← Back to 資治通鑑

卷34 漢紀二十六

Volume 34 Han Records 26

Chapter 34 of 資治通鑑 · Comprehensive Mirror in Aid of Governance
← Previous Chapter
Chapter 34
Next Chapter →
1
034
Zizhi Tongjian, Volume 34.
2
[Han Annals 26] From Rouzhao Zhixu through Zhuoyong Dunzhang—three years in all.
3
In spring, the first month, a comet appeared in the Ox constellation.
4
The Ding and Fu clans were arrogant and extravagant, and all envied Fu Xi's modesty and restraint. Moreover, Empress Dowager Fu wished to take an honored title equal to Emperor Cheng's mother; Fu Xi, together with Kong Guang and Shi Dan, firmly held that it could not be done. The emperor weighed defying his ministers' upright counsel, yet was pressed from within by Empress Dowager Fu; he wavered year after year. Empress Dowager Fu was furious; the emperor had no choice and first removed Shi Dan, hoping to move Fu Xi. Fu Xi would not yield in the end. Zhu Bo allied with Marquis of Kongxiang Fu Yan to accomplish the honored-title affair; he had frequent informal audiences, submitted sealed memorials, and defamed Fu Xi and Kong Guang. On dingchou, the emperor removed Fu Xi by patent and sent him to his marquisate residence.
5
Since the Censor-in-Chief had been abolished, many held that ancient and modern systems differed: from the Son of Heaven's title down to clerk and scribe, Han differed from antiquity throughout, yet only the Three Ducal Ministers were changed—duties hard to distinguish, with no benefit to order or disorder. Thereupon Zhu Bo memorialized: "By precedent, commandery and kingdom governors and administrators of high grade were made rank-2000-shi; rank-2000-shi were made Censor-in-Chief; the incumbent became Chancellor; ranks were ordered in sequence, thereby honoring sagely virtue and weighting the state's premier. Now rank-2000-shi who have not served as Censor-in-Chief become Chancellor—authority is too light; this is not how to weight state government. Your servant holds that the Grand Minister of Works may be abolished and the Censor-in-Chief restored, following the old system. Your servant wishes to give his utmost as Censor-in-Chief, leader of the hundred officials!" The emperor followed this. In summer, the fourth month, on wuwu, Zhu Bo was reappointed Censor-in-Chief. Ding the Empress Dowager's elder brother, Marquis of Yang'an Ming, was also made Grand Marshal and Defender General, with a staff appointed; The Grand Marshal's cap and title followed precedent.
6
Empress Dowager Fu herself issued an edict the Chancellor and Censor-in-Chief: "Marquis of Gaowu Fu Xi fawned on subordinates and deceived his superiors; with the former Grand Minister of Works Shi Dan he conspired in rebellion and reckless defiance that ruined the clan. He ought not attend court—send him to his state."
7
殿 退 退
Chancellor Kong Guang, from when the late emperor deliberated the succession, had a rift over holding divergent views, and again deeply offended Empress Dowager Fu. Thereupon the Fu clan in office and Zhu Bo worked hand in glove, jointly slandering Kong Guang. On yihai, Kong Guang was removed by patent to commoner status. Censor-in-Chief Zhu Bo was made Chancellor and enfeoffed as Marquis of Yangxiang; Privy Treasurer Zhao Xuan was made Censor-in-Chief. As Zhu Bo was about to ascend and receive his patent of appointment, a great sound like a bell rang out, and all the gentlemen-attendants and clerks on the palace steps heard it. The emperor asked Yellow Gate Gentleman-attendant Yang Xiong of Shu Commandery and Li Xun. Li Xun replied: "This is what the Hong Fan calls a drum demon. By masterly interpretation, when the ruler is not perspicacious and is deluded by the multitude, and empty names advance, there is sound without form, with no knowing whence it arises. Its Commentary says, 'Within the year, month, and day, the chief minister receives it.' Now on a day in the fourth month, at chen and si hours, there was an anomaly—this counts as being within. Chief minister means the minister holding power. The Chancellor and Censor ought to retire to answer Heaven's omen. Yet even if they do not retire, within a year the man himself will bear the blame." Yang Xiong also held: "The drum demon is a sign of failure in hearing. Zhu Bo is forceful and resolute, full of stratagems—fit for a general, unfit for chancellor; I fear sudden fierce harm born of wrath." The emperor did not listen.
8
Once Zhu Bo became Chancellor, the emperor adopted his proposal and issued an edict: "The title Lord Gong of Dingtao ought not again be called Dingtao. Honor the late Lord Gong's empress dowager as Grand Imperial Empress Dowager, with the style Everlasting Faith Palace; the late queen as Imperial Empress Dowager, with the style Central Peace Palace; establish a resting temple for Lord Gong in the capital, matching the system for Emperor Xuan's father, the Lamented Emperor." Thereupon each of the four empress dowagers was given a Privy Treasurer and Grand Coach Master at rank full 2000-shi. Once Empress Dowager Fu had been honored. She grew especially arrogant; in speaking with the Grand Empress Dowager she even called her "old woman." Within a year or two the Ding and Fu clans had risen with sudden violence; many held posts as dukes, ministers, and ranked marquises. Yet the emperor did not lend them much power or favor—not as the Wang clan had enjoyed in Emperor Cheng's reign.
9
Chancellor Zhu Bo and Censor-in-Chief Zhao Xuan memorialized: "Formerly Marquis of Gaochang Dong Hong first proposed the honored title, yet Marquis within the Passes Shi Dan impeached him and he was reduced to commoner status. The realm was coarse and declining, and government was entrusted to Shi Dan; Dan did not deeply weigh the meaning of honoring and extending the honored title, but spoke rashly, suppressed and demeaned it, and damaged filial piety—no disloyalty could be greater! Your Majesty is benevolent and sage and has clearly established the honored title; Hong, through loyalty and filial piety, is again enfeoffed as Marquis of Gaochang; Shi Dan's wicked rebellion stands glaring; though he received amnesty, he ought not hold rank and fief—we ask that he be reduced to commoner status." The memorial was approved. They also memorialized: "Marquis of Xindu Wang Mang, formerly Grand Marshal, did not extend the meaning of honoring the honored, suppressed the honored title, and damaged filial piety—he ought to suffer public execution. Fortunately he received amnesty, but he ought not hold rank and land—we ask that he be reduced to commoner status." The emperor said: "Because Wang Mang is kin to the Grand Empress Dowager, do not remove him—send him to his state." Marquis of Ping'e Liu Ren, who had concealed Consort Zhao Zhaoyi's kin, was also sent to his state.
10
Throughout the realm many held that the Wang clan had been wronged. Remonstrance Grandee Yang Xuan submitted a sealed memorial: "Emperor Cheng deeply weighed the ancestral temple, praised Your Majesty's utmost virtue to continue Heaven's sequence—his sage policy was deep and far-reaching, his grace and virtue exceedingly great. Reflect on the late emperor's intent—did he not wish to have Your Majesty succeed him and attend the Eastern Palace! The Grand Empress Dowager is seventy and has suffered grief again and again; her edict has her kin stretch their necks to avoid the Ding and Fu clans—passers-by shed tears at the sight, how much more should Your Majesty! When you climb high and gaze far, are you alone not ashamed before Yanling!" The emperor was deeply moved and re-enfeoffed the middle son Yi of Marquis of Chengdu Wang Shang as Marquis of Chengdu.
11
穿
Zhu Bo again memorialized: "By Han precedent, regional inspectors were appointed—rank low yet rewards generous, so all urged merit and delighted in advancement. Inspectors were abolished and regional governors appointed instead, at salary true 2000-shi and rank after the Nine Ministers; when the Nine Ministers had vacancies, they were filled from high-grade men; men of middling talent merely kept themselves intact. I fear achievements would decline and villainy go unchecked. Your servant asks that regional governors be abolished and inspectors restored as before." The emperor followed this. In the sixth month, on gengshen, Imperial Empress Dowager Ding died; an edict ordered burial in Lord Gong of Dingtao's park and mobilized fifty thousand men from Chenliu, Jiyin, and nearby commanderies and kingdoms to dig and mound the tomb.
12
Earlier, in Emperor Cheng's reign, Gan Zhongke of Qi forged the Heavenly Offices Calendar and twelve scrolls of the Bao yuan Taiping Classic, claiming the Han house had reached Heaven and Earth's great end and must receive a new mandate from Heaven, which he taught to Xia Heliang of Bohai and others. Central Stackade Commandant Liu Xiang memorialized that Zhongke feigned ghosts and spirits to deceive his superiors and delude the multitude; he was imprisoned and pleaded guilty; before sentence was passed, he died of illness. Heliang and others again taught one another in private. When the emperor took the throne, Metropolitan Commandant Jie Guang and Commandant of Cavalry Li Xun reported Heliang and others, and all were kept awaiting edict at the Yellow Gate. They were summoned repeatedly and declared: "The Han calendar is in mid-decline and must renew its mandate. Emperor Cheng did not answer Heaven's mandate, and therefore left no heir. Now Your Majesty's long illness and repeated anomalies are Heaven's way of admonishing mankind. You ought urgently to change the era name and alter your title—then you will gain long life, a prince will be born, and disasters and anomalies will cease. If you obtain the Way yet do not act, blame and calamity will follow without fail; floods will rise, disaster fire will break out, and the people will be swept away." The emperor had long been ill and hoped for benefit; he followed Heliang's proposal, proclaimed a general amnesty, made the second year of Jianping into the first year of Taichu, took the title "Chen Sheng Liu Taiping Emperor," and set the clepsydra graduations at one hundred twenty.
13
西
In autumn, the seventh month, the Yongling pavilion district on the northwest plateau of Weicheng was made Chuling, and commandery and kingdom people were not to be relocated.
14
退
More than a month after changing his title, the emperor's illness was unchanged. Xia Heliang and others again wished rashly to alter government affairs, and the ministers contended that this must not be allowed. Heliang and others memorialized: "The ministers do not know Heaven's mandate—the Chancellor and Censor ought to retire, and Jie Guang and Li Xun ought to assist government." Finding their words unverified, in the eighth month the emperor issued an edict: "Awaiting-edict Xia Heliang and others proposed changing the era name and title and increasing clepsydra graduations, saying this could eternally settle the state. I believed the Way without depth and listened too readily to their words, hoping the people would gain fortune, yet in the end there was no good response. To err and not correct the error—this is error indeed! All edicts of the sixth-month jiazi day, except amnesty orders, are annulled. Heliang and others opposed the Way and deluded the multitude; their wicked conduct must be pursued to the end." All were imprisoned and executed. Li Xun and Jie Guang had their sentences reduced one grade and were exiled to Dunhuang Commandery.
15
Because of his illness, the emperor fully restored all the spirit shrines former ages had raised—more than seven hundred in all—and it is said there were thirty-seven thousand sacrifices in a single year.
16
使 退
Empress Dowager Fu's resentment of Fu Xi did not cease; she had Marquis of Kongxiang Fu Yan prompt Chancellor Zhu Bo to memorialize stripping Fu Xi of his marquisate. Zhu Bo deliberated with Censor-in-Chief Zhao Xuan; Xuan said: "The matter was already decided—perhaps it ought not be done?" Zhu Bo said: "I already promised Marquis of Kongxiang. When common men make mutual pledges, they still die for one another—how much more the August Ultimate! For Zhu Bo there is only death!" Zhao Xuan yielded. Unwilling to single out Fu Xi alone, Zhu Bo lumped in He Wu, former Grand Minister of Works and Marquis of Sìxiang, who had also been cashiered to his fief: "Neither Fu Xi nor He Wu helped the government while in power; though removed, they should not keep their marquisates and lands. Strip both to commoner rank." The emperor knew the grand empress dowager's grudge against Fu Xi and suspected Zhu Bo and Zhao Xuan acted on her nod; he summoned Zhao Xuan to the Secretariat for questioning, and Zhao Xuan confessed. An edict ordered: "Left General Peng Xuan and inner-court officials shall conduct a joint hearing." Peng Xuan and colleagues impeached: "Zhu Bo, Zhao Xuan, and Ding Yan are all unfilial and irreverent—summon them to the imperial prison under the Minister of Justice." The emperor reduced Zhao Xuan's death sentence by three degrees; cut Ding Yan's fief household by one quarter; an envoy bearing the imperial staff summoned the chancellor to the Minister of Justice; Zhu Bo killed himself, and his marquisate was abolished.
17
祿
In the ninth month, Director of the Secretariat Ping Dang was appointed Censor-in-Chief; in winter, the tenth month, on jiayin, he was promoted to chancellor; because it was winter, he was also granted the rank of Marquis Within the Passes. Governor of the Capital Wang Xi of Pingling was appointed Censor-in-Chief.
18
祿
The emperor wished to place the Ding and Fu clans in posts of real power; that year he removed Left General Peng Xuan of Huaiyang by patent, sent him home as Marquis Within the Passes, and made Director of the Secretariat Ding Wang Left General in his place.
19
西 使
The Wusun chieftain Beiai Zhi raided the Xiongnu western border; the chanyu sent troops against him, killed several hundred, captured more than a thousand people, and drove off cattle and livestock. Beiai Zhi was afraid; he sent his son Qu Lu as hostage to the Xiongnu; the chanyu accepted him and reported the matter to the Han court. The Han court sent an envoy to reproach the chanyu and ordered him to return Beiai Zhi's hostage son. The chanyu obeyed the edict and sent him back.
20
In spring, the first month, Guanghan, younger brother of the Yi King of Guangde, was established as King of Guangping.
21
殿
On guimao, fire broke out in the main hall of the Cassia Palace where the Emperor's Grand Dowager Empress dwelt.
22
使使
The emperor sent an envoy to summon Chancellor Ping Dang, intending to enfeoff him. Dang was gravely ill and did not answer the summons. Members of his household said to Dang, "Can you not force yourself up to accept the marquis's seal for your descendants' sake?" Dang said, "I have held the great post and already bear the blame of eating salary without work. To rise and accept the marquis's seal, then return to bed and die—death would still leave guilt remaining. Not rising now is precisely for my descendants' sake!" Thereupon he submitted a memorial begging to retire; the emperor refused. In the third month, on jiyou, Dang died.
23
A comet appeared at the River Drum asterism.
24
駿 使 使 退 使 使 使使 滿
In summer, the fourth month, on dingyou, Wang Jia was appointed chancellor and Grand Administrator of Henan Wang Chong Censor-in-Chief. Chong was the son of Governor of the Capital Jun. Because government was harsh and urgent and commandery and kingdom governors and administrators changed frequently, Jia submitted a memorial, saying, "Your servant has heard that a sage king's true achievement is winning the right men to serve him. Confucius said, 'Good men are hard to find—is that not the truth!' So when a new king enfeoffs the heir among the lords, he is choosing a pattern of virtue. Even when the heir is not wholly worthy, the Son of Heaven still picks his ministers for him and appoints senior officers to guide him. Respected across generations in that domain, they win the allegiance of gentry and commoners alike. Only then does moral instruction take hold and good government follow. A grand administrator today wields more power than a feudal lord of old; past dynasties strained to find able men, and when talent ran short they did not hesitate to promote a man straight from chains. Wei Shang was once jailed for an offense; Emperor Wen, persuaded by Feng Tang, sent an envoy with the imperial staff to free him and made him grand administrator of Yunzhong, to the Xiongnu's alarm. Emperor Wu pulled Han Anguo out of penal labor and named him inner scribe of Liang, and the imperial house knew peace again. Zhang Chang, as governor of the capital, faced removal for an offense; a wily subordinate deliberately provoked him, and Chang had the man executed. The family cried foul; an imperial investigator reheard the case and charged Chang with malicious killing. The emperor withheld the warrant for his arrest until Chang was out of office; Chang then fled and hid for some weeks until Emperor Xuan recalled him as regional inspector of Ji—where he proved indispensable. Those earlier courts did not show those three men personal favor; they valued their abilities because they served the state. Under Emperor Wen some families held the same minor post for generations until the office became their surname—the Cangs and the Kus, for instance, descend from granary and treasury clerks; then the two-thousand-picul men could settle into their posts with confidence; ruler and officials looked to each other in good faith, and no one nursed a merely cynical careerism. Little by little the climate changed: from the highest ministers down, everyone hectored everyone else; policy swung back and forth; metropolitan and regional inspectors hunted for slip-ups and dragged private faults into the open; magistrates lasted only months before transfer; processions seeing off the outgoing and greeting the incoming choked the highways. Mediocre men played it safe to survive; lesser men watched their backs; across the board, self-dealing multiplied. The two-thousand-picul posts grew ever more lightly held; clerks and commoners treated their holders with contempt; some seized slight faults, inflated them into full charges, and denounced them to regional inspectors, the metropolitan superintendent, or the throne by memorial. The people knew their magistrates were easy to topple; at the slightest grievance they were ready to turn away. Earlier at Shanyang the escaped convict Su Ling and others ran riot; when officials faced danger none would stand firm and die for duty—because the governors' and administrators' authority had long since been stripped away. Emperor Cheng regretted it and issued an edict: two-thousand-picul officials were not to connive in old indulgence; he sent envoys to bestow gold and reassure them, truly thinking that when the state had urgency he would obtain results from the two-thousand-picul; only when the two-thousand-picul were honored, weighty, and hard to endanger could they make inferiors obey. Emperor Xuan loved officials who governed the people well; when impeachment memorials arrived he held them within; when an amnesty came he released the matter once. By precedent the Secretariat rarely forwarded denunciation memorials, lest the people be harassed; verification and trial sometimes ended in death in prison; only when the memorial text contained the words 'dare to report this' would it be sent down. Only may Your Majesty keep your mind on selecting the worthy, record good deeds and forget faults, tolerate your ministers, and not demand perfection. Among two-thousand-picul officials, regional inspectors, and metropolitan county magistrates who have talent and fit their posts, human nature cannot fail to slip—it is fitting to be broad and spare, so that those who give their utmost may be encouraged. This is the urgent task of the moment and the state's profit. Earlier when Su Ling rose up, the court wished to send a grandee to pursue and investigate; at the time no suitable grandee could be found; Zhìzhì Magistrate Yin Feng was summoned, appointed Remonstrance Grandee, and dispatched. Now able grandees are very few; it is fitting beforehand to rear and nurture those who can be brought to completion—then gentlemen facing peril will not spare their lives. To seek men only when crisis comes in haste is not how to clarify the court." Jia thereupon recommended the Confucians Gongsun Guang and Man Chang and able administrators Xiao Xian and Xue Xiu and others—all former two-thousand-picul men of famous reputation; the emperor accepted and employed them.
25
In the sixth month, Bu Village Marquis Min, son of King Qing of Lu, was established as king.
26
Because the emperor's lingering illness was not settled, in winter, the eleventh month, on renzi, he had the Grand Empress Dowager issue an edict restoring sacrifice at Sweet Springs' Great Altars and Fenyin's Queen of Earth shrine, and abolishing the southern and northern suburban sacrifices. The emperor also could not personally go to Sweet Springs and Hedong; he sent the responsible offices to perform the rites and sacrifice there.
27
祿
At Mount Wei in Wuyan, earth of itself rose and covered grass in the shape of an imperial processional road; also, at Mount Hu a stone turned and stood upright. King Yun of Dongping and Queen Ye personally went to the stone to sacrifice; they fashioned a stone like the standing stone at Mount Hu, bound double handfuls of grass, and sacrificed to both. Xi Fu Gong of Henei and Sun Chong of Chang'an plotted together to denounce them, saying, "This is the stratagem for obtaining enfeoffment as marquis." Thereupon together with Palace Gentleman Gu Shi Tan, through Palace Attendant-in-Ordinary Song Hong, they submitted a report of anomaly and denounced them. At that time the emperor was ill and prone to suspicion; the matter was sent down to the responsible offices; Queen Ye was arrested and imprisoned for investigation; she confessed: "In sacrifice and prayer I cursed the sovereign, sought the kingship for Yun, and took the stone's standing as the omen by which Emperor Xuan rose." The responsible offices requested execution of the king; an edict deposed him and moved him to Fangling. Yun killed himself; Ye, her maternal uncle Wu Hong, and the wife of Marquis of Gong of Ancheng Fang—Emperor Cheng's maternal uncle—were all executed in the marketplace. The affair implicated Censor-in-Chief Wang Chong, who was demoted to Grand Minister of Agriculture. Chong was promoted to Grand Administrator of Nanyang; Tan made Commandant of Yingchuan; Hong and Gong were all made Palace Chamberlains, Left Bureau, and Attendants Within.
28
In spring, the first month, there was great drought.
29
西 西
East of the Pass the people for no reason panicked and ran; they held straw or a single stalk and passed them along, saying they carried the Queen Mother of the West's tallies; they met on the roads in groups sometimes of a thousand; some ran with hair unbound and barefoot, some broke through gates at night, some climbed walls, some rode in furious gallop—posting the tokens at relay stations—passing through twenty-six commanderies and kingdoms to the capital; nothing could stop them. The people also gathered in village lanes and crossroads, set out mats and gambling implements, and sang and danced to worship the Queen Mother of the West—it only stopped in autumn.
30
祿
The emperor wished to enfeoff Grand Dowager Empress Fu's younger cousin by the same mother, Attendant Within and Palace Chamberlain Shang; Vice Director of the Secretariat Zheng Chong of Pingling remonstrated, saying, "When Emperor Cheng enfeoffed his maternal uncles as the Five Marquises, Heaven turned red and yellow, day grew dim, and there was black vapor within the sun. Marquis of Kongxiang was the empress's father; Marquis of Gaowu was enfeoffed as one of the Three Dukes—there was still some justification. Now without cause you wish again to enfeoff Shang—this ruins the system, goes against Heaven and men's hearts, and is not the Fu clan's blessing! Your servant is willing to stake his life against the state's blame!" Chong thereupon seized the edict document from the desk and rose. Grand Dowager Empress Fu was furious and said, "How can the Son of Heaven be turned and controlled by a single minister!"
31
In the second month, on guimao, the emperor issued an edict enfeoffing Shang as Marquis of Ruchang.
32
殿 殿 輿 便
Commandant of Cavalry for the Emperor's Son-in-Law and Attendant Within Dong Xian of Yunyang won the emperor's favor; going out he shared the imperial carriage, entering he attended at the ruler's side; rewards piled to tens of thousands; his eminence shook the court. He often shared the emperor's couch. Once the emperor napped with him; Xian lay across his sleeve. Rather than wake him, the emperor cut the cloth free and rose. He also issued an edict that Dong Xian's wife might carry palace passes and lodge in his quarters within the palace. He also took Dong Xian's younger sister as Lady of Handsome Deportment, second only to the empress. The sister, Dong Xian, and his wife attended the emperor morning and night, all at his side. Dong Xian's father Gong was made Privy Treasurer and granted the rank of Marquis Within the Passes. He ordered the Master of Works to build a great mansion for Dong Xian below the North Gate Tower—double halls, cavernous gates; the carpentry exhausted every refinement of skill. He bestowed arsenal guards and the sovereign's choicest treasures. The choicest of selected goods were all in the Dong clan, while what the emperor wore was only the secondary lot. Even the Eastern Garden funeral fittings, pearl shroud, and jade casings were bestowed on Dong Xian in advance, nothing lacking. He also ordered the Master of Works to raise a tomb for Dong Xian beside Yiling; within were side chambers with cypress beams joined at the heads; without were patrol paths; the encircling wall ran several li; gate towers and patterned screens were very grand.
33
Zheng Chong remonstrated that Dong Xian's favor was excessive; because of this he again incurred heavy guilt and was repeatedly blamed on official business; a carbuncle broke out on his neck; he wished to beg to retire but did not dare. Director of the Secretariat Zhao Chang was fawning and sycophantic and had always hated Chong; knowing Chong was estranged, he memorialized: "Chong has relations with his clan kin—suspected of impropriety—we request investigation." The emperor reproached Zheng Chong, saying, "Your gate is like a thronged market—why do you wish to restrict and control your sovereign?" Chong replied, "Your subject's gate may be like a market, but your subject's heart is like water. I ask to be investigated and verified!" The emperor was furious and sent Chong to prison. Director of the Retainers Sun Bao memorialized, saying, "Per Master of Documents Zhao Chang's memorial on Vice Director Chong's case, re-investigation was conducted; beating and flogging nearly killed him, yet he would not speak a word—the people on the roads call it wrongful. I suspect Chang and Chong harbored a petty grudge and slandered each other into ruin. When close ministers at the pivot of power suffer wrongful slander, the state is harmed—and the scandal is no small matter. Your subject requests that Chang be punished to settle public anger." The memorial was submitted; an edict declared, "Director Bao fawns on inferiors and deceives superiors; in spring he spread slander and fraud to fulfill his wicked heart—he is the state's enemy. Bao was dismissed and reduced to commoner status." Chong died in prison.
34
祿
In the second month, on dingmao, Jia Yan—formerly Gentleman-Attendant, Attendant-in-Ordinary, and Household Minister of the Imperial Clan—was appointed Censor-in-Chief.
35
使
The emperor wished to enfeoff Dong Xian but lacked a pretext; Attendant-in-Ordinary Fu Jia urged him to settle the original memorial in which Xinfu Gong and Sun Chong reported the Prince of Dongping's plot, remove Song Hong from the credit, and recast the account so that Dong Xian brought it to attention, intending to enfeoff him for the merit—all three were first granted rank as marquises within the passes. Shortly after, the emperor wished to enfeoff Xian and the others but feared Wang Jia; he first sent Marquis of Kongxiang Yan with the edict to show the Chancellor and Censor. Thereupon Jia and Censor-in-Chief Jia Yan submitted a sealed memorial, saying, "Your subjects observe that when Dong Xian and the other three were first granted rank, the people were in an uproar; all said Xian was being honored and the rest likewise favored—rumor has not subsided to this day. Your Majesty's grace toward Xian and the others is unceasing; you should publish the original memorial language, extend inquiry to the Three Dukes, grandees, erudites, and remonstrance officers, examine antiquity and the present to clarify the right of it, and only then add noble lands; otherwise I fear you will greatly lose popular support and all within the seas will crane their necks in debate. Once the matter is exposed and debated, some will surely say they ought to be enfeoffed—the choice will lie with what Your Majesty follows; though all under Heaven may be displeased, blame will be shared—not borne by Your Majesty alone. When Marquis of Dingling Chunyu Chang was first enfeoffed, the matter was also debated; Grand Minister of Agriculture Gu Yong held that Chang deserved enfeoffment; the multitude blamed Yong; the former emperor did not bear the criticism alone. Your subjects Jia and Yan are dull and unfit for our posts and deserve death; we know that following your cues without opposition could gain us a moment's safety. We dare not because we wish to repay your great grace." The emperor had no choice and for the time being held off.
36
In summer, the sixth month, the emperor's Grand Grand Empress Dowager was honored as Imperial Grand Grand Empress Dowager.
37
祿
In autumn, the eighth month, on xinmao, an edict sharply reproached the high ministers, saying, "In antiquity Chu had Ziyu, Cheng of Chu, and Duke Wen of Jin sat sideways on his mat for fear of him; in recent times Ji An thwarted the plot of Huainan. Now the Prince of Dongping Yun and others came to plot regicide and rebellion—this is because you, the high ministers who are the emperor's arms and thighs, could not devote yourselves and use your wisdom to extinguish evil before it sprouted. By the numinous power of the ancestral temples, Attendant-in-Ordinary and Commandant of Cavalry Dong Xian and others discovered and reported it—all submitted to their guilt. Does not the Book of Documents say, 'Employ virtue to make manifest their goodness.' Enfeoff Xian as Marquis of Gao'an, Nanyang Administrator Sun Chong as Marquis of Fangyang, Left Censor and Household Minister Xinfu Gong as Marquis of Yiling, and grant Right Mentor Tan rank as marquis within the passes." Moreover, Grand Empress Dowager Fu's uterine brother Zheng Yun's son Ye was enfeoffed as Marquis of Yangxin. Xinfu Gong, being intimate with the emperor, repeatedly entered audience to speak on affairs, held back nothing in debate, and in memorials serially denounced the high ministers. Everyone feared his tongue and narrowed their eyes when they saw him.
38
使 輿 便 使 使
The emperor sent Palace Attendants to issue arms from the Arsenal in ten batches, for Dong Xian and the emperor's wet nurse Wang A. Commandant of the Capital Wujiang Long memorialized, saying, "Arsenal weapons are for public use throughout the realm. The state's military preparedness—repair and manufacture—all draw on Grand Minister of Agriculture funds. Grand Minister of Agriculture funds are not used even for the imperial carriage's maintenance; maintenance, labor grants, and gifts all come solely from the Privy Purse. This is so as not to supply minor expenses from root stores or burden the people with frivolous costs—separating public and private shows the correct path. In antiquity feudal lords and regional commissioners who held sole authority to campaign received axe and yue; in Han, border officials charged with repelling invaders likewise received Arsenal arms—only after assuming office. The Spring and Autumn principle is that a household does not store armor—to restrain ministers' authority and diminish private power. Now Xian and the others are fawning favorites and objects of private favor to humble concubines—yet public arms of the realm supply their private gates, carving out the state's awesome weapons for their household stores; the people's strength is divided among favorites and martial arms set up for concubines—this is improper, broadens arrogance and overstepping, and is not how to show the four quarters. Confucius said, 'What does he take from the Hall of the Three Families!' Your subject requests that they be collected and returned to the Arsenal." The emperor was displeased. Shortly after, Grand Empress Dowager Fu sent an usher to buy eight official slave women of the Commandant of the Capital at a low price; Long memorialized, "The purchase was too cheap—please set a fair price." The emperor thereupon issued an edict to the Chancellor and Censor: "Long holds rank among the Nine Ministers, yet could not correct the court's shortcomings and instead memorialized to haggle with Yongxin Palace over price—injuring morals and offending custom. Because Long earlier had counseled that stabilized the state, he was demoted to Commandant of Pei Commandery." Earlier, at the end of Emperor Cheng's reign, Long was Remonstrance Officer and once submitted a sealed memorial, saying, "In antiquity feudal lords were selected to serve as the Three Dukes to honor merit; the King of Dingtao should be summoned to remain at the state lodge to secure the realm." Therefore the emperor recalled his counsel and spared him.
39
Remonstrance Officer Bao Xuan of Bohai memorialized, saying, "Your subject observes that under Emperor Cheng, maternal kin held power; each man drew in private favorites to fill the court, blocked worthy men, muddied and disordered the realm, and spent without limit until the people were exhausted—therefore solar eclipses came to nearly ten and comets appeared in four quarters. Signs of peril and ruin—Your Majesty has seen them with your own eyes; how can you now turn back and go to extremes worse than before!
40
祿 祿 使
" Now the people suffer seven losses: yin and yang out of harmony and flood and drought—the first loss; district offices impose heavy levies and repeatedly assess rent and tax—the second loss; greedy officials band together and take bribes without end—the third loss; powerful clans and great families devour without satiety—the fourth loss; harsh officials and corvée labor cause the farming seasons to be missed—the fifth loss; in the hamlets drums sound and men and women block the roads—the sixth loss; bandits and robbers plunder the people's goods—the seventh loss. The seven losses can still be borne; there are also seven deaths: harsh officials beat and kill—the first death; handling prisons with severity—the second death; wrongful imprisonment of the guiltless—the third death; bandits and robbers run rampant—the fourth death; enemies mutually slaughter—the fifth death; bad years with famine—the sixth death; seasonal epidemics—the seventh death. The people suffer seven losses yet gain not one; to wish the state secure is truly hard; the people suffer seven deaths yet not one survives; to wish punishments set aside is truly hard. Is this not caused by the greed and cruelty of the high ministers, governors, and chancellors shaping the age? Your ministers are fortunate to hold high office and heavy salaries—would any add sympathy for the common people and help Your Majesty spread transforming instruction? Their intent is only to manage private interests, praise retainers, and seek illicit profit. They take easy compliance as worthiness and folded silence while drawing salary as wisdom, and call men like your subject Xuan foolish. Your Majesty raised your subject from obscurity; I truly hoped to be of some use—even a hair's breadth of benefit—how could it be only to eat fine food, hold great office, and dwell in a grand estate!
41
穿 使漿
" All under Heaven belongs to August Heaven. Your Majesty above is Son of Heaven, below father and mother to the people; you pasture the masses for Heaven and ought to view them as one—matching the Ode of the Pigeon. Now the poor eat vegetables without being sated and wear clothes worn through with holes; fathers and sons, husbands and wives cannot preserve one another—it is truly heartbreaking. If Your Majesty does not rescue them, to whom will they turn! Why do you alone lavish private favor on maternal kin and the favored minister Dong Xian, rewarding them by the tens of thousands so that slaves, followers, and retainers—even with thin wine and bean-leaf meat, male slaves and hut boys—all grow rich? This is not Heaven's intent.
42
退 使 退
" As for Marquis of Ruchang Fu Shang, he was enfeoffed without merit. For offices and ranks are not Your Majesty's alone—they belong to all under Heaven. Your Majesty bestows offices unfittingly and appoints unfit men, yet hopes Heaven will be pleased and the people submit—is that not hard! Marquis of Fangyang Sun Chong and Marquis of Yiling Xinfu Gong—eloquent enough to sway the multitude, strong enough to stand alone, chiefs among wicked men who confuse the age with especial severity—ought to be dismissed in season. Maternal kin who are young children not yet versed in the classics ought all to be sent home to their teachers. Urgently summon former Grand Marshal Fu Xi to lead the maternal kin. Former Grand Minister of Works He Wu and Shi Dan, former Chancellor Kong Guang, former General of the Left Peng Xuan—all studied classics under erudites and all reached the Three Dukes; Gong Sheng was Supervisor-Director and commanderies and states all chose officials carefully; they can be greatly entrusted. Your Majesty earlier dismissed Wu and the others for a small lack of forbearance, and all within the seas were disappointed. Your Majesty can still tolerate many without merit—could you not once bear Wu and the others? One who governs all under Heaven ought to take the heart of all under Heaven as his heart and cannot merely follow private pleasure." Though Xuan's words were cutting, the emperor, because Xuan was a famed Confucian, treated him with forbearance.
43
使 使 西 使西 忿
The Xiongnu chanyu submitted a memorial wishing to attend court in the fifth year. At the time the emperor was ill; some said, "The Xiongnu coming from upstream bring affliction; since the Huanglong and Jingning periods, whenever the chanyu attended the Han court, some great misfortune followed." The emperor therefore hesitated and asked the high ministers; they also held it would waste the treasury and could for the time being be denied. The chanyu's envoy took leave to depart and had not yet set out when Gentleman of the Yellow Gates Yang Xiong memorialized in remonstrance, saying, "Your subject has heard that in governing by the Six Classics, what is prized is action before disorder; in military victory, what is prized is triumph before battle; both are subtle, yet they are the root of great affairs and must be examined. Now the Chanyu has submitted a memorial requesting an audience at court, and the state has refused and declined him; your servant is foolish enough to think that Han and the Xiongnu will from this have a rift. The Xiongnu from the outset were what the Five Emperors could not subdue and the Three Kings could not control—it is exceedingly clear that they must not be given cause for a rift. Your servant does not dare cite remote examples and asks to draw proof from Qin onward: with Qin Shihuang's strength and Meng Tian's might, they still did not dare encroach on the Western Bend and instead built the Long Wall to mark the boundary. When Han first rose, with Gaozu's majesty, three hundred thousand men were trapped at Pingcheng; crafty strategists and master planners were plentiful, yet how they escaped in the end—no generation has been able to say. Again in Empress Dowager Gao's time the Xiongnu were insolent; a great minister sent them a forged letter, and only then was there relief. By Emperor Wen's time the Xiongnu raided the northern frontier; scout horsemen reached Yong and Ganquan, and the capital was greatly alarmed; three generals were posted at Xiliu, Jimen, and Bashang to guard against them—only after several months was the emergency ended. When Emperor Wu took the throne he set the Mayi stratagem to lure the Xiongnu—only to waste wealth and weary the army; not one captive could be taken, how much less the Chanyu's face! Afterward he deeply weighed the state's welfare and planned policies for ten thousand generations, and thereupon raised armies of several hundred thousand, putting Wei Qing and Huo Qubing in command of troops—for more than ten years—crossing the Western Bend, cutting through the great desert, defeating Zhizhi, striking the royal court, exhausting their lands, pursuing the fleeing and driving them north, performing feng at Mount Langjuxu and chan at Guyan, overlooking Hanhai, and capturing several hundred of their famous kings and nobles. From this onward the Xiongnu were shaken and terrified and increasingly sought peace marriages, yet they still would not call themselves subjects. Moreover, did former ages delight in pouring out measureless expense and conscripting innocent people to gratify their hearts on the wolf-gazing north? They held that one who does not endure labor once will not long enjoy ease, and one who does not spend briefly will not be secure forever; therefore they bore armies of a million to break the starving tiger's jaw and moved treasury wealth to fill Lushan's ravines without regret. At the opening of the Benji era the Xiongnu grew fierce, wished to plunder the Wusun and encroach on the princess, and therefore hosts of five generals and one hundred fifty thousand horsemen were raised to strike them—little was captured at the time; they only displayed might and majesty, making clear that Han troops were like thunder and wind! Though they marched out empty and returned empty, two generals were still executed; therefore the northern barbarians did not submit and the Central States could not sleep in peace. Down to the Yuankang and Shenjue eras, great transformation was divine and bright and vast grace broadly harmonized, while the Xiongnu fell into internal disorder—five chanyus contended for the throne; Rizhu and Huhanye brought their states to submit, prostrating themselves and calling themselves subjects, yet they were still held on loose reins and the plan was not to control them exclusively. From this onward, those who wished to attend court were not rejected; those who did not wish were not compelled. Why? Foreign states by nature are fierce and proud, tall and strong in form, relying on strength and trusting in spirit—hard to transform with goodness, easy to indulge in evil; their strength is hard to bend and their harmony hard to obtain. Therefore when they had not yet submitted, to weary the army in distant attack, exhaust the state and spend all goods, lie corpses and shed blood, and break strongholds and rout the enemy—was as difficult as that; once they had submitted, to comfort, recommend, soothe, and tend them, exchange gifts and presents, and adjust ceremony high and low—was as complete as this. In former times they once slaughtered Dayuan's city, trampled the Wuhuan's ramparts, probed the Gungzang's walls, tread the Dangjie's ground, cut down Korea's banners, and plucked the Two Yues' flags—near campaigns did not exceed a month's service, far ones no more than two seasons' labor; they had already plowed their courts, swept their lanes, established commanderies and counties, swept through like clouds rolling up mats, with no lingering disaster. Only the northern Di were not so—truly the Central States' stubborn enemy; the three frontiers compared to them are worlds apart; former ages esteemed them this greatly—they cannot easily be taken lightly.
44
使 西西
" Now the Chanyu returns to righteousness, harbors a sincere and earnest heart, wishes to leave his court and present himself before us—this is a legacy stratagem of higher ages and what spirits yearn toward; though the state must spend, it is unavoidable. How can we reject him with words that weary his coming, distance him with a date that has no fixed day, dissolve former grace, and open a rift for the future? To doubt him and create a rift will make him bear resentment, go against former words, follow past declarations, and return blame upon Han, thereby cutting himself off—in the end having no heart to face north; prestige cannot awe him and persuasion cannot instruct him—how can this not be a great worry! The clear-sighted see what has no form; the keen-eared hear what has no sound; sincerity precedes what is not yet—then arms are not used and calamity does not arise. If not so, once there is a rift, though the wise toil in mind within and debaters clash wheels without, it is still not like the time before it happened. Moreover, in former times they plotted the Western Regions, controlled Cheshi, and established the garrison commandant over thirty-six walled states at yearly expense in the tens of thousands—was it because Kangju and Wusun could cross the White Dragon Mounds and raid the western frontier? It was to control the Xiongnu. A hundred years' labor—lost in a day; spending ten yet cherishing one—your servant privately considers the state insecure. May Your Majesty give a little heed to before disorder and before battle, to check the disaster of frontier sprouts!"
45
使 使
When the memorial was submitted, the emperor awoke to it, recalled the Xiongnu envoy, and again replied to the Chanyu's letter, granting permission. Yang Xiong was granted fifty bolts of silk and ten catties of gold. The Chanyu had not yet set out when he fell ill; he again sent an envoy wishing to attend court the following year; the emperor permitted it.
46
西 使 祿 使 祿 祿 祿 祿 西 詿
Dong Xian's favored status grew daily; the Ding and Fu clans resented his favor; Marquis of Kongxiang Yan and Yifu Gong plotted, wishing to obtain position and assist in government. It happened that because the Chanyu was ill and did not attend court, Gong took occasion to submit a memorial, holding, "The Chanyu ought to have entered the passes in the eleventh month; afterward he used illness as an excuse—your servant suspects there is some other change. The Wusun's two kunmis are weak; Beizhi Que is strong and flourishing, has allied east with the Chanyu, and sent his son to attend in service—your servant fears they will combine strength to annex the Wusun; if the Wusun are annexed, then the Xiongnu will flourish and the Western Regions will be in peril. One may order surrendered Hu to feign being Beizhi Que's envoy and submit a memorial, wishing to use the Son of Heaven's prestige to tell the Chanyu to return his subject and attending son; thereby send down his memorial and let Xiongnu guests hear it; then this is what is called 'the highest military art attacks stratagems; next, attacks alliances.'" When the memorial was submitted, the emperor summoned Gong for audience and called the excellencies, ministers, and generals to great deliberation. Left General Gongsun Lu held, "The Central States constantly use authority and prestige to embrace and subdue the Yi and Di; Gong wishes to resort to deception and advance untrustworthy stratagems—it cannot be permitted. Moreover the Xiongnu rely on the former emperor's virtue, guard the passes, and style themselves vassals. Now the Chanyu, because of illness, cannot perform court congratulations and sent an envoy to state it himself—he has not lost the rites of minister and son. Your servant Lu personally guarantees that in his lifetime he will not see the Xiongnu become a worry for the frontier borders!" Gong seized Lu and said, "Your servant plans for the state, hoping to plot first what will be so, to map beforehand what has no form, and to calculate for ten thousand generations. Yet Lu wishes with his remaining years to guarantee only what his eyes have seen. Your servant and Lu hold different views—they cannot be spoken of on the same day!" The emperor said, "Good!" Thereupon he dismissed the assembled ministers and deliberated with Gong alone. Gong thereupon offered counsel, "Strange disasters have repeatedly appeared—your servant fears there must be an extraordinary change; one may dispatch the Grand General to march the frontier troops, order martial readiness, behead one commandery administrator to establish prestige, shake the four barbarians, and thereby respond to the strange disasters." The emperor approved it and questioned Chancellor Jia; he replied, "Your servant has heard that one moves the people by conduct, not by words, and responds to Heaven by substance, not by ornament. The lower people are minute and fine—even they cannot be deceived; how much less supreme Heaven's numinous clarity—can it be deceived! Heaven's appearance of strangeness is to admonish and warn the ruler, wishing to make him awaken, turn back, extend sincerity and practice goodness—then the people's hearts are pleased and Heaven's intent is obtained! Debaters see one end and perhaps recklessly attach it to star calendars, falsely fabricating difficulties of the Xiongnu, Wusun, and Western Qiang, plotting to move arms and set up expedient changes—this is not the Way of responding to Heaven. When administrators and chancellors have offense, chariots race to the palace gates and they fold arms to accept death—fear is like this; yet those who talk and persuade wish to move what is settled into danger, quick tongues for the ear—in substance it cannot be followed. Those who deliberate on government suffer from flattery, perverse danger, eloquent cleverness, and cutting depth. Formerly Duke Mu of Qin did not follow the words of Baili Xi and Jian Shu and thereby defeated his army; he repented, blamed himself, hated misleading ministers, and heeded words of gray hair—his name hangs down to later ages. May Your Majesty survey ancient warnings, turn and again compare and consult, and not take words that came first as master!" The emperor did not heed it.””””
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →