← Back to 漢書

卷一百上 敍傳

Volume 100a: Afterword and Family History 1

Chapter 117 of 漢書 · Book of Han
← Previous Chapter
Chapter 117
Next Chapter →
1
Hanshu, volume 100a: the afterword and family history, first installment.
2
The Ban lineage traced its kinship to the house of Chu and claimed descent from the chief minister known as Ziwen. Newborn Ziwen was abandoned in the wilderness, where a tigress nursed him and spared his life. In Chu speech a mother's milk was "gu" and a tiger was "yutu"; from those words came his personal name, and he received the courtesy name Ziwen. Chu folk also called a tiger "ban," and his posterity adopted that syllable as their surname. After Qin conquered Chu, the family was resettled along the Jin–Dai frontier and took "Ban" as their hereditary name.
3
Near the close of the Qin First Emperor's reign, Ban Yi escaped unrest by settling in Loufan, where he built up herds counted in the thousands. The new Han order left commoners largely untrammeled. Under Emperor Hui and Empress Lü he grew fabulously rich on the border, hunted with full panoply of banners and music, passed the century mark, and died in bed, which is why so many northerners worked the character "Yi" into their courtesy names.
4
Ban Yi was the father of Ban Ru. Ban Ru lived the life of a roaming knight-errant, and songs of his deeds spread through the provinces. Ru's son Chang attained the post of governor of Shanggu. Chang's son Hui entered office as magistrate of Changzi on a nomination for outstanding talent. Hui's son Kuang began as a gentleman-attendant after a filial-and-incorrupt recommendation, then climbed by steady service to Capital Agriculture commandant at Shanghe; year after year the Minister of Finance ranked his performance at the top, and he was brought to the capital as colonel of the Yueqi cavalry on the left. Early in Cheng's reign Kuang's daughter entered the harem as an honored lady; he resigned and went home, amassed wealth reckoned in thousands of gold, and was relocated to the new Changling site. When the Changling mausoleum town was scrapped, leading families of the court all took out household registration in Chang'an.
5
殿 殿
Ban Kuang fathered three sons named Bo, You, and Zhi. Ban Bo studied the Odes under Shi Dan while he was still young. Wang Feng urged the throne to employ Ban Bo as a scholar who could inspire study; summoned to the private audience hall, Ban Bo cut a striking figure and lectured with crisp order, and the emperor named him Palace Attendant. Cheng was bent on scholarship, so Zheng Kuanzhong and Zhang Yu lectured each day on the Documents and the Analects in the Jinhua Palace while Ban Bo was told to join the class. Once he had the larger outlines, he argued fine points with Xu Shang and was promoted to Privy Coachman. When the Jinhua tutorials stopped, Ban Bo drifted into the set of Wang and Xu heirs, a crowd of brocade-clad idlers that never suited him.
6
使 使 滿 祿
Raised on the northern marches, he burned with blunt ardor and repeatedly asked to be sent on embassies to the steppe. During the Heping reign the Chanyu visited the capital, and the emperor dispatched Ban Bo with an imperial staff to greet him just inside the frontier. Just then magnate families named Shi and Li in Dingxiang, feuding bloodily, had murdered pursuing constables; Ban Bo filed a report and volunteered to govern the commandery provisionally for one month. The court therefore sent Wang Shun galloping with the imperial insignia to relieve Ban Bo of the reception duty and invest him on the spot as governor of Dingxiang. The commandery knew Ban Bo as young, noble-born, and hungry for a tough post, and everyone braced for a harsh new governor who would swagger in with threats. Instead he sought out venerable locals and long-standing friends of his forebears, filled his hall with guests, fed them daily, and treated them with the deference of a grandson. Tension in the commandery eased further. The notables he had wined were local titans who, warmed by his courtesy, drank deep and urged him to tighten the dragnet and map every hideout of the feuding clans. Ban Bo answered, "That is exactly the counsel I wanted from elders I respect. He then assembled county heads, picked sharp subordinates, fanned them out in teams, and within ten days every fugitive and accomplice was in custody. The whole commandery stood in awe and hailed him as uncannily effective. A little over a year later the emperor recalled Ban Bo to court. Ban Bo asked leave to detour through Dingxiang and tend the graves of his father and grandfather. An edict ordered the sitting governor, the commandant of dependent states, and every official beneath them to gather with him. He called his clan, graded gifts by kinship nearness, and handed out several hundred pounds of gold. Northerners spoke of the scene with pride, and old men still recounted it. A stroke struck him en route; once home he held titular rank as Palace Attendant and Grand Counselor of the Household under lavish stipends, yet for years he could not leave his bed.
7
After Empress Xu fell, Lady Ban withdrew to serve the Dowager in the eastern palace, a maid named Li Ping rose to an honored lady, and Zhao Feiyan took the empress's seal; Ban Bo promptly claimed serious illness. Months later Cheng called on him while touring nearby estates; terrified of seeming disloyal, Ban Bo roused himself and went back on duty.
8
輿 滿 輿 使
Once Wang Feng was gone, favorites such as Marquis Zhang Fang of Fuping and Marquis Chunyu Chang of Dingling won the emperor's intimacy: on town trips they slipped out in disguise, and on the road they shared his chariot and took the reins. Inside the palace they threw banquets where the Zhao and Li women and the gentlemen-attendants tipped their cups, bellowed toasts, and roared with laughter. Beside the imperial couch stood painted screens of King Zhou drunk and draped over Daji in the revels of the endless night. Noting that Ban Bo had lately returned to favor, the emperor kept glancing at him politely, then jerked his chin at the scene and asked Ban Bo, "Was wicked King Zhou really as bad as this?" Ban Bo replied, "The Documents says, 'Then he used women's words'—how could there have been such sprawling license at court? What people call 'every evil was ascribed to him' means the truth was not in fact this extreme." The emperor said, "If it was not like this, what warning does this picture carry?" Ban Bo said, "'Sunk deep in drink' is why the viscount of Wei announced his departure; 'Shouting this way and roaring that way' is why the Greater Odes linger on it with sorrow. The warnings in the Odes and Documents against licentious disorder all trace their source to wine." The emperor thereupon sighed as if agreeing and said, "I have not seen Ban for a long time; today I have again heard blunt straight speech!" Zhang Fang and his set scowled, excused themselves to change robes, and drifted out until the party collapsed. An agent from the Changxin Palace steward Linbiao happened to witness the whole exchange.
9
祿祿 使
Later, when the emperor attended court at the eastern palace, the Dowager wept and said, "The emperor's face lately looks thin and dark; Palace Attendant Ban was originally raised by the grand general—he should be favored above others; seek out more men like him to support sagely virtue. She insisted that Marquis Zhang Fang of Fuping be ordered back to his estate for the time being." The emperor said, "Yes. Wang Yin nudged the chancellor into impeaching Zhang Fang, and the emperor banished him to a frontier post. Later he was summoned back; the Dowager wrote to the emperor saying, "What I urged earlier has not yet taken effect, yet the Marquis of Fuping has returned—can I remain silent? The emperor apologized and said, "From now on I shall obey the edict. Xu Shang and Shi Dan were pulled in as grand counselors while Ban Bo became chief commandant of waters and parks; all three served as palace attendants at the top salary grade. Ban Bo routinely escorted the emperor to the Dowager's audiences; and whenever weighty policy arose, he and his colleagues carried the throne's instructions to the high ministers. Cheng slowly lost his taste for pleasure trips and turned again to classical study, which delighted the Dowager. After another memorial from Chancellor Fangjin, Zhang Fang finally went to his estate for good. Ban Bo soon died of illness at thirty-eight, and the court mourned the loss.
10
Ban You had a capacious mind; Shi Dan nominated him worthy and upright, his policy essay won him a consultant post, and he rose to remonstrant grandee and right colonel of the gentlemen while collating palace archives beside Liu Xiang. Whenever memorials reached the throne, Ban You was the reader the emperor picked to intone the palace collection. Cheng prized his skill enough to gift him facsimile sets of the rare books. Because palace books were still withheld from the public, the Prince of Dongping's request, as imperial uncle, for Sima Qian's histories and the masters' treatises was blocked by the regent's office. The full story appears in the prince's biography. Ban You died young as well, leaving a son Si who won renown in that generation.
11
西
Ban Zhi served as gentleman-attendant and eunuch attendant in his youth and held to strict integrity. Late in Cheng's reign, when the Prince of Dingtao was named heir, the heir's agents quizzed every intimate attendant, but Ban Zhi alone refused to reply. Emperor Ai posted him chief commandant over the Xihe dependent state, then promoted him to chancellor of Guangping.
12
Cheng's easy temper invited blunt speech, so ministers such as Wang Yin and Zhai Fangjin policed the law while scholars like Liu Xiang, Du Ye, Wang Zhang, and Zhu Yun flayed the throne; from the imperial tutor the marquis of Anchang through the Wang uncles and every powerful consort kin of the Shi and Xu lines, no favorite escaped their written attacks. Only Gu Yong once said, "In the Jianhe and Heping era the eminence of the Xu and Ban houses shook the previous court, scorched the four quarters, and their gifts had no measure; they emptied the inner treasury; favor to women reached an extreme that could not be surpassed; while the new crop of favorites, heaven-rejected, would outdo them tenfold." He aimed the rebuke at Zhao Feiyan and Li Ping, yet commentators say no one could gainsay his point.
13
Ban Zhi was the father of Ban Biao. Ban Biao, styled Shuipi, studied abroad with his cousin Ban Si while the household enjoyed imperial book grants and deep coffers, drawing classicists from afar so that even Yang Xuan and his father's circle beat a path to their door.
14
彿
Ban Si pursued Confucian texts yet revered the Daoist teachings of Laozi and Yan Junping. When Huan Sheng wished to borrow his books, Ban Si replied, "As for Master Yan, he cut off sagehood and discarded cleverness, cultivated life and guarded the genuine, was clear, empty, and still, and returned to the natural; he took only creation as teacher and friend and was not enslaved by the vulgar world. If he angled in one gully, then the myriad things could not corrupt his purpose; if he rested on one hill, then all under Heaven could not alter his joy. Such a man never walked into the sages' snares or nibbled a proud king's hook; he wandered beyond labels, which is why he is worth imitating. Now you, sir, have already passed through the hobbles of benevolence and duty, are tethered by the bridle of reputation, tread in the tracks of the Duke of Zhou and Confucius, and gallop to the utmost earnestness of Yan and Min; you are already bound by worldly instruction—why use the great Way to dazzle yourself? He likened his cousin to the fool who went to Handan to learn a new gait. Before mastering the strut he forgot his own walk and had to crawl home in shame. Lest your borrowing end the same way, I decline to lend the books." Such was Ban Si's conduct and the tone of his debate.
15
鹿
Ban Biao reserved his full devotion for the path of the sages alone. At twenty he lived through Wang Mang's fall and watched Liu Xiu raise the Han banner in Ji. Wei Xiao then blocked the Long road and recruited talent while Gongsun Shu styled himself emperor in Shu; the realm splintered into rival zones large and small. Wei Xiao asked Ban Biao, "In former times when Zhou fell, the Warring States strove together and the realm split apart, and only after several generations was it settled—will the affairs of vertical and horizontal alliances rise again now, or will the received mandate pass in turn and concentrate in a single man? He begged Ban Biao to give his reading." He replied, "The decline and rise of Zhou differ from those of Han. Zhou had enfeoffed powerful barons whose branches overshadowed the crown, which is why the age of alliances followed inevitably. Han copied Qin's commandery system so the emperor kept iron control while ministers lacked hereditary leverage; down to Cheng the consort clans borrowed authority, Ai and Ping died young, the succession failed thrice, yet the rot started in the palace, not among the people. Thus the Wangs could bully the court and seize the throne in name, but they never sank roots in the common folk. Once Wang Mang mounted the throne as emperor, the realm looked on with clenched throats; within a decade rebellion boiled inside the borders and out, every quarter flew false Liu banners, and men who had never conspired used the same slogan. Today's strongmen who sit on walled prefectures command none of the old Warring States' hereditary depth. As the Greater Odes put it: "Sublime is God on high, terrible in His gaze across the realm, searching out where the people may find peace. The folk already sing of their longing for Han and lift their eyes to the Liu name, which tells you all you need to know." Wei Xiao said, "What you say, sir, about the tendencies of Zhou and Han is acceptable, but to infer from the mere fact that foolish commoners are habituated to the Liu surname that the house of Han will rise again is far too loose! In olden times Qin lost the deer, and Liu Ji chased and seized it—did the people then even know there would be a Han?" Half persuaded by Wei Xiao yet sick of endless adventurism, Ban Biao drafted the Discourse on the King's Mandate to steady a chaotic age. The text runs as follows:
16
𢍆 鹿
When Emperor Yao yielded the throne he said, "Shun, the numbered seasons of Heaven now sit on you. Shun passed the same charge to Yu. Through ministers such as Hou Ji and Xie the virtue of Yao and Shun spread across the seas, generation on generation, until Tang of Shang and Wu of Zhou inherited the whole realm. Their circumstances and transfers of power varied, yet each case matched Heaven's will and the people's heart in the same way. The Liu lineage thus continued Yao's mandate, a pedigree the Spring and Autumn Annals already recorded. Emperor Yao held the virtue of Fire, and Han succeeded it; when it first arose in the Pei marshes, the divine mother cried out in the night to manifest the token of the Red Emperor. Imperial fortune, in short, demands luminous virtue and piled-up achievements before the spirits answer and the people rally; no one seizes the dragon throne from thin air with neither merit nor mandate. Common opinion mistakes Gaozu for a lucky swordsman who grabbed power in chaos, the "deer hunt" cliché of rhetoricians; they miss that the sacred vessel answers only to fate, not to cunning or muscle. A bitter pity. That blindness is why treason and usurpation multiply. If that were the whole story, would the fault lie only in misunderstanding Heaven? They have not even looked at the evidence of human affairs.
17
{}
Starving drifters on the highway dream only of a patched coat or a sack of grain, a few coins of wealth, and still rot in the ditch. Why should that be? Even poverty and plenty ride an appointed lot. How then could anyone lightly seize the Son of Heaven's rank, the wealth of the realm, and the spirits' favor? Think of Xin, Bu, Xiang Yu, or even Wang Mang, who briefly seized power yet ended in the pot or on the block; petty upstarts far beneath them have even less business eyeing the throne. A cripple nag cannot run the thousand-mile road, sparrows cannot soar like great birds, splinter wood will not roof a hall, and a small-minded man cannot wear the crown. The Changes say, "The tripod breaks its legs and spills the duke's gruel," meaning it could not bear the burden.
18
使 使
At the end of Qin, the bold men together urged Chen Ying to take the kingly title; Ying's mother stopped him, saying, "Ever since I became your family's daughter-in-law, generation after generation we have been poor and base; to end in wealth and honor is inauspicious; better to hand the troops to another—if the affair succeeds you will receive a little benefit; if it fails disaster will have somewhere to go. Chen Ying obeyed, and his house survived the wars unscathed. Wang Ling's mother likewise saw that Xiang Yu would fall and Han would rise. While Wang Ling served Han, his mother was held by Chu; meeting a Han envoy, she said to him, "I beg you tell my son: the King of Han is a man of generous nature and is sure to gain all under Heaven; let him serve him carefully and harbor no second heart." She then drew a blade before the envoy and fell dead to steel her son's resolve. Han triumphed, Wang Ling rose to chancellor, and ennoblement followed. If a woman's wit could read fate, save her lineage, and earn a line in the annals, how much more should a grown man grasp the mandate! Fortune governs rise and fall, yet human choice steers blessing or curse; Chen's mother knew whom to quit, Wang's mother knew whom to back, and those four judgments settle who may be king.
19
使 西
Gaozu's ascent rested on five signs: Yao's bloodline, a singular physique, omens that blessed his arms, a generous humane temper, and a gift for placing the right men. He was candid, loved strategy, listened well, chased every good counsel, handed offices as freely as if they were his own limbs, took advice like running water, and seized each moment as though answering a call; he spat out a mouthful mid-meal to enact Zhang Liang's scheme; he broke off his bath to salute Li Yiji's plea; he heeded a guardsman's plea and checked his homesick march; he courted the Four Elders though it cost him a father's love; He pulled Han Xin from the ranks, rescued Chen Ping from flight, and let every able man lend strength until the imperial work was done. The portents that marked him deserve a word as well. Lady Liu dreamed of a spirit when she conceived him; thunder rolled in black sky and dragon shapes writhed. As he matured, uncanny signs set him apart, so Wang and Wu tore up old debts at a glance and Lü Gong married him a daughter for his bearing; the Qin First Emperor toured east to smother his qi, while Empress Lü read clouds to find him; His first mandate split the white serpent, and the five planets clustered when he entered the passes. Han Xin and Zhang Liang called such things Heaven's investiture, not mortal striving.
20
鹿祿
Survey history, weigh deeds, test the five signs of true kingship, and if you still covet the throne without the omens or the merit, you invite family ruin, a shortened life, the broken tripod's curse, and the headsman's block. Wake to that lesson, shun Xin and Bu's ambition, laugh off the deer hunt, respect Heaven's chosen vessel, and you may pass fortune to your heirs instead of becoming a jest to history's mothers.
21
西 西 祿
Seeing that Wei Xiao would never see reason, Ban Biao crossed to the Hexi corridor beyond the Yellow River. Dou Rong, general of the west, admired his character and sought him out. Nominated for outstanding talent, he served as magistrate of Xu until illness drove him home. Later the three highest ministers repeatedly called him to office. He never took a post for the stipend, and each appointment chafed; He studied for truth, not for show, wide-ranging yet never coarse; His words stayed plain: he expounded the classics rather than inventing flashy prose.
22
His son Ban Gu, orphaned at twenty, wrote the Rhapsody on Communicating with the Hidden to set his life on record. The piece begins:
23
I am sprung from Zhuanxu's line; at mid-house a bright spirit woke; borne on a victorious wind I shed my shell like a cicada and sent a hero's cry across the northern wastes. Ten generations later the great wild goose began its climb, and in the capital our clan spread ceremonial plumes. When the flood drowned Xia, my people wandered in grief yet kept their integrity and left a pattern of life in the village they called supreme goodness. Their old virtue shone in every fortune, high or low; now I, a blind orphan on the edge of ruin, ask whether my life is worth the sacrifice. I mourn because the family legacy still calls me back.
24
覿彿 綿綿
I lie withdrawn and brood as months lengthen; no faction lifts me, yet I pray these lines stay clean. In dream my lonely soul meets a sage on a height; he gives me twisting vines and a voice from the gorge warns me not to bore through the cliff. Dawn breaks and I am still dazed; the Yellow Spirit stays veiled, leaving only a riddle to puzzle out. The voice said: climb high to meet the god, the path stays true, bind yourself like kudzu to a great tree, sing the southern breeze for calm, and tremble at the abyss as the Odes demand. Having shown good omens, it also warned: why not hurry on with the throng? The moments race past and will not return.
25
I hold the spirit's slow counsel and linger, knowing heaven and earth are endless while new generations crowd the world. Obstacles tangle, troubles multiply, yet wisdom stays scarce. Only the greatest sage awakens and escapes; the mob cannot steer that fate. Wei Shou of old guarded his brother, yet the brother turned raider and ruined him. Guan Zhong drew a bow to slay his enemy, only to see that enemy become lord and finish his own rise. Fortunes shift and mock foresight; no one reads the end from the beginning. Some nursed grudge yet won first reward, others earned favor yet died; Li asked for blessing from distant luck, Wang found joy in what had frightened him. Twists like these taught the northern elder how gain and loss lean on each other. Shan lost vigor though he ruled a lane, Zhang shone outward yet felt inner pinch; I aimed at the golden mean like the rare few, yet even Yan and Ran missed it. Ni dragged the Way to serve himself and judged Confucius wanting, yet could not rest easy and fell to worldly ruin. He haunted the Master's school yet found no rescue; when the pickle jar spilled, what good was hindsight? Rigid uprightness courts disaster; only shunning chaos is a trustworthy path; Form and breath rise from the root while branches grow thick with spirit. I fear the mantis scolding its shadow; good fortune has hardly begun to speak.
26
耀
Houji blazed at Gaoxin's court; Chu swelled along the southern rivers; Qin won awe through every ceremony, Jiang's line paused thrice at its zenith; seeing how kindness proves true, I lift my gaze to Heaven's highway and walk that track. The eastern Yi slew kindness, yet kings aligned the threes and fives; A Rong queen broke filial piety, Bo returned between dragon and tiger, disbanded troops to nurture nature, then drowned himself in wine and paired his own fetters. Scales stirred in Xia's hall, turned three dynasties, and snuffed Zhou out; Soft feathers changed in Xuan's palace and brought five reigns to ruin.
27
The Way runs long while life runs short; silence never circles all; clerks still ask things of ghosts and sound the dark through time. Gui divined Jiang with a child's stalks, Dan read the tortoise for ritual fate. Xuan and Cao rose or fell by dreams below; Lu and Wei won posthumous names from carved songs. An ancestress heard a newborn wail and set it in stone; Xu read fate in twisted twigs. The Way blends whole and follows nature; methods spring from one root yet branch apart. Spirit settles fate before the heart knows it; fate then rides every deed up or down. The turning stream never rests; fortune therefore tightens and slackens with each blow. Three luan share one frame; though plenty shifts, the rule holds true. Deeply tangled omens bewilder the common crowd. Zhuang Zhou and Jia Yi railed in reckless essays, treating life and death, fortune and woe, as one; their brave words chided human passion, yet they still shrank from the butchered ox and hated the halter.
28
The highest teaching is the sage's verdict: trust innate nature and judge duty accordingly. You may crave yet not clutch, shrink from evil yet not dodge duty; hold fast to the Master's spare rule and virtue rides easy. The three benevolent worthies walked different paths to the same goal; Yi and Hui clashed in style yet harmonized in purpose. Duanmu Ci's retirement by moral example strengthened Wei; Shen Baoxu's bleeding feet saved Chu from ruin. Ji Xin gave his body for the emperor; the Four Elders fed their resolve and shunned ambition. Trees and shrubs differ, yet any that bears true fruit will thrive. To perish yet leave an undying name is the standard the ancients strove for.
29
Heaven's canopy rewards sincerity; the sages' great paths gather lesser goodness into faith. The Shao dance of Emperor Shun so moved nature that phoenixes flocked; Confucius forgot his meal for ages after hearing it. The uncrowned king's classic drew the qilin at the end; Han inherited that mandate in a later era. When essence meets spirit it moves the world; spirit rides breath into the finest grain of things. Prince Yang's wandering glance made gibbons wail; Li Guang's tiger shot cracked the boulder. Without utter sincerity nothing connects; without inward truth no one trusts the sign. Trifling arts demand truth at last; how much more the man who drowns himself in the genuine Way.
30
Climb the heights of Confucius and Yan Hui, follow the dragons' tracks, wake to the true pattern by dusk though ego still chatters, shed the shell, and if you walk with Peng Zu into age, leave a thread of feeling for sages yet unborn.
31
Coda: Heaven began in twilight and fixed our natures; broadening the mind and the Way is work for sages alone. The cosmic breath rolls creation onward and never lingers in one place.
32
Keep the body whole yet leave a name: that is the people's pattern. To die for duty is also the Way's tool; to wound creation through worry is the bitterest disgrace. O boundless primal simplicity,
33
why should you shift your color? I would rise on your hidden hinge and plunge into the spirit's domain.
34
Under Yongping he entered as a court gentleman, supervised collation of the palace library, gave himself wholly to learning, and took writing for his life's work. Critics mocked his want of deeds; remembering how Dongfang Shuo and Yang Xiong excused their obscurity by the absence of Su or Zhang, yet never rebuked opportunism with the true Way, he felt compelled to answer. The piece opens:
35
洿使 殿 使
The guest said to the host, "Sages hold one steady teaching, steadfast men one fixed portion, and fame is said to crown the whole affair. The highest goal is founding imperishable virtue; next comes founding merit. Virtue cannot peak if you put yourself last, nor can merit blaze if you ignore the hour; hence true sages never rest—Confucius' mat stayed cool, Mozi's hearth stayed clean. Choosing a path was the ancients' first duty; composing books came after. You live under an enlightened throne, wear court regalia, swim in culture and soak in the Way, and have long feasted your eyes on imperial portents. Yet you never spread wings from the mud or ride the tempest so that sight of you would stagger the world. You hug your books beneath a humble gate, tethered neither to high office nor to solid ground. You send the mind past the sky while polishing thoughts on a pinpoint, brooding in silence year on year. Still your talent finds no buyer today, your use no proof in this life; torrents of eloquence and springtime rhetoric win you no place in the merit roll. Why not scheme for office and alliance so the living gain rank and the dead fine posthumous names—would that not be wiser?"
36
耀覿氿
The host smiled faintly and said, "If that is your doctrine, it is what people call seeing the flowers of power and profit while blind to the fruit of the Way, guarding a guttering candle in a corner and never lifting your eyes to the celestial court to behold the bright sun. Once royal roads rotted, Zhou lost control, barons raced abreast, and the seven powers tore China in a war of dragon and tiger. Rhetoricians stormed in like wind and lightning, and hangers-on swarmed beyond counting. In that chaos a blunt knife could decide a fate, so Lu Zhonglian felled a fortune with one shaft and Yu Qing dropped a premier's seal at a glance. Shrill novelty may please the ear yet fail the scale—that is not the music of Shao and Xia; and tactics that chase fashion until custom warps are not the gentleman's law. Think of vertical and horizontal schemers, exiled tongues, Shang Yang's triple trick on Duke Xiao, Li Si's grab at Qin's moment—they rode storm and crisis, gambled on crooked odds, blazed one dawn and burned by dusk; rogues rued it—should an honest man copy them? Merit cannot be faked nor name bought: Han Fei angled his prince with rhetoric, Lü Buwei sold the realm by deceit. Han Fei finished his essay on persuasion and landed in prison; when Lü's price for Qin rose, his house followed him into the grave. So Confucius fixed his mind above the clouds and Mencius fed the flood-like breath—were they merely eccentric? The Way allows no divided loyalty. Great Han has cleansed the mire, cut the brambles, stretched the emperor's net wider than Fu Xi or Shen Nong, vaster than Huangdi or Yao; its rule warms like the sun, awes like a god, holds all like the sea, and quickens like spring. Within the six directions all drink one stream, bathe in hidden virtue, and cling like leaves to a tree; timing makes the growth, heaven and earth do the shaping—human whim weighs little. You judge a golden age by Warring States gossip, like gauging Tai Shan with a desert foot-rule or sounding the deep with ditch water."
37
The guest said, "As for men like Shang Yang and Li Si, villains of failing Zhou—I have heard your command. But did the ancients who kept the Way, aided their times, and left great names do it in silence?"
38
西 耀 黿
The host answered, "Why imagine such a thing? Gao Yao advised Yu, Jizi counseled Zhou—their speech reached kings, their plans matched the spirits; Fu Yue rose from a cliff dream, Lü Wang from the Wei shallows, Ning Qi from a roadside song, Zhang Liang from a book at dawn—they waited Heaven's nod, not rhetoric, and so built lasting deeds. Lu Jia, calm and unhurried, raised the New Discourses; Dong Zhongshu drew his curtain and lit the grove of scholars; Liu Xiang ordered the archives and clarified antiquity; Yang Xiong brooded out the Model Sayings and Great Arcana; each entered the ruler's gate, sounded the sages' chambers, ranged the field of learning, and left texts that shine for posterity—second only to the greatest. Think of Yi and Shu on Shouyang, Hui in a low post, Yan with his single meal, Confucius closing the Spring and Autumn at the western hunt—their names shook heaven and earth; they are our true exemplars. I have heard that yin and yang are the square of heaven and earth; culture and substance are the twin cords of the kingly Way; sameness and difference are the sage's constant scales. The ode says: polish your purpose, keep Heaven's tally, yield life to what is already yours, taste the Way's fat—when spirits listen, can fame stay away? Have you never heard how the He-bi jade slept inside a dull rock or Sui's pearl hid in a shell? Ages passed before anyone knew they would blaze with inner fire and gleam in the dark after a thousand years. The winged dragon wallowed in a puddle while minnows mocked him, blind to the day he would ride the storm into the blue. Mud-bound yet sky-soaring—that is the responding dragon; cheap at first, costly later—that is the He jade and Sui pearl; long hidden, long bright—that is the gentleman's truth. When Ya and Kuang tune their ears to music, or Li Lou splits a hair's breadth; when Peng Meng masters the bow or Lu Ban the adze; when Wang Liang and Bo Le judge horses or Wu Huo hefts a thousand jun; Bian Que and Hua Tuo wield the needle with spirit, while Yi Dun and Zhuo Sang calculate gain across the boundless market. I am not fit to stack my small talent beside theirs, so I take quiet joy in these words alone."
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →