← Back to 周書

卷50 列傳第42 異域下(突厥・吐谷渾・高昌・鄯善・焉耆・龜茲・于闐・囐噠・粟特・安息・波斯)

Volume 50 Biographies 42: Other Regions 2 (Turkic Khaganate; Tuyuhun; Gaochang; Shanshan; Karasahr; Kucha; Kingdom of Khotan; Hephthalite Empire; Sogdia; Parthian Empire; Sasanian Empire)

Chapter 50 of 周書 · Book of Zhou
← Previous Chapter
Chapter 50
Next Chapter →
1
The Turks; Tuyuhun; Gaochang; Shanshan; Karasahr; Kucha; Khotan; the Hephtalites; Sogdia; Parthia; and Persia
2
使
The Turks were essentially a distinct offshoot of the Xiongnu, bearing the clan name Ashina. They had broken away to form their own tribe. Later a neighboring power defeated them and wiped out the whole clan. One boy of about ten was spared because the soldiers thought him too young to kill; instead they maimed his feet and left him in the marshlands. A she-wolf brought him meat, and when he grew to manhood he coupled with her and she conceived. When that king learned the boy still lived, he sent assassins again. The envoy, finding the wolf beside him, meant to kill the wolf too. The wolf fled to the mountains north of Gaochang. In the mountain was a cave with level ground and thick grass, encompassing several hundred li and walled in on every side. The wolf hid there and bore ten sons. When the ten sons came of age they married women from outside; each line then took a surname of its own, and Ashina was one. Their descendants multiplied until they numbered several hundred households. After several generations they left the cave together and became subjects of the Rouran. They lived on the southern face of the Altai and worked iron for the Rouran. The mountain resembled a war helmet, which in their tongue was called "Turk"; they took that word as their tribal name.
3
Others hold that the Turks' forebears issued from the land of Suo, north of the Xiongnu. Their tribal leader was called A-bo-bu, who had seventeen brothers. One brother was Yi-zhi Ni-shi-du, said to be born of a wolf. Bo-bu and his brothers were all dull-witted by nature, and their polity was destroyed. Ni-shi-du alone was touched by an uncanny force and could call up wind and rain. He married two wives, declaring them daughters of the gods of summer and winter. One wife conceived and bore four sons at once. One son turned into a white swan; one founded a realm between the Afu and Jian rivers, called Qigu; one settled on the Chuzhe River; one lived on Mount Jiansi-Chuzhe-Shi—this was the eldest son. On the mountain the descendants of A-bo-bu still lived, all suffering grievously from cold dew. The eldest son went forth and warmed them with fire until all were restored. They then jointly installed the eldest son as ruler, styled Turk—namely Ne-du-liu She. Ne-du-liu had ten wives; each son took his mother's clan as surname, and Ashina was born to the youngest wife. After Ne-du-liu's death the ten mothers and their sons sought to choose a successor; they met under a great tree and agreed that whoever leaped highest toward it would be made chief. The Ashina boy, though young, leaped highest; the brothers therefore enthroned him as A-xian She. Though the two accounts differ, both trace the line to wolf descent.
4
使 使 使 使 使 使
Later came Tu-men; as the tribe grew they began selling silk floss at the frontier markets and sought ties with China. In the eleventh year of Datong (545), the Grand Ancestor sent An-nuo Pan-tuo, a Hu from Jiuquan, as envoy. The whole realm rejoiced, saying, "An envoy from the great power has arrived—our state will flourish." In the twelfth year Tu-men sent envoys bearing tribute. When the Tiele prepared to attack the Rouran, Tu-men intercepted them, routed them, and absorbed more than fifty thousand households. Emboldened by his strength, he sought a marriage alliance with the Rouran. Rouran ruler Anagui flew into a rage and sent a messenger to revile him: "You are my forge slave—how dare you speak thus?" Tu-men in turn killed the envoy. He broke with the Rouran and sought a marriage alliance with us. The Grand Ancestor agreed. In the sixth month of year seventeen (553) the Princess Chang-le of Wei was given him in marriage. That year Emperor Wen of Wei died; Tu-men sent mourners and two hundred horses as tribute.
5
使
Ke-luo took the title Yi-xi-ji Qaghan. He again defeated Shuzi north of Woye at Mount Mu-lai. In the third month of year two Ke-luo sent fifty thousand horses as tribute. When Ke-luo died his younger brother Hou-jin succeeded as Mu-han Qaghan.
6
西 西西西
Hou-jin, also called Yan-du, looked striking—his face was over a foot across, deeply ruddy, and his eyes like glass. Fierce by nature, he lived for war. He marched against Deng Shuzi and destroyed him. Shuzi fled with the remnants of his force. Hou-jin crushed the Hephtalites in the west, drove the Khitan east, absorbed Qigu in the north, and overawed the frontier states. Their domain ran from the Liao Sea westward ten thousand li to the Western Sea, and from the desert northward five or six thousand li to the Northern Sea—all submitted.
7
輿 使
They wore their hair loose and garments left-lapped, dwelt in felt domes, followed pasture and water, and lived by herding and the hunt. They scorned age, prized strength, lacked shame or ritual decorum—much like the ancient Xiongnu. At a new khan's installation, close ministers lifted him on felt and turned him nine times with the sun; at each turn the court bowed. After the bows they set him on a horse, looped silk about his neck until he nearly suffocated, then asked urgently, "How many years will you reign as qaghan?" Dazed from strangulation, the khan could give no clear number. The ministers took whatever number he gasped as the prophecy of his reign. Senior offices included the yabghu, then lacuna in manuscript [emended: she-rank], then the te- emended: le, completing the rank name tegin [emended: qin-rank], then irbiliq, then tutun, and lesser posts to twenty-eight grades in all, all hereditary. They bore bow, arrow, whistling-bolt, armor, spear, sword, and blade; belt gear also included the futu dagger. Standards bore gilded wolf heads. Royal guards were called fuli—"wolf" in their tongue. Born of wolves, they never forgot that origin. To levy troops or livestock tribute they carved tallies in wood and sealed a gold arrowhead in wax as the bond of trust. Capital crimes included rebellion, murder, adultery with another man's wife, and stealing horse hobbles; seduction of an unmarried woman brought heavy fines, and the seducer married her; brawlers paid compensation scaled to the injury; theft of horses or goods was fined at more than ten times the value. The dead lay in the tent while kin of both sexes slaughtered sheep and horses before it as offerings. Mourners rode seven circuits around the tent, and at each pass cut their faces at the door until blood and tears mingled—seven times in all. On the chosen day they burned the dead man's horse, goods, and body together, collected the ashes, and waited for burial season. Spring and summer deaths were buried when foliage yellowed; autumn and winter deaths when leaves flourished again. Burial day repeated the running of horses and face-cutting of the first mourning. After burial they raised stone pillars at the grave. The number of stones matched the men he had slain in life. Sacrificial sheep and horse heads were hung on the markers. That day all assembled at the grave in full finery. A man who desired a woman sent betrothal envoys, and parents seldom refused. After a father's or elder brother's death, sons and nephews might marry the widow, a junior uncle's wife, or a sister-in-law—never a superior's wife. Though nomadic, each clan held its own pasture. The qaghan dwelt on Mount Du-jin; his tent faced east toward the sunrise. Each year he led nobles to sacrifice at the ancestral cave. In mid-fifth month they assembled at sacred waters to worship Heaven. Four or five hundred li from Du-jin stood a bare peak they called Bo-deng Ning-li—the Earth God. Their writing resembled Hu script; they knew no calendar and marked time only when grass turned green.
8
使 使 使 使
As Hou-jin's power grew he asked permission to execute Deng Shuzi and his party. The Grand Ancestor agreed. We delivered Shuzi and three thousand followers to his envoys, who executed them outside the Green Gate. In the third year Hou-jin attacked Tuyuhun and routed them. The fuller account appears in the Biography of Tuyuhun. In Emperor Ming's second year Hou-jin sent tribute. In the first year of Baoding (561) they sent three embassies with tribute.
9
使
They were at war with Qi year after year, so the court repeatedly courted the Turks as an outside ally. Early in Emperor Gong's reign Hou-jin had pledged a daughter to the Grand Ancestor, but the Grand Ancestor died before the match was sealed. Hou-jin soon promised another daughter to Emperor Gaozu; before the wedding Qi too sought a bride, and Hou-jin, tempted by richer Qi gifts, nearly reneged. The court then dispatched Yang Jian, governor of Liangzhou, Wang Qing, Martial Baron, and others to bind the alliance. Qing and his party arrived and pressed the bond of trust. Hou-jin broke with Qi envoys and confirmed the betrothal. He also asked to march east with his entire nation. The fuller account appears in the biographies of Jian and his colleagues.
10
使使 使 使 使 使
In the third year the court ordered Duke of Sui Yang Zhong with ten thousand troops to join the Turks against Qi. Zhong crossed Long Ridge; Hou-jin brought one hundred thousand cavalry to the rendezvous. The next first month they assaulted the Qi ruler at Jinyang but failed to take the city. Hou-jin then unleashed his men in wide plunder and withdrew. Zhong told Emperor Gaozu, "Turk arms are fierce but rewards cheap; chiefs are many and lawless—why call them hard to master? Envoys lately lied about Turk might so the court would lavish gifts they could pocket on return. The court believed the flattery; soldiers quailed at the rumor. The nomads bluster, yet in fact they are easy to handle. In my view every envoy who overstated them deserves execution." Emperor Gaozu would not heed him. That year Hou-jin sent tribute again and renewed his plea for an eastern campaign. The court ordered Yang Zhong out from Woye while Duke of Jin Hu raced to Luoyang in support. When Hu's campaign faltered, Hou-jin withdrew. In the fifth year Duke of Chen Chun, Yuwen Gui, Dou Yi, Yang Jian, and others were sent to escort the bride. In the second year of Tianhe Hou-jin sent tribute again. When Chun's party arrived Hou-jin again leaned toward Qi. A storm omen moved him to promise Chun the bride would follow later. The account appears in the Biography of the Empress. In the fourth year Hou-jin sent horses as tribute.
11
使 使
Hou-jin died; his brother Ta-bo became qaghan. Since Hou-jin the Turks had grown rich and bold enough to dream of dominating China. Once allied by marriage the court sent one hundred thousand bolts of silk and brocade yearly. Turks resident in the capital lived in luxury—thousands clad in brocade and fed on meat. Qi, fearing Turk raids, likewise drained their treasury to pay them. Ta-bo grew haughty again, telling his followers, "If my two southern sons stay dutiful, goods will never run short." In the second year of Jiande Ta-bo sent horses as tribute.
12
Tuyuhun sprang from Murong Hui's younger half-brother among the Liaodong Xianbei. Once Tuyuhun's stallion fought Hui's and wounded it; Hui rebuked him. Enraged, Tuyuhun led his people away to Fuhan and declared himself their chief. By his grandson Ye-yan's day the line had taken up learning. Following the ancient custom of taking a forebear's name as surname, they adopted Tuyuhun as their clan.
13
西 西
From Tuyuhun to Fu-lian-chou stretched fourteen generations. Fu-lian-chou's son Kua-lu succeeded and first took the title qaghan. His seat was Fu-hou City, fifteen li west of Qinghai. They built towns yet lived in felt tents, moving with pasture and water. Their realm measured three thousand li east-west and over a thousand li north-south. Their bureaucracy ran from king and duke through puye, shangshu, langzhong, and general. Kua-lu topknotted his hair, wore felt and pearls, a black cap, and a golden lion throne. His consort was called Ke-zun, in woven skirts and brocade cloaks, hair braided back, head crowned with gold flowers.
14
駿 駿
Men dressed much like Chinese subjects, often in felt caps or silk hats. Women threaded pearls through their hair—the more pearls, the higher the status. Their arms were bow, sword, armor, and spear. There was no standing tax; needs were met by levies on rich merchants. Murder and horse theft were capital; lesser crimes brought fines or measured beatings. Executions wrapped the head in felt and crushed it with stones dropped from height. Like the Turks, they took stepmothers and sisters-in-law after a father's or elder brother's death. Poor suitors who could not afford bride-price often abducted the bride. The dead were buried as well. Mourning garb ended when burial was complete. They were greedy by nature and ruthless in killing. They hunted avidly and lived on meat and curds. They farmed too, but the northern climate yielded only turnips and barley. Hence poverty was common and wealth rare. Qinghai Lake spanned over a thousand li, with islets within it. Each winter after the ice set they pastured choice mares on the islet; when collected next winter every mare was in foal; the colts, called dragon stock, were famed as exceptional mounts; tradition names them Qinghai text lost here: jun emended: Qinghai coursers. The land bred yaks; parrots flocked there.
15
使 使 使 西 使 使
During Datong Kua-lu twice sent horses, sheep, and cattle as tribute. Yet border raids never ceased and the frontier suffered heavily. In Emperor Fei's second year the Grand Ancestor marched on Guzang; terrified, Kua-lu sent tribute. That year he also opened relations with Qi. Inspector Shi Ning ambushed his return at Red Spring west of the prefecture, seizing puye Qi-fu Chu-ban, general Zhai Pan-mi, two hundred forty Sogdian merchants, six hundred pack animals, and vast silks. In Emperor Gong's second year Shi Ning and Turk Mu-han Qaghan routed Kua-lu, taking his family and great spoils. The account appears in the Biography of Shi Ning. Early in Wucheng Kua-lu raided Liangzhou again; Inspector Shi Yun-bao fell in battle. The court sent He-lan Xiang and Yuwen Gui against him. Kua-lu sent Princes Guangding and Zhongliu; Xiang defeated them and they fled. They seized Tao-yang and Hong-he, set up Tao Prefecture, and withdrew. During Baoding Kua-lu sent three embassies with tribute. Early in Tianhe Prince Mo-chang of Longhu surrendered; his lands became Fu Prefecture. In the fifth month of year two he sent tribute again.
16
In the fifth year of Jiande the realm collapsed into chaos. Emperor Gaozu sent the crown prince; the army crossed Qinghai to Fu-hou City. Kua-lu fled; they took his remnant people and withdrew. The following year they sent tribute twice more. At the start of Xuanzheng Prince Ta-lou-tun of Zhao came over. Court tribute then ended.
17
西 西
Gaochang was the former land of the Cheshi kings. It lay four thousand nine hundred li east of Chang'an, where Han chief commandants and Wuji colonels had once ruled. Jin organized it as Gaochang Commandery. Zhang Gui, Lu Guang, and Juqu Mengxun of Hexi each appointed governors. Later Kan Shuang and Juqu Wu-hui styled themselves governors. When Wu-hui died the Rouran killed his brother An-zhou and made Kan Bo-zhou king of Gaochang. This was when Gaochang first called itself a kingdom. Bo-zhou's clansman Shou-gui was overthrown by the Gaoche. Zhang Mengming and Ma Ru ruled in turn, both slain by their own people. The people then elevated Qu Jia as king. Jia, courtesy name Ling-feng, came from Yuzhong in Jincheng and had been chief clerk on the right. He took the throne at the end of Wei Taihe. When Jia died, his son text lost: shu emended: Jian succeeded to the throne.
18
西 殿 簿
The realm measured three hundred li east-west and five hundred li north-south. Sixteen walled towns lay within the kingdom. A single lingyin served as chancellor by Chinese standards; below him two royal dukes—the Duke of Jiaohe and the Duke of Tiandi; then left and right guards; eight chief clerks for personnel, rites, treasury, granary, foreign guests, rites, people, and war; generals such as Jianwu, Weiyuan, Lingjiang, Dianzhong, and Fubo; eight majors as deputies to the chief clerks; then attendants, collation clerks, recorders, and clerks in descending rank; finally protocol officers who guided ceremony. The king decided great matters; the heir and two dukes handled lesser cases. Records were kept only for the case at hand, then struck. Beyond registries no archives were retained. Officials had titles but no offices, meeting each dawn at the gate to debate business. Each town had household, water, and field officers. Each city sent a major and attendant to inspect, called city magistrate. Men dressed in Hu fashion; women dressed much like Chinese women. Arms were bow, arrow, sword, shield, armor, and spear. They wrote in Chinese script and also in Hu writing. They maintained schools teaching the Odes, Analects, and Filial Piety. Students read the classics, yet instruction was in Hu tongue. Taxes were reckoned in silver; the poor paid in hemp cloth. Law, custom, marriage, and burial differed slightly from China yet broadly matched it. Stony soil and warm climate yielded double harvests, thriving silkworms, and abundant fruit. A grass called yang-la bore honey on its stalks.
19
使 使
Since Jia's day they had served Wei as frontier vassals. In Datong fourteen his heir Xuan-xi was enfeoffed as king. In Emperor Gong's second year Duke Mao of Tiandi succeeded. In Wucheng's first year the king sent tribute. Early in Baoding tribute came again.
20
The road from Dunhuang was trackless desert marked only by bones and dung, haunted by omens and monsters. Traders therefore usually went by the Yiwu road.
21
西 西
Shanshan was ancient Loulan. It lay five thousand li east of Chang'an. Its capital measured one li square. Saline sands dominated; water and pasture were scarce. To the north ran the White Dragon Mounds route. Emperor Taiwu's day saw Juqu An-zhou attack it; the king fled west to Qiemo. Hundreds of li northwest lay drifting sands where summer brought scorching winds. Old camels alone sensed the coming wind, crying and burying their muzzles in sand. Travelers took the camels' warning and masked nose and mouth with felt. The gale struck swiftly and passed in moments. Without such precautions travelers perished.
22
In Datong eight the king's brother Shan-mi submitted with his people.
23
滿 綿
Karasahr stood seventy li south of White Mountain, five thousand eight hundred li from Chang'an. Its kings bore the surname Long, descendants of Long Xi whom Former Liang's Zhang Gui had enfeoffed emended: and whom Zhang Gui had enfeoffed. The capital was two li square. Nine towns lay within the realm. Small and poor, it lacked codified law. Weapons were bow, knife, armor, and spear. Marriage customs resembled China's. The dead were cremated then buried; mourning ended after seven days. Men cropped their hair for ornament. Their script matched Brahman writing. They worshipped Heaven and revered Buddhism alike. The second-month eighth day and fourth-month eighth day were especially sacred. On those days the whole realm fasted and observed Buddhist rites. The climate was cold but the soil fertile. They grew rice, millet, beans, and wheat. Herds held camels, horses, cattle, and sheep. Silkworms were raised for cotton wadding, not silk thread. They prized grape wine and loved music. Ten-odd li south of the sea lay rich fisheries, salt, and reeds.
24
使
In Baoding four the king sent famed horses.
25
Kucha lay one hundred seventy li south of White Mountain, six thousand seven hundred li from Chang'an. Kings surnamed Bai descended from Bai Zhen, whom Later Liang's Lu Guang had installed. The capital measured five or six li square. Murder was capital; robbers lost an arm and a foot. Taxes were land rents; the landless paid silver. Marriage, burial, customs, and products resembled Karasahr's. Only the climate ran somewhat warmer. They also exported fine felt, elk hide, carpets, and cymbals, many emended: sand, mineral green, orpiment, cosmetic powder, fine horses, and zebu cattle. East lay Luntai, sacked by Han general Li Guangli. Three hundred li south a great river, the Jigu or Yellow River, flowed east.
26
使
In Baoding's first year the king sent tribute.
27
西 西
Khotan stood north of the Onion Range, seven thousand seven hundred li from Chang'an. The capital measured eight or nine li square. Five great cities and dozens of lesser towns lay within the realm. Murder was capital; lesser crimes brought scaled punishments. Otherwise customs and products matched Kucha's. Buddhism flourished with countless temples, pagodas, monks, and nuns. The king was devout, personally sweeping and feeding monks on fast days. Fifty li south stood Zanmo Temple, where the arhat Piluzhan had built a bowl-shaped stupa for the king. Stone there still bore a pratyekabuddha's footprints. West of Gaochang peoples were mostly deep-eyed and high- nosed east of Chang— emended: nosed; Khotan alone looked less foreign and more Chinese. Twenty li east the Branch River, a Yellow River tributary, flowed north. Fifteen li west the Dali River joined the Branch northward at Jigu.
28
使
In Jiande three the king sent famed horses.
29
西
The Hephtalites were a Yuezhi branch west of Khotan, ten thousand li from Chang'an. Their king ruled Badiyan City, perhaps ancient Rajagriha. The capital exceeded ten li square. Law and custom resembled the Turks'. Custom also allowed brothers to share one wife. A wife whose husband had no brothers wore a one-horned cap; each brother added another horn to her cap. They were fierce warriors. Khotan, Parthia, and twenty-odd lesser states all served them.
30
使 使
In Datong twelve they sent tribute. In Emperor Fei's second year and Emperor Ming's second year they sent tribute. The Turks shattered them; tribes scattered and tribute ended.
31
西 西
Sogdia west of the Onion Range was ancient Ancai, also Wuna-sha. Their seat lay in a great marsh northwest of Kangju.
32
使
In Baoding four the king sent tribute.
33
西 西
Parthia west of the Onion Range ruled from Weisou City. It bordered Kangju north, Persia west, and lay ten thousand seven hundred fifty li from Chang'an.
34
使
In Tianhe two the king sent tribute.
35
Persia was a Yuezhi offshoot ruling Suli City, ancient Tiao-zhi. It stood fifteen thousand three hundred li east of Chang'an. The capital exceeded ten li square and held over one hundred thousand households. Kings bore the surname Bo-si Di. He sat on a golden sheep throne, crowned with gold flowers, robed in brocade and woven mantles studded with pearls. Men cropped their hair, wore white felt caps and collarless shirts open at the sides, with woven-edged turbans; women wore great robes and mantles, hair bound forward and draped back, adorned with gold, silver, and strings of five-colored pearls on the arms.
36
竿
Like Chinese detached palaces he kept a dozen lesser camps, touring them each fourth month and returning in the tenth. On accession he secretly sealed the name of his worthiest son in the treasury, unknown even to princes and ministers. At his death the seal was opened and the named son enthroned; other sons took border commands. Brothers thereafter never met. Subjects called the king Yizhe, his consort Fangbu-shuai, and royal sons Shaye. Chief officers included Mo-hu-tan for domestic suits; Ni-hu-han for treasury and passes; Di-bei-bo for documents and general affairs. E-luo-he-di managed the royal household; Sa-bo-bo commanded armies on all sides. Subordinate officials beneath them divided the duties. Arms included armor, spear, round shield, sword, crossbow, bow, and arrow. They fought from elephants, each beast attended by one hundred men. Capital crimes meant suspension on a pole and death by arrows; lesser felonies brought prison until a new king's accession; minor crimes brought nose-cutting, amputation, tonsure, half-beard clipping, or a shame-board at the neck; violent robbers were imprisoned for life; adultery with a nobleman's wife exiled the man and mutilated the woman. Taxes were land rents paid in silver.
37
姿
They worshipped the Zoroastrian fire god. Marriage ignored rank; among barbarians they were deemed the most debased. The king took comely girls over ten; meritorious men received them as rewards. Corpses were often left on mountains; mourning lasted one month. Outcasts beyond the walls handled funerals alone, called Unclean People. Entering the city they rang bells to warn others. Their year began in the sixth month; the seventh-month seventh day and twelfth-month first day were especially sacred. On those days all ranks feasted and made music to excess. Each first-month twentieth day they sacrificed to ancestors.
38
The climate was torrid; households stored ice. Sandy soil required irrigation. Grain and livestock resembled China's save for rice and broomcorn millet. The land bred famed horses and camels; rich houses owned thousands. They exported white elephants, lions, ostrich eggs, pearls, glass, coral, amber, lapis, agate, crystal, gold, silver, metals, gems, silks, felts, aromatics, pepper, rock honey, thousand- ox emended: year jujubes, cyperus, myrobalan, gallnuts, mineral green, orpiment, and more.
39
使
In Emperor Fei's second year the king sent tribute.
40
The historian remarks: Border peoples have long troubled China, northern Di most of all. Yan You and Ban Gu claimed Zhou through Han never found the right policy; later historians doubted them.
41
綿 使
Steppe power is no new phenomenon; decay and renewal cross every frontier. They spurned virtue and benevolence, and the wind of missing character emended: insolence spread yearly; raids reached Jingyang and Beidi ever more often. From Jin through Sui, barbarian and Chinese realms intertwined. China knew every barbarian trick; barbarians heard every Chinese weakness too. Without treaties or punitive campaigns, only reactive defense— the enemy keeps strength, we know no peace, soldiers exhaust themselves, and borders bleed. To idle the Martial King's terrace missing character emended: and drive the age to benevolent longevity—was that possible? Rites ministers and army protectors spoke truth for their day, yet their counsel failed later ages.
42
使
Yet the Changes urges acting on subtle signs, the Documents on moving with the times. Timing binds gain and loss; subtle signs foretell fortune and ruin. Chinese dynasties rose and fell in turn; barbarian power waxed and waned without rule. Vassalage, loose tether, marriage, or war—timed rightly—would leave no stratagem unused; barbarians would turn their faces, and threats north of the desert would vanish like clouds. Zhou, Qin, Han, and Wei would not rank as better or worse.
43
The full chapter is collated against the Zhonghua Shuju Book of Zhou, November 1971.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →