← Back to 元史

卷一百八十四 列傳第七十一: 王都中 王克敬 任速哥 陳思謙 韓元善 崔敬

Volume 184 Biographies 71: Wang Douzhong, Wang Kejing, Ren Suge, Chen Siqian, Han Yuanshan, Cui Jing

Chapter 184 of 元史 · History of Yuan
← Previous Chapter
Chapter 184
Next Chapter →
1
Wang Douzhong
2
使 使使西 使 殿 滿使 使
Wang Douzhong, styled Yuanyu, was a native of Funing Prefecture in Fujian. His father Jiweng had served the Song as Academician of the Baozhang Pavilion and Commissioner for Pacification of Fujian. In 1276, when the Song sovereign submitted his realm, Jiweng brought the registers of all eight prefectures of Fujian, went to the Upper Capital to pay homage to Kublai Khan, surrendered his golden tiger tally, and received appointment as Central Submitter Grand Master, Minister of Punishments, Pacification Commissioner of the Fujian Circuit, and concurrent Investigating Censor; shortly afterward he was made Vice Administrator of the Jiangxi Branch Secretariat. Before long he was appointed credentialed envoy to Japan, but was killed at sea when he reached Japanese waters. Douzhong was only three when, by grace of the throne, he was appointed Attendant Gentleman and magistrate of Shunchang County in Nanjian Circuit. At the age of seven he accompanied his mother Ye to appeal at court; Kublai Khan took pity on them, issued travel warrants for their return south, and granted them eight thousand mu of land in Pingjiang and a residence. Later Kublai Khan, ever mindful of his father's service, specially appointed Douzhong Junior Central Grand Master and Assistant Administrator of the Pingjiang Circuit General Administration when he was only seventeen. The staff officials, seeing how young he was, tended to take him lightly. Whenever a matter arose, Douzhong analyzed it to the quick, always striking the heart of the issue, until his colleagues could only stare in astonishment and dared not try to deceive him. In Kunshan a man had fraudulently exchanged official land; though the case came to light, it remained unresolved for eight years until Douzhong examined the old records, saw straight through to the truth, and the culprit finally submitted to punishment. In Wujiang men who had defied the government's order to build dikes to protect their fields tried to shift blame onto the community at large; Douzhong investigated, learned the truth, and declined to pursue the others—whereupon the ringleader had no way to escape his guilt. The schoolhouse had long lain in ruins, and the prefect's post was vacant; Douzhong said, "The Way of the sages is a path for everyone—why should restoring it be the prefect's task alone?" He then took the lead in soliciting contributions from leading families, pooled their funds, and rebuilt the ritual hall. When his term expired he was appointed Vice Pacification Commissioner of the Zhedong Circuit. In Jinhua a man had been beaten to death, but the clerk took a bribe and reported the victim had died of illness. Douzhong assigned subordinate clerks to reinvestigate the case and uncovered the truth. Once the case was closed, every official from the county magistrate down was ruined by bribery charges. In Yuyao a powerful local magnate named Zhang Jia lived on the coast, breaking the law and ruling his own stretch of territory so absolutely that no official dared set foot there. Douzhong had him arrested and punished him to the full extent of the law. He was transferred to the post of Vice Pacification Commissioner of the Huguang North Circuit. That year brought severe famine; Douzhong went in person through valleys and hills to relieve the starving, and several hundred thousand people owed their survival to him. Emperor Wuzong ordered reforms to the paper-note system and the circulation of copper cash; deeming Douzhong a man of wide talent, the court appointed him Supervisor of Currency for the Jianghuai region. There were six such mint supervisors throughout the empire, but only the coins cast under Jianghuai supervision were of the finest quality.
3
貿 使宿 婿婿使 使
He was reassigned as General Administrator of Chenzhou Circuit. Chenzhou lay in the upper reaches of the Chu region, where Yao and Liao tribesmen from the hill country moved among the populace; the people feared their fierceness and cunning and dared not trade with them. Douzhong treated them with kindness and restrained them with authority, until they all submitted willingly. The people of Chenzhou had been steeped in frontier custom and were prone to brawling; Douzhong therefore renovated the schoolhouse on a large scale, commissioned ritual vessels and musical instruments of the ancient kind, and had the people learn to recognize the implements of the sages' rites and music; he invited veteran Confucian scholars to teach there and enlightened the people with moral principle, and local custom was transformed. In neighboring Chaling a wealthy man named Qin Yi died childless, leaving only a young wife and her uxorilocal son-in-law; the wife falsely accused the son-in-law of marrying over the corpse, concealed a jade cup and a night-luminous pearl, and implicated more than eight hundred people; when an imperial pacification commissioner transferred the case to Douzhong, he investigated to the end, uncovered the full truth, and secured proper convictions. From the prefectural chief clerk downward, the bribes uncovered amounted to more than 115,000 strings of cash, and the people regarded him as uncannily perceptive. He was transferred to General Administrator of Raozhou Circuit. During a famine year rice prices soared; Douzhong took grain from the government granary, set three price grades, and reported to the Branch Secretariat that grain must be sold at the lowest grade if the people were to eat—but received no answer. He then cut the lowest grade price by a further twenty percent and opened the granary for the people to buy grain. The chief minister was furious at his unauthorized action; Douzhong replied, "Raozhou is nearly two thousand li from Hangzhou; by the time a decision is made and word travels back and forth, half a month will have passed. A man who goes seven days without food dies—how can the starving be expected to wait for death while we deliberate!" The people among themselves said, "Our lord lowered the price of rice for us; if he is truly punished, we will sell our wives and children to pay his fine for him." When the chief minister heard this, he dropped the matter. The prefecture paid an annual gold tribute, but the wealth of gold-mining households fluctuated; Douzhong investigated the true circumstances and revised the assessments. Under the wrapped-silver levy no household owed more than two taels, yet prefectures and counties were collecting ten times that amount; Douzhong held them to account and enforced the edict as written. Local elders once presented wheat with double ears and grain with six stalks to a single head; Douzhong said, "These are auspicious omens belonging to the sage ruler—they are not for a subject such as myself to accept." He forwarded them to the court instead. When he left the prefecture on account of domestic mourning, the people erected a shrine to him in his lifetime.
4
使使 使 便 使使使 使 使
After the mourning period he was appointed Director of Salt Transport for the Two Zhe circuits, but before he could take up the post he was promoted to Purifying Censor of the Haibei and Hainan Circuit. A Central Secretariat official memorialized that nothing weighed more heavily on state finance than the salt policy. Accordingly the old practice was restored of reassessing salt-pavilion and stove households every three years—an institution established by Kublai Khan. Officials in charge had long feared provoking resentment and had not carried it out. Douzhong said, "If every official shunned blame, how would anything ever get done?" He petitioned the Branch Secretariat for permission to visit all thirty-four salt fields, assess each household's means, and adjust levies accordingly. Corvée burdens were eased, revenues were met, and both government and people benefited. He was promoted to Purifying Censor of the Fujian Minhai Circuit, soon afterward made Pacification Commissioner and Commander-in-Chief of Fujian, and then transferred to the same posts in the Zhedong Circuit. At the beginning of the Tianli reign he was ordered by the Branch Secretariat to muster troops across seven circuits, and the region remained entirely tranquil. He was transferred to Pacification Commissioner and Commander-in-Chief of Guangdong; over three successive postings he wore the golden tiger tally bestowed by the Yuan court. At the beginning of the Yuantong reign, seeing that the Liang-Huai salt system had long been in disarray, the court appointed Douzhong Regular Submitter Grand Master, Acting Minister of Revenue, and Director of Salt Transport for the Two Huai circuits, and granted him court robes and ritual wine. Once Douzhong arrived, he adapted the reforms he had carried out in the Two Zhe circuits and applied them in sequence, and the salt system was restored. Shortly afterward he was appointed Vice Administrator of the Henan Branch Secretariat, but fell ill en route and returned south. The emperor, taking pity on his age, then appointed him Vice Administrator of the Jiang-Zhe Branch Secretariat at his own home. He died in the first year of the Zhizheng reign (1341). He was posthumously granted the title Grand Academician of the Zhaowen Hall, with the posthumous epithet Qingxian (Clear Offering).
5
祿
Douzhong served in office for more than forty years; wherever he went his reputation for governance was immediately conspicuous, and his achievements as a prefectural administrator would have done credit even to the compassionate officials of antiquity. Among southerners of his day who won a national reputation for administrative talent and rose to provincial or censorial rank, Douzhong stood alone. His integrity, inherited from his family tradition, was equally renowned: beyond the fields and residence granted by the throne he added not a single plot nor altered a single beam, and he gave his entire official salary to poor kinsmen and in-laws, for which people admired him all the more. He spent his youth in the capital, and once he paid his respects to Xu Heng he knew at once the path he should follow. In middle age he devoted himself especially to fundamental learning and took the style Benzhai (Root Studio). He left a poetry collection in three juan.
6
○ Wang Kejing
7
簿 調
Wang Kejing, styled Shuneng, was a native of Daning. As a boy he was exceptionally bright; once while playing by the roadside he was seen by Chancellor Wanze, who said to his attendants, "This boy is handsome and gifted; one day he will surely prove a man of consequence." Daning was frontier country, where learning was little valued, yet Kejing alone devoted himself diligently to Confucian studies. After entering office he rose through successive appointments to Registrar and then Proofreader of the Jiang-Zhe Branch Secretariat. A commoner of Huizhou named Wang Jun submitted an urgent memorial falsely accusing wealthy men of rebellion; the provincial authorities sent Kejing to investigate. Kejing saw that the accusation was false and several times along the way explained to Jun the consequences he faced; Jun repented, and on the eve of trial took poison and died. He was appointed Grand Master for Discussion and Prefect of Shunzhou, but did not take up the post on account of mourning obligations. He was appointed Chief Clerk of the Left and Right Bureaus of the Jiang-Zhe Branch Secretariat. In 1317 he was sent to Siming to supervise trade with Japanese merchants. Previously supervisors had feared the unpredictability of foreign traders and always went heavily armed, as if facing a major enemy. When Kejing arrived he dismissed all such precautions, treated the traders with kindness, and they became entirely docile, none daring to cause trouble. A man of Wu who had been captured in Japan while serving in the campaign against that country now came to China with the traders, appealed to Kejing, and asked to return home. Some feared this might invite trouble; Kejing said, "How can we refuse a soldier who comes in good faith seeking to return home! If trouble should arise from this, I alone will bear the blame." When the matter was reported, the court commended him. When Poyang suffered severe famine, Wang Douzhong released government grain to relieve the starving; the Branch Secretariat wished to punish him for unauthorized distribution; Kejing said, "Poyang is a thousand li away; by the time orders arrive the people will be dead—he acted humanely, and are we to be inhumane instead!" Douzhong was thereby spared punishment.
8
便
He was appointed Investigating Censor and, following precedent, supervised the Ministry of Personnel's civil-service selection. A candidate whose record qualified him for promotion was deliberately held back by a clerk; when Kejing asked why, the clerk said, "He has a disciplinary record." Kejing said, "The law bars promotion only for offenses of forty-seven strokes of the cane or more; this does not reach that threshold." The clerk replied, "The formal charge was light, but the actual offense was serious." Kejing said, "Errors in sentencing belong to the Ministry of Punishments—how should the selection bureau know whether the offense was truly serious!" He promoted the man in the end. Secretariat Censor Zhang Bogao remarked, "In the past censors supervising selection prided themselves on blocking promotions; now Censor Wang argues for raising grades—this is something the age may celebrate." Shortly afterward he was transferred to Chief Clerk of the Left Bureau. At that time Emperor Yingzong was vigorously pursuing good governance; Chancellor Bayiju called for revision of inconvenient policies from the previous reign; at a meeting in the Central Secretariat hall Kejing spoke first: "In Jiangnan the wrapped-silver levy falls on the poor who cannot pay, and officials shift the burden to corvée households—this is absurd and should be abolished. In the Two Zhe circuits the heaviest corvée burdens on salt-boiling households, especially work on the salt pans, are especially harmful and those households should be exempted from other corvée duties." When the proposals were reported to the throne, all were approved.
9
使使 西使使 使調
At the beginning of the Taiding reign he was appointed General Administrator of Shaoxing Circuit, where salt was allotted per capita and the people were crushed by exactions; he memorialized requesting a reduction of five thousand yin of salt. The transport office refused; he sighed and said, "If I were transport commissioner, I could give the people of Yue some relief." The Branch Secretariat ordered Kejing to assess duties on incoming ship cargo; by precedent merchants who forced down prices on foreign goods had their entire cargo confiscated; when merchants pleaded that storms had driven them off course, the authorities would not listen. Kejing said, "Each cargo comes from a particular country; distances vary and goods differ in value; to brave deadly perils, abandon nearby ports for distant ones, and leave valuable goods for lighter ones—how is that human nature!" He reported the full reasoning to the court; none could overturn his judgment, and the merchants were grateful. He was promoted to Vice Censor of the Jiangxi Circuit and then appointed Commissioner of the Two Zhe Salt Transport Office, where his first act was to reduce Shaoxing's salt allotment by five thousand yin. When Wenzhou arrested private-salt offenders and brought a woman prisoner a thousand li away to be confined among clerks and soldiers, he said angrily, "How can a woman be dragged a thousand li to be mixed among male officials and soldiers—this is a gross violation of propriety! Henceforth women must not be arrested." He memorialized that this provision be enacted as law. The following year he was promoted to Vice Censor of the Hunan Circuit and transferred to Wanhu of the Maritime Grand Grain Transport Office. That year, during the Tianli succession crisis, sea-transport ships that arrived late at Zhigu could not unload their cargo and had to sail south again; the Branch Secretariat wished to punish the transport supervisors and ordered them back to Zhigu. Kejing said, "If in ordinary years they had traveled back and forth in this fashion, they could indeed be punished. But having braved deadly perils and completed their transport before returning, how could they have done otherwise!" He petitioned that they count the grain by shi and have it delivered to the capital on the following year's transport ships; the provincial authorities agreed.
10
使
He was summoned to serve as Councilor of Central Secretariat affairs. Someone used slander to attack a high minister; when the case was referred down, Kejing invoked the ancient law of the Eight Deliberations, arguing that meritorious nobles were exempt from such proceedings, and that to punish a great minister lightly when the charges were unclear—how could this be justified to the world. The chancellor transmitted orders that the Grand Princess, as the emperor's maternal aunt, was to receive a grant of money; the army returning from pacifying Yunnan was to receive a grant of money; and the Empress, upon entering the capital to pay homage, was to receive a grant of money. Kejing requested that the orders be reported back for reconsideration; the chancellor said angrily, "How dare a Councilor obstruct imperial commands!" Kejing said, "Public funds should be spent with good reason; the Grand Princess already enjoys ample provisions—granting money without cause is improper. Since the various armies began their campaigns, reward schedules have not yet been issued, yet the Yunnan pacification force alone is rewarded first—this is inequitable. The Empress returns from afar with many attendants; without a generous grant her favor cannot be fully shown—yet the gifts granted are meager—this is inadequate." The chancellor reported to the throne, and the emperor approved his reasoning. He was appointed Central Submitter Grand Master and Vice Administrator of the Liaoyang Branch Secretariat. Shortly afterward he was appointed Secretariat Censor of the Jiangnan Branch Censorate, then transferred to Vice Censor of the Huaidong Circuit; he made rectifying discipline his duty, refused to indulge corruption, would not curry favor with imperial clansmen, and his reputation grew still greater. He was appointed Minister of Personnel; while traveling by relay post to Huai'an he fell from his horse and remained in Wu to recover from illness.
11
使 調調 調 西
At the beginning of the Yuantong reign he was recalled as Vice Administrator of the Jiang-Zhe Branch Secretariat and petitioned to abolish the practice of wealthy households contracting Jiang-Huai fields; his petition was granted. In Songjiang a great clan had annually presented ten thousand shi of transport grain to the capital; after the donor died his descendants were poor and even begged, yet the authorities still levied it yearly, and when the amount fell short they folded it into Songjiang land tax for the people to pay collectively. Kejing said, "A commoner rashly presented grain to win an honor for himself alone; now he is dead, his family ruined, and his rank already revoked—we cannot let an entire commandery suffer for this; will state revenue truly lack this amount!" He memorialized in full for exemption. Jiang-Zhe suffered severe drought; rent was reduced on commoners' fields, but Changning Temple fields alone were not reduced; he sent a memorial to the Central Secretariat arguing that one must not ignore heaven's warnings and harm the exhausted populace. Yao bandits in Linghai rose in rebellion; the court mobilized garrison troops of the Branch Secretariat to suppress them; when the post for coordinating military horses fell vacant, precedent held that Han Chinese could not hold military posts, and no one knew what to do; Kejing declared boldly, "The Branch Secretariat bears responsibility for an entire region—if something even graver than this arose, would we still sit bound by law and do nothing!" He then mobilized troops to capture them, with graded grain rations for troops on campaign. When the matter was reported, the court immediately ordered Jiangxi and Huguang provinces likewise to supply grain. After five months in office he requested retirement, though he was only fifty-nine. He told others, "To dig away the toes and raise the wall high must bring danger; a tree that bears fruit twice must injure its roots. To enjoy wealth and rank without merit or virtue—how is this different? Therefore I always keep in mind the boundary of knowing when to stop." He also said, "People like to say 'do not take things too seriously'—this is not wise counsel. If in handling affairs one is not serious, how can that be the way of full loyalty?" Therefore wherever he held office he left achievements worth recording, and his contemporaries called him a renowned minister."
12
西
Kejing loved reading; whatever insights he gained he copied into books. He also left literary works, memorials, and policy papers that circulated in his day. He died in the third year of the Yuantong reign (1335), at the age of sixty-one. He was posthumously granted Central Submitter Grand Master and Vice Administrator of the Shaanxi Branch Secretariat, enfeoffed as Duke of Liang, with the posthumous epithet Wensu.
13
His son Shi, distinguished in letters, rose to Vice Administrator of the Central Secretariat, then Left Chancellor, and retired as Hanlin Academician Exemplar.
14
○ Ren Suge
15
Ren Suge was a native of Bohai. From childhood he served his parents and was known for filial piety. By nature he was bold and unconventional, especially stern and upright, generous with wealth and valuing honor, and disdainful of power and profit. Where righteousness lay he acted at once, displaying the spirit of the knights-errant of old. Yet at home he was respectful and cautious beyond what most Confucians could match. He first inherited his father's post as chiliarch of the Right Guard. Dukes and ministers, recognizing his worth, recommended him to court. Emperor Yingzong summoned him for an audience and, in conversation, found him remarkable. Thereafter he moved in and out of the forbidden precincts and was treated as a trusted confidant; the court was about to place him in a weighty post. Before long Tieshi and Daula Shah plotted together; Emperor Yingzong was assassinated, and Suge then withdrew from office. From then on he never served again; he often clenched his fists in grief, and sometimes when drunk would wail as he passed through the market; people regarded him as mad and did not understand his purpose.
16
使 宿 使
During the Taiding reign Daula Shah held power, and heaven's warnings appeared repeatedly. Suge then said secretly to Vice Administrator Susu, "The former emperor's enemy—as a lone subject I grieve day and night yet cannot repay him, for I have had no good plan. Now I have considered: Emperor Wuzong had two sons; the eldest, the Prince of Zhou, holds the legitimate succession, yet he dwells far on the northern frontier and is hard to reach with our intent. The second son, the Prince of Huai, commands popular regard and is nearby at Jinling, where orders are easy to convey. If we can unite in supporting and enthroning him to carry out the great plan, the former emperor's enemy can be avenged." Susu deeply agreed. At that time El Temür held concurrent office in the Bureau of Military Affairs and in fact controlled military power; the two men cultivated a deep bond with him. In winter they revealed the plan to him; El Temür at first started in alarm. He then slowly persuaded him, saying, "Affairs under heaven have only two paths, compliance and defiance; to use the compliant to attack the defiant, what fear is there of failure. Moreover you are a hereditary minister of the state, sharing weal and woe with the realm; if national crisis is not addressed now, another day someone may act before us and disaster will reach us too." Thereupon El Temür agreed. In the first year of Zhihe the Prince of Huai moved from Jinling to Jiangling; soon Emperor Taiding died, and Daula Shah for more than a month enthroned no ruler; popular feeling grew turbulent; Suge then with Susu, following El Temür under the Prince of Yu's order, led the heroes of the age to seize the moment and rise in righteousness; on the fourth day of the eighth month they seized the provincial officials holding the capital, sent troops to block the Juyong passes, summoned civil and military officials below the palace gate, explained the great principle of enthronement, and dispatched envoys to welcome the Prince of Huai from Jiangling. When the Prince of Huai reached the capital the officials requested that the great succession be set right, and he ascended the throne—this was Emperor Wenzong. When merits were assessed and rewards distributed, Suge was promoted to Minister of Rites; Suge declined, saying, "I formerly served in the night guard; at the Nanpo incident I could not bravely die in one stroke to repay what the state warrior knew of me. Today's achievement rests on the generals and ministers; for me it is not enough to redeem guilt—how dare I speak of merit!" Emperor Wenzong comforted and encouraged him, and he then accepted the appointment. But other rewards and gifts he accepted not a single one. Soon he was transferred to Director of Changning Temple, then posted out as General Administrator of Anfeng Circuit, then recalled as Director of the Shoufu Office, then appointed Commissioner of Waterworks; in office he was respectful and cautious, without the slightest hint of self-congratulation. When people inquired about the enthronement affair he often demurred and in the end said nothing; men of discernment especially admired him for this.
17
○ Chen Siqian
18
西 使 祿
Chen Siqian, styled Jingrang—his family history appears in the biography of his ancestor You. Siqian lost his father young; alert and clever, he loved learning; in all names and things, measures and numbers, and the essentials of institutions from root to branch, he investigated with meticulous care, especially mastering Shao Yong's Huangji Jingshi. At the beginning of Emperor Wenzong's Tianli administration the court gathered worthy men; Chancellor Yidu Hu of Gaochang recommended Siqian when he was already forty. He was summoned for audience at the Xingsheng Palace. In the second month of the following year he was appointed Manager of the Directorate of Imperial Treasures. In the eleventh month he was transferred to Clerk of the Ministry of Rites and spoke first, saying, "The Music Bureau and the Ceremonial Phoenix Office should be merged into the Imperial Entertainment Commission to clarify the Ministry of Rites's selections. Their personnel should not stand together with civil and military ministers at court assemblies; they should be placed after the hundred officials and before the great music." An edict approved this. Yet the two offices remained subordinate to the Ministry of Rites as before. In the first year of Zhishun he was appointed Investigating Censor of the Western Branch Censorate and set forth eight proposals: first, rectify the ruler's Way; second, bind the people's hearts; third, honor ritual and deference; fourth, rectify institutions; fifth, examine civil-service selection; sixth, encourage filial conduct; seventh, relieve the people's burdens; eighth, repair military administration. Earlier Guan-Shaan had suffered severe famine; many people sold their property and wandered away; when they returned they had no land to till; Siqian proposed, "Let the people redeem their land at double the sale price, so the rich receive fair profit and the poor regain their abandoned livelihood." The proposal was adopted. Investigating Censor Li Kuo toured Gansu; a Jinzhou commoner named Liu Haiyandu had a son Yuanyuan who claimed to be the refugee Wang Yanlu, not Haiyandu's son, and accused Haiyandu of seizing his property. Kuo believed him and used harsh law to suppress the father. Siqian impeached Kuo for violating the natural bond of father and son and undermining the court's law, and Kuo was punished.
19
西使 使 使 調 西使
In the second month of the following year he was transferred to Chief Clerk of the Directorate of Imperial Ancestral Sacrifice. In the ninth month he was appointed Investigating Censor and first set forth four matters, saying, "Above lies the weight of the ancestral temples and altars of soil and grain; below lies the life of the myriad people; before lies the hardship of the ancestors' founding enterprise; behind lies the long-term plan for sons and grandsons. Between them he observed that from Qin and Han down through more than three thousand years, periods of direct unity under heaven totaled only a little more than six hundred years. Our dynasty has ruled for more than a hundred years and been unified for more than sixty; in territory and population it surpasses the Three Dynasties, Han, and Tang. A commoner with a thousand-cash estate still guards it carefully as what his ancestors built—how much more for one who rules all under heaven, inherits the ancestors' arduous enterprise, and transmits the throne for ten thousand generations! Your servant speaks earnestly of rise and fall because Your Majesty is a sage ruler of the Yuan, and today is the emperor's flourishing age and the opportunity to seek good governance—this must not be lost." He also said, "Grant fields from the Ministry of Revenue, various keshig requests, rations of meat for hunting birds and lions and leopards, craftsmen's grain for bureaus and offices, charitable donations, and all miscellaneous expenditures—compared with the period before the thirtieth year of Zhiyuan they have generally increased several tens of times. Zhishun expenditures fell short by more than 2,390,000 ding of paper notes. One should cut useless and non-urgent expenses to prepare for military and state needs; if one could reduce expenditures by a third to benefit the people, would that not be a great gain!" He also said, "Military relay stations are depleted; when registering replacements there are no wealthy households, when providing relief there is no surplus funds; if a campaign arises the people's horses must be conscripted; if horse administration can be restored, that too would help. Today from the western deserts beyond the drifting sands, north to the desert, east to the Liao sea—the land is high and cold, the water and grass excellent—almost nowhere is unsuited to pasturage; a Directorate of Herds should be established to oversee ten superintendencies, specialize in horse administration, and also raise cattle and sheep; after several years horses would flourish abundantly, supplied either to the army to strengthen military power or to relay stations to ease the people's burdens; the wealth of cattle and sheep would also suffice for state use—a substantial benefit." He also said, "The abuses of civil-service selection: too many paths into office, demotion and promotion too simplistic, prefectural posts held too long, metropolitan appointments made too swiftly—I propose three policies to remedy four abuses. First, government offices added after the thirtieth year of Zhiyuan that are redundant and non-essential should be reduced and merged as warranted; those with selection procedures should be consolidated under the Central Secretariat. Second, the court should consult ancient practice and establish a recommendation examination, requiring officials of third rank and below each to recommend those they know; success brings reward, false recommendation brings punishment. Third, in antiquity regional prefects rose to become the Three Dukes, and court gentlemen went out to govern counties—so that local officials would understand how the court governed and central officials would know the people's hardships. Henceforth county magistrates of proven ability should be promoted to court gentleman or censor; prefects of exceptional achievement should be appointed censor-in-chief or minister; the rest should advance by verified qualification; metropolitan officials may not hold capital posts for three consecutive evaluations; provincial officials must complete two terms before transfer to central posts. Officials whose achievements were not outstanding and who did not fail in office should advance by seniority through regular rotation. All metropolitan vacancies must remain open for at least twenty months before appointment." The emperor approved his memorial and ordered the Central Secretariat to deliberate and implement it. At the time officials in mourning were often recalled prematurely; Siqian said, "The three-year mourning is the comprehensive rite; except in time of war one may not set it aside by expedient." This was then written into law. An edict ordered reconstruction of Baoyan Temple. Siqian said, "In the aftermath of war and famine, construction projects should be halted to relieve the people's burdens." The emperor praised him, saying, "This truly captures the intent of the ancestors in establishing the censorate. If hereafter there is something that should be said, speak without concealment." He was granted silk gauze in commendation. Shortly afterward he was transferred to Chief Clerk of the Right Bureau. In the fifth month of the second year of Yuantong he was transferred to Director of the Bureau of Military Affairs. In the eleventh month he was transferred to Chief Clerk of the Censorate. In the fifth month of the first year of Chongji Zhiyuan he was posted as Vice Censor of the Huaixi Circuit; he reached Huai but before a month had passed cited illness and returned. In the sixth month he was summoned as Outer Director of the Central Secretariat and memorialized, saying, "Robbers who merely injure their victims all receive the death penalty, yet those who deliberately kill accomplices who aided them, and those who kill in brawling, by statute receive one hundred and seven strokes of the cane and escape death—no different from the crime of privately slaughtering cattle and horses; this treats human life as equal to livestock; the law should be strengthened. For killing a husband through adultery, the
20
adulterer and the wife or concubine share the same guilt; the code states this explicitly, yet now only the principal offender is punished, which seems to fail to apply the principle fully." The Legal Bureau was ordered to deliberate, and this was enacted as a fixed regulation.
21
使 西使 西使 調 調
In the first year of Zhizheng he was transferred to Vice Minister of the Bureau of Military Affairs. Soon he encountered inner mourning; when mourning ended he was summoned as Director of the Right Bureau. In a famine year bandits rose everywhere and plundered towns; Siqian urgently told those in power to exhaust the treasuries to relieve the poor and deploy troops to pacify central China against future troubles. In the fifth year he was appointed Councilor of Central Secretariat affairs. He was transferred to Minister of Punishments and then to Vice Censor of Hunan. In the eighth year he was transferred to Pacification Commissioner and Commander-in-Chief of the Huaidong Circuit. In the ninth year he was transferred to Vice Censor of Zhexi and Vice Administrator of the Huguang Branch Secretariat, but declined. In the eleventh year he was transferred to Vice Censor of Huaixi. Bandits rose in Luzhou; Siqian urgently ordered the Luzhou General Administrator Hangzhou Buhua to lead bow troops against them, but the bandits could no longer be suppressed. He said to Prince Xuanrang Temür Buhua, "Peace has lasted so long that the people know nothing of war; Your Highness, as a member of the imperial clan charged with pacifying the Huai region, how can you sit and watch! Siqian wishes to join Your Highness in united effort to destroy them. Moreover the prince's household keshig and attendants are numerous—there must be men able to break the enemy's line; this is for Your Highness to decide." The prince said, "This is my responsibility, but saddles, horses, and weapons are not ready—how can we face the enemy?" Siqian collected government and private horses, prepared arms and armor, and within days assembled a force; advancing by separate routes they captured the ringleader bandits and pacified Luzhou. When Ying bandits were about to cross the Huai, he again said to the prince, "The Ying bandits are advancing eastward—urgently mobilize the garrison troops at Shaobo Pond." The prince said, "Without an imperial edict I dare not mobilize them." Siqian said, "In extraordinary circumstances reason permits expedient action; if unauthorized mobilization is a crime, Siqian will bear it." The prince was moved by his words and agreed. His nephew Liben was Wanhu of military colonies; he summoned him and said, "Our ancestors transmitted loyalty and righteousness through the family; your post was won by my forebears' hard fighting; now the state is in crisis—you should lead the troops in person to repay your service, lest you fail the court."
22
祿 祿
Soon he was recalled as Academician Lecturer of the Hall of Gathered Talents to revise the national code. In the twelfth year he was appointed Secretariat Censor. The following year he was promoted to Vice Censor-in-Chief; nearing seventy he memorialized for retirement but was refused; by special edict he was advanced one rank, granted Honored Grand Master, and remained Vice Censor-in-Chief. He entered to give thanks but fell ill; when the appointment arrived he forced himself to bow and accept it, and died the next day. He was posthumously granted Meritorious Minister Assisting Governance with Upright Counsel, Hanlin Academician Exemplar, Honored Grand Master, and Pillar of the State, enfeoffed as Duke of Lu, with the posthumous epithet Tongmin.
23
○ Han Yuanshan
24
使 使 使退
Han Yuanshan, styled Daya, was a native of Taikang in Bianliang. The Tang Acting Minister of Works posthumously granted Minister of Works Han Chong, as Military Commissioner of the Xuanwu Army while also commanding the Yicheng Army, remained to garrison Bian; his descendants thus became the Han clan of Taikang. His father Kechang served as Investigating Censor during the Zhide period and was renowned for his forthright memorials. Yuanshan passed the Guozijian examination, entered office as Assistant Prefect of Xinzhou, and rose through successive appointments to Investigating Censor of the Jiangnan Branch Censorate, Director of the Left Bureau of the Central Secretariat, Vice Minister of Personnel, Minister of Personnel, and Vice Minister of the Bureau of Military Affairs. In the third year of Zhizheng he was appointed Vice Administrator of the Central Secretariat. In the fifth year he was transferred to Director of the Directorate of Agriculture, then posted out as Vice Censor-in-Chief of the Jiangnan Branch Censorate and Purifying Censor of the Yannan Circuit. In the ninth year he was summoned as Left Vice Administrator of the Central Secretariat and Associate Commissioner of the Classics Collegium. In the eleventh year Chancellor Toghto reported affairs in the inner court; because matters concerned military secrets and Yuanshan and Vice Administrator Han Yong were Han Chinese, they were ordered to withdraw and not attend; he was therefore assigned with Right Vice Administrator Yushu Qurtughua to divide the province at Zhangde to supply provisions. In the twelfth year Censor-in-Chief Yeshan Temür led troops against Runing; Yuanshan reached Weihui and died of illness.
25
Yuanshan was pure and upright by nature and clear in governmental institutions; over more than thirty years in the censorate and secretariat he rose to vice chancellorship; with literary learning and administrative talent he aided court deliberations; in debate he upheld righteousness and cited law, never bending to superiors; on matters of state policy the court relied on him heavily. Once while on leave serving his parents at home he followed Fan Zhongyan's charitable estate model, setting aside a hundred mu of fields to relieve poor clansmen. When the Zhizheng paper notes were first issued, close ministers were each granted three hundred ding; Yuanshan used his grant to buy six hundred mu of fields for a charity school, inviting renowned scholars to teach the clan's younger generation.
26
○ Cui Jing
27
使 使 殿 殿 宿
Cui Jing, styled Bogong, was a native of Huizhou in Daning. He mastered penal law and legal studies. The Huaidong and Shannan Purifying Censorates both recruited him as a clerk. At the beginning of the Tianli reign he was recruited as clerk of the Censorate Inspection Bureau, served as Clerk of the Ministry of Punishments and the Imperial Entertainment Commission, then rose to Clerk of the Central Secretariat. In the fifth year of Zhiyuan, having passed accumulated examinations, he was appointed Clerk of the Ministry of Punishments. In the sixth year he was transferred to Chief Clerk of the Bureau of Military Affairs and appointed Investigating Censor. At the time Emperor Wenzong's temple tablets had been destroyed, the posthumous title of Wenzong's empress dowager was stripped, and she was moved to Dong'anzhou; moreover the emperor's younger brother Yantugh, Wenzong's son, was also banished to Goryeo. Jing memorialized, saying in summary, "Emperor Wen incurred improper conduct and his temple worship was already removed; the empress dowager incurred the crime of bringing disaster by steps and her great title was also stripped. To fulfill filial piety and rectify names is already sufficient. Only consider the emperor's younger brother, Crown Prince Yantugh, still young, suffering this displacement—heaven's principle and human feeling cannot bear it. When Emperor Ming departed, the crown prince was still in swaddling clothes and had no knowledge; justice demands compassion. Emperor Wuzong regarded Emperors Ming and Wen both as his own sons; Your Majesty and the crown prince are both legitimate grandsons. With Emperor Wuzong's heart as heart, all are descendants and naturally there is no near and far; with Your Majesty's heart as heart, one cannot avoid the discussion of insider and outsider. Your servant asks to use a worldly comparison: a common man with a modest estate still sets up a charity field so that distressed clansmen may be taught and nourished and not lose their place. How much more for Your Majesty, noble as Son of Heaven, rich with the four seas, nurturing all the people—should ensure that not one man or woman fails to obtain their place; now to set aside one of the same breath invites laughter from border states and shame from foreign countries. Moreover barbarian hearts cannot be measured; if another change should arise the consequences are grave. To speak to this point chills the heart! Your servant wishes to offer his life to redeem the crown prince's crime; I hope Your Majesty will send a close minister to welcome back the empress dowager and crown prince, to complete mother-son affection and flesh-and-blood duty; if heaven's intent turns and hearts rejoice, the altars of soil and grain will be greatly blessed!" There was no reply. He again memorialized, remonstrating that the Son of Heaven on touring the Upper Capital should dwell in the inner palace. In summary he said, "Kublai Khan took the Upper Capital as a summer retreat; the imperial carriage traveled there yearly as a matter of course; the pavilion had Great Peace, the halls Hongxi and Ruisi, to preserve the sage body, suit the rhythm of rising and resting, and keep a heart of reverent caution. Now the Shalaghor encampment was where the former emperor prepared banquets and excursions—not a place for the emperor to hold court in ordinary times. Now Your Majesty governs the realm with filial piety, repeatedly issuing virtuous edicts and reverently performing the ancestral temples' personal sacrifice rites; though even plants and animals without understanding cannot fail to rejoice—yet the state has many troubles and heaven's way changes; your servant fills a disciplinary post and takes speech as duty; I wish the great carriage would return to the great inner city, dwell in the deep palace, tighten night guards, and with chancellors discuss the way of governance. In leisure from the myriad affairs, order the Classics Collegium to lecture, investigate the causes of rise and fall through antiquity, and brighten sagely learning—this is the fortune of the altars of soil and grain." The emperor frequently distributed historical treasures to close attendants; Jing again memorialized, saying, "Your servant has heard that in Kublai Khan's time, when great ministers had merit, what was granted did not exceed leather vessels; he treasured heaven's goods and planned far ahead for posterity. Now Shandong suffers great famine, Yan South severe drought, sea tides bring disaster, astronomy shows warnings, and the earth loses tranquility; north and south of the capital locusts blot the sky—this is precisely when the sage ruler should pity the people. Close attendants do not consider this, memorializing and requesting almost daily, even bestowing treasures accumulated in the treasury for a century on runners, gatekeepers, temple servants, wet nurses, and infant children. If the treasury is emptied, should great affairs arise or a man achieve great merit, with what will gifts be made! I beg that what was granted be recalled to show that favor cannot be lavished indiscriminately, and thereby satisfy public discussion."
28
西 使
That year he was posted as Commissioner of the Shanbei Purifying Censorate and inspected Quanning. In the prison was Li Xiu, convicted of counterfeiting notes and implicating several dozen people who all did not know him; Jing doubted the case and reinvestigated. Xiu said, "I make my living teaching children and dwell in a village; when officials came to my house they said I was a counterfeiter; under torture I dared not but falsely confess." Jing inquired and learned the original plotter was the Prince of Datong, Wang Zhuo; for more than ten years the matter had not leaked, and the authorities mistakenly took Li Xiu for Wang Zhuo. He sent documents to Datong and indeed obtained Wang Zhuo as the true counterfeiter. At the beginning of Zhizheng he was transferred to Henan, then to Jiangdong. Wherever he went he suppressed powerful families, aided the poor and weak, cleared wrongful convictions, revived learning and encouraged agriculture, and undertook a hundred neglected reforms. He was appointed Director of the Left and Right Bureaus of the Jiangxi Branch Secretariat, entered office as Commissioner of Treasure Note Transport for all circuits, and was transferred to Vice Minister of Works. In the eleventh year he was transferred to Associate Administrator of the Dadu Circuit General Administration. The Zhigu River had silted for several years; the Central Secretariat entrusted Jing to dredge it, providing tens of thousands of ding of paper notes and recruiting ten thousand workers; in less than three months the work was completed, and all admired his efficiency. He was appointed Vice Minister of Punishments and transferred to Director of the Left Bureau of the Central Secretariat. In the twelfth year he served as Minister of Military Affairs and Commissioner of the Bureau of Military Affairs. In the fourteenth year he was transferred to Minister of Punishments. In Guangdong a prefectural censor was killed in a private feud; by precedent the Saban class was punished for great treason; Jing argued to the censorate that this was private mutual harm—the killer falls under ordinary statutes and only one person should be punished; great treason applies only to rebellion and does not extend to an entire family; Jing argued for the lighter penalty, and the court agreed. In the fifteenth year he again became Commissioner of the Bureau of Military Affairs, soon appointed Vice Administrator of the Henan Branch Secretariat, again Minister of Military Affairs, and concurrently Commissioner of Military Colonies for Jining. The court gave him one hundred thousand ding of notes to distribute to relevant offices, summon residents and soldiers, and establish military colonies; the yearly harvest reached a million hu to supply border defense. After more than a year the system was running in perfect order.
29
便 便 使
In the seventeenth year he was summoned as Vice Director of the Directorate of Agriculture, then appointed Vice Administrator of the Central Secretariat. Bandits held Qi and Lu; Jing with Vice Administrator Tala and Vice Administrator Emu divided the province at Lingzhou. Lingzhou was a vital north-south thoroughfare without walls, its residents scattered; Jing concurrently oversaw military, punishment, revenue, and works affairs, supplying all armies—nothing was left wanting. Because he could report effectively to the throne, the chancellor granted him superior wine and authorized him to act at discretion. Jing secretly discussed with Emu, saying, "Our army is strong and will prevail; the enemy will be defeated and surrender; if we can find men of principle to go straight to their stronghold and offer submission, that would be a blessing for the region." Guozijian students Wang Ke and others volunteered to go; Jing granted them office by discretion and sent them; reaching Yuncheng they met Li Bingyi and Tian Feng and explained the logic of compliance and defiance, fortune and misfortune; Feng and Bingyi both repented and submitted. In the recovery of Shandong commanderies and districts Jing's strategy counted for much. Because military supply was vast and the people's strength daily exhausted, Jing requested implementation of the policy allowing grain purchases in exchange for office; the Central Secretariat reported his proposal and an edict followed. Scholars and commoners of Hebei and Yan South followed in succession; grain accumulated to a million shi and silk to ten thousand bolts, used to supply military expenses, and the people obtained slight relief. In the eighteenth year he was appointed Vice Commissioner of the Shandong Branch Bureau of Military Affairs, soon transferred to Left Vice Administrator of the Jiang-Zhe Branch Secretariat. He died at the age of sixty-seven. He was posthumously granted Grand Master for Assisting Goodness, retaining the post of Left Vice Administrator of the Jiang-Zhe Branch Secretariat, with the posthumous epithet Zhongmin.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →