← Back to 周書

卷40 列傳第32 尉遲運 王軌 宇文神舉 宇文孝伯 顏之儀

Volume 40 Biographies 32: Wei Chiyun; Wang Gui; Yuwen Xiaoju; Yuwen Xiaobo; Yan Zhiyi

Chapter 40 of 周書 · Book of Zhou
← Previous Chapter
Chapter 40
Next Chapter →
1
Biographies of Yuchi Yun, Wang Gui, Yuwen Shenju, Yuwen Xiaobo, Yan Zhiyi, and Yue Yun.
2
Wang Gui came from Qi in Taiyuan; his childhood name was Somen; he was descended from Minister over the Masses Yun of Han. His family had long been a leading house in their region. For many generations they served Wei and were granted the surname Wuhuan. His father Guang was fierce and martial from youth and possessed the talents of a commander. Whenever he joined campaigns, he won repeated battlefield honors. Grand Progenitor Yuwen Tai recognized his courage and resolution and treated him with great favor. He rose to fast cavalry grand general, opening-office equal in three departments, and duke of Pingyuan.
3
Gui was blunt and upright by nature, generous-spirited, and far-seeing. In office he was forceful and upright, and none dared cross him. He began his career in the household of the Duke of Fucheng. When Emperor Xiaoyu took the throne, Gui was made a lower gentleman of the former attendants. Before long he was transferred to upper gentleman of the left attendants and came under marked favor. He rose in succession to upper gentleman and then lower grand master in the palace scribe service, and was given the added rank of equal in three departments. From then on he enjoyed ever closer trust and was entrusted with inner-circle duties. While Duke of Jin Yuwen Hu dominated the government, Emperor Xiaoyu secretly planned to move against him. Seeing that Gui was grave, resolute, and farsighted enough to be trusted with a grave matter, the emperor asked his view. Gui gave his approval.
4
退
At the start of Jiande he became middle grand master in the palace scribe service, was given opening-office equal in three departments, then appointed upper opening-office equal-in-three-departments grand general and enfeoffed duke of Shanghuang with a fief of one thousand households, taking part in both civil and military policy. In the fifth year Emperor Xiaoyu took command of an eastern campaign, and the six armies laid siege to Jin Province. The inspector Cui Jingsong held the north side of the city and by night secretly sent word of surrender. An edict ordered Gui to lead troops to meet him; before dawn his men had scaled the walls with drums and shouting. The Qi forces were stunned and fled at once. Jin Province fell; its defender, the specially advanced Prince of Haichang Wei Xianggui, was taken, along with eight thousand armored troops. Gui then took part in the conquest of Bing and Ye. For his merit he was promoted to upper grand general and raised to duke of Tan with a fief of three thousand households.
5
退 退
When the Chen general Wu Mingche invaded Liang, the Xuzhou area commander Liang Shiyan fought him repeatedly without success, withdrew into the provincial capital, and dared not emerge again. Mingche dammed the Qing River to flood the city and lined ships beneath the walls, intending to take it by assault. Gui was appointed mobile campaign commander and sent at the head of relief armies. Gui quietly took up position where the Qing River enters the Huai, drove in many great posts, threaded iron chains through cart wheels, and strung them across the current to block the enemy fleet. Just as Gui planned secretly to burst the dam and trap the enemy, Mingche learned of it in alarm, broke the dam himself, and fled downstream, hoping the rush of released water would carry him into the Huai. By the time he reached the Qing mouth the channel had widened, the current had slackened, and every ship snagged on the chained wheels and could go no farther. Gui then closed in with his troops and hemmed them in. Only the cavalry commander Xiao Mohe escaped ahead with two thousand riders. Mingche, more than thirty thousand officers and men, and all their arms and supplies were taken captive. Thus the Chen army's elite was wiped out. Emperor Xiaoyu commended him, raised him to pillar of state, and appointed him area commander of Xuzhou with authority over seven provinces and fifteen garrison commands. Stern and deliberate, rich in stratagem, and now crowned by victory at Liang, Gui's renown shook the enemy frontier. The Chen greatly dreaded him.
6
退 便
When Emperor Xuandi marched against Tuyuhun, Emperor Xiaoyu had Gui and Yuwen Xiaobo accompany him; all operational decisions were left to them while the emperor merely signed off. The palace directors Zheng Yi and Wang Duan, among others, then enjoyed the emperor's special favor. In camp the emperor behaved with notable impropriety, and Zheng Yi and the rest shared in it. When the army returned, Gui and the others reported this to Emperor Xiaoyu. Emperor Xiaoyu flew into a rage, had the crown prince flogged, struck Zheng Yi and the rest from the rolls, and had them beaten as well. The crown prince nursed a deep grudge over this. Gui once told the junior palace scribe He Ruo Bi about the affair and said the crown prince would surely fail to carry the burden. Bi agreed wholeheartedly and urged Gui to bring the matter before the throne. Later, while attending the emperor, Gui said to Emperor Xiaoyu, "The crown prince has shown no sign of benevolence or filial devotion, and his conduct has been shameful in many ways. I fear he cannot manage Your Majesty's house. I am a dull and shortsighted subject, unfit to judge such matters. Your Majesty always credits He Ruo Bi with rare civil and military gifts and a far-reaching mind, and Bi has lately confided to me that this weighs heavily on his thoughts." Emperor Xiaoyu summoned Bi for questioning. Bi answered evasively, "The crown prince is being cultivated in the Eastern Palace, and I have heard no fault of him. May I ask from whom Your Majesty heard such words?" Afterward Gui rebuked Bi: "In private you say everything openly; before the throne today, why this sudden reversal?" Bi said, "That was your mistake. The crown prince is the heir to the realm — not a thing one speaks of lightly. One misstep could bring ruin upon an entire house. I thought you would speak your mind in private — not proclaim it in open court." Gui was silent a long while, then said, "My heart was fixed on the state alone; I gave no thought to my own safety. To have spoken so before the whole company was indeed ill judged." Later, at a palace feast celebrating the emperor's birthday, Gui tugged Emperor Xiaoyu's beard and said, "You are a dear old man — I only wish your heirs were stronger." Emperor Xiaoyu agreed deeply. Yet the Prince of Han, though next in age, lacked ability too, and the other sons were still children, so the emperor could not act on his advice.
7
便
When Emperor Xuandi took the throne, he recalled Zheng Yi and the rest to serve again at his side. Knowing retribution was inevitable, Gui told those close to him, "In the previous reign I spoke plainly for the good of the realm. What will happen now is all too clear. This province commands Huainan and borders a powerful foe; to scheme for my own survival would be as easy as turning my hand. Yet the code of loyalty and duty cannot be broken. Moreover I owe the late emperor a deep debt and have always wished to repay it with my life; shall I turn faithless to the previous reign because the new sovereign condemns me? I can only wait here for death; honor forbids any other course. I hope that ages hence someone will understand what moves me."
8
In Daxiang year 1 the emperor sent the palace scribe Du Qianxin to Xuzhou to execute Gui. The proper central upper grand master Yan Zhiyi argued against it urgently, but the emperor would not listen and had Gui put to death. Gui had served loyally and with large-hearted integrity and had won great merit; his sudden execution on no charge moved all under heaven, acquainted or not, to grief.
9
殿
Yuwen Shenju was a clansman of Grand Progenitor Yuwen Tai. His great-great-grandfather Jinling and great-grandfather Qiuman served Wei and both rose to notable rank. His grandfather Jindian was a Wei general who pacifies the distance, inspector of Yan, and marquis of Anji.
10
殿
His father Xianhe succeeded to the title while still young. Stern by nature and well read in the classics and histories, he had strength beyond ordinary men, could draw a bow of several hundred jin, and shoot with equal skill from either hand while riding. While Emperor Xiaowu of Wei was still a frontier prince, Xianhe won his early favor. In those troubled times the emperor once asked Xianhe for counsel. Xianhe urged him plainly to withdraw from sight, bide his time, and act when the moment came. Xiaowu took this advice to heart. When Xiaowu took the throne he was promoted to general who wins, made combined inner area commander, and enfeoffed duke of Chengyang with a fief of five hundred households. Remembering their bond from the frontier days, Xiaowu treated Xianhe with great favor. When Xianhe's house proved cramped, the emperor tore down part of the palace offices and gave him the space for his quarters. Such was the esteem in which he was held.
11
西
Once Gao Huan seized power, the emperor grew uneasy day by day. He said to Xianhe, "The realm is in turmoil — what am I to do?" Xianhe answered, "The best course now is to choose what is right and follow it." and quoted the ode: "That fair one — a man of the west." The emperor said, "That is my own thought." and so the plan to enter Guanzhong was decided. Because Xianhe's mother was elderly and his household large, the emperor told him to make arrangements in advance. He replied, "In the present crisis loyalty and filial duty cannot both be satisfied. And if a minister is not discreet he risks his life — how could I make private plans beforehand?" The emperor's face changed with sorrow as he said, "You are my Wang Ling." He was made crimson-robe direct guard and great area commander of the inner guard, and his title was changed to duke of Changguang with a fief of fifteen hundred households.
12
When Emperor Xiaoyu marched east, Shenju was ordered to accompany the campaign. Once Bing Province was pacified he was made its inspector and given the added rank of upper opening-office equal-in-three-departments grand general. The province was the Qi dynasty's secondary capital and held a position of the first strategic importance. Hardly had order been restored when local mores turned lax; leading families were largely given to fraud and sharp dealing. Yuwen Shenju threw himself into administration, balancing sternness with grace, and within a month people near and far were won over. He was soon given the added rank of grand general, raised to duke of Wude commandery, and granted two thousand more households. Before long he was promoted to pillar-of-state grand general, made duke of Dongping commandery, and his fief reached six thousand nine hundred households in all. The natives of Dongshouyang county in his district banded together as robbers and, at the head of five thousand followers, raided the provincial capital. Yuwen Shenju put them down with the provincial army.
13
宿使
Early on Emperor Xiaoyu had shown him special favor, and he came to stand among the emperor's closest confidants. Wang Gui, Yuwen Xiaobo, and others often criticized the crown prince, and Shenju joined them more than once. Once Emperor Xuan took the throne and gave himself over to boundless excess, Shenju feared he would be caught up in ruin and could not feel secure. After he first pacified Fanyang his reputation soared. The emperor resented his standing as well as an old grudge and sent an envoy with poisoned wine; Shenju died at Mayi. He was forty-eight years old.
14
Yuwen Shenju was imposing in presence, eloquent, widely read in the classics and histories, fond of writing by temperament, and especially masterful on horseback with bow in hand. In the field against the enemy he was bold and shrewd. In every post he held he won a name for solid achievement. He was generous to men of talent and carried himself like a great champion. He therefore served in both civil and military capacities, and his reputation rang at home and abroad. Every official looked up to him as a standard, and older contemporaries still speak of him with praise. His son Tong inherited his place. He rose to equal-in-protocol grand general.
15
Yuwen Shenju's younger brother Shenqing had been ambitious from boyhood and was without peer in arms. By the end of the Daxiang era he had become a pillar-of-state and duke of Runan commandery.
16
調
After the Jiande era the crown prince was no longer young, yet showed little worthy conduct and kept company only with base favorites. Yuwen Xiaobo told Emperor Xiaoyu, "The crown prince is the hope of the realm, yet we hear nothing of his moral reputation. I am unworthy to serve in the palace, but the duty is mine. He is still young and his character is not yet formed. Please choose worthy men as his teachers and companions to cultivate his nature, so that he may grow better day by day and month by month. If that is not done, it will be too late for regret." The emperor grew grave and said, "Your house has been upright for generations, and you serve with complete loyalty. From what you say, I see the spirit of your family." Xiaobo bowed and replied, "The hard part is not speaking, but being heard. I earnestly beg Your Majesty to weigh this." The emperor said, "Where would I find an upright man better than you?" Thereupon Yuchi Yun was appointed right palace tutor and Xiaobo remained left palace tutor. Soon afterward he was made middle grand master of the preceptorate. When Tuyuhun raided the frontier, the crown prince was ordered to take the field against them. Most decisions in the campaign were left to Xiaobo. He was soon made governor of Jingzhao, then served as left palace tutor and was transferred to right palace tutor. Once, while Xiaobo was in attendance, the emperor asked, "Has my son been making progress lately?" He answered, "Lately the crown prince has been in awe of your majesty and has not repeated his faults. When Wang Gui at a private banquet seized the emperor's beard and spoke of the crown prince's misconduct, the emperor broke off the feast and rebuked Xiaobo: "You always tell me the crown prince has done no wrong. Now Gui says this—you have misled me." Xiaobo bowed again and said, "Between father and son there are things men find hardest to say. I knew Your Majesty could not bear to cut off affection, and so I kept silent." The emperor understood, was silent a long while, then said, "I have already entrusted this to you. Do your utmost."
17
In year 5, when the main army marched east, he was made under director of the internal secretary and charged with running the capital in the emperor's absence. When the army returned, the emperor said, "You held the capital well—your service matched the fighting merit." He was then given the added rank of grand general, raised to duke of Guangling with a fief of three thousand households, and rewarded with gold, silk, and female entertainers.
18
宿
In year 6 he was again made preceptor. Whenever the emperor traveled, Xiaobo was left behind to guard the capital. Later, when Emperor Xiaoyu marched north and reached Yunyang Palace, he fell gravely ill. He summoned Xiaobo by fast courier to the traveling palace. The emperor took his hand and said, "I know I cannot recover. I leave what follows to you." That same night he was made senior grand master of the palace guard with overall command of the palace troops. He was also ordered to ride posthaste to the capital and hold it against any emergency.
19
When Emperor Xuan succeeded, Xiaobo was made lesser household minister. The emperor resented Prince of Qi Yuwen Xian and wanted him removed. He told Xiaobo, "If you will help me destroy the Prince of Qi, I will give you his offices and rank." Xiaobo kowtowed and said, "The late emperor's testament forbade the reckless killing of royal kin. The Prince of Qi is Your Majesty's uncle, a close kinsman of high merit and a pillar of the state. If Your Majesty kills him without cause and I go along, I shall be disloyal and Your Majesty unfilial." The emperor took offense and gradually estranged him. He then secretly plotted with Yu Zhi, Wang Duan, Zheng Yi, and others. Later he had Yu Zhi accuse Xian of treason, sent Xiaobo to summon him to court, and had him executed.
20
西
On the western campaign the crown prince, later Emperor Xuan, had behaved badly in camp, and Zheng Yi had joined in. When the army returned, Xiaobo and Wang Gui reported everything; Emperor Xiaoyu was furious, flogged the crown prince dozens of times, and stripped Zheng Yi of office. By then Zheng Yi had again become a favorite of the emperor. Brooding over the beating, the emperor asked Zheng Yi, "Who left the cane marks on my legs?" Zheng Yi answered, "It was Yuwen Xiaobo and Wang Gui. Zheng Yi also brought up Wang Gui's pulling the emperor's beard. The emperor then had Wang Gui executed. Yuchi Yun was frightened and said privately to Xiaobo, "Our sort will surely not escape harm. What can we do?" Xiaobo replied, "I have an old mother above and the late Emperor Xiaoyu below. As minister and as son, where could I go? Besides, once you have pledged yourself to serve, you live and die for duty. If remonstrance fails, death is the only course left. If you mean to save yourself, you had better keep your distance for now." After that each did as he thought best. Yuchi Yun was soon sent out as area commander of Qin Province. Yet the emperor grew more dissolute by the day, killing without restraint until court order collapsed altogether. Xiaobo remonstrated again and again, but the emperor would not listen. For this he was pushed farther away and cast aside. When the Ji Hu rebelled later, Xiaobo was made campaign marshal and marched with Prince of Yue Yuwen Sheng to put them down. When the army returned the emperor meant to kill him. Using the Prince of Qi as a pretext, he rebuked Xiaobo: "You knew the Prince of Qi was plotting rebellion—why did you say nothing?" Xiaobo replied, "I knew the Prince of Qi was loyal to the state. Petty men slandered him and piled false charges upon him. I knew anything I said would be ignored, so I kept silent. Moreover the late emperor entrusted me only to guide Your Majesty. Now that my remonstrance goes unheeded, I have failed that charge. If that is my crime, I accept it willingly." The emperor was deeply ashamed and looked down without a word. Even so he sent guards and had Xiaobo granted death at home. He was thirty-six years old.
21
使
When Emperor Wen of Sui took the throne, he had Xiaobo and Wang Gui reburied with honor and their offices and ranks restored, because both had been loyal men punished unjustly. He also once told Gao Jiong, "Yuwen Xiaobo was a true good minister of Zhou. If he had still been at court, we would have had no opening." His son Xin inherited his place.
22
Yan Zhiyi, courtesy name Zisheng, came from Linyi in Langye and was the ninth in descent from Yan Han, attendant-in-ordinary under Jin. His grandfather Jianyuan had served Qi as director of the censorate for legal text. Stern and upright at court, he was praised as a man who truly filled his post. When Emperor Wu of Liang seized power, he resigned on grounds of illness. Soon afterward Qi Emperor He died suddenly; Jianyuan mourned until he collapsed and died. Emperor Wu of Liang deeply resented it and told the court, "I merely answered Heaven and followed the people. What had Yan Jianyuan to do with the affairs of the realm that he should die like this? People at the time admired his loyalty and courage, and all spoke of him with praise. His father Xie, seeing that Jianyuan had chosen righteousness against the age, refused office thereafter. When Liang's Emperor Yuan was still Prince of Xiangdong, he brought Xie into his household as recording secretary. Left with no alternative, Xie finally accepted the post. Later Emperor Yuan of Liang wrote the Records of Nostalgia for Old Friends and poems, all commending Xie's virtue.
23
As a boy Zhiyi was exceptionally bright; at three he could read the Classic of Filial Piety. As he matured he read widely and delighted in writing fu verse. He once submitted an "Ode to the Divine Land" with graceful, richly turned phrasing. Emperor Yuan of Liang wrote back in his own hand: "Two generations of the Mei family both found welcome in Liang; and two generations of Ying Zhen were alike renowned for literary learning. In finding a man of talent, my honest joy runs very deep."
24
When Jiangling fell, Zhiyi was relocated to Chang'an along with the other captives. Emperor Ming appointed him a Linzhi Hall scholar, and he gradually rose to director of documents upper gentleman. When Emperor Wu first set up the crown prince's household, he carefully chose instructors and made Zhiyi one of the readers-in-waiting. When the crown prince later campaigned against Tuyuhun and misbehaved in camp, Zheng Yi and others were punished for failing to guide him; only Zhiyi was rewarded for having remonstrated again and again. He was at once made lesser palace governor, enfeoffed baron of Pingyang with a fief of two hundred households. When Emperor Xuan took the throne, Zhiyi was promoted to upper pillar-of-state grand general and direct regular grand master, raised to duke, and his fief increased by one thousand households. As the emperor's justice grew erratic and his recklessness daily worse, Zhiyi spoke bluntly time after time; though the throne would not listen, he would not cease. The emperor came to regard him with deep suspicion. Yet as an old associate he was still treated leniently. When the emperor put Wang Gui to death, Zhiyi remonstrated firmly against it. The emperor flew into a rage and meant to punish him as well. In the end, knowing his candor was disinterested, the emperor let him go.
25
西
After Emperor Xuan's death, Liu Fang, Zheng Yi, and others forged a deathbed edict naming Yang Jian, later Emperor Wen of Sui, regent for the young emperor. Zhiyi knew this was not the late emperor's wish and refused to comply. Liu Fang and the others drafted the edict and pressed Zhiyi to cosign it. Zhiyi said sharply to Liu Fang and his allies: "The sovereign is dead and the heir is only a child. The regency belongs with the most worthy prince of the blood. Of the princes, Zhao is the eldest — by blood and by merit he should bear this grave responsibility. You have all received deep favor from the throne. You ought to serve the realm faithfully — why would you hand the dynasty to an outsider overnight? I would rather die than dishonor the late emperor's will." Seeing he could not be moved, Liu Fang and the others forged his signature and issued the edict. When Yang Jian later demanded the imperial seals, Zhiyi again said sternly: "These belong to the emperor alone. By what right does a chancellor demand them? Yang Jian was furious and ordered him dragged out for execution, but spared him because of his reputation among the people. He was banished to serve as administrator of Xijiang commandery.
26
After Yang Jian took the throne, an edict recalled him to the capital and raised him to duke of Xinye. In Kaihuang year 5 he was appointed inspector of Ji. His administration was calm and upright, and both the native population and tribal peoples were content. The following year he was recalled and thereafter lived at leisure without serving again. In the first month of Kaihuang year 10, Zhiyi came to court as custom required. Yang Jian recognized him at once, had him brought to the throne, and said: "To accept death in danger and stand firm at a grave moral test — virtues the ancients found hard — how can I reward you enough? He then gave him one hundred thousand cash and one hundred shi of grain. He died in the winter of Kaihuang year 11, at sixty-nine. His collected works in ten scrolls circulated widely.
27
At the same time Le Yun, chief assistant of the Capital Area command, also spoke bluntly and remonstrated with the emperor repeatedly.
28
Le Yun, courtesy name Chengye, came from Yuyang in Nanyang and was an eighth-generation descendant of the Jin minister of works Guang. His grandfather Wensu had been administrator of Nan commandery under Northern Qi. His father Jun had served Liang as administrator of Yiyang commandery.
29
From boyhood Yun loved learning and read broadly in the classics and histories without fixating on textual glosses. When he was fifteen and Jiangling fell, Yun was moved to Chang'an like the other captives. Many of his relatives had been enslaved; for years he hired himself out and paid off their redemption one by one. He also cared for his mother and widowed sister-in-law with scrupulous devotion. Through this he won renown for filial piety and moral conduct. Wang Cheng of Langya, a former Liang director of justice, admired him, recorded his deeds, and wrote a Biography of Filial Righteousness about him. Square and upright by nature, he never curried favor with anyone.
30
便
At the start of Tianhe he entered service as granary bureau adjutant under the Xia Province area command, then became recording adjutant on a pillar-of-state's staff. Soon Duke of Linzi Tang Jin recommended him as a Loumen Gate scholar. Time and again he spoke bluntly to Emperor Wu, and much of what he said was heeded. In Jiande year 2 he was made chief assistant of Wannian county. He checked the great clans and was known for uncompromising firmness. Emperor Wu approved, gave him special access to court, and ordered him to report any matter great or small that harmed the public good. Once when Emperor Wu visited Tong Province he summoned Le Yun to his traveling court. When Yun arrived, Emperor Wu asked: "Did you see the crown prince on your way here? Yun answered: "On the way I stopped to pay my respects to him." The emperor then asked: "What kind of man do you find the crown prince? Yun replied: "A man of middling capacity." Prince of Qi Yuwen Xian and the other princes were all standing beside the throne. Emperor Wu turned to Yuwen Xian and the others and said: "My officials all flatter me and call the crown prince brilliant; only Yun dares call him middling — that is proof of his honesty." He then asked Yun what he meant by a middling man. Yun answered: "Ban Gu called Duke Huan of Qi a middling ruler — under Guan Zhong he became hegemon; under Shu Diao he brought chaos. That is to say, he can be led toward good or toward evil." Emperor Wu said: "I take your point." He then carefully chose palace tutors to guide the crown prince. Le Yun was further promoted to chief assistant of the Capital Area command. When the crown prince heard of this he was deeply offended.
31
便 便 使 使 退
After Emperor Wu's death, Emperor Xuan took the throne. Once the funeral rites were complete, he ordered the whole empire out of mourning. The emperor and the inner palace at once planned to resume normal dress and rites. Le Yun submitted a memorial: "Three years of mourning bind everyone, from the Son of Heaven to the common people. The ritual codes left by the ancient kings cannot simply be set aside. By ritual the Son of Heaven is buried after seven months, so mourners from across the realm may arrive. The burial has already been rushed, and you now propose to end mourning immediately; within the empire many mourners have not yet arrived; and envoys from distant neighbors have not yet come. To receive condolences in mourning garb and then cast it off would turn auspicious rites back into inauspicious ones; to greet envoys in everyday dress has no basis in ritual that I know of. Proceeding or withdrawing, there is no proper ground for either — your humble servant cannot be at ease. The throne rejected the memorial.
32
Thereafter the emperor neglected good governance and issued frequent pardons. Le Yun memorialized again: "Your subject notes that the Rites of Zhou say: 'When the ruler passes through the market, punishments are remitted and prisoners released. That means the market is a place of profit-making — a gentleman does not visit it without good reason. If he does go there, it is to show favor and please the people. The Book of Documents says: 'When calamities occur, grant broad pardon.'" That refers to unintentional harm — even when the offense is grave, pardon should be considered. The Punishments of Lü says: 'When the five punishments are uncertain, there may be pardon.'" These passages mean [emended: punishment] that when criminal guilt is uncertain, punishment still applies; when the penalty itself is uncertain, acquittal follows. The Analects says: 'Overlook petty offenses and promote the worthy.'" Yet nowhere in the classics do I find authority for indiscriminate, empire-wide amnesties regardless of the gravity of the offense. In these decadent times to abandon ancient precedent helps no one govern well, and ought not be imitated. Guan Zhong said: 'Amnesty is like dropping the reins on a runaway horse. Refusing pardon is like a whetstone against festering sores.'" He also said: 'Indulgence is the people's enemy. Law is the people's parent.'" Wu Han's last words likewise were, "I only wish there were no amnesties." Wang Fu wrote in his essays as well that amnesties are unsuitable for an enlightened age. How can the throne repeatedly grant extraordinary indulgence and thereby give free rein to treachery and villainy?" The emperor again refused to listen, and his rule grew ever more brutal and capricious.
33
輿
Yue Yun then came to court bearing a coffin — a sign that he was ready to die — and laid out eight grave failures of the emperor's rule.
34
First: the inner scribe and the rectifier exist to assist and harmonize the throne; major affairs should be debated jointly so that all may govern the realm together. Your Majesty of late has decided most matters, great and small, entirely on your own. Even Yao and Shun, the most sage of rulers, relied on advisers; Your Majesty is not yet a sage sovereign — how then can you act entirely as you please? All punishments, enfeoffments, rewards, and military and state affairs should be referred to the chief ministers and decided with their counsel.
35
Second: to indulge in lust within the palace is what the ancients sternly warned against. Your Majesty had barely taken the throne and your virtue had not yet won the realm when you already searched the empire for beautiful women to fill the inner palace; and also decreed that daughters of officials of third rank and above might not marry without permission. High and low alike resented this, and complaint filled both court and countryside. I ask that palace women and attendants not actually in Your Majesty's service be released to their families. And for daughters who wish to marry, lift the prohibition.
36
Third: a Son of Heaven rises before dawn and forgets to eat until evening, still fearing that the myriad affairs of state will go untended and the realm will stagnate. Your Majesty of late enters the inner palace and does not emerge for days on end. Business requiring memorials and reports is mostly routed through eunuch attendants. Messages passed along in this way lose their truth, and right and wrong become terrifyingly uncertain. When state affairs are handled by eunuchs, that is a sign of dynastic ruin. I ask that Your Majesty follow Emperor Wu's example and conduct affairs of state outside the inner palace.
37
便 宿 便
Fourth: to change established practice and overturn settled norms is among the gravest errors in governance; and harsh punishments and cruel penalties are not the broad path to good order. If penalties have no fixed standards, everyone under Heaven lives in fear; and if government has no stable law, the people have nothing reliable to follow. How can an edict easing harsh punishments, issued less than half a year ago, be reversed at once and made even harsher than before? Government has reached the point where edicts and orders cannot be relied upon. Now among the palace guard, if a single man misses one night of duty, the penalty is deprivation of rank; and if he then flees, his household is confiscated on the spot. Thus the crime of great treason is treated under the same statute as ten strokes of the cane. Though the law grows ever harsher, I fear that hearts grow ever more alienated. When one man's loyalty falters, that may still be checked; but if all under Heaven lose heart, what then can be done? Qin's laws were dense and the state perished; Han's statutes were comparatively lenient and the dynasty endured. I ask that Your Majesty follow the lighter standard of law and align punishments with the great code. Then the countless people of the realm will know where they may safely stand.
38
Fifth: Emperor Wu cut away ornament to restore simplicity, intending that frugality be handed down for ten thousand generations. Your Majesty attended court morning and evening and personally received that sage instruction. How then, before a full year has passed since his death, can Your Majesty suddenly plunge into extravagance? Would that fulfill your father's intent? Surely not. I ask that all building projects be kept humble and frugal. Let there be no carved ornament or inlaid decoration of any kind.
39
Sixth: the people of the capital bear corvée and tax burdens that have grown heavy. If the need were truly military or fiscal, they would not shrink from the labor. But how can daily exactions be tolerated when they serve only aquatic pageants and dragon displays, and when scholars and commoners are conscripted solely for acrobats and wrestlers? Such demands go on without end; wealth and strength are exhausted; people tremble and stare at one another, with no means left to live. All such useless undertakings should be stopped at once.
40
便
Seventh: recently an edict appeared stating that anyone who makes a written error in a memorial is to be punished immediately. Suppose a loyal and outspoken man wishes to address current affairs: everyone has his limits, and writing may not be his strength; if he cannot be careful he risks his life, and he has no one to draft the words for him — the slightest slip will bring him under harsh penalty. To kill the giant fish of Handan is no easy thing; even an edict promising that faults need not be concealed still leaves men afraid for the future — add executions on top of that, and who will not fall silent? Even if Your Majesty cannot accept harsh criticism, you should not close the path by which memorials reach the throne. I ask that this edict be withdrawn; then all under Heaven would be greatly fortunate.
41
Eighth: in antiquity mulberry and grain sprouted in the royal court, and the Yin king turned the omen into a blessing. Now celestial signs warn from above — this too may be an auspice for Zhou's renewal. Your Majesty has reduced your meals and removed court music, yet has not fully done what is needed to answer Heaven's reproof. I earnestly hope Your Majesty will seek good counsel, spread virtuous rule, ease the anger of the people, and take upon yourself the blame of the realm — then heavenly warnings may be dispelled and the dynasty made secure. If Your Majesty does not reform these eight matters, I foresee the temples of Zhou receiving no sacrifices at all.
42
紿
The emperor flew into a rage and was about to have him executed. Inner Scribe Yuwen Yuan said to the emperor, "Yue Yun knew this memorial would mean his death; he risked his life only to win a name for posterity. If Your Majesty executes him, you will only make that name immortal." The emperor saw the point and Yue Yun was spared. The next day the emperor was somewhat moved by reflection. He summoned Yue Yun and said, "Last night I considered your memorial — you are truly a loyal minister. The late emperor was wise and sage, and you remonstrated with him many times. I am benighted by comparison, yet you were still able to speak as you did." He then rewarded him with food from the imperial table. When the court first saw the emperor's fury, every minister feared for Yue Yun's life. When they saw him spared, they congratulated one another on his escape from the tiger's jaws.
43
Inner Scribe Zheng Yi once asked Yue Yun for a private favor, which he refused; Zheng Yi therefore nursed a grudge. When Yang Jian became chief minister and Zheng Yi served as his chief clerk, Yue Yun was demoted to magistrate of Zhiyang in Guangzhou. In the fifth year of Kaihuang he was transferred to magistrate of Gaotang in Maozhou. He served two counties in succession and won a good reputation in both. Yue Yun always hoped to hold a remonstrance office where he could offer calm, measured counsel. But his nature was blunt and uncompromising; others blocked him, and he was never given such a post. In frustration he then compiled cases of remonstrance from the Xia and Yin dynasties onward: six hundred thirty-nine entries in forty-one scrolls, entitled Garden of Remonstrance. He submitted the work to the throne. Emperor Wen of Sui read it and praised it highly.
44
祿
The historiographer writes: Are there men honored without relying on learning, ennobled without waiting for rank and salary? One may say that it is loyalty and filial piety alone. To exhaust oneself in serving one's parents is the conduct of a son; to give body and life in serving one's lord is the integrity of a minister. These virtues indeed bind heaven, earth, and man and embrace every age. When Emperor Xuan was crown prince and his vicious character was already showing, Wang Gui, Yuwen Xiaobo, and Yuwen Shenju resolved to hide nothing and spoke plainly between father and son. Once cruel punishments were unleashed, they were destroyed one after another. When Yang Jian was about to seize power, men everywhere weighed whether to stay or flee. Yan Zhiyi stood with stern, awe-inspiring bearing, spoke with upright words to declare his integrity, and barely survived the storm when power changed hands. Were these men not true pillars of the state? If anyone called them disloyal, no one under Heaven would believe it. Since antiquity, in-laws who held high office have mostly owed their place to a moment's favor; but Wei Chiyun may be said to have risen by talent and advanced by merit. Truly admirable!
45
This text was collated against the Zhonghua Shuju edition of the Book of Zhou (November 1971).
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →