← Back to 漢書

卷六十六 公孫劉田王楊蔡陳鄭傳

Volume 66: Gongsun, Liu, Tian, Wang, Yang, Cai, Chen and Zheng

Chapter 77 of 漢書 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 77
Next Chapter →
1
Volume 66: Biographies of Gongsun, Liu, Tian, Wang, Yang, Cai, Chen, and Zheng—the thirty-sixth series.
2
Gongsun He
3
西
Gongsun He, whose courtesy name was Zishu, came from Yiqu in Beidi commandery. His grandfather Kunxie had served as Guardian of Longxi under Emperor Jing; as a general he campaigned against Wu and Chu with distinction, was enfeoffed as Marquis of Pingqu, and left behind more than ten written works.
4
使
His son Jingsheng succeeded him as Grand Coachman, so father and son both stood among the highest ministers of state. Jingsheng was the empress's nephew by her sister. He lived in swaggering luxury and flouted the statutes, and during the Zhenghe period he diverted nineteen million cash from the Northern Army's treasury. When the embezzlement came to light, he was thrown into jail. The court had long sought Zhu Anshi of Yangling without success, and the emperor was demanding results. Gongsun He volunteered to run Anshi to earth if that would redeem his son. The emperor agreed. They did in fact seize Anshi. Anshi was one of the capital's most feared swordsmen. When he learned Gongsun He meant to buy his son's freedom with Anshi's capture, he laughed and said, "The chancellor has doomed his whole lineage. Not every trail on Mount Zhongnan could hold the confession I would give; not every tree in Xie Gorge could furnish stocks for me." From his cell Anshi memorialized the throne, charging Jingsheng with adultery with Princess Yangshi, with hiring witches to sacrifice and curse the emperor, and with burying straw effigies along the imperial carriage road to Ganquan while uttering venomous imprecations. The case was referred to the judicial officials, who pursued every charge against Gongsun He. Father and son perished in prison, and their kin were extirpated to the last.
5
The witchcraft terror began with Zhu Anshi and was brought to a head by Jiang Chong; in its wake the princesses, the empress, and the crown prince all fell. The full story appears in the biographies of Jiang Chong and the Liyuan heir.
6
Liu Qumao
7
Liu Qumao was a bastard son of Emperor Wu's half-brother, the Prince Jing of Zhongshan; how he first came to court is not recorded.
8
使 涿
In the spring of the second Zhenghe year the throne addressed the Imperial Secretary: "The late Chancellor Gongsun He traded on long acquaintance and lofty rank to act corruptly, seizing prime farmland for the benefit of his sons, clients, and guests. He showed no care for the populace, did nothing to fill the border granaries, and sent illicit gifts up the chain of command. I have swallowed these offenses for years. He never mended his ways. He used the border as an excuse to force interior commanderies to build wagons at their own cost and conscripted farmers to haul their own grain, vexing tillers and herdsmen alike, ruining horses and oxen, and sapping the army's strength; petty officers plundered the people with arbitrary levies until commoners scattered as refugees; he even forged an imperial rescript to entrap Zhu Anshi by false pretenses. His guilt has been fixed by law. Therefore Qu Mao, Guardian of Zhuo, is appointed Left Chancellor; the chief clerk's office is split into two establishments so that talent may be drawn from every quarter of the realm. Cherishing kinsmen and elevating the worthy—that was the way of the Zhou kings and of Tang of Shang. Invest the Left Chancellor with two thousand two hundred households and enfeoff him as Marquis of Peng."
9
That autumn the crown prince Liu Ju, framed by Jiang Chong, executed Chong and marched on the chancellor's yamen. Qu Mao fled headlong and left his official seals behind. The emperor was then at his Ganquan summer palace; the chancellor's chief clerk took the post relays to bring word. The emperor asked what the chancellor was doing. The man answered that the chancellor had concealed the matter and had not yet dared to mobilize troops. The emperor flared: "The whole capital is buzzing—what secrecy is there? The chancellor is no Duke of Zhou. Did not the Duke of Zhou put Guan and Cai to the sword?" He then sent the chancellor a rescript on the jade tablet: "Whoever captures or slays the rebels will be rewarded or punished by regulation. Fight from behind ox-drawn barricades; do not close to hand strokes, or you will slaughter your own men by the thousands. Seal the gates; let no rebel escape."
10
西 使使 使 使 西 使
Once the crown prince had executed Jiang Chong and called out the guard, he proclaimed that the emperor was gravely ill at Ganquan, that turncoats were plotting a coup, and that the dynasty was in danger. The emperor rode down from Ganquan and took up quarters in Jianzhang Palace west of Chang'an, ordering the Three Assistants to mobilize neighboring counties. Every official below two thousand piculs fell under the chancellor's joint command. The crown prince likewise forged a general amnesty for prisoners in the capital jails, opened the imperial armory, named his junior tutor Shi De and clients such as Zhang Guang as field commanders, and dispatched the convict Ruhou with a tallies to mobilize the Xiongnu auxiliaries of Changshui and Xuqu, ordering every detachment to muster under arms. The Gentleman for Court Audience Mang Tong reached Chang'an, ran Ruhou down, and warned the Hu horsemen that the tallies were counterfeit and must be ignored, then executed Ruhou, rode into the city at the head of his column, impressed the palace boatmen, and placed them under Grand Herald Shangqiu Cheng. Han credentials had once been solid vermilion; because the crown prince carried a crimson staff, the court reissued tallies marked with yellow yak plumes so friend and foe could tell them apart. The crown prince summoned Ren An, overseer of the Northern Army, to turn out its garrison. Ren accepted the tally, then locked the gates and refused the prince. The prince withdrew, pressed tens of thousands of market dwellers into service, and marched to the western portal of Weiyang Palace. There he collided with the chancellor's host. For five days the armies slaughtered each other until corpses choked the canals and blood ran in the gutters. Reinforcements swelled the government ranks until the crown prince's force broke. He bolted south through Fugang Gate and slipped away. That night Chief Constable Tian Ren's company had barred the gate, yet he stood aside while the heir fled. The chancellor demanded his head. Imperial Counselor Bao Shengzhi protested: "The chief constable holds rank at two thousand piculs. You must seek imperial approval before killing him—what right have you to strike on your own?" The chancellor spared Tian Ren. When word reached the Son of Heaven, his wrath was terrible. He had the counselors examine Bao Shengzhi: "The chief constable abetted a traitor; the chancellor acted within the law when he sought his life—by what authority did you countermand him?" Bao Shengzhi, panic-stricken, took his own life. Ren An of the Northern Army, who had taken the prince's tally while his loyalties wavered, and Tian Ren, who had opened the way for the fugitive, were both sentenced to death by waist-slicing. The emperor declared: "Mang Tong of the Gentlemen for Court Audience seized the rebel commander Ruhou; the commoner Jing Tong of Chang'an aided him in capturing Junior Tutor Shi De. Both deserve the highest reward. Grand Herald Shangqiu Cheng fought stubbornly and took rebel commander Zhang Guang alive. Enfeoff Mang Tong as Marquis of Chonghe, Jing Tong as Marquis of De, and Shangqiu Cheng as Marquis of Du." Every client of the crown prince who had passed the palace gates was put to death. Anyone who had marched under the prince's banner was extirpated as a traitor. Soldiers and officials guilty of plunder were transported to Dunhuang. With the heir still abroad, the court for the first time posted garrisons on every Chang'an gate. Some three weeks later the crown prince was run to earth at Hu county. The particulars are recorded in the crown prince's biography.
11
使
The following year General-in-chief Li Guangli marched against the Xiongnu. The chancellor saw him off with the road sacrifice as far as the Wei Bridge and there clasped hands in farewell. Li Guangli said, "Pray petition early to install the king of Changyi as heir. Once he mounts the throne, you will never want for favor, my lord." Qu Mao agreed. The king of Changyi was the Lady Li's son—Li Guangli's nephew by his sister. Because Li Guangli's daughter was married to Qu Mao's son, the two families schemed together to put the youth on the throne. While the witchcraft inquisitions raged, Chief of Palace Attendants Guo Rang denounced the chancellor's wife for hiring witches to curse the emperor at the sheji altars—she was smarting from her husband's repeated humiliations—and for conspiring with Li Guangli to enthrone the king of Changyi. The ministers asked for a full inquiry; the charges amounted to capital treason. An edict ordered Qu Mao displayed in the executioner's cart, cut in two at the eastern market, and his wife and children decapitated, their heads spiked along Huayang Street. Li Guangli's family was seized as well. Hearing the news, Li Guangli defected to the Xiongnu, and his entire lineage was wiped out.
12
Che Qianqiu
13
使 使 使 使
Che Qianqiu was born a Tian; his forebears were Qi princes of the Tian house who had resettled at Changling. He served as gentleman-attendant at the Lofty Temple mausoleum. Long after the Wei crown prince had been destroyed by Jiang Chong's slander, Qianqiu filed an emergency memorial insisting on the prince's innocence: "A son who plays with his father's arms deserves a flogging; but when the emperor's own child takes a life through mischance, what grave penalty could possibly apply?" A white-haired elder spoke these words to me in a dream." By then the emperor understood that the crown prince had acted only from terror, not treason. Deeply shaken, he summoned Qianqiu. Qianqiu stood over eight feet, splendidly proportioned. Emperor Wu took to him at once. "The bond between father and son is what other men dare not parse," he said; "you alone have shown it was never what rumour claimed. The spirit of Gaozu sent you to enlighten me; from this day you shall stand at my side." On the spot he named Qianqiu Grand Herald. A few months later he succeeded Liu Qumao as chancellor and received the marquisate of Fumin. He possessed neither scholarship nor administrative genius, nor any battlefield glory—yet a single sentence that pierced the emperor's remorse won him the seals of chancellor and a feudal fief within weeks, a rise without parallel in history. When the next Han envoy reached the steppe, the Chanyu asked how the new chancellor had earned his post. The envoy answered that he had risen by memorializing on a single incident. The Chanyu snorted: "If that is all it takes, then the Son of Heaven does not choose ministers for virtue—any scribbler who mails a petition may become chancellor." On his return the envoy repeated the Chanyu's gibe. Emperor Wu considered it a humiliation to the court and meant to hand the man to the jailers. After long reflection he relented and spared him.
14
For all that, Qianqiu was stolid, warm-hearted, and shrewd; in office he conducted himself more creditably than many who had worn the seal before or after. When he first entered the chancellery he saw how relentlessly the emperor still pursued everyone tied to the crown prince, how the heads piled up, and how terror gripped the bureaucracy. He resolved to soften the sovereign and reassure the people. He joined the Imperial Secretary and every minister at full two thousand piculs in a court toast, hymning the emperor's virtue and urging him to scatter blessings, lighten sentences, lose himself in music, restore his spirit, and—for the good of the realm—grant himself some joy. The throne answered: "I am short of virtue. Ever since the Left Chancellor and Li Guangli conspired in the dark, the witchcraft terror has swallowed half my ministers. For months I have eaten a single meal a day—what music could I bear to hear? Their suffering haunts me still, yet the matter is closed and I levy no further blame. Nevertheless, when the witchcraft panic first erupted I told chancellor and censor to supervise arrests among the two-thousand-piculs ranks and let the Commandant of Justice try the cases—yet none of the nine ministers or the commandant ever pressed a real interrogation. Jiang Chong began with the maids of Ganquan, then moved on to Weiyang's harem quarters and clients such as Gongsun Jingsheng or Li Yu's clique, who supposedly plotted to flee to the Xiongnu—yet your bureaus found nothing until I made the chancellor himself unearth straw dolls at Orchid Terrace. You knew the truth all along. Even now leftover sorcery wriggles free; malign arts gnaw at the court from within and without. I am mortified—what toast to long life can I drink? I cannot in good conscience accept your cups! Let chancellor and ministers each withdraw to his quarters. The Classic says: 'Unswayed, uncliqued, the royal way runs level and broad.'" Let there be no more memorials on this."
15
使
A year and more afterward the emperor fell mortally ill. He named the Lady of the Hook Clasp's boy crown prince and named Huo Guang as grand general, Jin Midi as general of chariots and cavalry, Sang Hongyang as imperial counselor, and Che Qianqiu as chancellor, charging them together with the deathbed rescript to steer the boy who would succeed him. Emperor Wu died; the young emperor Zhao took the throne but did not yet hold court. Every decision of state passed through Huo Guang alone. Che Qianqiu sat in the chancellery with the same cautious decency that had won the earlier emperors' trust. At each great assembly Huo Guang would remind the chancellor: "We both swore to the late emperor to shepherd the boy. You hold the civil side, I the inner court—counsel me frankly so I do not fail the realm." Che Qianqiu answered only, "If the general stays mindful of his charge, the empire is already fortunate." He never offered more than that. Huo Guang respected him deeply for his reticence. Whenever heaven sent favorable portents, Huo Guang heaped fresh honors on the chancellor. For the rest of Zhao's short reign the realm stayed quiet and the common folk slowly filled their granaries again. In Shiyuan 6 the throne ordered every commandery to send up worthy literati and asked what ailed the populace—thus began the famous salt-and-iron debate.
16
殿
Che Qianqiu died in office after twelve years as chancellor and received the posthumous name Ding, "the Steadfast." In his last years the emperor indulged him: he might drive a light carriage right into the palace yards, and courtiers nicknamed him the Cart Chancellor. His heir Shun rose to governor of Yunzhong; under Xuandi he led the Tiger-Fang host against the Xiongnu but padded the body count and killed himself when exposed, and the marquisate was struck off.
17
Sang Hongyang had held the censorate for eight years, convinced he had enriched the treasury with state monopolies. He bragged of it, angled jobs for his kin, resented Huo Guang, and joined Shangguan Jie's cabal—when the plot collapsed his whole line perished.
18
使 使
Wang Xin came from Jinan. He had begun as a petty clerk and climbed step by step until the court named him magistrate of Beiyang. Late in Wu's reign armies marched without cease and robber bands overran the countryside. The robed censor Bao Shengzhi rode circuit with executioner's axe, invoking wartime powers to behead any local magnate who stood in his way. When Bao's column reached Beiyang he meant to strike off Wang Xin's head. Xin bared his neck to the chopping block but pleaded: "You hold every man's life in your hand; lopping off one magistrate at midsummer wins you no terror. Spare me once and word will spread that mercy pays—that buys you fiercer loyalty than a pile of heads." Bao admired the speech, stayed the blade, and afterward treated Xin as a sworn friend.
19
使
On returning to the capital Bao recommended him; the court summoned Xin as chief commandant of the western preserves and acting governor of Youfufeng. Whenever the emperor toured Anding and Beidi his route crossed Youfufeng, and Xin saw that every relay station and lodge stood ready and every curtain and cushion was in place. Wu was so pleased that he stopped the imperial carriage to confirm Xin in full rank; he governed the commandery for more than a decade. Under Emperor Zhao he rose to imperial counselor, then replaced Che Qianqiu as chancellor with the marquisate of Yichun. He died the following year and was canonized as Jing, "the Reverent."
20
His son Tan inherited the fief and, still a full marquis, helped depose the king of Changyi and enthrone Xuandi, earning three hundred extra households. Tan was succeeded by his son Xian. Wang Mang married Xian's daughter; when Mang seized the throne the Yichun house rode the wave as maternal relatives. The line ran from Wang Xin down to a fourth-generation heir; it ended when Mang fell.
21
使
Yang Chang was a native of Huayin. He clerked in Huo Guang's field headquarters as army major, won the regent's confidence, and climbed to grand minister of agriculture. During Yuanfeng the paddy-field inspector Yancang uncovered Shangguan Jie's conspiracy and took the news to Yang Chang. Yang was timid by habit and dared not act; he pleaded illness and hid under his covers. He confided instead in remonstrant Du Yannian, who carried the matter to the emperor. Yancang and Yannian both received fiefs; Yang, though a nine minister, had held his tongue too long and won no marquisate. He was later promoted to imperial counselor, replaced Wang Xin as chancellor, and enfeoffed as marquis of Anping.
22
使 使
The next year young Emperor Zhao died. The prince of Changyi, rushed to the capital, proved a debauchee on the throne. Huo Guang and chariot general Zhang Anshi resolved to pull him down and choose a worthier Liu. When the cabal had fixed its course they sent grand minister of agriculture Tian Yannian to sound Yang Chang. Yang broke into a cold sweat and could only mumble yes. Tian stepped out to change robes; Lady Yang slipped from the eastern alcove and hissed at her husband, "This is dynastic life or death. The generals have settled on a coup and a minister of state comes to your door. Hesitate one heartbeat and you die before dawn—say yes now and mean it." When Tian returned, husband and wife whispered their assent with him; Yang then obeyed Huo Guang's orders, and the coalition deposed the king of Changyi and raised Liu Bingyi as Xuandi. Within a month of Xuandi's accession Yang Chang died and received the posthumous name Jing. His heir Zhong inherited the title and, because his father had sealed the succession, was granted thirty-five hundred extra households.
23
Zhong's younger brother Yun, courtesy Ziyou, entered the palace as a gentleman cadet through his brother's rank and served as mounted attendant; his mother was Sima Qian's daughter. Yun grew up on his grandfather's Shiji and knew the Spring and Autumn Annals well enough to argue its cases. The court praised his wit and polish. He cultivated the capital's brightest scholars, made a name at court, and won appointment as left aide. When the Huo family turned traitor Yun heard first; he tipped off the emperor through palace attendant Jin Anshang and was called in to give chapter and verse. After the Huo extermination Yun was one of five ennobled; he received Pingtong county as his fief and was promoted general of the gentlemen of the household.
24
殿 祿
Cadets had long paid cash for stationery and relief before they could leave rotation—office slang called them mountain gentlemen. A full day's sick leave cost you one of your rare bath-and-rest days; some men went a year without a single leave. Rich cadets lounged in the markets by daylight or bought cushy billets with silver. Graft became habit, each man copying the last. Yun as chief of the gentlemen abolished the pay-to-leave rule, routed supplies through the grand minister of agriculture, and fed the corps from the public purse. Sick leave, rest days, and audiences were henceforth governed by written regulation. He cashiered erring cadets and ushers by memorial and promoted the ablest, some all the way to governors and nine ministers. The corps straightened under him: no more backstairs silver, orders ran clean, and the inner palace spoke with one voice. He was therefore raised to superintendent of the palace and privy treasurer of the gentlemen, standing at the emperor's elbow.
25
His father had left him five million cash; the day he became a marquis he gave every coin to his clan. His childless stepmother owned millions more; when she died it fell to Yun, who shared it with her brothers. Twice more he inherited sums over ten million and gave them away as fast as they arrived. That was how lightly he held money and how dearly he held honor.
26
殿
Inside the palace he took no bribes and showed no favoritism; the cadets called him just. Yet he swaggered over his own rectitude, savored cutting others down, ferreted out private scandal, and ruined any peer who crossed him—his cleverness became a bludgeon. He made enemies everywhere, quarreled with grand coachman Dai Changle, and in the end that feud destroyed him.
27
使
Dai had been Xuandi's companion in the lanes before the throne; the new emperor raised him to ride at his side. Once, after Dai had served as the emperor's deputy in the temple drill, he bragged to his clerks that he had taken edict face to face while the marquis of Du drove the chariot. A tipster denounced that boast as lèse-majesté; the case went to the commandant of justice. Dai decided Yun had put the accuser up to it and struck back with his own bill of indictment.
28
殿 使 西
When the marquis of Gaochang's carriage bolted through the north vee gate, Yun remarked to Zhang Yanshou of Fuping, "They say the last time a team careered into a palace gate, the bar snapped, the horses fell, and Emperor Zhao was dead within days." "Here we go again—omens, not accidents." When Han Yanshou, governor of left Fengyi, landed in prison, Yun filed a memorial pleading his innocence. Cadet Qiu Chang asked whether Yun thought Han would walk out alive. Yun snapped, "You think that is an easy fix?" Even honest men do not always walk free. "I can barely save my own skin—the proverb about the cornered rat chewing rags fits me too well." Again the palace usher director Xuan relayed the Xiongnu envoys' gossip to the generals and inner-court ministers of two thousand piculs. Yun added that Modun had called Han delicacies rotten and foul—proof the Chanyu would never bother to visit. Touring the western gallery he pointed at the portraits of Jie and Zhou and told Wang Wu of Lechang, "If our ruler paused here and asked what those two did wrong, he might learn something." The wall also showed Yao, Shun, Yu, and Tang—yet he singled out the tyrants. Hearing from surrendered nomads that their Chanyu had been murdered, Yun said, "Give a realm to a fool who ignores good counsel and even his ministers have nowhere to stand. Qin fell because it trusted petty men and butchered its loyalists; had it trusted great ministers it might still reign today. "Past and present are badgers dug from the same burrow." He had invoked ruined dynasties to mock his own sovereign—conduct no subject may offer. He also told Dai, "Since new year the sky has stayed black without rain—the very sign the Spring and Autumn and Lord Xiahou warned against. "The imperial train will never reach Hedong." Jesting about the Son of Heaven crossed every line of loyalty.
29
The file went to the commandant of justice. Commandant Yu Dinggu questioned him until the corroborating testimony was plain, then reported to the throne:
30
宿
Yun refused to plead guilty but called in steward Zun to coach Zhang Yanshou: "The grand coachman sits on multiple capital offenses—he is living on borrowed time. I am tied to Fuping by marriage; if the marquis later swears he never heard me speak, he perjures himself against Dai." Zun refused. Yun drew a long knife and snarled, "Only Fuping's favor kept my clan alive!" "Keep your mouth shut or Dai will wreck the rest of our story." Though Yun had stood among the nine ministers and palace superintendents, heard every state secret, and enjoyed imperial trust, he had not repaid that trust with loyalty but spread venomous slander—conduct that amounted to great treason; Yu Dinggu asked leave to clap him in chains.
31
Xuandi shrank from blood and issued an edict stripping both Yun and Dai to commoner status.
32
西退
Stripped of rank, Yun retired to his lands, built fine halls, and amused himself with his fortune. A year later his friend Sun Huizong, governor of Anding, a shrewd man from Xihe, wrote urging him to live like a disgraced minister—bar the gates, look wretched, beg sympathy—and not to rebuild a fortune, throw open his house to clients, or court a reputation. Yun was a prime minister's son who had glittered at court while young; one murky phrase had ruined him, and resentment still seethed as he answered Sun Huizong:
33
宿
I am warped wood and foul conduct, neither learned nor presentable; I inherited a name that bought me a slot in the palace guard, then luck and turmoil raised me to nobility—posts I was never fit for, and disaster followed. You pity my folly and lecture me where I fall short—kindness I do not forget. Yet I resent that you never traced my story from start to finish but parrot the world's gossip. If I hide my thoughts I twist your meaning; if I hold my tongue I break Confucius's rule that each man should speak his mind—so I lay my folly before you; judge it as you will.
34
祿退滿
When my house flourished, ten kinsmen rode the vermilion-wheeled carriages of the highest nobility; I myself ranked among the nine ministers, bore a full marquisate, commanded the emperor's bodyguard, and sat in on policy—yet I never once spoke a word that might spread the court's virtue, never rallied my peers to patch what the throne forgot. Long before my fall I deserved the charge of drawing pay for an empty chair. I clung to office and salary, would not step down, then a storm of slander locked me in the north gate prison while my wife and children filled the cells. I was sure clan execution would not atone for my guilt—who dreamed I would keep my head and walk my father's hill again? I bow to a grace no man can measure. The gentleman who walks the Way finds joy and forgets his cares. The small man who saves his skin finds comfort and forgets his shame. I told myself my crimes were grave and my name ruined—that I would die a ploughman. So I took my family to the fields, hoed and mulched, watered the garden, and sent the tax grain to the granary—I never thought that life would earn me fresh slander.
35
祿
What passion cannot restrain, even sages do not forbid: lord and father are the highest bonds, yet mourning for them also has its term. It is three years since my conviction. Farm work is brutal; on the summer and winter festival days I boil mutton, roast lamb, and toast myself with a jar of wine. We are Qin folk by stock and still sing in the Qin mode. My wife is a Zhao girl who plucks the se better than I deserve. A few bondmaids carry the tune; when the wine fires my blood I beat the clay fou and howl the old Qin refrains. My impromptu lines run: 'South Mountain lies untilled, rank with weeds I never cleared; I sowed a full qing of beans—only beanstalks dropped where the pods should be. "Life is for the living—wait for fortune and you wait forever!" That day I shook out my sleeves, stamped the beat, and danced like a fool—shameless, and blind to how it looked. I still had a trickle of stipend, so I bought low and sold high for the merchant's ten-percent—work fit for a stall boy, yet I did it with my own hands. Stand in the mud downstream and every slur finds you—you shiver without a wind. Even old friends bend with the rumor mill—what praise could reach me now? Has not Master Dong written? "Those who burn to spread benevolence and dread lest the people never mend—that is the temper of high ministers; those who plainly chase coin and fear poverty—that is the commoner's trade." Hence the saying: different roads, no shared counsel." How dare you measure a farmer by a minister's yardstick?
36
西
Your own Xihe was the heart of Wei, raised by Marquess Wen and still breathing the austerity of Duan Ganmu and Tian Zifang—men who knew when to serve and when to walk away. You have moved to Anding, a gully land of Rong stock where the young men are coarse and grasping—has the border curdled your taste, or only revealed it? Now I see what you are really after. Han still rides its zenith—spare me further sermons.
37
西
His nephew Tan, marquis of Anping and commissioner for dependent states, added gossip: "Du, the Jianping marquis who was governor of Xihe, left office under a cloud but is back as imperial counselor. His guilt was slight and his service real—he will rise again." Yun answered, "Merit buys nothing. This emperor is not worth breaking yourself for." Yun had been close to Gai Kuanrao and Han Yanshou; Tan shot back, "If that is how the court treats men, Gai the metropolitan superintendent and Han the governor of Zuo Fengyi gave everything they had—and both died on the block." Then came an eclipse; a stable-hand named Cheng memorialized that Yun's swaggering refusal to reform had brought down heaven's rebuke. The throne forwarded the charge; the commandant seized the letter to Sun Huizong, and Xuandi read it with disgust. The commandant ruled capital treason; Yun was halved at the waist. His wife and children were marched to Jiuquan. Tan fell for not rebuking his uncle and for answering him with mutinous talk—stripped to commoner. Cheng was rewarded with a gentleman cadetship; every official who had stood close to Yun—Wei Xuancheng of the palace guard, Zhang Chang of the capital, Sun Huizong—lost his post.
38
Cai Yi came from Wen county in Henei. His classical learning won him a clerkship in Huo Guang's headquarters. He was too poor to keep pace on foot with richer clients, so well-wishers pooled cash and bought him a ox-drawn gig. Within a few years he was posted warden of Fugang Gate.
39
祿
An edict called for an expert on the Han Odes; Yi answered as a reserve scholar but languished without an audience. He filed a memorial: "I am a weed scholar from east of the mountains—no beauty, no genius—yet I cling to human society because old masters taught me the classics." Grant me one quiet audience and I will lay out every thought I have." The emperor received him, loved his lecture on the Odes, named him grand palace grandee with palace access, and set him to tutor young Emperor Zhao. Within a few years he rose to junior minister, then imperial counselor, then replaced Yang Chang as chancellor with the marquisate of Yangping. He earned a larger fief and two hundred catties of gold for helping settle the imperial succession.
40
使
As chancellor he was past eighty, beardless, wizened as a crone, so stooped that two clerks had to prop him under the arms. Critics muttered that Huo Guang picked a chancellor he could puppeteer. Huo Guang heard and told his staff, "A tutor to the Son of Heaven should wear the chancellor's seal—what idle chatter is this? Let that rumor go no further."
41
He died after four years in office and was canonized Jie, "the Prudent." He left no heir; the marquisate lapsed.
42
Chen Wannian
43
Chen Wannian, courtesy Yougong, was a native of Xiang in Pei. He rose from county clerk through recommendation to magistrate, then governor of Guangling, then entered the capital as Youfufeng with top marks, then grand coachman.
44
He was honest and cultivated at home, yet a master flatterer in public. He poured his fortune into gifts for the Xu and Shi consort clans and fawned especially on Marquis of Leling Shi Gao. When Chancellor Bing Ji fell ill, every minister at two thousand piculs paid a sick call. The steward bowed them out—Wannian alone lingered until midnight. When Ji neared death the emperor came in person and asked which ministers were fit to succeed. Ji named Yu Dinggu, Du Yannian, and Wannian; Wannian eventually succeeded Yu Dinggu as imperial counselor for eight years until he died in office.
45
His son Chen Xian, courtesy Zikang, entered as a gentleman cadet at eighteen through his father's rank. He had rare ability, spoke bluntly, peppered the throne with memorials mocking the inner circle, and won promotion to left aide. Once, ill in bed, Wannian lectured him past midnight until Xian nodded off and cracked his head on the screen. Wannian roared that he would cane him: "Your father is handing you the keys to survival and you snore?" Xian kowtowed: "I heard every word—the lesson was sycophancy." Wannian never finished the lecture.
46
殿
After his father's death Yuan appointed him palace secretary to the censorate, sorting provincial memorials, grading governors, and policing the inner court—every minister walked softly around him. Palace secretary Shi Xian monopolized power; Chen Xian exposed his faults and earned a bitter enemy. Zhu Yun, magistrate of Huaili, had tortured innocents to death; a bill of impeachment sat unsigned on the desk. Chen Xian, Zhu's friend, tipped him to file a counter-memorial. Shi Xian's agents caught the leak, denounced Chen Xian for betraying palace secrets, had him flogged in jail, spared his life but shaved him for wall labor, and ended his career.
47
祿
Later General of Chariots and Cavalry Wang Yin governed and favored Chen Tang. Chen Xian showered Tang with gifts and wrote, "If you, Zigong, pull me back inside the walls, I can die content." Tang did bring him back as junior minister. He inventoried the ministry's vaults and bureaus, exposed every embezzlement, and impounded the hoarded monopoly profits. Yellow gates, hook-shield guards, harem clerks—he impeached them in batches until they went pale at his name. After three years he quarreled with Zhai Fangjin. Zhai, now chancellor, charged that Chen Xian had been a savage governor who poisoned every place he ruled. He stole from the treasuries he guarded and took bribes from his own staff. He debased himself flattering Chen Tang for a recommendation. He is shameless and unfit for office." Chen Xian was cashiered. Wang Li of Hongyang soon nominated him as "upright"; he won back a palace post until Zhai struck him down again. When Wang Li later fell, Zhai had Chen Xian packed off to his home commandery, where he died of shame.
48
涿
Zheng Hong, courtesy Zhiqing, came from Gang in Taishan. His elder brother Zheng Chang, courtesy Ciqing, loved books as well; both mastered the classics and the code. Ciqing governed Taiyuan and Zhuo, Hong governed Nanyang—each left a clean record and statutes others copied. Ciqing ruled with a heavy hand; Hong was the fairer judge. Ciqing moved to chancellor of Huaiyang, then entered as Youfufeng with top marks and won the capital's praise. He replaced Wei Xuancheng as imperial counselor. Six years later he lost his post for debating policy with Jing Fang of the capital; the story is told in Jing Fang's biography.
49
宿
The historian's verdict: the salt-and-iron debate opened in the Shiyuan years, when the court summoned literati and worthies and asked how to cure the realm's ills. They answered in one voice—scrap the state monopolies on salt, iron, wine, and the equal-supply caravans, strengthen agriculture and starve the merchant, stop competing with the people for coin—only then could moral instruction take root. Imperial Counselor Sang Hongyang countered that those policies guarded the frontier, cowed the four quarters, and underpinned the dynasty—they could not simply be junked. The two sides cross-examined each other at length, and much of that dialogue survives. Under Xuandi, Huan Kuan of Runan—who had mastered the Gongyang Annals, risen to gentleman, and risen to aide to the governor of Lujiang—was erudite and eloquent. He reworked the debate into a book, added topics, pushed every argument to its limit, and wrote tens of thousands of characters, hoping to settle what brings order and what brings chaos in a treatise that stands on its own. His preface reads: "Reading the speeches of ministers and worthies, I find them far from what I had been taught." Runan's Master Zhu told me how, in that hall, talent pressed forward together: more than sixty worthies—Tang Sheng of Maoling, Wan Sheng of Lu, and the rest—thronged the court, unfurled the six classics, traced the springs of good government. Wisdom applauded their designs, humanity their policies, courage their resolve, rhetoric their language. Sharp, steadfast, if not complete—it is still a panorama worth studying. Liu Zitui of Zhongshan preached the royal Way, bent the age back toward rectitude, and carried himself like a true junzi—learned, ample, composed. Zhu Sheng of Jiujiang took up the unbending spirit of Ziyu of Wei, poured out honest rage, mocked the high ministers, and would not bow—here was a man who feared no power. Minister Sang spoke to his own day, adapted to shifting circumstance, and spun schemes of profit and control. His doctrine was not classical, yet the greatest academicians could not refute him—whatever else, he was formidably learned. Yet he seized the levers of state, scorned the models of antiquity, chased the merchant's margin, sat in a chair that did not fit him, and walked a path that was not his—until he destroyed himself and dragged his kin down with him. Che Qianqiu stood where Yi Yin and Lü Wang once stood, yet at the hub of power he sealed his lips like a tied purse, never counseled aloud, saved his skin, and withdrew—such men! Such men! And the clerks of chancellor and censor yamens who dared not speak straight to aid their chief, who flocked with their own kind, lengthened each other's faults, and flattered upward for favor—"those pint-measure politicians were never worth the choosing!"
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →