← Back to 後漢書

卷六十二 荀韓鍾陳列傳

Volume 62: Biographies of Xun, Han, Zhong, Chen

Chapter 69 of 後漢書 ✓ Translated
← Previous Chapter
Chapter 69
Next Chapter →
1
()
Xun Shu, styled Jihe, came from Yingyin in Yingchuan Commandery. (This particle closes the clause identifying him; English absorbs it into the preceding sentence.) He was the eleventh-generation descendant of Xun Qing. 〈Xun Qing's personal name was Kuang; he was a native of Zhao. He held office as magistrate of Lanling in the state of Chu. He authored twenty-two works and came to be known as Master Xun. To honor the taboo on Emperor Xuan's name, the character used for the clan was therefore written as 'Sun.'〉 From an early age he showed exemplary conduct. Though erudite, he disdained fussy textual philology; commonplace scholars often faulted him for it, while people in his district praised his judgment of character.
2
祿 []
During Emperor An's reign he was called to court as a Gentleman of the Palace and later rose twice in rank to become magistrate of Dangtu. 〈Dangtu was a county; its former seat lies in what is now Xuanzhou.〉 He resigned his post and returned home. Contemporary luminaries—Li Gu, Li Ying, and others—all revered him as their master. When Empress Dowager Liang held the reins of government, eclipses and earthquakes prompted an edict calling on high officials to recommend worthy and upright candidates. Du Qiao, Superintendent of the Imperial Household, and Fang Zhi, Privy Treasurer, nominated Shu for the policy examination. His answers skewered powerful favorites; the Grand General Liang Ji took offense and had him sent out as chancellor to the Marquis of Langling. 〈According to the Xu Hanshu, Shu's policy critique targeted the Liang family, which explains his relegation to a provincial post.〉 As magistrate he governed with clarity and integrity and was hailed as the 'divine lord.'〉 Soon afterward he quit office and retired home to pursue his studies in seclusion. Whenever his income grew, he shared it with kinsmen and friends. He died at sixty-seven in Jianhe 3. Li Ying, then a Secretary in the Imperial Secretariat, memorialized to observe mourning for his teacher. 〈The Liji states that one serves a teacher without giving offense or holding back, cares for him without rigid formulas, and labors with full devotion—mourning him in heart for three full years.〉 Both counties erected shrines in his honor. He fathered eight sons—Jian, Kun, Jing, Tao, Wang, Shuang, Su, and Zhuan—each widely known; contemporaries dubbed them the "Eight Dragons." 〈The name Kun is pronounced like the character 昆.〉 The character 燾 is pronounced dao. Wang is spelled with the fanqie initial wu and final guang. The Shuowen jiezi glosses the graph wang as meaning deep and vast. Vulgar editions wrongly substitute the character zhu; that is incorrect. Some manuscripts write his name with fu instead of zhuan.〉
3
西 西西
Long ago the Xun family's old neighborhood was known as West Hao, 〈In the southwest of modern Xuchang city stands Xun Shu's former home, traditionally identified with old West Hao.〉 Yuan Kang of Bohai, magistrate of Yingyin, recalled that the Gaoyang lineage once boasted eight gifted men, 〈As the Zuozhuan records, the Gaoyang line produced eight paragons: Cang Shu, Tui Ai, Tao Yin, Da Lin, Pang Jiang, Ting Jian, Zhong Rong, and Shu Da. ' Since the Xuns likewise had eight distinguished sons, he renamed the district Gaoyang Ward.'〉
4
Jing lived an exemplary life without entering office; he died at fifty and was remembered as Master Profound Conduct. 〈Huangfu Mi's Biographies of High-Minded Men records that Jing, styled Shuci, showed precocious talent and kept every gesture within the bounds of ritual. His younger brother Shuang likewise won renown in their day. When someone asked Xu Zhang of Runan whether Shuang or Jing was the better man, Xu answered, 'Both are flawless jade.' 'Ciming shines outwardly; Shuci glows from within.' When Jing died, scholars mourned him deeply—twenty-six men contributed elegies for him.'〉 Qiu Zhen, magistrate of Yingyin, posthumously honored him as Master of Profound Conduct.'〉
5
Shu's nephews—Yu, styled Botiao, and Tan, styled Yuanzhi— Yu became chancellor of the Pei kingdom and Tan governor of Guangling. Both brothers kept their conduct upright, loathed corruption, and resolved to purge the eunuch faction. Any associate or client of their faction found in either jurisdiction was executed for the slightest offense. Yu later conspired with Grand General Dou Wu to destroy the inner court eunuchs and perished alongside Li Ying. Tan was permanently blacklisted from holding office.
6
Shuang, styled Ciming, also bore the name Xu. 〈Pronounced with the fanqie spelling xi–ru.〉 He loved books from childhood; by twelve he had mastered the Spring and Autumn Annals and the Analects. Grand Commandant Du Qiao, impressed, declared that he was fit to instruct others. Shuang thereupon buried himself in the classics, avoided social calls of congratulation and condolence, and ignored every imperial summons. A Yingchuan proverb ran: "Of the Xun clan's Eight Dragons, none rivals Ciming."
7
便
In Yanxi 9, Minister of Ceremonies Zhao Dian nominated Shuang for outstanding filial devotion, and he received appointment as a Gentleman of the Palace. In his policy response he offered practical recommendations:
8
使
I learned from my teachers that the Han claims the Fire phase: fire is born of wood, yet wood in turn thrives amid fire—hence its ruling virtue is filial devotion, 〈Fire is the child of the Wood phase;〉 Summer corresponds to the Fire position. Wood reaches its peak in summer; that abundance embodies filial piety. The Zhouyi images this relationship in the trigram Li (Fire).〉 On earth it appears as fire; in the sky it is the sun.' 〈The "Explanation of the Trigrams" states that Li stands for fire and for the sun.〉 The celestial aspect manifests as refined qi; the terrestrial aspect takes visible form. In summer Fire holds sway: its subtle power fills heaven, and the warm air quickens every growing thing—that is its "filial" nurturing. In winter that virtue fails: its harsh form scorches hill and forest—an "unfilial" destructiveness. Thus Han law required the realm to study the Classic of Filial Piety and promoted officials through the "filial and incorrupt" recommendation. 〈Under Emperor Ping, Wang Mang wrote eight moral essays for his heirs and had the Imperial Academy teach them; clerks who memorized them were ranked like students of the Xiaojing.〉 A phonological commentary explains that mastering those texts helped one win nomination.〉 To exhaust one's grief for parents is the culmination of filial duty. 〈"Exhaust" here means giving full expression to grief.〉 Yet today high ministers and officials paid two thousand shi cannot leave their posts to observe three years' mourning; that can scarcely exalt filial teaching or live up to the Fire virtue the Han claims. Formerly Emperor Wen practiced strenuous humility; his personal austerity overshot the mean. 〈The Book of Changes, Qian's third line: "The humble gentleman who keeps toiling wins a fortunate outcome."〉 Hence his final edict allowed officials to abbreviate mourning—counting days as months. That compromise suited his age; it cannot be codified for all time. Rites have changed across dynasties, but the core mourning seclusion has endured—to remind the world never to neglect one's parents. 〈Here yi carries the sense of to forget or neglect.〉 The very men who exemplify statecraft are barred from rushing home when parents die. Humane and righteous conduct must begin with those on high; only then can honest, generous customs take root among the people. The classical texts warn that when funeral and sacrificial rites lapse, the bond between ruler and minister weakens, and many abandon the dead to court the living. Master Zeng added, "No one summons that depth of feeling on purpose—it breaks forth only in the loss of a parent."' 〈The passage appears in the Analects.'〉 "Bring forth" here means to exhaust one's feeling utterly.〉 The commentaries say, "The people follow wherever their superiors lead." 〈This comes from Zang Wuzhong in the Zuo Tradition.〉 When commoners do what their betters forbid, the law punishes them; but when ruler and people share the same fault, blame cannot rest on the people alone. Chancellor Zhai Fangjin once held himself to the highest standard and would not bend the rules even for himself. Yet when his mother died he observed only thirty-six days of mourning before returning to duty. 〈The Han shu relates that as chancellor he mourned a stepmother for thirty-six days, then resumed office saying he dared not exceed national precedent.〉 When ritual collapses, the rot starts at the top. Antiquity demanded three years of mourning during which no state business intruded at one's gate, 〈As the Gongyang commentary puts it.'〉 He Xiu explains that this rule shields the mourner's grief from intrusion.〉 That is how a state honors grief, thickens honest customs, and deepens moral transformation. Errors in policy ought to be righted. When wrong, do not fear to change course. 〈Dan here means to shrink from or dread.〉 Let the empire's universal mourning again follow the classical three-year standard. 〈The Book of Rites declares that three years of mourning is the mourning obligation shared by the whole world.〉
9
使 使 使 使 使 使
I was taught that marriage begets the family, the family begets the state, ranks arise from ruler and minister, and only then can ritual and righteousness take shape. Once ritual and right conduct are in place, people know how to order their lives. 〈This idea appears in the "Sequence of the Hexagrams" in the Zhouyi.〉 Marriage is the first bond in human ethics and the seed of civilizing rule; hence King Wen arranged the Zhouyi so the upper wing opens with Qian and Kun and the lower wing with Xian and Heng. 〈The upper cycle runs from Qian and Kun to Li; the lower cycle from Xian and Heng to Weiji.〉 Confucius said, "Heaven ranks above and earth below—thereby the hexagrams Qian and Kun establish the cosmic pattern." 〈This is quoted from the "Appended Remarks" to the Zhouyi.〉 Conjugal relations are meant to exemplify harmony and deference. The Canon of Yao records that he gave his two daughters in marriage at the bend of the Gui River to become wives in Yu's house. The word "sent down" signals humility; "wives" denotes their role as spouses. Although they were the emperor's daughters marrying beneath their station to Yu, they still humbled themselves and devoted themselves to proper wifely conduct. The Zhouyi says, "King Di Yi gave his sister in marriage—great fortune and the highest good." 〈This gloss cites the upper trigram's fifth line of the hexagram Tai.〉 Wang Bi glosses the line: for a woman, going to her husband's house is "returning." Under Tai, yin and yang meet in balance; the bride occupies a dignified place yet stays centered and yielding, answering the second line—so Di Yi's marriage alliance embodies the image. The Records treat Zhou's father as Di Yi, while this passage equates Di Yi with Tang (whose formal name was Tian Yi).〉 Calling marriage "returning" shows Tang escorting his sister to her husband among the regional lords with full nuptial ceremony. The Spring and Autumn principle is illustrated when the Zhou princess wedded into Qi and Lu acted as master of ceremonies—keeping the Son of Heaven from placing his majesty directly over the nobles. 〈The Gongyang commentary records: "In summer Duke Shan went to meet the royal bride." Who was Duke Shan? A Lu nobleman holding a royal commission. Why is he not styled as an envoy? The king summoned him personally to perform the meeting ceremony. What does "meet her" imply? That Lu would receive her as host. Why should Lu play host? When the Zhou king married a daughter to a vassal, a ruler of the same clan always stood as host—never the bride's father himself. He Xiu explains that the king cannot receive the groom himself without violating the hierarchy between supreme lord and vassal.〉 The Han has kept Qin-era precedent that elevates an imperial princess above her husband—wives commanding husbands and inferiors lording over superiors—running counter to Qian and Kun and to the norm that yang leads and yin follows. 〈An apocryphon on the Changes states that yang initiates while yin responds.〉
10
() []
Confucius said the ancient sages composed the Changes by reading celestial images above, terrestrial patterns below, and the markings of birds and beasts together with how each region nourishes life. They took images from their own bodies and from every kind of thing, linking numinous virtue with the myriad beings and their inclinations." 〈These lines come from the "Appended Remarks."〉 Look at the sky: the Pole Star sits supreme while surrounding stars mark the queen and concubines. 〈The apex star is the Pole Star. The Xuanyuan asterism's four stars symbolize the mistress of the inner palace.〉 On earth, mountains rise like husbands and marshes lie low like wives. 〈Here ju means "lofty.". The hexagram Xian stacks Gen beneath Dui. Gen represents the mountain—emblem of the husband. Dui represents the marsh—emblem of the wife. The name Xian denotes mutual resonance. Where mountain and marsh exchange vapor, husband and wife interact—such is the image of Xian.〉 Among birds the cock crows and pipes while the hen answers in submission; among mammals the stag leads and the doe follows. Taking the human body as metaphor, Qian is the head and Kun the belly. 〈As the "Explanation of the Trigrams" teaches.〉 Among things, fruit aloft belongs to heaven while roots below belong to earth. 〈The character gai is pronounced like the syllable gai.〉 Superior yang and subordinate yin reflect the order written into nature. The Book of Songs opens with the "Ospreys"—marriage as moral foundation; the ritual canon begins with capping and wedding because spouses must be set right first. 〈The Etiquette and Rites starts with the commoner's capping ceremony and follows with his nuptials.〉 Heaven, earth, and the six classics share a single intent. The court should revise the institution that subordinates husbands to imperial brides so that policy once again accords with Qian and Kun. Take Yao and Tang for historical precedent and the Duke of Zhou and Confucius for ritual authority. 〈Shi means "to take as model."〉 So aligned with heaven and earth it cannot be wrong; laid before spirits it admits no doubt. Human conduct shaped like this draws favorable omens from above and propitious signs from below—the five auspicious responses arrive, each in its season. 〈Wei glosses as "right" or "verified.". The Historical Records enumerate auspicious responses from the "Great Plan": when solemn reverence prevails, rains fall in season; when orderly administration prevails, timely (interlinear note: read the following graph as yang 'sunshine') sunshine agrees with the season; when perspicacity prevails, heat stays temperate; when deliberation prevails, cold arrives as it should; when sagacity prevails, winds blow seasonably. When all five responses appear in order, harmony is complete throughout heaven and earth.〉
11
𢧵
The sages framed ritual as the pivot between heaven and earth—the taproot of blessing and the dam against chaos. Those who curb appetite with ritual harvest good fortune; those who pamper passion and discard ritual invite calamity. Tracing how blessings and curses follow conduct reveals why dynasties flourish or fail. Among all ceremonies, marriage ranks first. The Son of Heaven takes twelve consorts—matching heaven's dozen months; nobles below step down by rank because human obligations mirror cosmic gradation. 〈The Baihu tong explains that twelve royal consorts mirror twelve months and the yearly rebirth of creatures. The same text limits feudal lords to nine wives.〉 Yang is pure and generative, yin yielding and transformative; ritual balances music and regulates vital energies. 〈The Zuo Tradition tells how Physician He told the ailing Marquis of Jin, "Your sickness comes from the women's quarters—it mimics gu poison; neither ghost nor diet explains it; excess has stolen your will." The marquis asked whether men must shun women entirely. The physician answered: "Temper it." The kings used ritual music to keep every affair within bounds." Heaven sends six climates; intemperance turns them into scourges." That is why the former kings used ritual and music to temper those vital forces.〉 Balance yields prolific, fortunate heirs and the boon of longevity. Yet by the late Xia, Shang, and Zhou, lust knew no limit. Jade towers and leaning palaces housed hundreds of stacked concubines. 〈Liu Xiang's Biographies of Women describes Jie's ringed chamber and jade terrace reaching into the clouds and Zhou's leaning palace. Details appear in the annals of Emperor Huan.〉 Heaven's yang burned out aloft while yin stagnated below. So the Duke of Zhou warns: ignoring farmers' toil, deaf to common labor, drowning in pleasure—such rulers never grow old. That passage is the plain admonition. 〈The story appears in the "Against Luxurious Ease" chapter of the Documents, with wording slightly different.〉 Later generations crave blessings yet refuse to cultivate them; dread ruin yet refuse to mend their ways. A proverb asks who would call it foolish to chop one's toes to fit a shoe— yet many march with that crowd, chasing lust until their bodies collapse. That finale lands as bitter indictment rather than mere folly. 〈Here shi glosses as "to follow" or "to comply with."〉 The gloss adds that self-destruction through lust outstrips the folly of cutting one's feet to fit a shoe.〉
12
使 調 使
I have heard in private that the harem numbers five or six thousand ladies-in-waiting, with eunuch attendants and staff in addition. They need clothes for every season, food at every turn, and the cost in silk and grain empties the state coffers. Levies are doubled to a one-in-ten exaction, squeezing innocent subjects to keep idle concubines—the people are beggared in the open while harmony between yin and yang is stifled at court. No wonder the vital harmony is jarred and portents keep appearing. I humbly suggest that every woman not lawfully betrothed and never visited by the throne be released to marry in due form. First, it would relieve men and women trapped outside marriage and restore balance between yin and yang. Second, it would curb spending and replenish the state's reserves. Third, it would uphold ceremonial standards and foster longevity. Fourth, it would align the emperor's procreative role with Heaven and pray for abundant heirs. 〈The ode's zhongsi bugs are long-horned grasshoppers, proverbially free of jealousy, hence a metaphor for prolific families. The Classic of Songs sings, "Thick flutter the zhongsi's wings;" may your descendants multiply in thriving hosts."〉 Fifth, it would ease corvée and grain levies and bring peace to the common people. That would serve both statecraft and cosmic blessing at once.
13
() []
Cold and heat, night and day—these turns mark the year; rank and sumptuary scale—these define ritual. Seasonal rhythm and hierarchical decorum must therefore set the limits. The Zhouyi says, "When heaven and earth observe limits, the four seasons complete their round." 〈These words belong to the hexagram Jie's Judgment.〉 The Spring and Autumn commentaries warn that regalia and titles must never be delegated away. 〈Du Yu glosses "implements" as chariots and insignia and "names" as noble ranks.〉 The Classic of Filial Piety teaches that nothing settles rulers and orders the people like ritual— for ritual encodes who ranks above whom and how far authority extends. When the Ji clan staged the eight-row dance at home, no one was physically injured, yet Confucius cried, "If we tolerate this, what will we not tolerate?" The Great Plan warns that awe-inspiring punishments, blessings, and feasting from jade vessels belong to the ruler alone— These three prerogatives belong to the sovereign alone; subjects must never share in them. Yet subjects now wear what belongs on the throne and dine like emperors—the very harm to household and realm the classics dread. Policy should restore ancient distinctions of rank and Dong Zhongshu's sumptuary scheme— 〈Dong Zhongshu's memorial urged kings to align statutes with moral hierarchy and curb appetite through ritual gradations.〉 Enforce (phonetic gloss: read as du, earnest) empower overseers to execute the edict without compromise. That is the crux of stopping chaos, improving customs, and keeping the realm solvent.
14
Once the memorial reached the emperor, he resigned on the spot and departed.
15
When the faction lists struck, he vanished to the coast, then drifted south along the Han for over a decade, devoting himself to scholarship until everyone called him a leading Ru. After the prohibition ended, all five executive bureaus courted him; Yuan Feng, Minister of Works, nominated him as a man of outstanding virtue, yet he refused. When Yuan Feng died, Shuang observed three years of mourning—soon contemporaries imitated him as fashion. Most men still skipped wife-mourning and continued social calls even while mourning parents; private posthumous titles flourished for patrons and celebrities. Shuang cited canonical doctrine against each abuse—not every habit vanished, but many shifted. 〈The Mourning Dress canon prescribes even-hemp garments with split staff for a husband mourning his wife— while the Record of Rites records Master Zeng asking whether condolence calls belong within three years' mourning— Confucius answered that ritual shapes feeling— so to rush off condolence visits mid-mourning hollows the heart.'"〉
16
祿
Later an imperial carriage summons made him staff adviser to Grand General He Jin. He Jin promoted him to palace attendant to secure his loyalty; after Jin's coup collapsed, the appointments stalled. Emperor Xian's enthronement brought Dong Zhuo to power and another summons for Shuang. Shuang meant to decline, but clerks hounded him until he could not escape and accepted the chancellorship of Pingyuan. He had not yet reached his post when, at Wanling, an edict promoted him to Superintendent of the Imperial Household. Three days into office he was elevated to Minister of Works. Ninety-five days elapsed between the first summons and his seat among the Three Excellencies. He then accompanied the court's forced move to Chang'an.
17
Seeing Dong Zhuo's brutality swell until it threatened the dynasty, Shuang stacked his staff with capable tacticians to strike at Zhuo, coordinating secretly with Wang Yun and He Yong. He died of illness soon afterward at sixty-three.
18
His scholarly legacy spans ritual scholarship, Zhouyi and Songs commentaries, a critical edition of the Documents, Spring and Autumn precedents, plus an anthology of cautionary Han episodes published as Han Discourses. He likewise composed Gongyang dialogues, critiques of chenwei lore, and miscellaneous treatises published under the title New Writings. Over a hundred scrolls once circulated; most are now fragmentary or gone.
19
His nephews Xun Yue and Xun Yu both became famous. Xun Yu receives a separate biography.
20
The historian reflects that Xun Shuang, Zheng Xuan, and Shentu Pan exemplified Confucian integrity in reclusion, refusing summons after summons with claims of illness. When Dong Zhuo seized the government, he rolled out full ceremony to drag them in. Shentu Pan and Zheng Xuan never bent, guarding their moral height. Shuang alone answered the call, gray-haired yet advancing from summons to chief minister within ninety days. Critics call his choice inconsistent; I read his situation differently—the gentleman adapts: in peace he teaches to fulfill ambition; in collapse he may muddy his footprints to salvage the times. 〈"Smearing traces" is glossed in Cui Yin's biography.〉 Was Master Xun's anxious self-discipline that very tactic of deliberate compromise? If not, why abandon secure righteousness and walk on a tiger's tail? 〈The hexagram Lu promises smooth roads and auspicious reclusion— It also warns of stepping a tiger's tail without being devoured—success through peril— Wang Bi notes that the image stresses mortal danger.〉 Consider how deferential rhetoric on relocating the capital shielded Yang Biao and Huang Wan. 〈The ministers Yang Biao and Huang Wan.〉 Later he conspired against Dong Zhuo's faction and nearly restored the throne—the Daodejing's "great straightness seems twisted" fits; the Way moves in curves. 〈Laozi teaches that perfection looks awkward— and weiyi means twisting, winding motion.〉
21
姿 退
Xun Yue, styled Zhongyu, was Xun Jian's son. His father died young. At twelve he could lecture on the Spring and Autumn Annals. Books were beyond the family's means, yet whatever text he glimpsed in town he memorized after a single reading. He was sober, handsome, and happiest composing. As eunuchs dominated Lingdi's court, scholars fled to backwaters; Yue hid behind illness, unknown to most though his cousin Yu revered him. He began in Cao Cao's eastern-guard headquarters and rose to palace attendant. Emperor Xian loved literature; Yue joined Yu and Privy Treasurer Kong Rong lecturing in the inner palace from dawn to dusk. Promotions carried him to Director of the Palace Library and attendant-in-ordinary.
22
Real power had passed to the Caos while the emperor ritually "tended his person" alone. Yue meant to remonstrate and reform policy; thwarted, he wrote the five scrolls of Extended Reflections. Its arguments map the full machinery of rule; when complete he laid it before the throne. The synopsis opens:
23
The Way rests, at bottom, on humanity and justice. 〈The Zhouyi defines the human Way as benevolence and righteousness.〉 The Five Classics weave it as warp, other texts as weft—sung, played, danced—and each generation reiterates the lesson. Ancient sage-kings did nothing but hammer humanity and justice again and again.
24
Good government first eliminates four scourges, then advances five positive measures.
25
They are hypocrisy, private interest, unrestraint, and luxury. Hypocrisy corrupts manners, selfishness breaks statutes, license leaps boundaries, luxury shatters sumptuary rules. Until those four are cleared away, no reform can move. When customs rot, the moral Way starves—even heaven and earth lose their proper temper; when law collapses, the age reels—even the throne cannot hold its standards; when boundaries blur, ritual dies—even sages cannot preserve the full Way; when institutions fail, appetite runs wild—not even the empire's wealth can feed it. 〈Si glosses as licentious excess.〉 Those four are the scourges.
26
() []
Promote farming and silk production to sustain the people's (Copyists gloss the broken phrase by reading sheng as xing, tying the line to human nature.) They nourish the people's livelihoods, discriminate good from evil to straighten custom, broadcast civilization to display moral transformation, keep arms in readiness to project awe, and make rewards and penalties transparent so the laws stand as one body. Those five measures complete the positive agenda.
27
使
Subjects numb to death ignore penal threats. Those who see no joy in living cannot be moved toward virtue. Let Shun's ministers preach the five relations and Gao Yao guard the five punishments—without hope, edicts still fail. 〈The Documents records Shun telling Xie to spread the five moral teachings with lenience— and charging Gao Yao to master the five penal statutes.'〉 Rulers must therefore secure livelihoods before preaching virtue: the sovereign farms the sacred acre while the empress tends mulberries— 〈The plowed field is discussed in Emperor Ming's annals— the Book of Rites says the queen and consorts fast, face east, and pick mulberry to model silkworm work— and that every court maintained public silkworm houses by running water, their walls three ren high.'〉 No vagrants crowd the capital, no field lies fallow, and wealth is not thrown away frivolously— 〈That is, the realm becomes self-sufficient.〉 labor is never wasted, so the people's work actually meets their needs. This is the policy of nurturing life. 〈Zhou here means to supply or provide for.〉
28
What lets the noble man stir Heaven and Earth, answer the spirits, set the myriad creatures right, and perfect royal transformation is steadfast authenticity. Hence superiors must judge clearly what counts as noble or base. Praise and blame track actual deeds; reputation must match proof. Test rhetoric against performance and titles against facts so fraud cannot shake public trust. Then every deed is checked, every claim tested, virtue shines, vice is exposed, customs stay sane, and lewd fashions die. From court to village people realize gain and loss are their own doing; when they steady intent, polish conduct, quiet inner doubt, and curb vain ambition, public mood levels out. That is the policy of rectifying customs.
29
() []
Great men respond to moral suasion; small men only to sanctions. Honor and disgrace distill reward and punishment into moral feeling. Teach the gentleman with ritualized honor and shame so his emotions reform— but curb the petty man with fetters and flogging so fear reshapes him. A gentleman avoids dishonor altogether, let alone the stocks. Petty men fear neither fetters nor stigma. When instruction fails, average men sink to the gutter— when it thrives, average men climb toward nobility. That is how transformation becomes visible. 〈Zhang glosses as making plain or luminous.〉 Small natures, once pampered, swell into arrogance, spite, mutiny, or reckless craving—only naked force checks them. Those aloft need armed readiness to foil surprise attacks and crush marauders. Embed drill in civil routine during peace; unleash it on campaign when war comes. 〈The Discourses of States records Duke Huan asking Guan Zhong whether Lu could rest secure— Guan answered, "Not yet." "If you openly drill troops, rivals arm in kind; better embed army regulations inside civil reform so neighbors stay blind." The commentary continues: " (variant reading zheng) meaning domestic administration— training the state without advertising mobilization to outsiders.'〉 That policy concentrates deterrent awe.
30
Reward and punishment are the twin levers of rule. 〈Han Feizi calls them the two handles—punishment and kindness— death dealing versus bounty bestowing.'〉 Spell out incentives and sanctions, keep promises literal, and pair bounty with terror so virtue advances and vice recoils. Sovereigns withhold idle gifts not from stinginess—scatter rewards and merit loses meaning. Nor does he strike capriciously from mercy—random blows let villainy run free. Rewards that fire no zeal stall virtue; punishments that bite no deterrence license crime. When the throne neither smothers virtue nor pampers vice, statute takes root. That is the policy of harmonizing law.
31
使使
With scourges gone and tools in place, practice them faithfully: stay lean yet tireless, delegate yet monitor—govern by non-interference so tasks finish themselves and relationships self-order. 〈Laozi teaches acting without forcing— so cumulative power flows back of its own accord.'〉 Order emerges without crackdowns, customs soften without terror—the ruler folds hands on the dais and the realm rests. That is the art of true governance.
32
The memorial continues:
33
Elevating princess-brides above their husbands has no classical warrant. Yao's solemn transfer of his daughters embodies Tang-era orthodoxy. Di Yi's oracle about marrying out the princess teaches supreme fortune. Royal daughters entering Qi follow Western Zhou protocol. Letting yin dominate yang offends Heaven; wives commanding husbands offends human ethics. Heaven punishes inversion of cosmic order; society condemns moral inversion. Ancient sovereigns and nobles reported every major act to the ancestral shrine. Two historians stood at court—left chronicling speeches, right chronicling acts. 〈The Book of Rites prescribes exactly how sunrise audiences and monthly audiences were logged by paired historians.〉 Events fed the Spring and Autumn Annals; pronouncements became the Book of Documents. Nothing the monarch does escapes the log—triumph, disaster, virtue, vice. Commoners of striking merit likewise enter the chronicle. Some seek fame and miss it; some court obscurity and become notorious. A single morning's choice stamps millennial honor or infamy. The worthy strive harder; the wanton tremble. 〈Yin glosses as moral excess or dissipation— the Zuo Tradition notes men who court fame yet earn infamy, citing Qi Bao as warning against injustice.'〉 Today we should staff historians, give them access to archives, and chronicle every deed. Each winter submit compiled drafts to the Secretariat. Those records would reinforce justice and spread moral education.
34
Emperor Xian read the memorial and approved.
35
Because Emperor Xian prized literature yet found Ban Gu's History of the Han unwieldy, he commissioned Yue to distill thirty chapters of Han Annals in Zuo-style annals, issuing stationery from the Secretariat. The prose stays lean while incidents stay vivid; many judgments sing. Yue's preface opens: ancient sages framed the cosmic pivot, aligned heaven and earth, read omens, codified law, invented script to link all under heaven— Former kings broadcast their grand mandate across the Chinese heartland— 〈The Zhou hymn sings that King Wu sought noble virtue and proclaimed it to the summer lands— Zheng Xuan glosses yi as beautiful— si as to display— and "I" names King Wu— having enlisted worthy men, he celebrated them in seasonal hymns.'〉 Their heirs likewise forged enduring classical models. A great chronicle serves five ends—articulating principle, codifying institutions, linking eras, memorializing achievement, and spotlighting talent. Then the fit between heaven and humanity, act and outcome, stands luminous—nothing omitted. Each reign carried the project forward without letting it fall. 〈Ji means to accomplish or carry through.〉 Plenty and want ebb and flow with the times. Verdicts vary, but the yardstick stays constant. Across four hundred six Han years, rulers turned rebellion into restoration, traded swords for books, and pondered how to widen the ancestors' light for endless successors. Our sage sovereign broods on letters alone, scanning past and future to enlarge the great blueprint and commission a state history. From scattered archives he fashioned the Han Annals. The deeds of wise rulers and loyal ministers from the era before Guangwu's revival already offer ample warning and example.'
36
He also wrote Exalting Virtue, Correct Disputation, and dozens of further essays. He died at sixty-two in Jian'an 14.
37
Han Shao, styled Zhonghuang, came from Wuyang in Yingchuan Commandery. He began in local office and won appointment to the Excellency of Works. While the Taishan rebel Gongsun Ju styled himself ruler year after year, county defenders failed to crush him and many magistrates paid with their careers. The Secretariat picked a crisis-tested aide from the Three Offices and named Shao magistrate of Ying county. 〈Ying county stood northeast of present Bocheng in Yanzhou.〉 Word of his integrity kept brigands from crossing into Ying. Raiders had ruined neighboring farms; refugees poured across the border begging food and clothing. Shao opened the granaries without hesitation, feeding well over ten thousand households. His staff insisted the law forbade it. Shao replied, "If feeding starving refugees costs me my head, I will meet the executioner grinning." The prefect, who respected Shao already, took no action. He died in harness. Li Ying, Chen Shi, Du Mi, Xun Shu, and other local luminaries raised a monument to his memory.
38
His son Han Rong bore the style Zhangchang. He argued doctrine fluently yet spurned fussy philology. His reputation drew simultaneous summons from all five executive bureaus. Early in Emperor Xian's reign he rose to Grand Coachman. He died at seventy.
39
西
Zhong Hao, styled Jiming, came from Changshe in Yingchuan. The Zhongs were a leading clan and for generations had mastered penal codes. Though offices courted him for sterling conduct, he fled to Mount Mi until his elder brothers could precede him into service— 〈That range lies in Mi county.〉 there he taught more than a thousand students the Songs and statute law. Chen Shi, younger than Hao, became his intimate despite the age gap. Summoned from county merit-assessor to the Works ministry, he was asked who should succeed him. Hao named Chen Shi, chief of the west-gate post, as the only worthy successor. Chen wondered aloud why Zhong Hao, supposedly poor at reading men, singled him out. Hao soon resigned to make way. Nine national summonses followed—for Supreme Judge clerk, academician, Linyu magistrate—and he refused each. He and Xun Shu became the moral poles that literati orbited. Li Ying sighed that Xun Shu's discernment was unrivaled and Zhong Hao's character worthy of emulation.
40
退
Zhong Jin's mother was Li Ying's aunt. Jin revered antiquity, lived modestly, shared Ying's age cohort, and matched his fame. Ying's grandfather Grand Commandant Li Xiu said Jin carried the family temperament—useful when the court pursued virtue, safe when it turned cruel— so Ying married his younger sister to Jin. Provincial and central offices courted Jin, yet he never compromised. Ying challenged him with Mencius: "Lacking the sense of shame and right is inhuman." 〈Mencius lists hearts of compassion— of shame— of courtesy— and of moral discernment—without these one is not human.'〉 Why, brother, do you fall short of Mencius's standard? Jin relayed the rebuke to Zhong Hao. Hao answered, "Guo Wuzi invited ruin by broadcasting others' sins— 〈Guo Wuzi served Qi— when he exposed Qing Ke's affair with the duchess, she drove him out— the Zuo Tradition tells the tale.'〉 Survival of kin matters most in such ages. Most of Hao's counseling sounded this theme.
41
He died at home at sixty-nine. A collective elegy sang: "In Linyu he kept unsullied virtue, lodging only where ritual allowed— loving the classics and zither, rejoicing in ancient models— five provincial summonses, nine invitations from the high ministries— yet he dallied with imperial mandates and finished life in quiet ease.'"
42
簿
His grandson Zhong You became metropolitan commandant under Jian'an. 〈Regional lore records You as Di's son, styled Yuanchang— while the Wei history lists his rise through filial recommendation and palace posts.'〉
43
()
Chen Shi, styled Zhonggong, came from Xu in Yingchuan. He began from the humblest line. Even as a child his playmates treated him as leader. He started as county clerk running errands, then clerk at the capital district pavilion (copyists vary the graph for the pavilion title) watch-post. Ambition drove him to study seated or standing. Magistrate Deng Shao, struck by his wit, sponsored study at the Imperial Academy. When the magistrate pressed him back into clerking, he fled to Yangcheng Mountain. A murder implicated him falsely; clerks jailed and beat him until proof failed and they released him. As inspector's aide he persuaded Xu's magistrate to honor Summons Yang formally. News of that generosity won admiration far and wide.
44
西
Poverty returned him to west-gate chief, then merit-assessor. Eunuch Hou Lan leaned on Prefect Gao Lun to place a client as literary aide. Knowing the nominee unfit, Shi tucked the appointment slip under his robe and sought Gao Lun. 〈Xi denotes an inscribed wooden slip— here Shi's hidden tablet preserved Lun's order while avoiding scandal.'〉 Shi said, "The candidate is worthless, yet we cannot defy Hou Lan— assign me to fill the post abroad so your integrity stays blameless.'" Lun agreed. 〈Shi absorbed Hou's patronage fault himself so Lun could remain clean.〉 Gossip blamed Shi for a bad nomination; he stayed silent. When Lun rose to Secretariat chief, local elites saw him off at Lunshi station. 〈Lunshi lay in Yingchuan—modern Gaoyang township.〉 Lun told the crowd how Shi had pocketed Hou's writ and reassigned the job outward— fault belonged to Lun's cowardice, while Shi credited his superior and bore shame himself— yet Shi publicly assumed guilt, moving listeners until the empire praised his decency.
45
西
Huang Qiong's Works ministry named him Wenxi magistrate for crisis duty; he quit within a month when mourning called. Two further promotions made him magistrate of Taiqiu. 〈Taiqiu in Pei lay northwest of today's Yongcheng in Bozhou.〉 Quiet integrity brought the county peace. Refugees from other jurisdictions he coached and sent home when inspectors toured. 〈"Inspecting official" denotes each county's proper chief.〉 Staff feared lawsuits and urged a ban. Shi replied, "Suits seek justice—silencing them smothers truth." Let no one obstruct petitioners. The touring inspector sighed that Chen's fairness left no room for grudges— and indeed no suits arose. When Pei's chancellor taxed illegally, Shi resigned his seal; clerks and folk never forgot him.
46
When the faction lists swept the realm, Chen Shi's name landed on them. While others fled the arrest lists, Shi insisted that without his surrender the community would lose its moral anchor. He volunteered for jail. An amnesty freed him. Emperor Ling's early years brought recruitment from Grand General Dou Wu. Eunuch Zhang Rang then overshadowed the empire. When Zhang Rang buried his father in Yingchuan, every official attended except the luminaries—until Chen Shi alone appeared, humbling Rang's clan. When the lists reopened, Rang remembered Chen Shi's grace and spared numerous scholars.
47
退
At home he treated neighbors with unvarying fairness. Villagers brought every quarrel to him; he explained right from wrong so both sides left satisfied. People said they would rather face the magistrate's rod than disappoint Chen Shi. In a hunger year a burglar hid on his roof beam— Shi caught sight of him, rose, straightened his dress, gathered the family, and said every man must struggle toward virtue— bad character often comes from habit, not innate malice— as with the man on our beam." The thief slid down, kowtowing in shame. Shi soothed him: his looks suggested reform remained possible— poverty had driven him to theft. Shi sent him off with two rolls of silk. After that the county saw no more burglaries.
48
使 使
Yang Ci and Chen Dan, on winning the highest posts, confessed shame that Chen Shi had not been promoted first. When the ban ended, He Jin and Yuan Wei pressed envoys on Chen Shi— 〈Dun means to press or exhort.〉 intending to recommend him for a rank that skipped the normal ladder. Shi told them he had left public life and only awaited death in the turban of retirement. Whenever a ministership opened, opinion nominated Shi; edicts piled up but he bolted his gate, hung up his cart, and aged in seclusion. He died at home in Zhongping 4 at eighty-four. He Jin sponsored the rites; over thirty thousand mourners arrived, hundreds in full hemp. They carved a stele and gave him the posthumous title Master of Patterned Exemplarity. 〈Local records credit He Jin's office with the mourning service and posthumous style.〉
49
Six sons survived; Chen Ji and Chen Chen topped them in talent.
50
使
Chen Ji, styled Yuanfang, matched his father's moral fame. The brothers' filial harmony drew younger scholars to emulate them. Under the faction ban he vented in essays published as Master Chen. Four ministries summoned him when the ban lifted; he refused all. Mourning his father he spat blood at each surge of grief; even after shed mourning he wasted nearly to death. Yuzhou's inspector memorialized his devotion and ordered his portrait hung in every county seat. Dong Zhuo's entry forced him to accept General of the Household, then palace attendant in the capital.
51
西 西
As Pingyuan chancellor he called on Zhuo, who meant to move the court west. Zhuo argued the Guanzhong heartland was fertile, defensible, the proverbial land-and-sea granary— 〈Han sources quote Dongfang Shuo's praise of Guanzhong's natural fortress and fertility.〉 With coalition armies east of the pass, Luoyang could not hold— while Chang'an still offered palaces for a western move. Chen Ji answered that virtuous rule secures the realm through frontier allies— 〈The Zuo Tradition glosses "defense in the four Yi"— or in vassal armies when the throne weakens.'〉 Better win dissidents through humane rule— while relocating the emperor ranks last among strategies. Shi urged Zhuo to delegate civil rule and focus on military command— using force only against open rebels. Eastern levies already crushed the people— personal command against the coalition might yet spare the commoners— whereas hauling the court west stacked disaster like eggs on a cliff." 〈"Stacked eggs" recalls the empresses' annals— zheng is read with the fanqie shi–geng.〉 Zhuo bridled but respected Chen Ji too much to argue. When ministers wished to install Chen Ji as Minister of Education, he saw turmoil coming and never bothered packing— 〈Yan here reads as zhuang, baggage.〉 fleeing straight to his commandery post. Imperial messengers chased him with Grand Coachman and Secretariat Director appointments. In early Jian'an Yuan Shao held Grand Commandant and offered the title to Chen Ji— Ji refused, accepting only Grand Herald. He died in office at seventy-one.
52
[]
His son Chen Qun became Wei Minister of Works. 〈Qun bore the style Changwen— 〈Wei histories note Kong Rong respecting both Chen brothers, shifting friendship from elder to younger.〉 Wits quipped that the Excellency blushed before the minister and the minister before the patriarch.
53
Younger brother Chen Chen styled Jifang. He rivaled Chen Ji in virtue; father and sons were hailed as the Three Paragons. Bureaus courted them in tandem—gift lambs and geese arrived in crowds— 〈Classical audiences required lambs from ministers, geese from grandees— hence the metaphor of flocking gifts.〉 Contemporaries venerated them without exception. Chen Chen died young. 〈Local records say Yuzhou hung portraits of all three Chens.〉
54
退
Mid-Han eunuchs ran wild; fashion praised recluses who flaunted purity and brazen talk. 〈"Reckless speech" means unbridled words— the Analects pairing it with eremitic life.〉 Any scholar who spurned that pose faced mockery from the roughest laborers. 〈To shout at someone here means to jeer— yun means hoeing weeds.〉 So policy rotted while pose-striking spread. Only Chen Shi navigated office and retirement with measurable principle. Grounded in virtue, nothing could stain him; anchored in humanity, he never abandoned community; personal integrity broadcast the Way so neither intrigue nor rank could sway him—keeping local morals clean even when court rhetoric collapsed.
55
The stanza pairs Li Gu and Li Ying with Xun Shu, Han Shao's virtue, Zhong Hao's friendship— Han Shao fed refugees while brigands respected his name. Taiqiu's magnanimity modeled enduring ethics. Those deep ruts turned cynics sincere. 〈Zeng functions as "thus" or "then."〉 Their lineage flourished along the Ying River: Chen Yuanfang and Chen Jifang upheld their father's example while Xun Shu's eight sons—all bearing the courtesy element Ci—trooped after them as admirers. 〈"Two Fang" names the Chen brothers— The family chronicle records that each of Xun Shu's eight sons embedded the character for kindness in his courtesy name.'〉
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →