← Back to 元史

卷一百九十二 列傳第七十九: 良吏二

Volume 192 Biographies 79: Virtuous Officials 2

Chapter 192 of 元史 · History of Yuan
← Previous Chapter
Chapter 192
Next Chapter →
1
使 西 西
Yelü Bojian, courtesy name Shouzhi, was a native of Huanzhou. He was spirited and chivalrous by nature, and delighted in the company of eminent men of letters. Recommended for office, he was appointed principal clerk in the Ministry of Works. In the ninth year of the Zhiyuan reign (1272), he was transferred to serve as magistrate of Qingyuan County in Baoding Circuit. Earlier, Ansu Prefecture had long suffered from flooding on the Xu River and appealed to the Grand Secretariat for Agriculture, which proposed to seize the river's old channel and divert the water eastward. To the east lay Qingyuan territory, where the land lay lower and was ill suited to such a diversion; if the plan went ahead, Qingyuan would be inundated, and the water would inevitably break back into its old course and bring disaster again. Bojian explained the terrain, laid out the advantages and risks in a diagram, and insisted that Grand Secretariat for Agriculture officials and the circuit intendant inspect the site in person before deciding; the project was abandoned. West of the county stood a reservoir whose waters irrigated a vast stretch of farmland; powerful families had monopolized it to run water mills, and peasants came forward to sue because their irrigation had been cut off. Bojian ordered the mills torn down, opened the sluices, and sent the water back into the fields; only in the months when irrigation was not required might the water be dammed again for milling. He reported the matter to the provincial and central authorities as well, and it was enacted as a permanent regulation. The county stood on the main road between north and south; every year temporary lodging for imperial princes and high officials was erected west of the town, to be finished by the tenth month, then torn down and rebuilt the following year—giving clerks endless pretexts for graft until the cost became incalculable. Bojian ordered a permanent public lodge built to replace the yearly encampments, and the abuse ceased. Whenever the circuit or prefecture imposed levies on his county heavier than on others, he would say, "Better to offend my superiors than to wrong the people below." He would go in person to the prefectural seat and fight the matter with all his strength. During his four years in Qingyuan the people loved him as their own parents; long after he left they still missed him and set up a stone inscription in praise of his virtue. He was promoted to vice prefect of En Prefecture.
2
Duan Zhi, courtesy name Zhengqing, was a native of Jincheng in Ze Prefecture. In the eleventh year of Zhiyuan (1274), bandits overran Hebei, Hedong, and Shandong; Zhi rallied his neighbors and clansmen, built a fortified camp, and held out for their safety. When Kublai sent a great general to subdue the Jincheng region, Zhi brought his followers over to the Yuan side; the field headquarters, acting by imperial commission, appointed him right supervising general of the Lu Prefecture Marshal's headquarters. Later, when merits were rewarded with hereditary fiefs, he was granted a golden tally and appointed chief administrator of Ze Prefecture. Many in Ze Prefecture had fled the wars and not yet come home; Zhi had their fields and houses registered under the care of relatives and neighbors, with the pledge: "When the owners return, everything shall be divided and given back." Refugees who heard of this came back in large numbers; he restored their land and homes as promised, and the people were able to resume their livelihoods in peace. Those who had always been destitute he supplied with grain for relief; those seized and carried off into other prefectures he ransomed with his own funds; and those who had fallen in battle and lay unburied he gathered in and gave proper burial. Before long Ze had become a peaceful and thriving region. He undertook a major restoration of the Temple of Confucius, endowed a thousand mu of fields, assembled ten thousand scrolls of books, and invited the scholar Li Junmin to serve as master, thereby drawing students from far and wide. Within five or six years, one hundred and twenty-two students who had mastered the classics were selected for office. During twenty years in office he carried out many policies that benefited the people. The court specially appointed him superintendent of the prefectural schools, but he died before he could assume the post.
3
西 使
Andu'er, courtesy name Ruizhi, was of the Kailie clan. His grandfather Asilan had followed the great general Aju in the conquest of Song and rose to darughachi of Jining Circuit; his descendants took the syllable Lan from his name and adopted Lan as their surname. Andu'er was steeped in the classics and histories and was fluent in several languages of the realm. Under Emperor Chengzong he served in the Hanlin Academy as jarligchi, responsible for drafting imperial edicts and patents. Once an order came to draft an edict for the feudatory prince Tianli; Andu'er said, "This edict would not only compromise the dignity of the state—it would soon bring disaster upon the people as well." When the emperor heard of this, he told his close attendants, "For a junior clerk to speak so is truly rare." The matter was dropped. He was soon appointed Hanlin Academician for Imperial Composition and corrected numerous Mongolian historical texts. He was promoted to Academician-in-Attendance. When the court was selecting prefects and magistrates, he was appointed darughachi of Liao Prefecture; his reputation for excellence won him imperial wine and silks, and he was made Direct Academician of the Hall of Gathered Worthies. In the first year of Zhishun (1330) he was transferred to serve as darughachi of Xiangyang Circuit. When Shanxi was stricken by famine, the Henan Branch Secretariat, fearing that refugees crossing the border might spark unrest, ordered Wuguan Pass held shut; Andu'er examined each applicant and let through all who were plainly honest folk. A clerk said, "Surely this violates our orders from above?" Andu'er replied, "I am guarding against wrongdoers, not making enemies of honest people—how can I deny them a way to survive?" He also had porridge cooked to feed them, saving tens of thousands of lives. The city also stood on the Han River and flooded every year; he built dikes outside the walls, and the floods ceased to threaten it. In the second year of Yuantong (1334) he was appointed circuit intendant of Yidu. The local customs were fierce and cunning, but Andu'er devoted himself to founding schools and governed with a plain, gentle hand. Mounted bandits had long robbed travelers in broad daylight without being caught; Andu'er captured one alive, but the gang bribed the Pacification Commissioner Luoguo to accuse him of a wrongful prosecution and secured the bandit's release. Later the bandits struck in Hejian and were captured again; they confessed the whole affair, Andu'er's innocence was established, and he was permitted to serve another term. When the imperial prince Mainu was stationed at Yidu, his household staff preyed on the people; Andu'er curbed their abuses, and the populace was left in peace. He died in the sixth year of Zhizheng (1346), at the age of seventy.
4
His son Siechejian served as vice prefect of Xinyu Prefecture and was renowned for his filial devotion.
5
穿 調宿 西
Yang Jingxing, courtesy name Xiankai, was a native of Taihe Prefecture in Ji'an. He passed the jinshi examination in the second year of Yanyou (1315) and was appointed assistant prefect of Huichang in Ganzhou Circuit. The people of Huichang had never drawn drinking water from wells and took it from the river instead, so epidemics were common; nor did they know fired tiles and roofed their houses with thatch, so fires were frequent. Jingxing taught them to sink wells for drinking water and to use tiles instead of thatch; the people were finally spared epidemics and conflagrations. Ten powerful local bullies, known as the Ten Tigers, had meddled in government and preyed on the people; he arrested them all and punished them according to law. He then founded a school, honored Confucian teachers, and urged the people to set aside fertile land to support scholars; soon the sound of students reciting the classics filled the district. Transferred to assistant prefect of Yongxin, he carried out the circuit government's order to audit field rents, rooted out long-standing abuses, tolerated no fraud, and the common people came to rely on him. He was made archival reviewer of the Jiangxi Branch Secretariat, then magistrate of Yihuang County in Fuzhou Circuit, where he cleared dozens of long-standing wrongful convictions. Promoted to investigating censor of the Fuzhou circuit administration, he exposed hidden crimes until the prefecture held no wrongful cases. In Jinxi County a man named Tao Jia had grown rich and was brutal and cunning; he had repeatedly framed county magistrates until they were removed, so that officials feared him and dared not prosecute him, and Tao lorded it over the whole prefecture. When Jingxing arrived, he punished Tao severely under the law and exiled him more than five hundred li away. A powerful monk of Jinxi named Yunzhu had robbed graves for valuables; when the crime was exposed, officials took bribes and stalled the case. Jingxing pressed the investigation; the monk tried to bribe him, but he refused; then influential men were bribed to intimidate him with threats, yet he paid no heed and finally punished the monk according to law. Thereafter the violent and cunning vanished from sight, and honest folk lived in peace. Transferred to magistrate of Gui'an County in Huzhou Circuit, he carried out provincial orders to settle rents on abandoned fields, and the people were no longer cheated. In every prefecture and county he served, Jingxing left policies that benefited the people; and wherever he departed, the people set up stone inscriptions in his praise. He retired with the ranks of Hanlin Academician-in-Attendance and Grand Master of the Court for Ceremonials and died at the age of seventy-four.
6
使 使退
Lin Xingzu, courtesy name Zongqi, was a native of Luoyuan in Fuzhou. In the second year of Zhizhi (1322) he passed the jinshi examination and was appointed Gentleman for Managing Affairs and vice prefect of Huangyan; after three promotions he became prefect of Qianshan. Qianshan had long been notorious for counterfeit paper money; a powerful local named Wu Youwen led the ring, and his notes circulated as far as the Jiang-Huai region and the Yan-Ji area. Youwen was cunning, fierce, and ruthless; enriched by counterfeiting, he placed forty or fifty ruffians as clerks in government offices to watch for accusers and kill them first; they murdered countless people and he seized eleven women as concubines; for more than ten years the people suffered under him, yet those who had grievances dared not bring suit. When Xingzu took office he said, "If this scourge is not uprooted, how can I govern the people?" He immediately posted notices forbidding counterfeiting and offered rewards for informants. Soon an informer appeared; he pretended to dismiss the charge as unfounded; then another report came that two counterfeiters had been seized with the evidence; he interrogated them until full confessions were obtained. Youwen came in person to the yamen to arrange their release; Xingzu ordered him arrested as well. Within moments more than a hundred people came forward to accuse Youwen; he tried one or two of the gravest charges, the case was swiftly concluded, more than two hundred accomplices were arrested, and all were punished according to law. With the people's scourge removed, his reputation for good government spread far and wide. The Jiang-Zhe Branch Secretariat chancellor Berkebua recommended him to the court; he was promoted to prefect of Nanyang and then appointed vice prefect of Jiande Circuit, but assumed neither post. In the eighth year of Zhizheng (1348) he was specially transferred by imperial order to circuit intendant of Daozhou; as he reached the outskirts of the city, he met bandits pressing close behind him—barely twenty li away. The Hunan Vice Commissioner Qaratemutur had his troops encamped outside the city; hearing the bandits were near and lacking supplies, he wished to withdraw; Xingzu went to him that very night and persuaded him to remain. Qaratemutur said, "If I have five thousand ingots of paper money and five hundred paulownia shields by tomorrow, then I can defeat the bandits." Xingzu promised to provide them. The next day, as soon as he entered the city to assume office, he persuaded the salt merchants with sincerity to lend five thousand ingots, and had old paulownia boards from the city tower fashioned into shields; by midday everything was ready. Qaratemutur received the money and shields and was overjoyed; he stayed and prepared to meet the bandits. The bandits heard that the new intendant had arrived and that five hundred shields had been readied in a single day; believing a great army was on its way, they fled at midnight. The Yao of the caves in Yongming County had repeatedly raided and harmed the people; Xingzu addressed them with a personal proclamation. They all said, "Prefect Lin is upright and loves the people; he must not be provoked." For three years they did not cross the border to raid. During a spring drought insects devoured the wheat seedlings; Xingzu composed a prayer, and for three days heavy rain fell; the insects died and the wheat ripened. He then halted wasteful public works, relieved the poor, lightened corvée labor and reduced levies; the prefecture was brought to good order, and in the surveillance commission's evaluation Daozhou ranked first. He retired on account of old age and died at home.
7
宿 ' '
Guanyinnu, courtesy name Zhineng, was of Tangut descent and lived in Xin Prefecture. He passed the jinshi examination in the fourth year of Taiding (1327). Starting as principal clerk in the Ministry of Revenue, he was later appointed prefect of Guide Prefecture. Incorrupt, clear-sighted, and resolute, he uncovered hidden crimes with uncanny precision. People with old grievances that had never been redressed—even cases from decades past—would travel hundreds of miles to bring suit; Guanyinnu would hear them at once, and within ten days every backlog was cleared. A wealthy merchant of Zhangde named Ren Jia reached Suiyang; when his donkey died he ordered Qie Yi to butcher it, then beat Qie in a rage; Qie died overnight. Qie had a wife, Lady Wang, and a concubine, Lady Sun; when Sun brought suit, officials took Ren's bribes, declared that Qie had not died of the beating, charged Sun instead, and threw her in prison. Lady Wang came to plead her case; Guanyinnu at once had Sun released from prison, summoned a clerk, and said, "Prepare incense and offerings; go pray to the City God about Qie's death, and let the god reveal the truth to me." A petty clerk of Suiyang who had been involved in the case, fearing Guanyinnu's severity and that the god would expose the truth, presented the bribe money he had taken from Ren and confessed: "Qie truly died of the beating; Ren bribed officials up and down to cover it up, and I took a bribe as well—I come forward to confess." Ren the merchant was punished and Lady Sun was released. A powerful man of Ningling named Yang Jia had long coveted three qing of Wang Yi's land but could not get it. When famine struck, Wang took his wife to seek food in Huainan; Wang fell ill and died there, and when his wife returned she found Yang already in possession of the fields. Wang's wife brought suit; Yang bribed officials and forged a deed claiming that Wang had sold him the land while still alive. Guanyinnu had Wang's wife take Yang by the arm and go with him to the shrine of Lord Cui to settle the dispute before the god. Yang, fearing the god's power, had beforehand bribed the shaman with sheep and wine to beg the god not to expose him; when Wang and Yang went to the shrine, nothing was revealed. Guanyinnu grew suspicious and questioned the shaman, who confessed: "Yang bribed me with sheep and wine to tell the god, 'I have in fact seized Wang's land—please do not expose me. Through further inquiry Guanyinnu established the facts, punished Yang, restored the fields to the Wang family, rebuked the shrine, and had it torn down." When locusts were devouring the grain in Bozhou, Guanyinnu happened to be there on business; the people appealed to him; he took locusts at once, prayed heavenward over them, ground them in water and drank the mixture, and that year the locusts did no harm. He was later promoted to an office in the Directorate of Waterways.
8
西 西 簿 使
Zhou Ziqiang, courtesy name Gangshan, was a native of Xinyu Prefecture in Linjiang Circuit. He loved learning and wrote well, was practiced in administrative affairs, and was selected for clerical service through examination of statutes. During the Taiding era the Yao of the Guangxi caves rebelled; Ziqiang went to the chieftain, explained the consequences of war and peace, and struck home; the chieftain at once laid down arms, presented tribute, and submitted to the court. When the court learned of this, he was specially promoted by imperial order to chief secretary of the Guangxi Liangjiang Pacification Commission. He was transferred to administrative aide of Raozhou Circuit and then appointed magistrate of Yiwu County in Wuzhou Circuit. He knew the people's circumstances thoroughly, yet his temperament was generous and mild, and he was never harsh or severe. When people brought disputes to his court, he could see at once who was right and who was wrong, yet he did not rush to punish; he would quote passages from the classics, explain them patiently, and have the parties recite and discuss them. If they repented and confessed fully, he would pardon them; only if they persisted in error and clung to wickedness would he apply the law without mercy. The people both feared and loved him, and lawsuits quickly died away. Land-tax registers were often false, making corvée and levies unfair; Ziqiang ordered fields measured and verified plot by plot; the people could not deceive him; the records were clear and auditable; levies were equalized and rich and poor alike prospered. In hearing cases nothing escaped him; no crafty clerk could mislead him with a single phrase. Good government flourished under him and his reputation spread far and wide. Department envoys repeatedly recommended him to the court for integrity and competence; he was appointed magistrate of Jinxi County in Fuzhou Circuit with the rank of Grand Master for Discussion, and his achievements grew still more notable. He retired with the rank of Grand Master for Proper Consultation after serving as circuit intendant of Jiangzhou.
9
使便 使
Bai Jingliang, courtesy name Mingfu, was a native of Nanyang. He was versed in law and skilled in writing and calculation. For meritorious service as a translator-clerk in the Eastern Campaign Branch Secretariat he was promoted out of turn to prefect of Nan'en, then prefect of Mianyang; after reporting top marks to the court he was specially appointed circuit intendant of Quzhou. Previously, prefectural administrators levying corvée on the people did not fully verify field acreage as the standard; clerks manipulated the figures at will; the wealthy often bore less than their share while the poor and weak were ruined and driven from their livelihoods. Jingliang understood this abuse well; he verified field acreage and equalized levies so that corvée fell solely according to land held; large and small households alike were treated fairly; the people were not overburdened and tasks were easily completed, and other prefectures adopted his method as a model. The prefectural school had long been neglected: the sages in the temple had no statues, students had no stipends, and sacrificial robes and instruments were missing; Jingliang supplied them all; Confucian learning flourished, and the gentry praised him. Jingliang was incorrupt, upright, and frugal; he lived very simply, and his wife was especially thrifty—they ate nothing but plain grain. When a department envoy reported this to the court, an imperial edict specially commended him, granted palace brocade, and transferred him to circuit intendant of Taizhou. He died in office.
10
西 使 調
Wang Gen, courtesy name Zhishan, was a native of Zhuji in Shaoxing. He valued integrity, studied to grasp principle for practical use, and disdained empty talk. The Huaidong Surveillance Commission recruited him as a clerical officer, and he was later transferred to Huaixi. When regulations barred southern scholars from certain posts, he entered service as a clerk in the Lianghuai Salt Transport Commission; after qualifying by years of service he was appointed recording secretary and assistant judge of Luzhou. The Huaidong Pacification Commission recruited him as chief clerk, and he won a reputation for integrity and competence. He was transferred to administrative officer of the Xia Prefecture headquarters and then recruited as a secretariat clerk of the Jiang-Zhe Branch Secretariat. When the court re-established the maritime trade offices, Gen accompanied provincial officials to Quanzhou and proposed: "If we buy existing ships and assign them to merchant fleets, costs will be lower, work easier to organize, and officials' fraud and extortion can be stopped." The Central Secretariat approved Gen's proposal. Six ships were built in all, saving more than five hundred thousand strings of official cash.
11
使 便使
He served as magistrate of Jiande County and was appointed administrative aide of the Liang-Zhe Salt Transport Commission. Wang Kejing, circuit intendant of Shaoxing, had found per-capita salt levies burdensome and reported to the branch secretariat without reply; when he became salt transport commissioner he convened a meeting to reduce the quota and ease the people's burden. Opponents said the established registers could not be altered; Gen declared firmly, "The population has shrunk yet we still levy heavily; many have died or fled—shall we prize the registers above the people's lives? Moreover the prefectures of western Zhejiang are crowded with merchants and have never been taxed by head count. Shifting the levy to where merchants and travelers congregate is truly the better method." The assembly agreed to reduce Shaoxing's annual salt quota by five thousand six hundred yin. When opponents revived the old proposal, Gen threatened to resign; the chancellor heard of this, urgently ordered him retained, and the reform stood.
12
He was transferred to administrative aide of the Maritime Grain Transport Command. Shaoxing sent one hundred thousand shi of official grain by sea transport; the city stood eighteen li from the coast; every year officials requisitioned civilian boats for the short haul, giving clerks endless pretexts to abuse the people. At the coast the transport officers would not accept delivery promptly, causing shortages and spoilage. Gen insisted, "The transport households already receive official payment—why all this turmoil?" He required the transport households themselves to load the grain onto the transport ships. When transport ships were wrecked in storms, deductions were supposed to be verified, but documents shuttled back and forth for years; Gen read through the files and at once cancelled fifty-two thousand eight hundred shi of grain and two million five hundred thousand strings of cash, sparing the transport households from ruin.
13
宿
He was transferred to revising officer of the Jiang-Zhe Branch Secretariat. Someone petitioned the Central Secretariat claiming that wealthy men of Songjiang had concealed land worth more than 1.7 million shi in grain tax; and tidal flats worth more than five million strings of cash; and urging that a special office be set up to investigate and collect it. The Central Secretariat referred the matter to the branch secretariat and sent officials to verify; Songjiang alone would bear nine-tenths of the alleged sum. When Gen reached Songjiang he laid out the facts item by item and exposed the fraud, declaring that it "was merely an attempt to alarm the court, settle old scores, and win a new office for the sake of fame and promotion. If popular sentiment were shaken and unforeseen troubles arose, how would that serve the state's policy of nurturing its foundation?" When Gen's report reached the capital, the matter was dropped.
14
西 使
He was appointed vice director of the left and right secretariats of the Jiangxi Branch Secretariat. In Anfu of Ji Prefecture a petty clerk falsely accused peasants of concealing more than nine thousand shi of field rent; what began with eight households over decades implicated a thousand; the branch secretariat sent investigators repeatedly; the clerk had confessed the fraud, yet officials eager for credit again compelled the people to pay more than six hundred additional shi; the surveillance commission cited an imperial statute to cancel the levy, but could not stop it. When Gen took office he said at once, "This prefecture's grain quota has already risen by more than eleven hundred shi since the Yuan initial survey—how could concealment still be possible? The surveillance commission's proposal should be approved." The branch secretariat adopted Gen's view and remitted the levies entirely. After little more than a year in office he retired with the rank of Grand Master for Governance and as vice commissioner of the Huaidong Pacification Commission. He died at the age of seventy-one.
15
使 使 使 退使 調
Lu Qi, courtesy name Xihan, was a native of Hui'an; he passed the jinshi examination in the second year of Zhizheng (1342). In the twelfth year (1352) he was promoted to magistrate of Yongchun County. On taking office he relieved famine, halted illegal exactions, equalized taxes and corvée, cut the per-capita salt quota by more than one hundred yin, and remitted uncollected levies on packaged silver and the iron monopoly. Before long lawsuits ceased and the people were at peace; he rebuilt the school, invited Confucian teachers to instruct the young, held monthly compositions and quarterly examinations, and literary culture flourished. When bandits rose in neighboring Xianyou County, Qi happened to be near the border; the bandits saw him from afar, came forward and bowed, saying, "This is the magistrate of Yongchun. How fortunate the people are to have such a magistrate! Our own county chief drove us out with violence and cruelty—that is why we are here." Qi reined in his horse and explained the consequences of their course; they all cast down their weapons and asked to bind their leader and submit; Qi agreed. When the leader arrived, Qi had him shackled and sent to the marshal's headquarters; thereafter his authority and benevolence were felt beyond the county borders. In the thirteenth year Quan Prefecture suffered famine; the dead lay in heaps. Those who could still walk, old and young helping one another, came to Yongchun for food. Qi had them fed through Buddhist monasteries and wealthy households; the number saved was beyond counting. In the fourteenth year tens of thousands of bandits from Anxi attacked Yongchun. When Qi heard this, he summoned the people and said, "If you can fight, fight with me; if not, I alone will die for you." All were moved and indignant, crying, "My lord, why speak so! You are our parent and we your children—how could we hand our parent over to bandits! Moreover those bandits would seize our wives and children and burn our homes—they are the mortal enemy of our whole county. Today we advance and do not retreat—my lord, have no fear." They leaped forward, vying to be first. Qi led them against the bandits and won a great victory. The next day the bandits returned in full force and were defeated again. In more than thirty engagements they killed or captured more than twelve hundred of the enemy, yet not one townsman was killed or wounded. The bandits suffered a crushing defeat and fled. War was breaking out everywhere and every prefecture was in turmoil; Yongchun alone remained peaceful, no different from the days of good order. In the sixteenth year he was transferred to magistrate of Ningde County and took his leave.
16
調
Zou Boyan, courtesy name Congji, was a native of Gaotang. He served as magistrate of Chong'an County in Jianning. In Chong'an the land was divided into fifty districts called du; the grain tax delivered to the government from all fifty du totaled six thousand shi. A little more than fifty great households together bore five thousand shi of this burden; while more than four hundred small households together bore only one thousand shi. Great families held fields stretching across several du, while some small households owed only a few sheng or he of grain. Officials routinely assigned corvée meant for the fifty great households to the four hundred small ones, so the poor, after only ten days of service, were often ruined. Boyan said, "The suffering of the poor and weak has come to this!" He took the grain registers and apportioned obligations by amount: one shi of grain meant one shi's corvée, sheng or dou meant corvée in proportion. Those with extensive holdings served corvée across several du and could not refuse; those with little land paid according to their yield with no exemptions. The destitute, who had nowhere to turn, were finally able to breathe. Chong'an's fair apportionment of taxes and corvée became the best in the region. The district had a canal dug by Zhao Bian of the Song, which irrigated several thousand mu of farmland. Over the years the canal silted up and the fields fell into ruin. Boyan restored the long canal for ten li, routing it around Maple Tree Dam and reinforcing it with stone; the watercourse fully recovered Bian's original layout, the fields yielded reliably again, and the people prospered from it. Anqing Circuit once captured counterfeiters and sent soldiers to escort a prisoner in fetters to Chong'an to round up accomplices; the prisoner and soldiers conspired and, seizing their chance, rampaged through innocent households. Boyan investigated, learned the truth, arrested them, and sent them back to Anqing; thereafter counterfeiting cases no longer swept up innocent people in Chong'an. The branch secretariat, marshal's headquarters, and surveillance commission all recommended him for his ability. He was selected and appointed assistant prefect of Zhangzhou Circuit.
17
使 滿
Liu Bingzhi, courtesy name Qingchen, was a native of Wuqing in Dadu. In the eighth year of Zhizheng (1348) he became circuit intendant of Weihui, where he equalized corvée, promoted education, encouraged the four classes in their trades, honored agriculture, and cared for widows, orphans, and the destitute. Bandits robbed and murdered Zhang Ju of Ji County for twelve hundred ingots of paper money, but could not be found; Bingzhi prayed at the City God shrine and posted men at the scene; a villager named Alian, shaking with fear, fell to the ground and named the culprits and where they hid; Bingzhi sent the bailiff after them, captured them in Bian, and punished them according to law. In the seventh month caterpillars and locusts appeared and plagued the people; Bingzhi prayed at the Eight Sacrifices shrine, and the pests died off. Famine struck that year; people ate the dead and more than half perished; Bingzhi distributed his salary grain, urged the wealthy to share their stores, fed the hungry, gave medicine to the sick, and coffins to bury the dead. When drought threatened the crops, Bingzhi went to the Cangyu God shrine in the Taihang foothills north of the city and prayed; a green snake emerged and wound its way forth, to the wonder of all who saw it. As he left the shrine and headed back, he had gone only a few li when thunder and heavy rain burst forth. When his term ended, his parents being elderly, he resigned to care for them at home.
18
Xu Yifu was a native of Dangshan. As magistrate of Xiayi County he personally visited village altars to teach the people how to farm. He rewarded the diligent from his own salary and punished the idle. Within three years the district was prosperous and well supplied. Later, as magistrate of Fengqiu County, in the fourth year of Zhizheng (1344) famine struck and bandits rose in bands, looting prefectures and counties. When Yifu heard bandits were nearing his border, he rode out alone ten li beyond the town to meet them; facing several hundred men, he pleaded earnestly: "Fengqiu is small and poor; the people have all fled in terror—please do not enter our district." His words were sincere and moving, and the bandits went elsewhere. The people of Fengqiu were spared the disaster.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →