← Back to 金史

卷七十七 列傳第十五: 宗弼本名兀朮,子:亨(本名孛迭) 張邦昌 劉豫 昌本名撻懶

Volume 77 Biographies 15: Zong Bi formerly named Wupai, son: Heng (formerly named Beidie), Zhang Bangchang, Liu Yu, Chang formerly named Talan

Chapter 77 of 金史 Untranslated
← Previous Chapter
Chapter 77
Next Chapter →
1
: ()
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
2
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
西 使 西 使西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
西 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
7
西 滿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
西 退
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
10
西 退 使使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
西 便
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
殿西 西 西沿 使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
使使 祿使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
(No translation available)
17
祿 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
18
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
19
使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
20
穿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
21
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
22
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
23
(No translation available)
24
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
25
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
26
(No translation available) (No translation available)
27
西 西 使 滿忿忿 西使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
28
使 使 使使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
29
使 宿
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
30
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
31
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
32
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
33
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
34
使使 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
35
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
36
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
37
使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
38
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
39
鹿 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
40
使西 便 退 西 使
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
41
西 西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
42
西
(No translation available) (No translation available)
43
西
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →