← Back to 漢書

卷四十五 蒯伍江息夫傳

Volume 45: Kuai , Wu, Jiang and Xifu

Chapter 54 of 漢書 · Book of Han
← Previous Chapter
Chapter 54
Next Chapter →
1
Volume 45: Biographies of Kuai Tong, Wu Bei, Jiang Chong, and Xifu Guang—Part 15.
2
使 使
Kuai Tong was from Fanyang; his original personal name had been the same character later tabooed under Emperor Wu. At the outset of the struggle between Chu and Han, Wu Chen seized control of Zhao and took the title Lord Wuxin. Kuai Tong said to Magistrate Xu of Fanyang: "I am Kuai Tong, a man of your county. I grieve that you stand on the brink of death, and I have come to offer my condolences. Yet I also congratulate you: meeting me may be what saves your life." Magistrate Xu bowed twice and asked, "Why do you say I am about to die?" Kuai Tong replied: "You have held this magistracy for more than ten years. You have put fathers to the sword, left sons fatherless, ordered mutilations and branding—far too many to count. The only reason grieving fathers and dutiful sons have not plunged a knife into your gut is that they still feared the laws of Qin. The realm is in chaos now, and Qin's punishments no longer hold them back. Those same fathers and sons will vie to run you through, to settle old scores and win a reputation for vengeance. That is why I said I mourned for you." Magistrate Xu asked, "Then why do you say my meeting you will save my life?" Kuai Tong said: "Lord Wu Xin of Zhao does not know my faults; he has sent to ask whether I still live. I am going to see him and urge this: 'If you insist on winning every battle before you take ground, on storming every wall before you accept surrender, I believe you court disaster. Follow my counsel, and you can occupy territory without a fight, take cities without a siege, and bring a thousand li to heel with nothing more than a written summons—will you hear me out? He will ask what you mean by that." You answer: 'The magistrate of Fanyang is the sort who should drill his troops for defense, but he is a coward who clings to life and a miser who craves rank. He wants to hand you the city first. If he surrenders first and you give him no reward, every garrison along the frontier will say, 'The magistrate of Fanyang yielded and was executed anyway.' They will bar their gates and fight to the last; each town will become a fortress you cannot storm. Better plan: receive the magistrate of Fanyang in a ruler's carriage with the vermillion wheels of honor and parade him through Yan and Zhao. Then every border post will hear that the man who yielded first lives in wealth and rank. They will surrender in droves—like marbles racing down a slope. This is what your servant calls transmitting a proclamation and a thousand li being settled." Magistrate Xu bowed again, furnished a carriage and escort, and sent Kuai Tong on his way. Kuai Tong laid the same argument before Wu Chen. Wu Chen sent a hundred chariots, two hundred horsemen, and a marquis's seal to welcome Magistrate Xu. When word spread through Yan and Zhao, more than thirty cities submitted without a fight. Events unfolded exactly as Kuai Tong had predicted.
3
使 使
Later, Han's general Han Xin took the King of Wei captive, crushed Zhao and Dai, forced Yan to yield, and consolidated three kingdoms before marching east against Qi. Before he had crossed the plain of Pingyuan, he learned that the King of Han had sent Li Yiji to talk Qi into submission. Han Xin was ready to call off the campaign. Kuai Tong said to him: "Your orders were to attack Qi. The court sent Li Yiji on a private mission to win Qi by diplomacy. Has any edict actually ordered you to halt? How can you possibly hold back now? You must march. Moreover, Li Yiji is a single scholar who leaned on his chariot rail and wagging a three-inch tongue took seventy Qi cities, while you commanded tens of thousands and barely wrested fifty-odd towns from Zhao. After years as a general, will you let your record be eclipsed by some pedant with a clever tongue?" Han Xin accepted the advice, followed Kuai Tong's plan, and crossed the Yellow River. Qi had already taken Li Yiji at his word, kept him as a guest for feasting, and stood down the defenses on Han's border. Han Xin struck the garrison at Lixia by surprise and drove straight to the capital, Linzi. The king of Qi decided Li Yiji had betrayed him and had him boiled alive in a cauldron, then fled the field in defeat. Han Xin secured Qi and declared himself acting king of Qi. While Han was hard pressed at Yingyang, it sent Zhang Liang to confirm Han Xin as king of Qi in order to bind his loyalty. King Xiang Yu likewise sent Wu She to urge Han Xin toward an alliance.
4
使 西 西
Kuai Tong saw that the balance of power rested with Han Xin and meant to persuade him to break with Han. He began obliquely: "I once studied physiognomy. Your face shows no higher fortune than a marquis's rank—and even that is fraught with danger. Read your back, and your eminence is beyond words—turn your back on Han, and greatness is yours." Xin said: 'What does this mean?' Kuai Tong asked leave to speak in private. "When rebellion first swept the land, every bold spirit who raised a banner drew followers like clouds and mist, packed tight as fish scales, swept along like windblown rain. In those days the only fear was whether Qin could be overthrown. Now Liu Bang and Xiang Yu tear the realm between them. Men lie with their brains dashed out on the field; refugees choke the roads beyond counting. The King of Han has thrown army after army—hundreds of thousands—against the passes from Gong and Luoyang to the barrier of mountain and river. He fights day after day yet wins no ground; his lines collapse faster than they can be patched. He lost Yingyang, was bloodied at Chenggao, and fell back to stumble between Wan and Ye. That is what it means to be spent in wit and nerve alike. The Chu army marched out from Pengcheng, drove the enemy before it all the way to Yingyang, and rode its victories until its name shook the world—yet for three years now it has been pinned between Jing and Suo, blocked by the western hills, unable to advance another step. Their keen edge has been ground down on stubborn terrain; their granaries are empty; the people are at the end of their strength and see no lord worth dying for. In my judgment, unless some true sage appears, neither side can end this catastrophe. Today the lives of both kings hang on your decision. Throw your weight to Han, and Han wins. Throw it to Chu, and Chu wins. I am ready to lay bare my heart and spill my guts in loyal counsel—though I doubt you will heed it. The soundest course for you now is to let both rivals survive while you profit: divide the empire in three and stand like a tripod leg—then neither side will dare move against you first. With your gifts, your seasoned troops, all of Qi in your grasp, Yan and Zhao ready to follow, you could strike at their undefended rear and ride the people's longing for peace. March west in the name of the common folk, and who would dare defy you? Hold fast to Qi's ancient heartland, add the basins of the Huai and Si, win the regional lords with kindness, and sit in calm courtesy on your throne: the kings of the realm will soon be lining up to pay homage at your court. The saying runs, 'What Heaven bestows and you refuse, turns to punishment. When the moment comes and you fail to act, you invite disaster instead." I urge you to weigh this with care."
5
西西
Han Xin replied, "The King of Han has dealt generously with me. I cannot chase gain and cast gratitude aside." Kuai Tong said: "Zhang Er, king of Changshan, and Chen Yu, lord of Chengan, were sworn brothers who would die for each other—until they fell out over Zhang Yan and Chen Shi. Then Zhang Er fled like a cornered rat and threw himself on the King of Han's mercy. Zhang Er took Han troops east, met Chen Yu north of Hao, and left him dead south of the Zhi River, head severed from trunk. Their friendship was as close as any in the world, yet they ended by destroying each other. Why? Because disaster grows from endless wants and the human heart cannot be read. You stake everything on loyalty toward the King of Han, but you cannot be tighter with him than Zhang Er and Chen Yu were with each other, and what stands between you and Liu Bang is already graver than their feud over Zhang Yan and Chen Shi. To be certain he will never move against you is a dangerous delusion. Minister Zhong rescued Yue from destruction, raised King Goujian to overlordship, built immortal renown—and was put to death for it. The proverb says, 'When the last bird is shot, the hunting dogs go into the pot. When the rival state falls, the strategist perishes with it. In friendship you go no deeper than Zhang Er and Chen Yu once did. In loyal service you have done no more than Zhong of Yue. Those two examples should be lesson enough. Think on it long and hard. I have also heard that when courage and cunning awe one's sovereign, the man is already in peril, and when his achievements overshadow the realm, no reward can suffice. You crossed the west-bank Yellow River, took the king of Wei, captured Xia Shuo, forced Jingxing, avenged Chen Yu's wrongs and bent Zhao to your will, overawed Yan and pacified Qi, shattered Chu hosts in the hundreds of thousands, struck down Long Ju, and wheeled west to answer the King of Han—achievements without parallel and stratagem seldom seen in any age. Yet you now hold achievements too great to be rewarded and a reputation that terrifies your sovereign. If you went over to Chu, the Chu camp would never trust you. If you stay with Han, every minister at court flinches at your shadow. Where can you take that standing and hope to remain safe? To remain a subject yet tower above every name in the empire—sir, I tremble for you." Han Xin said, "Leave it for now. I need time to think."
6
祿
A few days later Kuai Tong resumed: "To heed counsel is to read the signs of events. To plan well is to grasp the hinge of survival or ruin. The man who stoops to a groom's errands forfeits an emperor's leverage. The clerk who clings to a pittance of pay will never reach ministerial rank. To see the right course yet shrink from acting invites every kind of disaster. A tiger that cannot strike is less to be feared than wasps and scorpions that do. Meng Ben the strongman, if he wavers, is less use than a boy who sees a thing through. The point is that resolve must show in deeds. Merit is hard won and easily lost. The moment is hard to catch and quick to slip away. Time, time—once gone it does not return. Do not doubt my counsel." Han Xin still could not bring himself to betray Han. He told himself his deeds were too many for Liu Bang to strip him of Qi, and he dismissed Kuai Tong. Seeing that Han Xin would not listen, Kuai Tong took fright and pretended madness, passing himself off as a medium.
7
鹿
After the realm was pacified, Han Xin was degraded to marquis of Huaiyin for an offense, then executed for conspiracy. On the scaffold he cried, "I rue the day I ignored Kuai Tong—to die at a woman's hand!" The High Emperor said, "That is Kuai Tong, the sharp-tongued counselor of Qi." He then sent an edict to Qi ordering Kuai Tong brought to court. When Kuai Tong arrived, the emperor meant to boil him alive and demanded, "Why did you once urge Han Xin to revolt?" Kuai Tong replied, "Every hound barks at strangers, not at its own master. In those days I knew only my king, Han Xin of Qi; I did not know Your Majesty. Besides, when Qin dropped the hunt, every contender in the realm chased the prize, and the ablest reached it first. The empire seethed with men who would gladly have done what you did had they had the strength—would you boil every one of them?" The emperor spared him.
8
In the days of King Daohui of Qi, while Cao Shen held the chancellorship, Cao treated worthy men with deference and took Kuai Tong into his household as a guest adviser.
9
使
At first King Tian Rong of Qi nursed a grudge against Xiang Yu, schemed to rise in arms against him, dragooned the scholars of Qi, and executed whoever refused to follow. The Qi recluses Dongguo Xiansheng and Liang Shijun were caught in that dragnet and marched along under duress. After Tian Rong fell, both men were ashamed of what they had done and withdrew together into the mountains to live in seclusion. A client said to Kuai Tong, "For Chancellor Cao you have supplied what was missing, called out missteps, brought worthy men to light, and promoted the able—no one in Qi has served him better than you. You know that Liang Shijun and Dongguo Xiansheng are men the common run cannot match. Why not put their names before the chancellor?" "Very well," said Kuai Tong. There was a neighbor woman in my lane who was close to the older women there. One night meat went missing from her house; her mother-in-law took her for a thief, flew into a rage, and drove her away. At dawn she left, stopped by the matrons who were fond of her, explained what had happened, and took her leave. One of the matrons told her, "Walk on without fear—I have already sent word that your family will come after you." She twisted hemp into a slow-burning wick, went to the house that had lost the meat, and borrowed a light, saying, "Last night our dogs fought over a piece of meat until they killed each other; I need a coal to tend to them." The household that had lost the meat rushed out shouting for their daughter-in-law to come home. That matron was no trained rhetorician, and borrowing fire with a hemp wick was no orthodox way to fetch a wife back—yet when circumstances strike the right note, the simplest device can move the world. I mean to borrow that same kind of fire from Chancellor Cao." He went in to see Cao and asked, "Some widows remarry three days after their husband dies; others shut their doors and keep widow's seclusion. If you were choosing a wife, which sort would you take?" "The one who will not remarry," said Cao. Kuai Tong said, "Choosing a minister is the same. Dongguo Xiansheng and Liang Shijun are the finest talents in Qi; they live in retirement as chastely as a widow who refuses a second marriage and have never debased their integrity to chase an office. Send messengers to honor them with proper ceremony." Chancellor Cao bowed and said, "Your advice is accepted." Both men were received as guests of the highest rank.
10
Kuai Tong wrote on the stratagems of the Warring States persuaders, prefaced his own speeches, and collected eighty-one pieces under the title Juan Yong.
11
Kuai Tong had long been friendly with the Qi scholar Ansheng, who once pressed his counsel on Xiang Yu—counsel Yu never adopted. Even so, Xiang Yu wanted to ennoble them both, and both steadfastly declined.
12
Wu Pi was a native of Chu. Some say his clan descended from Wu Zixu. Celebrated for talent, he rose to palace gentleman in the court of the king of Huainan. King An of Huainan doted on scholarship, humbled himself before men of learning, and drew several hundred brilliant retainers to his court; Wu Pi stood first among them.
13
鹿
In time the king began to nurse treasonable designs, and Wu Pi remonstrated again and again in oblique terms. Later the king received him in the Eastern Palace to discuss his schemes and called up the steps, "Come closer, general." Wu Pi said, "Why speak the language of a doomed kingdom? When Zixu warned the king of Wu and went unheeded, he said, "I shall live to see deer grazing on the terraces of Gusu." I shall yet see brambles springing in your halls and the dew of mourning soaking your robes." The king flew into a rage, seized Wu Pi's parents as hostages, and kept him in chains for three months.
14
When he summoned Wu Pi again he asked, "Will you stand with me now, general?" Wu Pi answered, "No—but I can still lay out a plan for Your Highness. They whose ears are sharp catch truth in silence; they whose eyes are clear read fate before it takes shape. That is why the sage is never caught unprepared. King Wen made one decisive move and his fame has lasted ten thousand generations among the Three Kings—because he moved in step with Heaven's will." The king asked, "Is the Han court well governed or in chaos today?" "It is well governed," said Wu Pi. The king scowled. "Why call it well governed?" Wu Pi replied, "I have watched the court closely. The bonds between ruler and minister, father and son, husband and wife, elder and younger all hold as they should; the throne follows the model of the ancients; custom and law are intact. Rich merchants with heavy wagons cross the empire unhindered, and trade runs everywhere it should. Nanyue has accepted vassal status, the Qiang and Bo peoples send tribute, Eastern Ou pays court, the northern frontier runs from Changyu to Shuofang, and the Xiongnu have been broken on the field. We are not yet in the golden age of high antiquity, but this is still an ordered realm." The king's fury flared; Wu Pi threw himself on the ground and begged to be spared for lèse-majesté.
15
使 使 穿
The king pressed him again. "If trouble breaks out east of the passes, the court will surely send the Grand General to crush it. What manner of man is he, in your eyes?" Wu Pi said, "My friend Huang Yi campaigned under the Grand General against the Xiongnu. He says the commander treats scholars with respect, shares every hardship with the ranks, and the whole army is eager to die for him. His horsemen fly up and down hills; his own strength is superhuman; he has led veteran hosts again and again—no easy foe. Cao Liang the usher, back from Chang'an, says his orders are lucid, his courage in battle legendary—he always fights in the van. He will not take quarters until the men have rested. He will not drink until a well has been dug and the water proved safe. When the army disengages, he does not cross the river until the last soldier is over. The gold the empress dowager sends him he passes straight to the troops as bounty. The commanders of old did no more than that." The king said, "Liu Bi, king of Wu, was a strategist without peer; he used to say every minister and noble at court was a monkey in a hat." "Then you must kill the Grand General first," said Wu Pi. "Only then can you move."
16
西
The king again asked Pi: 'Do you think Wu's raising troops was wrong?' "It was a fatal mistake," said Wu Pi. The king of Wu bore the Liu surname's honor of chief mourner, leaned on the gift of staff and stool to skip court, ruled four commanderies across thousands of li, coined money from his copper hills and salt from his boiling pans, built a fleet from Jiangling timber, grew rich and strong, bought allies among the kingdoms, joined the seven-state league, marched west, took Daliang, broke the army at Hufu, then fled headlong until Yue ran him down at Dantu—head severed from body, line extinguished, a cautionary tale for the world. Why, with all those hosts, did he still fail? Because he defied Heaven, alienated the people, and misread the times." The king said, "A man will die for a single word of honor. Besides, how could Wu have known any better than to rebel? In a single day more than forty Han generals rode through Chenggao. If I put Huan at the throat of Chenggao, send Zhou Bei down the Yingchuan corridor to seal Huanyuan and Yique, and Chen Ding up from Nanyang to hold Wuguan, the governor of Henan is left with Luoyang alone—what is there to fear? North of that line lie Linyi Pass, Hedong, Shangdang, and the Henei border with Zhao—half a dozen defiles still open. Men say, 'Cut Chenggao and the empire is split in two,' yet the map tells another story. Seize the choke points of the three river basins and call the realm to arms—do you truly think that enough?" "I see nothing ahead but ruin," said Wu Pi.
17
西 使 西 西 西 滿 使 使
Soon afterward Han authorities seized the king's grandson Liu Jian for questioning. Fearing exposure, the king told Wu Pi, "If it comes to the worst I mean to rise at once. The people are weary and ripe for change; the regional kings stumble in their duties and mistrust one another. If I strike west, others will surely rise with me. If no one answers the call, I can still wheel about and overrun Hengshan. The moment will leave me no choice." Wu Pi answered, "You might push from Hengshan into Lujiang, float Xunyang war junks, garrison Xiazhi, close the Jiujiang landings, seal Yuzhang's river mouth, line heavy crossbows along the bank to block a descent from Nanjun, shield Kuaiji on the east, and link arms with Yue in the south—stubbornly holding the Huai and Yangzi might buy you a little time, but I still see no blessing in it." The king said, "Zuo Wu, Zhao Xian, and Zhu Jiaoru all put our odds at eight or nine in ten. Why are you alone so bleak?" "Your majesty's proven commanders are already in the imperial jail," said Wu Pi. "Who is left to lead?" The king retorted, "Chen Sheng and Wu Guang held not an inch of soil—a hundred desperate men in a swamp. They waved their arms, shouted once, and a million and two hundred thousand answered them all the way to Xi. My kingdom is small, yet I can put two hundred thousand seasoned troops in the field—how can you speak only of disaster?" "I do not fear sharing Zixu's fate," said Wu Pi, "but I beg you not to do as the king of Wu did and deafen yourself to counsel. When Qin lost the Way it scourged the empire, murdered scholars, burned the classics, erased the traces of the sages, cast aside ritual for the whip and rod, and dragged grain by sea to feed the armies on the western river. Men ploughed until they dropped yet could not fill the commissary trains; women spun until their fingers bled yet could not clothe the hosts. The First Emperor sent Meng Tian to raise the Long Wall for thousands of li east to west. Armies camped in the open by the hundreds of thousands; the dead were beyond counting, corpses carpeted the fields, and blood ran for a thousand li. The common people were broken in body and spirit; half the households in the land were ready to rise. Then he sent Xu Fu across the sea after elixirs, laden with treasure, with three thousand youths and maids and artisans of every trade. Xu Fu found wide plains overseas, declared himself king, and never sailed home. Grief and resentment spread; six households in ten were muttering rebellion. He sent Wei Tuo over the Five Ridges against the Yue tribes; Wei Tuo saw how hollowed out the heartland had become, halted, and crowned himself king of Nanyue. The conscripts never came home, the expeditions never returned, and loyalty to the throne crumbled until seven households in ten were muttering rebellion. He ran the imperial carriages of state, raised Epang Palace, taxed the people beyond half their yield, and drafted even the paupers of the lanes for the frontier. Fathers could not rest for their sons, nor brothers for brothers; law grew crueler by the day. Every family craned its neck, strained its ears, beat its breast at Heaven, and cursed the throne—eight in ten were ready to revolt. A stranger said to Gaozu, "The hour has come." Gaozu answered, "Not yet. Heaven will first raise a sage in the southeast." Within the year Chen Sheng and Wu Guang raised the cry; Liu Bang and Xiang Yu took up the tune; the empire answered like thunder. They stepped into the crack Qin had opened, struck when the dynasty was already dying, and rode a popular longing thick as drought for rain—rising from the ranks to forge an emperor's work. You think seizing the realm was easy for Gaozu—have you looked at what became of Wu and Chu? The Son of Heaven today holds the four seas in one hand, loves the common people like his own children, and rains down grace on every quarter. Though he has not spoken a word, his will rolls like thunder. Though no edict has gone out, his transforming power already runs like a god's. What the ruler feels in his breast can shake the realm a thousand li away; and the people answer the throne as shadow answers form, as echo answers voice. The Grand General is no Zhang Han or Yang Xiong—his gifts lie in another class entirely. To measure our chances by Chen Sheng and Wu Guang, as Your Highness does, is badly mistaken. Your hosts are not a tenth of what Wu and Chu fielded, while the empire today is ten thousand times more settled than under the First Emperor. I beg you to heed my counsel. When Jizi crossed the ruins of Yin he wept and sang The Wheat's Ears, mourning a king who would not hear Bigan. Mencius said that though Zhou sat as Son of Heaven, he died with less dignity than a commoner. He had already severed himself from Heaven long before the last day; Heaven did not abandon him in a single morning. I grieve to see you cast aside a kingdom of a thousand chariots, wait for the warrant that ends your line, go to the scaffold before your own courtiers, and breathe your last in the Eastern Palace you built for treason." Wu Pi rose with tears streaming down his face.
18
使
Later the king called him back. "If matters stand as you say, is there no way to snatch a lucky break?" "If we are driven to the wall," said Wu Pi, "I have a desperate stratagem." "What is it?" asked the king. "The regional kings are loyal," said Wu Pi, "and the people bear the throne no grudge. The northern commanderies around Shuofang are rich and empty—settlers have never filled them. Forge orders from the chancellor and chief clerk: relocate every notable and every convict above the tattooing grade whose household is worth half a million cash, pardon them in the text of the edict, pack their kin to Shuofang, and call up extra troops on a short deadline. Forge warrants from the capital work bureaus and the Shanglin prison to seize crown princes and favorite ministers of the kingdoms. Popular anger will flare, the kings will panic, and your rhetoricians might then squeeze a slim chance from the chaos." "That could work," said the king. Still, I doubt we need go that far—a straight rising of arms will suffice." When the plot leaked, Wu Pi walked into the yamen and confessed every step of the treason he had plotted with the king of Huainan. The emperor was inclined to spare him: Wu Pi's testimony had praised the Han at every turn. Zhang Tang objected: "He was the first to draw up rebellion for his master—there can be no pardon." Wu Pi was put to death.
19
使 西 使
Jiang Chong, courtesy name Ciqian, came from Handan in Zhao. His birth name was Zhao Qi; his younger sister was a gifted musician and dancer who became the concubine of Crown Prince Dan of Zhao. Zhao Qi won favor with King Jingsu of Zhao and was received as a honored retainer. In time the crown prince decided Qi had betrayed his secrets to the king, broke with him, and sent officers to hunt Qi down. When Qi vanished, they jailed his father and brothers, tortured confessions from them, and left them all exposed in the marketplace. Zhao Qi vanished into the west, crossed the passes, and reemerged as Jiang Chong. At the palace gate he charged Prince Dan with incest with his half-sister and the harem women, with hiring ruffians across the realm for robbery and mayhem that local magistrates could not check. The memorial enraged the emperor, who ordered troops to seal the Zhao palace, seized Prince Dan, sent him to the imperial jail in Wei commandery for joint trial with the commandant of justice, and sought the death penalty.
20
King Liu Pengzu of Zhao—half-brother to the emperor—filed a counter-memorial defending his son: "Jiang Chong is a runaway petty clerk spinning lies to bait the throne into doing his private vengeance. Let him be boiled alive and he will still feel no remorse. I beg to lead Zhao's bravest against the Xiongnu and buy my son's life with blood." The emperor refused, and Prince Dan was destroyed in the end.
21
使 使使 祿殿
When Jiang Chong was first summoned to Quetai Palace, he asked leave to appear in his own distinctive dress. The emperor agreed. He came in a sheer gauze gown, a skirt whose panels crossed behind him, and a tall gauze cap hung with swaying kingfisher plumes. He was a giant of a man, with a fierce, soldierly face. The emperor stared, then murmured to his attendants, "Yan and Zhao breed singular men." When Jiang Chong stepped forward, the emperor questioned him on policy and liked every answer. He volunteered for an embassy to the Xiongnu. Asked how he would proceed, he said, "One must adapt to circumstance, learn from the foe, and never fix a plan in advance." The emperor named him envoy to the Xiongnu, then on his return made him a straight-pointing embroidered-gown inspector with charge over capital banditry and sumptuary abuse. He impeached every powerful family and palace favorite for extravagance, seized their carriages and horses by memorial, and packed the owners off to serve in the northern army against the Xiongnu. The throne approved his memorial. He sent writs to the superintendent of the household and the yellow-gate eunuchs, listing every minister and attendant bound for the northern camp, and ordered the gate wardens to lock the palace so none could slip in or out. The great families panicked, threw themselves before the emperor, and offered to buy their way off the conscription lists with gold. The emperor agreed: each man might commute his service by paying into the northern-army fund according to rank, until several tens of millions had poured in. The court decided that Jiang Chong was upright, unbending in the law, and always spoke the emperor's mind.
22
Leaving an audience, Jiang Chong met the elder Princess of Guantao racing her carriage down the imperial express lane. Chong shouted and questioned her; the princess said: 'There is the empress dowager's edict.' "The edict covers you alone," said Jiang Chong. "Your escort may not use this road." He impounded every carriage and driver and sent them to the palace stores.
23
使 使
Later, riding with the emperor to Ganquan, he caught the crown prince's household steward speeding along the reserved track and turned him over to the law. The crown prince sent messengers to apologize: "I am not hoarding carriages for myself; I only hoped to spare my father the shame that his heir was never drilled in routine discipline. I beg you, Lord Jiang, to let this pass." Jiang Chong refused and filed an open memorial. The emperor said, "That is how a minister should behave." From that day Jiang Chong was trusted as few men were, and his name terrified the capital. He rose to superintendent of waters and parks, and half his kinsmen and friends rode his coattails to office. In time he broke the law and was stripped of rank.
24
使
Then Zhu Anshi of Yangling denounced Grand Coachman Gongsun Jingsheng, son of Chancellor Gongsun He, for witchcraft, dragging in Princesses Yangshi and Zhuyi; both father and son died under the law. The full account stands in Gongsun He's biography. When the emperor fell ill at Ganquan, Jiang Chong saw his gray hair and feared the crown prince would execute him at the next succession, so he invented a plot: the sickness, he claimed, came from witchcraft. The emperor named him special commissioner for witchcraft cases. He marched foreign shamans through the capital, dug up yards for straw dolls, raided midnight shrines, smeared false evidence, then arrested, tortured with red-hot irons, and extorted confessions. Neighbors denounced neighbors until clerks could pin great treason on anyone; tens of thousands died in the witch hunt.
25
The emperor was old and suspicious: he believed everyone near him worked curses in the dark, and no victim dared plead innocence. Reading the emperor's fear, Jiang Chong announced a miasma of witchcraft inside the walls, searched the neglected concubines first, then the empress, and finally turned up a wooden doll buried in the heir's garden. The crown prince could not clear his name in terror, seized Jiang Chong, and cut off his head with his own hand. He shouted, "You Zhao dog! Was it not enough to wreck your own king and crown prince in Zhao? Must you now tear the Han father and son apart as well?" From that moment the heir's cause was lost. The story is told in the biography of the Li heir's park. When Emperor Wu saw the fraud, he extirpated Jiang Chong's three lineages.
26
Xifu Guang.
27
Xifu Gong, courtesy Ziwei, was a native of Heyang in Henei commandery. As a young doctoral student he mastered the Spring and Autumn Annals and read widely in history. He was tall and striking, and men stared wherever he went.
28
祿 使
Once admitted to the inner court he spoke his mind at every audience and pulled no punch in debate. The court feared his tongue and looked away when he passed. He filed a memorial running down the high ministers: "Chancellor Wang Jia is hale enough to serve yet curls up like a hedgehog—useless. Grandee of the imperial secretariat Jia Yan is soft clay in a soldier's gloves. General of the Left Gongsun Lu and Metropolitan Superintendent Bao Xuan pass for blunt men of principle, yet behind the pose they are plodders who know nothing of governing. The ranks below them are not worth naming. If strong archers ring the capital and halberds point at your gates, who will stand at your side? If rebels howl from the eastern hills while nomad riders water their horses at the Wei, if the frontier shudders like thunder and alarm sweeps the countryside, even Chang'an's picked troops will not know which way to step first. Dispatch riders will pile orders at the gates, urgent signals will come two deep, and the soft men who fill your ministries will stare at one another without a plan. The bravest among them will swallow poison or fall on their swords; even mass executions will not stave off ruin."
29
使 穿
Gong also said: 'Qin opened the Zheng Guo canal to enrich the state and strengthen the army; now the capital region's land is fat and fertile—one can measure terrain and water springs, broadly extend irrigation's benefit.' The emperor gave him a staff and put him in charge of waterworks for the three approaches around the capital. He staked out a channel to cut through Chang'an itself and feed the Grand Granary by water, sparing the cart trains. Counselors blocked the plan and it died.
30
使 西 使
As Dong Xian's star rose, the Ding and Fu factions grew jealous; Marquis Yan of Kongxiang conspired with Xifu Gong to seize a seat at the center of power. The Chanyu was due at court but pleaded illness and asked to defer his visit a year. Xifu Gong seized the chance to memorialize: "The nomad chief should have entered the passes in the eleventh month; this sudden illness smells of treason. The two Wusun regents are weak while the Beilian chief waxes strong on the Huang steppe with a hundred thousand riders, has bound himself to the Chanyu in the east, and has sent a son to attend the nomad court. If the nomads use the Qiang surge and copy Wusun Jiutu's path, marching south to swallow Wusun whole, the western tribes would fall under one yoke. Once Wusun is gone the Xiongnu dominate the steppe and the road west becomes a killing ground. Send a turncoat Hu in the guise of the Beilian chief's envoy with a memorial reading, "I did not send my son to the Chanyu's court out of love; I sent him because I dared not refuse. I beg the Son of Heaven to take pity and order the Chanyu to send my boy home. I will help the colonel of the garrison hold the line at Edu slave." (Edu slave is a place name on the frontier.) Leak that memorial to every general and let the Xiongnu hostages in Chang'an spread the word. That is the art of war Sunzi praised: break their plots first, then their alliances."
31
祿 使 祿 祿 祿 祿
The emperor read the paper, brought Xifu Gong before the court, and called the high command into council. General of the Left Gongsun Lu said, "China has always bound the barbarians with trust and prestige. Xifu Gong would replace that with lies; his plan must be refused. The Xiongnu still live on the late emperor's grace: they hold the frontier for us and call themselves subjects. The Chanyu is ill and cannot travel for the New Year audience; he has explained himself through envoys and has broken no feudal courtesy. I stake my life that the nomads will not threaten the passes while I draw breath." Xifu Gong rounded on him: "I think generations ahead, read omens before they ripen, and guard a throne you cannot see. You would wager the empire on the short sight of an old warhorse. He and I are not even arguing in the same language." "Well spoken," said the emperor— rashly. He sent the court away and closeted himself with Xifu Gong alone.
32
西 詿
Thereupon Gong proposed: 'In recent years Mars lingered in the heart lodge, Venus rode high with a long tail, and the Horn star met the River Drum—by the canons of astrology these mean armed rebellion. Since then forged prophecies have raced the provinces and the people are restless. Something terrible is gathering. Send the Grand General to the frontier, sharpen weapons, strike off one governor as a warning, terrify the border tribes, and choke the ill luck before it blooms." The emperor liked the idea and turned to Chancellor Wang Jia. Wang Jia answered, "The people follow action, not slogans; Heaven answers sincerity, not theater. You cannot fool the meanest peasant; do you imagine you can fool Heaven? Omens are Heaven's memos to the throne: wake up, mend your ways, rule with mercy. Win the people and you have answered Heaven. Sophists clutch at single stars, invent Xiongnu and Wusun panics, and clamor for war—none of that answers Heaven's warning. A guilty governor races to the capital to die with folded arms—so deep runs fear of the law. Glib men who promise to save the throne by risking it are pleasant to hear and fatal to follow. Statecraft sickens when flatterers, plotters, clever cynics, and cruel men hold the floor. Flattery rots the sovereign's character, intrigue turns the people against you, wit without wisdom wrecks the true path, and cruelty kills the trust that holds a dynasty up. Duke Mu of Qin once spurned Baili Xi and Jian Shu, lost an army, then humbled himself, banished liars, and listened to old men—history still honors him. Read the old warnings, sift every counsel twice, and do not let the last man who spoke own your policy."
33
The emperor brushed Wang Jia aside and proclaimed, "Disaster follows disaster, rebels multiply, and the drums of war are sounding. Yet I hear no general drilling men or mending armor. Our arsenals rot while no one is called to account. Peace itself is perilous when a state forgets how to fight. The Grand General and every minister at two thousand shi shall each name one strategist and two field commanders and report to the talent office at once." That day he named Fu Yan of Kongxiang grand marshal and guard general and Ding Ming of Yangan grand marshal of swift cavalry.
34
祿詿
A solar eclipse followed the edict; Dong Xian used it to kill Fu Yan's and Xifu Gong's plan. Within days Fu Yan was stripped of his command and the ministers indicted Xifu Gong. The emperor turned on the whole cabal: "Zhu Chong of Fangyang, governor of Nanyang, is a known tyrant who has poisoned his district. Xifu Gong of Yiling spun lies to bait the throne. Both men traded on palace connections and chased the mighty for fame. Dismiss them both and pack them off to their estates."
35
宿
Xifu Gong went home landless and slept in a roadside inn. Thieves decided a marquis must still be rich and staked out the inn. A fellow townsman named Jia Hui showed him a charm against thieves: carve the Northern Dipper on a southeast-pointing mulberry twig, then at midnight stand disheveled in the yard, face the pole star, and curse the stalkers with the twig as a wand. An informer charged him with sneering at promotions, casting the emperor's horoscope, and hiring witches to curse the throne. The court sent censors and jailers to take him to the Luoyang prison. As the questioners raised the rods, Xifu Gong howled at the sky and dropped as if dead. They leaned close; he whispered that his throat had been cut, though blood only ran from nose and ears. He was gone before the porridge cooled. Over a hundred allies followed him into the cells. His mother Sheng was judged for cursing the emperor before the hearth spirit—capital treason. Sheng died in the marketplace; his wife and the rest of the household were exiled to Hepu. Every relative he had enriched was stripped of rank and forbidden to serve. When Emperor Ai died, officials reported: 'Marquis of Fangyang Chong and Master of the Right Tan all devised wicked plots; their guilt touched the royal bone and flesh; though they received amnesty, they ought not to hold rank in the central plain.' They were cashiered like Chong and banished to Hepu.
36
Long before, while he was still a waiting scholar, Xifu Gong had penned a death song from fear of his own tongue: "Black vapor stacks the sky—where can I flee? Hawks tear straight through the gale; the phoenix hangs back in the storm. I drift like foam on a trigger sea—one twitch and the bolt flies. Thorns close on every side—there is no branch to rest on. Loyalty has ruined me; I tied the net myself. Neck wrung, wings snapped—how can I ever cross? Tears mix with the reeds; grief knots the liver. Rainbows outshine the dying sun; disaster broods in endless dusk. Heaven and earth howl together; I am cut off—who will hear my case? I call the bright sky to witness and summon High God to read my heart. Let autumn wind be my dirge and moving clouds my pall. Why linger in such an hour—only to stroke the dragon's beard and burn my hand? I wander the endless dark with no way home; the champion loses his footing—let later ages pity me." Years later he died exactly as his own poem foretold.
37
The appraiser says: Confucius "hated glib tongues that overturned states and clans"—Kuai Tong with one persuasion cost three heroes; that he escaped the cauldron was luck. Wu Pi made himself chief strategist of a traitor king, then bought his life with betrayal—little wonder the axe found him. The canon banished the Four Fiends and the Odes warned of green flies; from Spring and Autumn onward, slander has toppled more houses than war. A Lu prince plotted for Qi and left Duke Yin exposed; Luan Shu framed a minister and Duke Li of Jin died for it. Shu Niu harried Zhong until Uncle Sun died; A noble slandered Ji, and Duke Zhao fled Lu. Fei Ji married her daughter into the palace and Crown Prince Jian of Chu had to run; Zai Pi destroyed Wu Zixu and King Fuchai lost everything; Li Yuan fed his sister to Lord Chunshen and buried him with her; Shangguan forged a plea and King Huai walked into a trap; Zhao Gao broke Li Si and the Second Emperor died on the silken cord; Yi Li faked a blood oath and Heir Zhu of Song died for it; Jiang Chong planted dolls and the heir died; Xifu Gong schemed and the prince of Dongping went to the block; Each began as a petty stranger's lie that swallowed a throne—can such lessons not terrify? Who could face such a list and not tremble?”
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →