity. The Son of Heaven is master of heaven and earth, the ancestral temples, and the altars of soil and grain. Suburban rites, communal offerings, and the great di and chang sacrifices all demand his attentive duty, for their meaning is to repay one's origins—not to be performed with ulterior motives. Hence these rites prize sincerity and simplicity, seeking only to return to roots, follow ancient ways, and never forget beginnings. The Han inherited Qin's decay: suburban and temple ritual discarded the Rites of Zhou, court debate turned to imperial tours and feng and shan sacrifices, and the claims of wonder-workers and sacrificial officers flourished. Brothers ruled in succession as if one generation, and the royal line fell into disorder. Only in its late years did the dynasty merge the southern and northern suburban altars into one. Even Tang and Song at their height never set this right—there was no one who could return to the root and seek the original form. The details of baskets and stands belong to minor officials—how could they ever fulfill the heart of the truly humane and filial!
3
The Yuan conducted all five categories of ritual by national custom; only in sacrifice did they look somewhat to antiquity. Suburban and temple ritual grew ever more minutely prescribed by the rites officials, yet the old customs were never cast aside from the start—is this not, after all, the meaning of "not forgetting beginnings"? Yet from Emperor Shizu onward, emperors found it difficult to perform these rites in person. Emperor Yingzong first resolved to sacrifice at the suburban altar in person, but the plan never came to fruition. Only much later was the rite finally completed under Emperor Wenzong. In the Zhida era ministers debated establishing a northern suburban altar, but the project halted halfway and was abandoned without further discussion. Wuzong nonetheless attended the temple in person three times; Yingzong, five. The Prince of Jin reigned four years without once attending the ancestral temple. Only after Wenzong did emperors again sacrifice in person. Was it because Daoist and Buddhist prayer, presentation, and exorcism rites grew so lavish—draining the people's strength to build temples as no prior age had done—that what was emphasized left something else neglected? Some hold that frontier peoples revere heaven and fear ghosts, and that their shamans claim to see the spirits offered to and read their moods; only a Son of Heaven who truly understands the divide between visible and invisible realms and between ritual and custom could personally approach the gods—is this truly the reason?
4
From Möngke's sacrifice to heaven at Sun-and-Moon Mountain, when he honored his birth parent to share the altar with Taizu, through the Grand Temple Shizu erected—Imperial Uncles Jochi and Chagatai were both installed in side chambers by family rite. Yet Ögedei and Dingzong, as rulers of the realm, never received temple sacrifices; Möngke likewise went unhonored. The defects of inherited practice lay beyond anything rites officials could deliberate away. And when the ruler who actually received the mandate was not given main enshrinement while brothers were counted as one generation together—had this not happened before? Suburban altars and the ancestral temple are the state's greatest sacrifices. When the foundation itself was so flawed, minor and middle rites—however lax—hardly merit discussion.
5
使 使
Three received envoys sent by the Son of Heaven in person: the altars of soil and grain, the First Farmer, and Confucius the Exalted Sage. For the sacred mountains, seas, and rivers, envoys bearing the imperial seal performed the rite on the spot—called proxy sacrifice. Five received regular sacrifice by officials: soil and grain, the Exalted Sage, the Three Sovereigns, sacred mountains and rivers, and the masters of wind and rain. Five were not universal sacrifices: King Wu Cheng, temples of ancient emperors, the Duke of Zhou, shrines to famous mountains and loyal martyrs, and shrines to meritorious officials—family temples of grand ministers were excluded. Rites officials drafted every ceremony; the Secretariat made the final decision. The sun and stars were first worshipped at the Astronomical Bureau; the Muslim astronomical bureau later made cometary observation its particular charge. Altars to the Five Blessings and Taiyi were overseen by Daoist clergy—matters little documented.
6
Sacrificial matters were recorded in Collected Rites of the Grand Master of Ceremonies; the Ritual Canon in Institutions for an Age was especially comprehensive. Drawing on successive Veritable Records and the Six Categories of Governance, this treatise records reforms and established forms—the Treatise on Sacrificial Offerings.
7
○ Suburban Sacrifice, Part One
8
西 西
The Yuan rose from the northern steppe, where each generation worshipped heaven: dress was plain, vessels unadorned, emperor and empress attended in person, and kinsmen assisted at the altar. The meaning was profound and primal: repaying origins and returning to beginnings, arising naturally rather than by compulsion. On the eighth day of the eighth month in the autumn of the second year of Möngke's reign, he first worshipped heaven at Sun-and-Moon Mountain in full ceremonial dress. On the twelfth, following Kong descendant Yuan Cuo, he jointly sacrificed to Heaven and Earth, first assembling full music and spirit tablets, with Taizu and Ruizong as associated spirits. In the jiayin year princes gathered west of Köke Nuur; in the dingsi autumn the court halted at Khüri Nuur—at both places heaven was worshipped. In the second year of Zhongtong, Shizu campaigned north in person. On jihai day in the fourth month of summer he sacrificed to heaven northwest of old Huanzhou, sprinkling kumiss as the offering; none outside the imperial clan shared the rite—all as in the beginning.
9
使 使
In the twelfth month of the twelfth year of Zhiyuan, upon receiving his honorific title, he sent envoys to announce the event to Heaven and Earth in advance. The Grand Master of Ceremonies was ordered to review Tang, Song, and Jin precedents. A sacrificial platform was built seven li southeast of the Guoyang Lizheng Gate, with places for August Heaven and Queen Earth, and a single presentation was offered. Thereafter every major state ceremony was announced and thanked at the southern suburban altar. In the fifth month of the thirteenth year, after the conquest of Song, envoys announced the victory to Heaven and Earth; the Secretariat ordered the Grand Master of Ceremonies to settle the ritual objects and report. An edict replied: "Conduct it according to national rite."
10
In the thirty-first year Chengzong ascended the throne. On renyin day in the fourth month of summer the first altar was built seven li south of the capital. On jiachen day Grand Mentor Oqtay was sent with the full bureaucracy to the southern suburban altar to seek a posthumous title for the late emperor—the first such announcement to heaven for a posthumous name. On gengxu day in the third month of spring in the sixth year of Dade, August Heaven, Queen Earth, and the Five Directional Emperors were jointly sacrificed to at the southern suburban altar; Left Chancellor Qarachar was sent to preside by proxy—the first proxy sacrifice to Heaven and Earth.
11
西 ·
On the twenty-fourth day of the second month in the ninth year of Dade, Right Chancellor Qarachar and others said: "Last year brought earthquakes and strange stars in the sky; rain came late; harvests failed year after year. Three matters require the Son of Heaven's personal prayer to heaven for the people's welfare: heaven, the ancestors, and the altars of soil and grain. The ancestral temple and altars of soil and grain are already served each year by proxy officials. Sacrifice to heaven is a matter of the highest state importance. Though Your Majesty has not yet been able to attend in person, you should follow the precedent of the ancestral temple and the altars of soil and grain: dispatch officials to sacrifice by proxy at the winter solstice each year, have the relevant offices prepare the ritual objects in advance, and report when the day arrives." An edict replied: "You are right. Prepare the ritual objects in advance for the ceremony." Thereupon rites officials from the Hanlin Academy, the Academy of Scholarly Worthies, and the Grand Master of Ceremonies all assembled at the Secretariat for joint deliberation. An erudite submitted: "At the winter solstice the round mound altar sacrifices only to August Heaven. Joint sacrifice to Heaven and Earth did not begin until the Yuanshi reign of Western Han. For more than a thousand years from Eastern Han through Song, separate and joint sacrifice were debated without ever reaching a settled conclusion." The assembly resolved: "The Rites of Zhou prescribe rites to heaven at the round mound at winter solstice and rites to earth at the square mound at summer solstice. The seasons differ, and so do ritual and music. Why should Wang Mang's institutions be taken as a model? We should now follow the canon of Tang, Yu, Shun, and the Three Dynasties and sacrifice only to August Heaven. The square mound rite for sacrificing to earth should be deliberated further and reported." According to the Rites of Zhou the altar mound has three tiers; in recent times a fourth outer tier was added to make room for attendant spirits in the astronomical cult. The assembly resolved: "Follow the three-tier system of the Rites of Zhou. Yet the commentary on the Rites of Zhou gives each tier as one chi in height and says nothing about length and breadth. Fearing the altar summit would be too cramped for the vessels, we propose reducing the four-tier design by one tier to accord with the yang odd number. Each tier should be eight chi and one cun high, matching the nine nines of Qian. The upper tier five zhang square, the middle ten zhang, the lower fifteen zhang. Four stairways, each with twelve steps. Two enclosures were set outside: the inner twenty-five paces from the altar, the outer fifty-four paces from the inner; each enclosure had four gates. The altar should stand in the bing-si direction to take the yang position." In antiquity the officiant wore a tasselless cap, a great fur robe, and a dragon robe over it. The caps and robes of ministers attending sacrifice differed in what each dynasty esteemed. The assembly resolved: "Follow the cap and robe system now used at the ancestral temple." The Rites of Zhou, Grand Master of Music, says: "In all music the round bell serves as gong, the yellow bell as jue, taicu as zhi, guxian as yu; with thunder drums and tambourines, lone bamboo pipes, Yunhe zithers, and the Yun Gate dance—it is performed at the round mound on earth on the winter solstice. When the music undergoes six changes, the heavenly spirits all descend and may be received in ritual." The assembly resolved: "Music moves heaven and earth and touches ghosts and spirits. We must seek out those deeply versed in pitch and law, examine the five tones and eight sounds, and put them in charge of musical practice."
12
On renchen day in the fourth month of summer the Secretariat convened again for joint deliberation. An erudite said: "Under the old regulation spirit tablets were made of wood." The Secretariat proposed instead dark jade with gold characters on a white jade base. The erudite replied: "Suburban sacrifice esteems simplicity; we should follow the old regulation." Wooden spirit tablets were therefore used: two chi five cun long and one chi two cun wide, round above and square below, vermilion lacquer with gold characters, pine or cypress wood, kept in a red lacquer case and covered with yellow silk. When they were finished, the relevant offices debated where to store them. Deliberators argued again that spirit tablets belong in temples; here sacrifice is on the altar, face to face above—not like other spirits who have no visible presence. The spirit tablets that had been made were therefore not used.
13
On the ninth day of the seventh month the erudite said again: "In antiquity sacrifice to heaven used pottery and gourd vessels and straw and reed mats. From the Ganquan and Yongzhi sacrifices of Han through Later Han, Wei, Jin, the Northern and Southern Dynasties, Sui, and Tang, altar mounds, jade and silk, ritual vessels, and ceremonial regalia grew ever more elaborate, gradually losing antiquity's esteem for simplicity. Song and Jin mostly followed Tang practice; their altars and ritual vessels, checked against the classics, could not fully conform, yet their ceremonial regulations survive intact. Famous scholars of the time likewise appealed to the classics in fixing ritual; weighing past and present to conduct sacrifice is also fitting. We should now review Tang, Song, and Jin regulations for personal and proxy sacrifice, together with the sequences of elegant music, and follow the collective deliberation." The Grand Master of Ceremonies replied: "Suburban sacrifice has not been performed since the dynasty pacified Jin and Song; if we now wish to restore it strictly, we cannot prepare everything at once. Yet even at the outset we must weigh past and present ritual and leave a standard for later generations. We ask that the Secretariat convene the Hanlin Academy, the Academy of Scholarly Worthies, rites officials, and scholars versed in ritual to clarify what to adopt and reject and report back." The Secretariat resolved: "The full ritual cannot be prepared from scratch in a single effort. Tang and Song both knew rites performed by proxy. Except for secondary worship and the sharing of sacrificial meat, every detail of the regulations should be drawn up again along Tang lines."
14
On the twelfth of the eighth month the Court of Imperial Sacrifices reported: "To honor the ancestors beside Heaven has fixed rites and hymns of its own. If we leave discussion until the solstice, we may blunder in the rush." The Central Secretariat then submitted: "From antiquity, whenever Han Chinese ruled the world, their forebears were joined to Heaven in sacrifice. We have consulted with Counselor He Rongzu. The ancestral temple already receives its seasonal rites; at the suburban altar we propose to worship Heaven only." The throne replied: "Let it be so." That year at the southern suburb, the seat of the associate was dropped.
15
In the eleventh year Emperor Wuzong ascended the throne. On jiazi day in the seventh month of autumn he sent Grand Censor Tiegu Die'er straight to the southern suburb to announce his accession and thank Heaven and Earth. Plain cypress was the chief offering; the memorials were written on black-ground paper. Thus began the rite of thanksgiving at enthronement.
16
On yiyou day in the tenth month of winter, the second year of Zhida, Secretariat ministers and ritual officers of the Court of Imperial Sacrifices said: "Suburban sacrifice is the greatest ceremony of the realm. The southern rite has been held but remains incomplete; the northern rite has not yet been performed at all. At this winter solstice at the southern suburb, let Founder Taizu Shengwu share the offering; Next summer solstice at the northern suburb, let Emperor Shizu be associated." The emperor assented to every point. On the first day of the twelfth month, a jiachen day, the Secretariat Grand Preceptor and Right Chancellor, the Grand Guardian and Left Chancellor, Situ Tian, Counsellor Hao, and others memorialized again: "Heaven has been worshipped at the Round Mound in the southern suburb; the great rite is done. Worship of Imperial Earth at the Square Pond in the north, together with the Earth of the Divine Land, the Five Peaks and Four Rivers, mountains and forests, rivers and marshes, and the Morning Sun and Evening Moon—these are rites a realm is bound to uphold. If, under a sage on the throne, we still do not perform them, we fear they will lapse entirely." The rescript read: "Your proposal is sound. Execute it without delay."
17
In the first month of spring in the third year of Zhida, the Secretariat Rites Office referred the matter to the Court of Ritual Protocol and charged the erudites with drafting the northern suburb secondary worship and the rites of the Morning Sun and Evening Moon. Erudites Li Zhishao and Jiang Ruli submitted: "The Square Mound rite: Xia performed it in the fifth month, Shang in the sixth, Zhou at summer solstice. The mound stood north of the capital. A yellow jade tube honored the spirit; offerings were yellow calves and yellow silk; Hou Ji stood as associate. As for the square altar: the Han set it four li from the capital, with four flights of steps. The Tang set it fourteen li north of the palace city: an octagonal altar in three tiers, each four feet high, the upper platform sixteen paces across, with steps on every side. The upper flight was eight feet wide, the middle ten, the lower twelve. Under the Song, only from Emperor Huizong on was it reduced to two tiers. Each dynasty shaped the rite differently, yet none escaped the pattern of three tiers. We propose to follow the K'un number and the virtue of six: six li north of the capital, a favorable site in the ren quarter, a square altar at the center in three tiers with four flights, and three enclosures beyond. As in antiquity, outside the outermost enclosure the ground on all four sides should slope gently downward, in keeping with the rite performed in the heart of the marsh. Halls, walls, vessels, and colors should all be yellow. The two-tier octagon with eight flights is not the ancient pattern and should not be used. Secondary worship below the Earth of the Divine Land: since Han the arrangements have varied. Tang first adopted Sui practice, placing the sacred peaks, coastal shrines, rivers, mountains, forests, marshes, mounds, tombs, open plains, wetlands, heights, and lowlands each in its proper quarter as attendant spirits. Let us weigh these precedents and put the rite in motion." In the ninth month the Court of Ritual Protocol again charged the erudites to review the vessels and regalia required. On bingshen day in the eleventh month the southern suburb rite was performed. Taizu shared the offering; the Five Emperors of the directions, the sun, moon, and stars attended as secondary spirits.
18
In the fourth month of summer, the first year of Yanyou under Emperor Renzong, on dinghai day, officers of the Court of Imperial Sacrifices asked that the northern suburb be established. The emperor, deferring in humility, had not the leisure; the northern suburb proposal was set aside.
19
使
In the ninth month of the second year of Zhizhi, Emperor Yingzong commanded deliberation on the southern suburb sacrifice. Counselor Mai Lu, Vice Censor-in-chief Cao Li, Minister of Rites Zhang Ye, Hanlin academicians Cai Wenyuan, Yuan Que, and Deng Wenyuan, directors of the Court of Ritual Protocol Wang Wei and Tian Tianze, erudite Liu Zhi, and others assembled in the capital hall to deliberate:
20
First, the cycle of years. Earlier dynasties usually sacrificed once every three years; when three years had passed since the Son of Heaven took the throne, an edict normally confirmed the practice.
21
· 耀 ··耀 西
Second, the seats of the spirits. The Rites of Zhou, Grand Steward of Rites: "With the smoke sacrifice one worships Haotian Shangdi." The commentary explains: "Haotian Shangdi is the Great Heavenly Emperor honored at the Round Mound on the winter solstice." It also says, "With the green jade disk one sacrifices to Heaven." Another note reads: "This winter-solstice worship of Heaven means the Great Heavenly Emperor. He dwells at the North Pole and is called the North Star." It adds: "The North Star is the Heavenly Emperor Yaopobao, also named Haotian Shangdi, also named the Lord of Great Unity—so exalted that it bears many titles." The Jin History, Treatise on Astronomy, Central Palace, records: "A single star at the mouth of Gouchen is the Great Heavenly Emperor; its spirit is Yaopobao." The celestial spirit named in the Rites of Zhou is precisely Haotian Shangdi. Master Zheng, reasoning from the star classic, identified this spirit with the Great Heavenly Emperor. Yet from Han and Wei on, the names were never settled. Early Han spoke of Shangdi, of Taiyi, of Huangtian Shangdi. Wei called it Huanghuangdi Tian. Liang called it the Great Heavenly Emperor. Only Western Jin used Haotian Shangdi, in accord with the Rites of Zhou. From Tang and Song onward the altar already bore Haotian Shangdi, yet the first rank also included the Great Heavenly Emperor; the Five Heavenly Emperors, Taiyi, Tianyi, and the like appear nowhere in the classics. In the ninth year of Dade our dynasty, after round deliberation in the Central Secretariat, worshipped only Haotian Shangdi, as the Rites of Zhou prescribe. In the third year of Zhida, round deliberation allowed the Five Emperors to share the offering, following the comprehensive sacrifice of earlier times.
22
Third, the seats of associates. The Classic of Filial Piety says: "No filial act surpasses honoring the father; no honor to the father surpasses joining him to Heaven." It also says: "At the suburban rite Hou Ji is joined to Heaven as associate." Hence the suburban altar always has an associate. From Han and Tang down, none did otherwise. On the third day of the tenth month of winter in the third year of Zhida, by edict the southern suburb sacrifice at the winter solstice in the eleventh month would have Founder Taizu as associate; round deliberation awaits the throne's word.
23
宿
Fourth, announcing the associate. Ritual Implements says: "When the men of Lu were to worship the Supreme Lord, they first had business at the palace school." The commentary: "This is to announce to Hou Ji—for the one announced will stand beside Heaven." The announcement requires one ox." The Song Essential Documents: on the second day of the austere fast, officials lodged in the temple to announce the associate, sending officers with sacrificial vessels to perform a single presentation. On the twenty-first day of the eleventh month in the third year of Zhida, at daybreak the ceremony was carried out. The first presenter, the Grand Preceptor by proxy, with officers of the Court of Ritual Protocol, would go to the ancestral temple to announce the rite; round deliberation awaits decree.
24
·
Fifth, the great fur robe and cap. The Rites of Zhou, Master of Furs: "He prepares the great fur robe for the king's service when sacrificing to Heaven." Zheng the Former Farmer explained: a robe of black sheepskin, worn to worship Heaven, to show plainness. The Cap-maker: "He keeps the king's five caps." The note says: "There are six cap-robes, yet only five are named because the cap of the great fur robe has no tassels and is not reckoned in the count." The Record of Rites, Suburban Special Victims: "The suburban rite greets the coming of the longer day. On the day of sacrifice the king dons the dragon robe in image of Heaven and the cap with twelve beads—that is Heaven's number." Lu Dian said: "Rites forbid offering less than full dress; presumably one wears the great fur robe beneath the dragon robe. That is: at the winter solstice one wears the great fur robe and covers it with the dragon robe. The Kaiyuan and Kaibao Comprehensive Rites: the imperial procession leaves the palace in dragon robe and cap and halts at the great tent; at dawn the king changes into the great fur robe and cap and steps from the tent. The Song Essential Documents, thirteenth year of Shaoxing: from the temple to the Azure City the emperor wore the communication-heaven cap and crimson gauze robe; on the day of sacrifice he wore the great fur robe and dragon cap. Round deliberation proposed the dragon robe and cap; the matter awaits decree.
25
Sixth, the gourd goblets. Suburban Special Victims: "At the suburban rite the vessels are pottery and gourd, imaging the nature of Heaven and Earth." The commentary: "Pottery for earthen vessels; gourd for pouring the wine of presentation." Both the Kaiyuan Rites and the Kaibao Rites prescribe gourd goblets. In the ninth year of Dade the principal and associate seats used gourd goblets on stands. Round deliberation: the principal seat would use gourd; the associate would drink the blessing wine from a jade goblet—the matter awaits decree.
26
Seventh, the admonition and oath. The Tang Comprehensive Institutions quotes the Rites Classic: ten days before the sacrifice the ruler admonishes the hundred officials and his kin in person; the Grand Steward issues a general admonition to the whole bureaucracy. Tang practice allowed seven days; the Song Essential Documents prescribe ten. The Compendium Essentials: the Grand Preceptor faces south; the Minister of Education, the secondary and final presenters, and the first- and second-rank associates face north; officiants stand northward in order; the ritual supervisor hands the oath to the Grand Preceptor to read aloud. Now that the Son of Heaven performs the great rite in person, only the ritual supervisor's office is charged with reading the oath. Round deliberation proposed that the supervisor read the oath for the Grand Preceptor, under the oversight of the Minister of Punishments.
27
殿殿
Eighth, the dispersal fast and the austere fast. The Rites Classic allow ten days; Tang, Song, and Jin all used seven—four days of dispersal fast and three of austere fast. When our dynasty worships the ancestral temple in person, the term is seven days: four days of dispersal fast in a separate hall, three days of austere fast in the Hall of Great Brightness. The Secretariat’s roundtable decision kept the earlier seven-day rule.
28
鹿
The tenth topic is sacrificial victims. The Record of Suburban Sacrifice says: “The suburban rite employs a special victim; the altars of soil and grain receive the full complement of ox, sheep, and pig.” It adds: “Oxen offered to Heaven and Earth should have horns no larger than cocoon and chestnut buds.” The Qin used bay colts. Emperor Wen of Han offered a single victim to all five thearchs jointly; Emperor Wu held the rite every three years with the full ox-sheep-pig complement. Emperor Guangwu followed the Yuan Shi precedent, using one calf for both Heaven and Earth. Under the Sui, the main and associated thearchs each received a dark calf—two in all. The Tang Kaiyuan rite used oxen. In Song, the principal seat received one dark calf and the associated seat the full complement. In our dynasty’s ninth year of Dade, the offering comprised two dark calves plus nine sheep and nine pigs apiece. In Zhida 3 the list ran to one solid-colored fat horse, principal and secondary victims, and eighteen each of deer, wild boar, and sheep; the Secretariat deliberation held to the established rite. Calves served the main and associated divine seats, but horses were retained as well; everything else followed long-standing practice.
29
The eleventh topic is incense censers. Grand sacrifices begin in three ways: with smoke to please the spirits; at the ancestral temple, by burning artemisia, scented grain, and libation—the “yang fragrance” said to penetrate the hall. Later ritual incense stems from this tradition, not from the canonical form in the Rites. Zhida 3 specified fifty earthenware censers, with one censer and one incense-tray stand at each spirit seat. The Secretariat decision kept the old rite.
30
· 鹿
The twelfth topic is butchering the victims. The Rites of Zhou, Office of the Director of Victuals: “At every sacrifice he leads his staff in cutting the victims and setting out the meat on stands and platters.” The Record of Various Offices: “At the grand sacrifice he portions the six victims correctly.” The Evolution of Rites says: “Place raw portions on the stands, cook the dishes, and joint the dog, pig, cattle, and sheep.” The commentary explains: “‘Raw on the stands’ means a piglet jointed while still uncooked into seven portions. “Cook the dishes” means the carcass jointed and simmered into twenty-one portions. Joint dog, pig, cattle, and sheep” means sorting flesh and bone by rank for the many offering stands.” The seven portions are the spine, both shoulders, both midribs, and both thighs. The twenty-one portions comprise shoulder, arm, shank, breast, blade, central spine, tail spine, cross spine, central rib, short rib, substitute rib, three intestines, three stomachs, one “rejecting” lung, and three lungs for offering. The Song’s Yuanfeng 3 ritual revision notes that ancient sacrifices employed piglet jointing and full carcass jointing. Piglet jointing produced seven pieces for the raw offering; Full jointing produced twenty-one for the cooked offering. For dog, pig, cattle, and sheep alike, rank distinguished flesh and bone, but the principle of jointing was the same. Our dynasty butchers horse, cattle, sheep, pig, and deer by the Zhida 3 national rite. The Secretariat decision kept the old rite.
31
· 西 西西
The thirteenth topic is the great and small resting tents. The Keeper of Tents in the Rites of Zhou: “When the king journeys to serve Heaven, he spreads felt and erects the imperial pavilion.” The Tang Tongdian: three days before the rite the palace provisioners set the great tent inside the east gate of the outer moat, north of the path, facing south. The Song Essentials: three days beforehand the insignia office set the great tent inside the east gate on the north side, facing south; And the small tent east of the south stair, facing west. The Rules of Propriety says: “Mount the stair and preside at sacrifice.” The Correct Meaning notes: “Zha is the principal stair. The Son of Heaven performs sacrifice on the principal stair, hence “ascend the stair.” The Yuanfeng ritual revision observed that the Zhou rites for the ancestral temple mention no small tent. In antiquity rulers took their place at the principal stair. The principal stair was the eastern stair. Only the ruler could officiate from the principal stair. Our ancestral temple regulations place both tents on the west; the state esteems the right, and west is supreme. The Secretariat followed the temple sacrifice code.
32
·
Further supplementary proposals were submitted. First: jades for honoring the spirits. The Grand Director of Ritual in the Rites of Zhou: “With the smoke sacrifice worship August Heaven and the Supreme Lord.” The commentary: “Yin means smoke. The Zhou prized scent—the odor carried on smoke. They heaped fuel and placed the victim’s flesh upon it; jade and silk might be included.” The Correct Meaning: “Whether jade and silk were used is left indefinite in the text.” Cui argued that the Son of Heaven laid jade, silk, and flesh on the pyre, citing “The tablets are complete”—hence burning victim and jade together. “Complete” means finished. When the rite ended, the jades were to be stored away. The canonical text offers no clear proof of burning jade. When Emperor Wu worshipped the Great One, leftover portions were burned—but not jade. The Jin burned victims and silks, not jade. Only under Tang and Song did the practice appear. In Xianqing, Xu Jingzong’s ritual revision compared the four suburban jades to the temple tablet and libation cup: all were stored after the rite, never burned. The Song Zhenghe Ritual Bureau argued: “Ancient sacrifice always used jade. The Director of Regalia kept them in store, bringing them out when needed; the classics never mention burning or burying them. Henceforth at grand sacrifices the spirit jades are to be brought out when needed, never burned or buried.” The court agreed. Burning was meant for the scent carried on smoke. Jade gives off neither smoke nor vapor; on the sacrifice day it is set before the spirit seat, then stored when the rite is done.
33
Third: raising smoke. Yin means smoke; raising smoke acknowledges the yang principle. Heaven’s smoke and pyre correspond to burying blood for Earth and pouring libation in the ancestral temple. Through the ages some burned before sacrificing and some after—both orders were flawed. On the day of sacrifice, after six musical changes they burned the victim’s head, for the head too belongs to yang. When the rite ended, cup-wine, food, and flesh were burned on the altar. The emperor watched the blaze; cypress served as fuel.
34
That year, after the Grand Empress Dowager’s death, an edict suspended the winter solstice suburban sacrifice for the time being.
35
In spring of Taiding 4 the censorate urged: “From Kublai through Yingzong no emperor personally performed the suburban rite; only Wuzong and Yingzong attended the ancestral temple in person. Your Majesty should sacrifice at suburb and temple yourself.” The throne replied: “I shall follow Kublai’s precedent and have ministers perform the rites in my stead.” On intercalary 9/19 the court sacrificed to Heaven and Earth and made offerings to the Five Peaks, Four Rivers, and the great mountains and rivers.
36
殿宿 調 調 退便 使 稿 宿
In Zhishun 1 Emperor Wenzong prepared to conduct the suburban rite in person. On 10/xinhai a ritual erudite reported: “The code for personal sacrifice is in place; where it is still incomplete, consult earlier dynastic precedents. Seven days before the emperor’s suburban rite all officials rehearsed at the suburban altar. This now clashes with the abstinence oath; rehearsal should move to the day before rigorous abstinence, with all officiants notified to appear at the southern suburb in court dress. The ancestral temple rite has its guards, but the suburban precinct demands even stricter discipline and austere comings and goings. Sacrifice officiants, abstainers, and musicians had no hand-washing stations—hardly meticulous purity. Washing stations with warm water, basins, ladles, and towels should be set at the viand hall, assembly hall, and lodgings, with supervisors ensuring everyone washed before serving; violators were to be punished. On the sacrifice day the Court of Imperial Sacrifices posted officers to supervise the spirit kitchen and butchering. Though officials nominally trimmed candles and tended grain offerings for the upper and lower lamps, most merely went through the motions; Sometimes skimping on supplies left the altar poorly lit. After the blessing of sacrificial flesh, offering officials would withdraw while attendants in plain dress cleared the stands and doused every lamp—letting commoners swarm the altar unchecked, a grave profanation. Restrictions should bar anyone entering the enclosure before the victim inspection unless dressed in narrow purple; officers in court dress. The four red gates of the enclosure should be fitted with bars and locks and shut the moment the rite ended, barring unauthorized entry. Straw, stalks, and gourd libation cups should be burned afterward per the Dade 9 precedent.” On renzi the censorate urged: “On the sacrifice day forbid wine to the emperor’s nearest ministers and all ritual officiants.” An edict replied: "Your advice is excellent. Have the Secretariat issue a prohibition." On bingchen, Supervising Censor Yang Bin and others memorialized: "Ritual requires that sacrifice to the Lord on High be accompanied by the founding ancestor. No associate seat has been announced, and we fear the rite is incomplete. They also urged that on the eve of the rite the emperor must ride out in full state to lodge at the suburban station. Many in the escort would be inexperienced; they should receive strict admonition so the court’s sincerity would be plain." The throne ordered the Secretariat to deliberate and carry this out. In the tenth month, on the day xinyou, he first donned the great fur robe and full court regalia and personally offered to August Heaven at the southern suburb, with Taizu as associate. From Kublai’s unification through seven reigns to Wenzong, the southern-suburb rite in the emperor’s own person could be performed only now, when vessels, regalia, and ritual directions had at last been refined with exceptional care.
37
鹿 鹿 鹿 鹿
From the winter of Zhiyuan 12, the rite used fragrant wine with dried and minced meats in a single offering. The same provisions served the two winter announcement sacrifices of Zhizhi 1 and the first month of Taiding 1. From the Dade 9 winter solstice onward, offerings included one pure-colored horse, one dark calf, and nine each of sheep, deer, and wild boar. In the seventh month of year 11, the tally was one horse, principal and associate dark calves, and nine each of sheep, deer, and wild boar. Dazhong’s five thanksgiving rites, Huangqing–Yanyou’s seven, Zhizhi 3’s two winter thanksgivings, and Taiding 1’s second month all matched the Dade 11 scale. Taiding 4’s intercalary ninth month added a yellow calf for Imperial Earth; on the eve of sacrifice the throne ordered two freshly hunted deer delivered. Zhida 3’s winter solstice alone used one dark calf each for the principal and associate, one directional calf per Five Emperor (in each direction’s color), one green calf for Great Brightness and one white for Night Brightness, one horse, eighteen each of sheep, deer, and wild boar, and twelve hares—the fourth month of year 4 repeated this. Victims, offerings, and fragrant wine followed state ritual, though scale varied between lavish and modest occasions. Thanksgiving rites were not great sacrifices, yet their provisions matched them—perhaps this is what “unable to prepare everything at once” meant.
38
Southern-suburb worship began with announcement sacrifices and later included great sacrifices, all initially by proxy—hence the unusually full rules for proxy rites.
39
西 西 殿西 殿 殿
Altar and precinct: the ground stood in the bing quarter southeast of Lizheng Gate, over 308 mu in extent. The altar rose in three terraces, each 8 chi 1 cun high: the top 5 zhang square, the middle 10, the base 15. Four stairways pierced the mound on the zi, wu, mao, and you axes, each with twelve steps. Two walled enclosures lay outside the altar. The inner wall was 25 paces from the altar; the outer wall 54 paces beyond the inner. Each precinct had four gates; the outer wall had three Lattice Star Gates on the south and one each on east and west. Brick revetments ringed the round altar top and bottom. Inner and outer walls stood 5 chi high, each side with three gates painted red. Zhida 3’s winter solstice: three terraces could not fit all associated tablets, so a blue cord marked a fourth tier. Two hundred cords, each 25 chi long, completed the four-terrace layout. Inside the outer wall at bingsi stood the fire altar: 1 zhang 2 chi high, 1 zhang square, brick-lined, with ramps on three sides and a southern hatch 6 chi wide, deep enough for fuel. A three-bay incense hall stood just west of the outer south gate, facing south. A five-bay offering pavilion stood just east of the outer south gate, facing south. A one-bay inspection hall stood just north of the outer east gate, facing south.
40
西 西 西便 西 西西 西 西 西 西
Southeast of the outer precinct lay a detached yard. an inner spirit kitchen of five bays, south-facing; a three-bay sacrifice office, north-facing; and a three-bay wine store, west-facing. Twenty bays of fasting rooms for offering officials lay west of the spirit kitchen’s south wall. Beyond the outer south gate stood a five-bay central spirit gate flanked by sixty service fasting rooms, all facing north. Wing walls met the east and west perimeter, each with a gate for passage. A five-bay mustering hall stood west of the offering officials’ fasting rooms. In the northwest within the outer wall: three bays for the ceremonial guard, three for ritual stores, five for the chief depot—all west-facing. A ten-bay court-music store stood inside the west gate, slightly south, facing east. A seven-bay rehearsal hall occupied the inner southwest corner, facing east. A three-bay kitchen for offering officials stood in the inner southeast, facing west. The wash and holding pens for victims lay east of the outer south gate, facing west. Inner victim pens of three bays faced south.
41
稿 西
Spirit seats: August Heaven at the altar’s center, slightly north; Imperial Earth east and a step back—both south-facing. Mats were silk-edged with brocade cushions on plain bases—blue for Heaven, yellow for Earth—straw underneath. The associate stood east of the altar, facing west. Its mat used brocade on a brocade square seat in blue, with rush padding.
42
稿
At the round altar, first-rank associated spirits numbered nine. Green Emperor at yin, Red at si, Yellow at wei, White at shen, Black at hai—cypress tablets, plain wood, black script; Great Brightness at mao, Night Brightness at you, Northern Pole at chou, Celestial Emperor at xu—red tablets with yellow script. Mats and cushions matched each direction’s color, straw underneath.
43
西 西
Second rank: inner asterisms—fifty-four seats. At zi: Gou Star, Celestial Pillar, Rooftop, Celestial Kitchen, and Pillar Scribe—five; at chou: Woman Scribe, Star Record, and Serving Maid—three; from zi through chou, seats ranked west at the top. At yin: Imperial Seat, Jupiter, Grand Judge, River Han, Split Wood, and Minister—Imperial Seat foremost, six seats, south at the top. At mao: Hidden Virtue, Great Fire, Sky Lance, Black Spear, and Celestial Bed—five, north at the top. At chen: Solar Guardian, Chancellor, Longevity, Assistant, and Three Masters—five, south at the top. At si: Celestial One, Supreme One, Inner Kitchen, Mars, Quail Tail, Power Star, and Heavenly Principle—Celestial and Supreme One foremost, seven, west at the top. At wu: Northern Dipper, Celestial Prison, Three Dukes, Quail Fire, Wenchang, and Inner Steps—Dipper foremost, six; at wei: Saturn, Quail Head, and Four Assistants—three; from wu through wei, seats ranked east at the top. At shen: Venus and Real Shen—two, north at the top. At you: Eight Grains, Great Bridge, Pillar Star, and Canopy—four; at xu: Inner Seats of the Five Emperors, Descending Harvest, Six Jia, and Relay Lodgings—Five Emperors foremost, four; from you through xu, seats ranked south at the top. At hai: Purple Forbidden Enclosure, Mercury, Zouzi, and Gouchen—four, east at the top. All used sedge matting; inner and outer precinct spirits alike.
44
宿宿宿祿宿宿宿 宿宿宿宿 西 宿宿宿宿 宿宿宿西宿宿宿 宿宿宿宿 宿宿宿宿西 宿宿 宿宿宿宿宿宿 宿宿宿宿 宿宿宿宿宿宿 宿宿宿宿宿 宿宿宿宿
Third rank: middle asterisms—159 seats. At zi: Void, Woman, Ox, Weaver, Human Star, Directors of Fate, Misdeed, Peril, and Blessings, Celestial Ford, Pearl, Raft, Flute, Xi Zhong, Left Banner, River Drum, and Right Banner—Void through Weaver foremost, seventeen; at chou: Moon, Establishment, Dipper, Winnowing Basket, Celestial Cock, Imperial Road, Ascending Terrace, Defeated Gourd, Basket Bearer, Gourd, Market, Silk Measure, Butcher, Clan Star, Clan Person, and Clan Director—Moon through Winnowing Basket foremost, seventeen; from zi through chou, west at the top. At yin: Sun, Heart, Heavenly Discipline, Tail, Punishment, Eastern Salt, Market Row, Market Enclosure, Dipper, Fight, Chariot Quarter, Celestial River, Eunuch, Market Tower, Awaiting Star, Woman’s Bed, and Celestial Key—Sun through Tail foremost, seventeen, south at the top. At mao: Room, Seven Lords, Base, Emperor’s Mat, Great Horn, Neck, Coiled Noose, Key Closure, Curved Hook, Western Salt, Celestial Milk, Brandish, Geng River, Neck Pool, and Zhou Tripod—Room through Neck foremost, fifteen, north at the top. At chen: Crown Prince, Supreme Palace, Chariot Axle, Horn, Jueti, Regular Array, Favored Minister, Herald, Three Dukes, Nine Ministers, Five Inner Feudatories, Courtier Seats, Courtier General, Advance Worthy, Level Road, and Celestial Field—Crown Prince through Jueti foremost, sixteen, south at the top. At si: Extended Net, Wings, Bright Hall, Four Thrones, Yellow Emperor’s Seat, Long Wall, Lesser Supreme, Spirit Terrace, Tiger Guard, Attendant Official, and Inner Screen—Net through Bright Hall foremost, eleven, west at the top. At wu: Xuanyuan, Seven Stars, Three Terraces, Willow, Inner Level, Grand Honor, Piled Firewood, Piled Water, and North River—Xuanyuan through Willow foremost, nine; at wei: Ghost, Well, Shen, Celestial Honored, Five Feudatories, Battle-axe, Seat Banner, Director of Strange Events, and Celestial Pass—Ghost through Shen foremost, nine; from wu through wei, east at the top. At shen: Net, Five Chariots, Various Kings, Beak, Celestial Boat, Celestial Street, Whetstone, Celestial Height, Three Pillars, Celestial Ford, and Salt Pool—Net through Beak foremost, eleven, north at the top. At you: Mao Lodge, Pleiades, Stomach, Piled Water, Celestial Slander, Curled Tongue, Celestial River, Piled Corpses, Great Tomb, Left Deputy, and Great General—Mao through Stomach foremost, twelve; at xu: Bond, Stride, Wall, Right Deputy, Attached Road, Gallery Road, Wang Liang, Policy Star, Celestial Stable, Earth Duke, Cloud and Rain, and Thunderbolt—Bond and Wall foremost, twelve; from you through xu, south at the top. At hai: Rooftop, Room, Chariot Office, Tomb, Hollow Beam, Covering House, Mortar, Pestle, Earth Duke Clerk, Zaofu, Detached Palace, Thunder and Lightning, and Soaring Serpent—Rooftop and Room foremost, thirteen, east at the top.
45
西 西
Inside and outside the inner wall: outer asterisms—106 seats. At zi: Celestial Rampart, Liyu, Substitute, Qi, Zhou, Jin, Han, Qin, Wei, Yan, Chu, and Zheng—twelve; at chou: Yue, Zhao, Nine Pits, Celestial Field, Dog Country, Celestial Abyss, Dog, Turtle, Old Farmer, Pestle, and Chaff—eleven; from zi through chou, west at the top. At yin: Cavalry General, Celestial Spoke, Attendant Official, Piled Soldiers, Spirit Palace, Fu Yue, Turtle, and Fish—eight, south at the top. At mao: Battle Array, Chariot Cavalry, Cavalry Officer, Jiehan, Broken Halberd, Yang Gate, Five Pillars, Celestial Gate, Balance, and Arsenal—ten, north at the top. At chen: Earth Minister, Changsha, Green Hill, Southern Gate, and Level Star—five, south at the top. At si: Wine Banner, Celestial Temple, Eastern Ou, Arsenal Office, Army Gate, and Left and Right Regulators—six, west at the top. Heaven's Chancellor, Heaven's Granary, the Torch Star, Heaven's Record, the Outer Kitchen, the Heavenly Dog, and the Southern River stand at the wu position; they number seven. Heaven's Altars, the Arrow Star, Water Level, Que Hill, the Wolf, the Bow, the Old Man, the Four Waterways, the Wild Cockerel, the Military Market, the Water Office, the Grandson Star, and the Son Star stand at the wei position; they number thirteen. From wu through wei, all are oriented with their tops toward the east. Heaven's Knot, the Nine Provinces' Diverse Mouth, Attached Ear, the Banner of Shen, the Nine Pennons, the Jade Well, the Military Well, the Screen Star, the Assault Star, Heaven's Latrine, Heaven's Arrow, and the Husband Star stand at the shen position; they number twelve, tops toward the north. Heaven's Garden, Heaven's Yin, the Celestial Storehouse, Heaven's Park, Heaven's Round Granary, Fodder Hay, the Celestial Granary Officer, the Celestial Granary, the Axe and Adze, and Heaven's Muddy Pool stand at the you position; they number ten. the Outer Screen, the Great Minister of Works, the Eight Chiefs, and the Feathered Forest stand at the xu position; they number four. From you through xu, all are oriented with their tops toward the south. the Weeping Star, the Lamenting Star, Heaven's Coin, Heaven's Net, the Northern Falling Master-at-Arms, the Defeated Mortar, the Axe and Halberd, and the Rampart Formation stand at the hai position; they number eight, tops toward the east.
46
西
Inside and outside the inner sacred precinct, the multitude stars have three hundred sixty seats; for each of the twelve chronograms there are thirty spirit seats from the second grade down—all spirit tablets are cinnabar ground with yellow lettering. For inner, middle, and outer officials, each tablet is inscribed with the star's name. For the three hundred sixty seats outside the inner precinct, the inscription reads only “Seat of the Multitude Stars.” All attendant seats face inward; the twelve chronograms wheel slightly counterclockwise; zi stands east of the zi stair, wu west of the wu stair, mao south of the mao stair, and you north of the you stair.
47
Ritual implements fall into eight grades:
48
The first grade is jades and silks. For the Lord on High of the Grand Heaven: one round dark-blue jade disk with a crimson wrapper, one green silk offering, and one jade for the fire offering. For Imperial Earth: one yellow jade cube with a crimson wrapper and one yellow silk offering. For the associated lord, one green silk; for the Yellow Emperor, one yellow jade cube; for the Green Emperor, one green tablet; for the Red Emperor, one red tablet; for the White Emperor, one white tiger-amulet; for the Black Emperor, one black half-disk—and each silk matches its directional color. For the Great Brightness, one green tablet on a base; for the Night Brightness, one white tablet on a base; for the Celestial Sovereign, one green tablet on a base; for the Northern Pole, one black tablet on a base—and each silk matches its jade. For inner officials and below, all offerings use green silk.
49
西 西 西 西
The second grade is libation vessels. For the Lord on High: one great libation vessel, one presentation vessel, one sacrificial vessel, and one mountain jar—placed in the altar's southeast corner, all facing north, ranked from west to east. Set out but not poured: two image vessels, two jar vessels, and four mountain jars, east of the wu stair on the altar's south side—all facing north, ranked west to east. Imperial Earth follows the same rule, east of the Lord's wine vessels—all facing north, ranked west to east. For the associated lord: two presentation vessels, two sacrificial vessels, and two image vessels, east of Imperial Earth's wine vessels—all facing north, ranked west to east. Set out but not poured: two sacrificial vessels, two jar vessels, and four mountain jars below the altar, north of the you stair, facing east, ranked from north to south. For the Five Emperors, Sun and Moon, Northern Pole, and Celestial Sovereign, each has one great libation vessel and two presentation vessels. For each of the twelve chronograms of inner officials, there are two image vessels. For each of the twelve chronograms of middle officials, there are two jar vessels. For each of the twelve chronograms of outer officials, there are two filtered vessels. For each of the twelve chronograms of the multitude stars, there are two simple vessels. Every vessel stands left of the spirit seat and faces right; each has a stand, ladle, and fitted cover painted with clouds—only vessels set out but not poured lack ladles.
50
The third grade is baskets, beans, stands, and trays. For the Lord on High, Imperial Earth, and the associated lord: twelve baskets and twelve beans, three stands, two grain bowls, two grain vessels, eight offering stands with spoons and chopsticks, two baskets for jade silks, one gourd goblet on a stand, one sand pool, and one celadon sacrificial tray. Nine attendant seats. Eight baskets and eight beans, one grain vessel, one grain bowl, one stand, one offering stand, one gourd goblet on a stand, one sand pool, and one basket for jade silks. For fifty-four inner-official seats: two baskets and two beans each, plus one grain bowl, one grain vessel, one stand, one offering stand, a gourd goblet on a stand, a sand pool, and a silk basket—one set per chronogram, twelve chronograms in all. For one hundred fifty-eight middle-official seats: each has one basket, one bean, one grain bowl, one grain vessel, one offering stand, a gourd goblet on a stand, a sand pool, and a silk basket—one set per chronogram. For one hundred six outer-official seats: each has one basket, one bean, one grain bowl, one grain vessel, one offering stand, a gourd goblet, a sand pool, and a silk basket—one set per chronogram. For three hundred sixty multitude-star seats: each has one basket, one bean, one grain bowl, one grain vessel, one offering stand, a gourd goblet, a sand pool, and a silk basket—one set per chronogram. These are the tallies of baskets, beans, grain vessels, bowls, stands, goblets, and silk baskets. Baskets are set left of the spirit seat and beans to the right; stands and grain vessels go between, offering stands behind; every basket has a cloth cover painted with axes.
51
The fourth grade is wines and musts. The great libation vessel is filled with thin first-ferment; the presentation vessel with sweet rice wine; the sacrificial vessel with thick brew; the mountain jar with the three wines—each has an upper libation. Mare's milk is placed before the libation vessels, poured into its vessel and covered. Set out but not poured: the image vessel holds sweet rice wine, the jar vessel steeped wine, and two mountain jars the three wines—each with an upper libation—for sacrifice to the Lord on High. Imperial Earth follows the same rule. The presentation vessel holds thin first-ferment, the sacrificial vessel sweet rice wine, the image vessel thick brew, and the mountain jar clear wine—each with an upper libation. Mare's milk is set out as before. Set out but not poured: the sacrificial vessel holds clarified wine, the jar vessel steeped wine, and three mountain jars clear wine—each with an upper libation—for sacrifice to the associated lord. The great libation vessel holds thin first-ferment and the presentation vessel clarified wine—each with an upper libation; the nine seats share this rule—for the Five Emperors, Sun and Moon, Northern Pole, and Celestial Sovereign. The image vessel holds sweet rice wine with an upper libation; all twelve chronograms follow this—for inner officials. The jar vessel holds steeped wine with an upper libation; all twelve chronograms follow this—for middle officials. The filtered vessel holds clear wine with an upper libation; all twelve chronograms follow this—for outer officials. The simple vessel holds aged wine with an upper libation; all twelve chronograms follow this—for the multitude stars. For every grade of the five musts, the upper libation must be filled with clear water. For mountain jars, the upper libation must be filled with dark wine. For simple vessels, the upper libation is likewise filled with clear water.
52
鹿 鹿 鹿 鹿鹿 鹿鹿
The fifth grade is sacrificial meats and miscellaneous implements. For the Lord on High, one dark-blue bull; for Imperial Earth, one yellow bull; for associated seats, one dark-blue bull; for the Great Brightness, one green bull; for the Night Brightness, one white bull; for the Celestial Sovereign, one dark-blue bull; for the Northern Pole, one black bull—each one; plus one pure-colored horse, eighteen deer, eighteen sheep, eighteen wild boars, and twelve hares, blending the national rites into the whole. The victim is cut into seven portions: left shoulder, arm, shank, and blade with the short flank; right shoulder, arm, shank, short flank, and long flank; right thigh, shank, and ribs; spine with back and short flank; breast, navel, and belly; neck and spine—and the horse's head, to report yang and raise the offering smoke, is used for that purpose. Blood and hair go in a bean or celadon tray; before the feast is set out they remain on the offering stand, and when the feast enters they are taken away. Basket offerings: fish paste, parched grain cakes, powdered rice cakes, jujubes, dried prunes, molded salt, venison jerky, hazelnuts, peaches, water chestnuts, gorgon fruit, and chestnuts. Bean offerings: pickled celery, pickled leeks, pickled smartweed, pickled bamboo shoots, pickled spleen, pressed grain, fish hash, pork hash, venison hash, fermented sauces, and scattered grain. When baskets number eight, omit parched grain cakes, powdered rice cakes, water chestnuts, and chestnuts. When beans number eight, omit pickled spleen, pressed grain, hare hash, and scattered grain. Where only two are used: baskets hold venison jerky and dried jujubes; beans hold venison hash and pickled smartweed. Where only one is used: baskets hold venison jerky and beans venison hash. Where two grain sets are used: the bowl holds millet and panicled millet, the vessel rice and fine millet. Where only one set is used: the bowl holds panicled millet and the vessel millet. The stand is filled with the great broth.
53
The sixth grade is incense and invocations. At the washing seat and principal seat: one incense tripod, one incense box, one food table, one invocation table—all draped—one kneeling mat, one washing goblet at the washing seat, one jar, one basin, one white silk towel, two pouring ewers for the principal sacrifice, and two trays. Imperial Earth and associated seats follow the same rule. Incense is borneol and aloeswood. Invocation boards measure two feet four inches long, one foot two inches wide, and three fen thick; the wood is catalpa or cypress. For nine attendant seats: nine incense tripods, nine incense boxes, nine incense tables, and nine brocade kneeling mats in their directional colors; two washing goblets at washing seats, two jars, two basins, and two towels. Second grade: two washing goblets at washing seats, two jars, two basins, and two towels. Third grade follows the same rule. Inside the inner precinct: one washing goblet at a washing seat, one jar, one basin, and one towel. Outside the inner precinct follows the same rule. Every towel has its basket. From attendant sacrifice downward, incense is aloeswood, sandalwood, and descending-truth resin; tripods are pottery or tile. From the second grade and the twelve chronograms downward, there are twelve purple-brocade kneeling mats. For the principal sacrifice: one imperial invocation board, one seat for drinking the blessing and for the great and small rests at washing and goblet-washing—all green ground with gold lettering. For secondary and final offering at the blessing-drink seat: one board, black ground with yellow lettering. Eight imperial kneeling mats; one kneeling mat at the secondary and final blessing-drink seat; two yellow-way spread mats with treasure tables; yellow silk brocade table covers with gold; fire and water mirrors.
54
The seventh grade is candles and burning rites. At the Heaven Altar, four rafter candles, each in a gilt crimson gauze cage. From the Heaven Altar through inside and outside the inner precinct and the north-south passages of the music enclosures: three hundred fifty crimson candles and four hundred forty plain candles—all in crimson gauze cages. At the imperial seat rafters, six candles in gilt crimson gauze cages. Offering officers: four rafter candles; eight hundred miscellaneous candles; two hundred twenty grain-offering basins with stands. One cartload of yellow mulberry strips, skinned and bound in bundles, placed on the burning altar to cremate the victim's head.
55
使使殿祿使使
The eighth grade is offering, regent, and attendant officers. One secondary offering officer and one final offering officer; one regent Minister of Education; one assistant presentation officer; one Grand Ritual Commissioner; two Palace Attendants; two Vice Presidents of the Chancellery; two Ritual Commissioners; two Directors of the Palace Department; two Directors of the Imperial Carriage Office; two Ministers of the Court of the Imperial Stud; six horse-control officers; eight close attendants; twenty-four procession guides; four treasure custodians; five ceremony attendants; eight Ministers and Vice Ministers of the Court of Imperial Sacrifices; two Ministers and Vice Ministers of the Court of Imperial Entertainments; two Ministers of Justice; two Ministers of Rites; one jade-and-silk presenter; one prayer-text drafter; two prayer readers and registrars; two prayer-board bearers; one Director of the Bureau of Astronomy; one imperial goblet bearer; two ewer-and-tray bearers; two imperial goblet washers; two towel bearers; two victim butchers; one wine warmer; one Director of the Imperial Kitchen; one Vice Director of the Imperial Kitchen; two Directors and Vice Directors of the Fine Brew Office; two Directors and Vice Directors of the Pasturage and Victim Office; four ritual censors; two Doctors of the Court of Imperial Sacrifices; two Directors and Vice Directors of the Suburban Sacrifice Office; one Director of the Imperial Music Office; one Vice Director of the Imperial Music Office; two libation-vessel keepers; two washers for secondary and final offering; two goblet washers; two towel-and-basket keepers; two goblet bearers; four invocation clerks; fifteen Great Invokers; four Ritual Ushers; two Pitch Directors; four candle trimmers; one Ritual Duty Officer and supervisor; two Rites Ministry inspectors of ceremonial guards; two War Ministry road-clearing officers; two Archery Guard commissioners; two commanders of the capital military; one hundred fast officers; two Directors of the Bureau of Astronomy; and one hundred twenty military officers guarding the grain-offering basins.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →