1
蘇保衡
(No translation available)
2
蘇保衡,字宗尹,雲中天成人。 父京,遼進士,為西京留守。 宗翰兵至西京,京出降。 久之,京病篤,以保衡屬宗翰。 京死,宗翰薦之於朝。 賜進士出身,補太子洗馬,調解州軍事判官。 左監軍撒離喝駐軍陝西,辟幕府,參議軍事,累官同知興中尹。 天德間,繕治中都,張浩舉保衡分督工役。 改大興少尹,督諸陵工役。 再遷工部尚書。 海陵治兵伐宋,與徐文等造舟於通州,海陵獵近郊,因至通州視工作。 兵興,保衡為浙東道水軍都統制,率舟師泛海,徑趨臨安。 宋兵來襲,敗於海中,副統制鄭家死之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
3
大定二年,召赴中都。 是時,山東盜賊嘯聚,契丹攻掠臨潢等州郡,百姓困弊。 詔保衡安撫山東,前太子少保高思廉安撫臨潢,發倉粟以賑之,無衣者賜以幣帛,或官粟有闕,則收糴以給之,無妻室者具姓名以聞。 還除刑部尚書。 與工部尚書宗永、兵部侍郎完顏余裏也,往河南、山東、陝西宣問屯田軍人,有曾破大敵及攻城野戰立功者,具姓名以聞。 或以寡敵眾,或與敵相當能先登敗敵者,正軍及擐甲阿裏喜補官一階,猛安謀克以功狀上尚書省,曾隨海陵軍至淮上破敵者亦准上遷賞。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
4
僕散忠義伐宋,保衡行戶部於關中,兼糾察,許以便宜,黜守令不法者十餘人。 邠守傅慎微忤用事者,被讒構下獄且死,保衡力救之得免。 入為太常卿,遷禮部尚書。 三年,拜參知政事。 宋人請和,詔保衡往南京,與僕散忠義斟酌事宜,行之。 入奏,進右丞。 四年,宋人請和,師還,保衡朝京師。 初,宮女稱心縱火十六位,延燒諸殿,上以方用兵,國用不足,不復營繕。 及宋和,詔保衡監護役事,遣少府監張仲愈取南京宮殿圖本。 上聞之,謂保衡曰:「追仲愈還。 民間將謂朕效正隆華侈也。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
5
六年冬,有疾,求致仕,不許。 遣敬嗣暉傳詔曰:「卿以忠直擢居執政,齒發未衰,遽以小疾求退。 善加攝養,以俟疾間視事。 」未幾,薨,年五十五。 世宗將放鷹近郊,聞之乃還,為輟朝,賻贈,命有司致祭。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
6
翟永固
(No translation available)
7
翟永固,字仲堅,中都良鄉人。 太祖與宋約攻遼,事成以燕歸宋。 宋人以經義兼策取士,永固中第一,授開德府儀曹參軍。 金破宋,永固北歸。 中天會六年詞賦科,授懷安丞,遷望雲令,補樞密院令史,辟左副元帥宗翰府掾。 永固家貧,求外補,宗翰愛其能,不許,以錢三千貫周之,薦於朝,攝左司郎中。 除定武軍節度副使,曆同知清州防禦使,入為工部員外郎。 以母憂去官,起複禮部郎中,遷翰林直學士。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
8
海陵篡立,宋國賀正旦使至廣寧,海陵使使以廢立事諭宋使,遣還之。 以侍衛親軍都指揮使完顏思恭為報諭宋使,永固為副,且令永固伺察宋人動靜。 使還,改禮部侍郎。 久之,分護燕京宮室役事,永固請寫《無逸圖》於殿壁,不納。 俄遷太常卿,考試貞元二年進士,出《尊祖配天賦》題,海陵以為猜度己意,召永固問曰:「賦題不稱朕意。 我祖在位時祭天拜乎? 」對曰:「拜。 」海陵曰:「豈有生則致拜,死而同體配食者乎? 」對曰:「古有之,載在典禮。 」海陵曰:「若桀、紂曾行,亦欲我行之乎? 」於是永固、張景仁皆杖二十。 而進士張汝霖賦第八韻有曰:「方今將行郊祀。 」海陵詰之曰:「汝安知我郊祀乎? 」亦杖之三十。 頃之,永固遷禮部尚書,賜笏頭球文金帶。 改永定軍節度使。 正隆二年,例降二品以上官爵,永固階光祿大夫不降,以寵異之。 遷翰林學士承旨,與直學士韓汝嘉俱召至內殿,問以將親伐宋事,永固對曰:「宋人事本朝無釁隙,伐之無名。 縱使可伐,亦無煩親征,遣將帥可也。 」由是大忤海陵意,永固即請致仕。 正隆四年正月丁巳,海陵朝永壽宮,四品以上官賜宴,永固至殿門外,海陵即以致仕宣命授之,永固歸臥於家。 大定二年,起拜尚書左丞,請依舊制廉察官吏,革正隆守令之汙,從之。 明年,表乞致仕,詔不許。 罷為真定尹,賜通犀帶。 尚書省奏,永固自執政為真定尹,其傘蓋當用何制度,上曰:「用執政制度。 」遂著為令。 五年,懇乞致仕,許之。 六年,薨。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
9
魏子平
(No translation available)
10
久之,拜參知政事。 上問子平曰:「古者稅什一而民足,今百一而民不足,何也? 」子平對曰:「什一取其公田之入,今無公田而稅其私田,為法不同。 古有一易再易之田,中田一年荒而不種,下田二年荒而不種。 今乃一切與上田均稅之,此民所以困也。 」上又問曰:「戍卒逋亡物故,今按物力高者補之,可乎? 」對曰:「富家子弟騃懦不可用,守戍歲時求索無厭,家產隨壞。 若按物力多寡賦之,募材勇騎射之士,不足則調兵家子弟補之,庶幾官收實用,人無失職之患。 」上從之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
11
海州捕賊八十餘人,賊首海州人,其兄今為宋之軍官。 上聞之,謂宰相曰:「宋之和好,恐不能久,其宿、泗間漢軍,以女直軍代之。 」子平曰:「誓書稱沿邊州城,除自來合設置射糧軍數並巡尉外,更不得屯軍守戍。 」上曰:「此更代之,非增戍也。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
12
上曰:「前日令內任官六品以上,外任五品以上,並舉所知。 未聞有舉之者,豈無其才,蓋知而不舉也。 」子平曰:「請令當舉之官,每任須舉一人。 」澤州刺史劉德裕、祁州刺史斜哥、滄州同知訛裏也、易州同知訛裏剌、楚丘縣令劉春哥以贓汙抵罪,上欲詔示中外,丞相守道以為不可,上以問子平曰:「卿意何如? 」子平曰:「臣聞懲一戒百,陛下固宜行之。 」上曰:「然。 」遂降詔焉。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
13
宋人于襄陽漢江上造舟為浮梁三,南京統軍司聞而奏之,上問宰臣曰:「卿等度之,以為何如? 」子平曰:「臣聞襄陽薪芻,皆於江北取之,殆為此也。 」上曰:「朕與卿等治天下,當治其未然。 及其有事,然後治之,則亦晚矣。 」河南統軍使宗敘求入見奏邊事,上使修起居注粘割斡特剌就問狀。 宗敘言:「得邊報及宋來歸者言,宋國調兵募民,運糧餉,完城郭,造戰船浮橋,兵馬移屯江北。 自和議後即罷制置司,今複置矣。 商、虢、海州皆有奸人出沒,此不可不備。 嘗報樞密院,彼視以為文移,故欲入見言之。 」斡特剌召凡言邊事者詰問,皆無實狀,行至境上,問知襄陽浮橋乃樵采之路,如子平策。 還奏。 詔凡妄說邊關兵事者徒二年,告人得實,賞錢五百貫。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
14
上問宰臣曰:「祭宗廟用牛。 牛盡力稼穡有功於人,殺之何如? 」子平對曰:「惟天地宗廟用之,所以異大祀之禮也。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
15
十一年,罷為南京留守,未幾致仕。 十五年,起為平陽尹,複致仕。 二十六年,薨於家。
(No translation available) (No translation available) (No translation available)
16
孟浩,字浩然,濼州人。 遼末年登進士第。 天會三年,為樞密院令史,除平州觀察判官。 天眷初,選入元帥府備任使,承制除歸德少尹,充行台吏、禮部郎中,入為戶部員外郎、郎中。 韓企先為相,拔擢一時賢能,皆置機要,浩與田瑴皆在尚書省,瑴為吏部侍郎,浩為左司員外郎。 既典選,善銓量人物,分別賢否,所引用皆君子。 而蔡松年、曹望之、許霖皆小人,求與瑴相結,瑴薄其為人拒之。 松年,蔡靖子。 靖將兵不能守燕山,終敗宋國,瑴頗以此譏斥松年,松年初事宗弼於行台省,以微巧得宗弼意,宗弼當國,引為刑部員外郎。 望之為尚書省都事,霖為省令史。 皆怨瑴等,時時毀短之于宗弼,凡與瑴善者皆指以為朋黨。 韓企先疾病,宗弼往問之,是日,瑴在企先所,聞宗弼至,知其惡己,乃自屏以避。 宗弼曰:「丞相年老且疾病,誰可繼丞相者? 」企先舉瑴,而宗弼先入松年譖言,謂企先曰:「此輩可誅。 」瑴聞流汗浹背。 企先薨,瑴出為橫海軍節度使。 選人龔夷鑒除名,值赦,赴吏部銓,得預覃恩。 瑴已除橫海,部吏以夷鑒白瑴,瑴乃倒用月日署之。 許霖在省典覃恩,行台省工部員外郎張子周素與瑴有怨,以事至京師,微知夷鑒覃恩事,嗾許霖發之,樉以專擅朝政。 詔獄鞫之,擬瑴與奚毅、邢具瞻、王植、高鳳庭、王效、趙益興、龔夷鑒死,其妻子及所往來孟浩等三十四人皆徙海上,仍不以赦原。 天下冤之。 世宗在熙宗時,知田瑴黨事皆松年等構成之。 而浩等三十二人遇天德赦令還鄉里,多物故,惟浩與瑴兄谷、王補、馮煦、王中安在。 大定二年,召見,複官爵。 浩為侍御史,谷為大理丞,補為工部員外郎,煦為兵部主事,中安知火山軍事,而浩尋複為右司員外郎。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
17
浩篤實,遇事輒言,無所隱。 上嘉其忠,每對大臣稱之。 有疾,求外補,除祁州刺史,致仕,歸。 七年,起為禦史中丞,而浩已年老,世宗以不次用之,再閱月,拜參知政事。 故事,無自中丞拜執政者,浩辭曰:「不次之恩,非臣所敢當。 」上曰:「卿自刺史致仕,除中丞,國家用人,豈拘階次? 卿公正忠勤,雖年高猶可宣力數年,朕思之久矣。 」浩頓首謝。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
18
世宗敕有司東宮涼樓增建殿位,浩諫曰:「皇太子義兼臣子,若所居與至尊宮室相侔,恐制度未宜,固宜示以儉德。 」上曰:「善。 」遂罷其役,因謂太子曰:「朕思漢文純儉,心常慕之,汝亦可以為則也。 」未幾,皇太子生日,上宴群臣於東宮,以大玉杓、黃金五百兩賜丞相志甯,顧謂群臣曰:「卿等能立功,朕亦褒賞如此。 」又曰:「參政孟浩公正敢言,自中丞為執政。 卿等能如是,朕亦不次用之。 」世宗嘗曰:「女直本尚純樸,今之風俗,日薄一日,朕甚憫焉。 」浩對曰:「臣四十年前在會寧,當時風俗與今日不同,誠如聖訓。 」上曰:「卿舊人,固知之。 」上謂宰臣曰:「宋前廢帝呼其叔湘東王為'豬王',食之以牢,納之泥中,以為戲笑。 書于史策,所以勸善而懲惡也。 海陵以近習掌記注,記注不明,當時行事,實錄不載,眾人共知之者求訪書之。 」浩對曰:「良史直筆,君舉必書。 帝王不自觀史,記注之臣乃得盡其直筆。 」浩複奏曰:「曆古以來,不明賞罰而能治者,未之聞也。 國家賞善罰惡,蓋亦多矣,而天下莫能知。 乞自今凡賞功罰罪,皆具事狀頒告之,使君子知勸以遷善,小人知懼以自警。 」從之。 進尚書右丞,兼太子少傅。 罷為真定尹,上曰:「卿年雖老,精神不衰,善治軍民,毋遽言退。 」以通犀帶賜之。 十三年,薨。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
19
附田瑴
(No translation available)
20
田瑴自大理丞累官同知中京留守,終於利涉軍節度使。
(No translation available)
21
二十九年,章宗詔尚書省曰:「故吏部侍郎田瑴等皆中正之士,小人以朋黨陷之,由是得罪。 世宗用孟浩為右丞,當時在者俱已用之,亡者未加追複,其議以聞。 」張汝霖奏曰:「瑴專權樹黨,先朝已正罪名,莫不稱當。 今追贈官爵,恐無懲勸。 」汝霖先朝大臣,嘗與顧命,上初即位,不肯輒逆其意,謂之曰:「卿既以為不可,姑置之。 」蓋張浩與蔡松年友善,故汝霖猶擠之也。 汝霖死後,章宗複詔尚書省曰:「蓋自田瑴黨事之後,有官者以為戒,惟務苟且,習以成風。 先帝知瑴等無罪,錄用生存之人,有擢至宰執者,其次有為節度、防禦、刺史者。 其死者猶未追複,子孫猶在編戶,朕甚憫焉。 惟旌賢顯善,無間存沒,宜推先帝所以褒錄忠直之意,並加恩恤,以勵風俗。 據田瑴一起人除已敘用外,但未經任用身死,並與復舊官爵。 其子孫當時已有官職,以父祖坐党因而削除者,亦與追複。 應合追複爵位人等子孫不及廕敘者,亦皆量與恩例。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
22
梁肅,字孟容,奉聖州人。 自幼勤學,夏夜讀書,往往達旦,母葛氏常滅燭止之。 天眷二年,擢進士第,調平遙縣主簿,遷望都、絳縣令。 以廉,入為尚書省令史。 除定海軍節度副使,改中都警巡使,遷山東西路轉運副使。 營治汴宮,肅分護役事。 攝大名少尹。 正隆末,境內盜起,驅百姓平人陷賊中不能自辨者數千人,皆系大名獄。 肅到官,考驗得其情讞,出者十八九。 大定二年,宛平趙植上書曰:「頃者,正隆任用閹寺,少府少監兼上林署令胡守忠因緣巧幸,規取民利。 前薊州刺史完顏守道、前中都警巡使梁肅,勤恪清廉,願加進擢。 」於是守忠落少監,守道自濱州刺史召為諫議大夫,肅中都轉運副使改大興少尹。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
23
肅上疏言:「方今用度不足,非但邊兵耗費而已。 吏部以常調除漕司僚佐,皆年老資高者為之,類不稱職。 臣謂凡軍功、進士諸科、門廕人,知錢谷利害,能使國用饒足而不傷民者,許上書自言。 就擇其可用,授以職事。 每五年委吏部通校有無水旱屯兵,視其增耗而黜陟之。 自漢武帝用桑弘羊始立榷酤法,民間粟麥歲為酒所耗者十常二三。 宜禁天下酒麴,自京師及州郡官務,仍舊不得酤販出城。 其縣鎮鄉村,權行停止。 」不報。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
24
三年,坐捕蝗不如期,貶川州刺史,削官一階,解職。 上禦便殿,召左諫議大夫奚籲、翰林待制劉仲誨,秘書少監移剌子敬,訪問古今事。 少間,籲從容請曰:「梁肅材可惜,解職太重。 」上曰:「卿言是也。 」乃除河北東路轉運副使。 是時,窩斡亂後,兵食不足,詔肅措置沿邊兵食。 移牒肇州、北京、廣甯鹽場,許民以米易鹽,兵民皆得其利。 四年,通檢東平、大名兩路戶籍物力,稱其平允。 他使者所至皆以苛刻增益為功,百姓訴苦之。 朝廷敕諸路以東平、大名通檢為准,於是始定。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
25
七年,父憂去官。 起複都水監。 河決李固,詔肅視之,還奏:「決河水六分,舊河水四分。 今障塞決河,複故道為一,再決而南則南京憂,再決而北則山東、河北皆可憂。 不若止于李固南築堤,使兩河分流,以殺水勢便。 」上從之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
26
改大理卿。 尚輦局本把石抹阿裏哥與釘鉸匠陳外兒共盜宮中造車銀釘葉,肅以阿裏哥監臨,當首坐。 他寺官以陳外兒為首,抵死。 上曰:「罪疑惟輕,各免死,徒五年,除名。 」于時,東京久不治,上自擇肅為同知東京留守事。 遷中都都轉運使,轉吏部尚書。 上疏論台諫,其大旨謂:「台官自大夫至監察,諫官自大夫至拾遺,陛下宜親擇,不可委之宰相,恐樹私恩,塞言路也。 」上嘉納之。 複請奴婢不得服羅,上曰:「近已禁奴婢服明金矣,可漸行之。 」肅舉同安主簿高旭,除平陽酒使,肅奏曰:「明君用人,必器使之。 旭儒士,優於治民,若使坐列肆,榷酒酤,非所能也。 臣愚以為諸道鹽鐵使依舊文武參注,其酒稅使副以右選三差俱最者為之。 」上曰:「善。 」改刑部尚書。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
27
宋主屢請免立受國書之儀,世宗不從。 及大興尹璋為十四年正旦使,宋主使人就館奪其書,而重賂之。 璋還,杖一百五十,除名。 以肅為宋國詳問使,其書略曰:「盟書所載,止於帝加皇字,免奉表稱臣稱名再拜,量減歲幣,便用舊儀,親接國書。 茲禮一定,於今十年。 今知歲元國信使到彼,不依禮例引見,輒令迫取于館,侄國禮體當如是耶? 往問其詳,宜以誠報。 」肅至宋,宋主一一如約,立接國書。 肅還,附書謝,其略曰:「侄宋皇帝謹再拜,致書于叔大金應天興祚欽文廣武仁德聖孝皇帝闕下。 惟十載遵盟之久,無一毫成約之違,獨顧禮文,宜存折衷。 矧辱函封之貺,尚循躬受之儀,既俯迫於輿情,嘗屢伸於誠請,因歲元之來使,遂商榷以從權。 敢勞將命之還,先布鄙悰之懇,自余專使肅控請祈。 」肅還至泗州,先遣都管趙王府長史駝滿蒲馬入奏。 世宗大喜,欲以肅為執政,左丞相良弼曰:「梁肅可相,但使宋還即為之,宋人自此輕我矣。 」上乃止。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
28
久之,為濟南尹,上疏曰:「刑罰世輕世重,自漢文除肉刑,罪至徒者帶鐐居役,歲滿釋之,家無兼丁者,加杖准徒。 今取遼季之法,徒一年者杖一百,是一罪二刑也,刑罰之重,於斯為甚。 今太平日久,當用中典,有司猶用重法,臣實痛之。 自今徒罪之人,止居作,更不決杖,」不報。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
29
未幾,致仕,起複彰德軍節度使,召拜參知政事。 上謂侍臣曰:「梁肅以治入異等,遂至大任,廉吏亦可以勸矣。 」肅奏:「漢之羽林,皆通《孝經》。 今之親軍,即漢之羽林也。 臣乞每百戶賜《孝經》一部,使之教讀,庶知臣子之道,其出職也,可知政事。 」上曰:「善,人之行,莫大於孝,亦由教而後能。 」詔與護衛俱賜焉。 複上奏曰:「方今斗米三百,人已困餓,以錢難得故也。 計天下歲入二千萬貫以上,一歲之用餘千萬。 院務坊場及百姓合納錢者,通減數百萬。 院務坊場可折納穀帛,折支官兵俸給,使錢布散民間,稍稍易得。 」上曰:「懸欠院務,許折納,可也。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
30
肅上疏論生財舒用八事。 一曰罷隨司通事; 二曰罷酒稅司杓欄人; 三曰天水郡王本族已無在者,其餘皆遠族,可罷養濟; 四曰裁減隨司契丹吏員; 五曰罷榷醋,以利與民; 六曰量減鹽價,使私鹽不行,民不犯法; 七曰隨路酒稅許折納諸物; 八曰今歲大稔,乞廣糴粟麥,使錢貨流出。 上曰:「趙氏養濟一事,乃國家美政,不可罷。 其七事,宰相詳議以聞。 」上又曰:「朕在位二十餘年,鑒海陵之失,屢有改作,亦不免有繆戾者,卿等悉心奏之。 」肅論「正員官被差,權攝官有公罪,及正員還任,皆准去官勿論,往往其人苟且,不事其事。 乞于縣令中留十人備差,無差正員官。 」上曰:「自今權攝有公罪,正員雖還而本職未替者,勿以去官論之。 」肅曰:「誠如聖旨。 」肅與宰相奏事,既罷,肅跪而言曰:「四時畋獵,雖古禮,聖人亦以為戒。 陛下春秋高,屬時嚴寒,馳聘于山林之間。 法宮燕處,亦足怡神,願為宗社自重,天下之福也。 」上曰:「朕諸子方壯,使之習武,故時一往爾。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
31
同知震武軍節度使鄧秉鈞陳言四事,其一言外多闕官,及循資擬注不得人,上以問宰相張汝弼,曰:「循資格行已久,仍舊便。 」肅曰:「不然。 如亡遼固不足道,其用人之法有仕及四十年無敗事,即與節度使,豈必循資哉。 」上曰:「仕四十年已衰老。 察其政績,善者升之,後政再察之,善又升之,如此可以得人,亦無曠事。 」肅曰:「誠如聖訓。 」肅論盜賊不息,請無禁兵器。 上曰:「所在有兵器,其利害如何? 」肅曰:「他路則已,中都一路上農夫聽置之,似乎無害。 」上曰:「朕將思之。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
32
凡使宋者,宋人致禮物,大使金二百兩,銀二千兩,副使半之,幣帛雜物稱是。 及推排物力,肅自以身為執政,昔嘗使宋,所得禮物多,當為庶民率先,乃自增物力六十餘貫,論者多之。
(No translation available) (No translation available)
33
二十三年,肅請老,上謂宰臣曰:「梁肅知無不言,正人也。 卿等知而不言,朕實鄙之。 雖然,肅老矣,宜從其請。 」遂再致仕。 詔以其子汝翼為閣門祗候。 二十八年,薨。 諡正憲。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
34
移剌慥
(No translation available)
35
移剌慥,本名移敵列,契丹虞呂部人。 通契丹、漢字,尚書省辟契丹令史,攝知除,擢右司都事。 正隆南伐,兼領契丹、漢字兩司都事。 大定二年,除真定少尹,入為侍御史。 母憂去官。 起複右司員外郎,累官陳州防禦使。 左丞相紇石烈良弼致仕,上問:「誰可代卿者? 」對曰:「陳州防禦使移剌慥,清幹忠正,臣不及也。 」遂召為太府監。 改刑部侍郎。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
36
十九年,以按出虎等八猛安,自河南徙置大名、東平之境。 還為大理卿,被詔典領更定制條。 初,皇統間,參酌隋、唐、遼、宋律令,以為皇統制條。 海陵虐法,率意更改,或同罪異罰,或輕重不倫,或共條重出,或虛文贅意,吏不知適從,夤緣舞法。 慥取皇統舊制及海陵續降,通類校定,通其窒礙,略其繁碎。 有例該而條不載者,用例補之。 特闕者用律增之。 凡制律不該及疑不能參決者,取旨畫定。 凡特旨處分,及權宜條例內有可常行者,收為永格。 其餘未可削去者,別為一部。 大凡一千一百九十條,為十二卷。 書奏,詔頒行之,賜銀幣有差。 頃之,摘徙山東猛安八謀克于河北東路,置之酬斡、青狗兒兩猛安舊居之地,詔無牛耕者買牛給之。 攝御史大夫。 數月,改禦史中丞,兼同修國史,遷刑部尚書,改吏部尚書。 尋改大興尹。 駕幸上京,顯宗守國,使人諭之曰:「自大駕東巡,京尹所治甚善。 我將有春水之行,當益勤乃事。 」還以所獲鵝鴨賜之。 有疾在告,遣官醫診視。 複為刑部尚書。 上還自上京,以為西京留守,改臨洮尹,卒。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
37
移剌子敬
(No translation available)
38
移剌子敬,字同文,本名屋骨朵魯,遼五院人。 曾祖霸哥,同平章事。 父拔魯,準備任使官。 都統杲克中京,遼主西走,留拔魯督輜重,已而輜重被掠,拔魯乃自髡,逃于山林。 子敬讀書好學,皇統間,特進移剌固修《遼史》,辟為掾屬。 《遼史》成,除同知遼州事。 舊本愩自有占地,歲入數百貫,州官歲取其課,地主以為例,未嘗請辯。 子敬曰:「已有公田,何為更取民田。 」竟不取。 秩滿,郡人請留於行台省,不許。 天德三年,入為翰林修撰,遷禮部郎中。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
39
正隆元年,諸將巡邊,詔子敬監戰,軍帥以戰獲分將士,亦以遺子敬,子敬不受。 及還,入見,海陵謂之曰:「汝家貧而不苟得,不受俘獲,朕甚嘉之。 」凡同行官僚所取者,皆沒入於官。 其後詔子敬宴賜諸部,諭之曰:「凡受進,例遣宰臣,以汝前能稱職,故特命汝。 」使還,遷翰林待制。 大定二年,以待制同修國史。 是時,窩斡餘黨散居諸猛安謀克中,詔子敬往撫之,仍宣諭猛安謀克,及州縣漢人,無以前時用兵相殺傷,挾怨輒害契丹人。 使還,改秘書少監,兼修起居注,修史如故。 詔曰:「以汝博通古今,故以命汝。 」常召入講論古今及時政利害,或至夜半。 子敬有良馬,平章政事完顏元宜索之,子敬以元宜為相也,不與。 至是,元宜乞致仕,罷為東京,子敬乃以此馬贐行,識者韙之。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
40
是時,僕散忠義伐宋,宋請和,而書式、疆界未定。 子敬與秘書少監石抹頤、修起居注張汝弼侍便殿,上曰:「宋主求成,反覆無信,喜為誇大。 」子敬對曰:「宋人自來浮辭相欺,來書言海陵敗于採石,大軍北歸,按兵不襲,俾全師而還。 海陵未嘗敗於採石,其譎詐多此類也。 回書宜言往者大軍若令渡江,宋國境土,必為我有。 」上曰:「彼以詭詐,我以誠實,但當以理折之。 」遷右諫議大夫,起居注如故。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
41
上幸西京,州縣官入見,猛安謀克不得隨班。 子敬奏軍民一體,合令猛安謀克隨班入見,上嘉納之,於是責讓宣徽院。 及端午朝會,詔依子敬奏行之。 子敬言山后禁獵地太廣,有妨百姓耕墾,上用其言,遂以四外獵地與民。 遷秘書監,諫議、起居如故。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
42
子敬舉同知宣徽院事移剌神獨斡、兵部侍郎移剌按答,太子少詹事烏古論三合自代,上不許。 子敬與同簽宣徽院事移剌神獨斡侍,上曰:「亡遼不忘舊俗,朕以為是。 海陵習學漢人風俗,是忘本也。 若依國家舊風,四境可以無虞,此長久之計也。 」世宗將如涼陘,子敬與右補闕粘割斡特剌、左拾遺楊伯仁奏曰:「車駕至曷裏滸,西北招討司囿於行宮之內地矣。 乞遷之於界上,以遮罩環衛。 」上曰:「善。 」詔尚書省曰:「招討斜裏虎可徙界上,治蕃部事。 都監撒八仍于燕子城治猛安謀克事。」
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
43
上與侍臣論古之人君賢否,子敬奏曰:「陛下凡與宰臣謀議,不可不令史官知之。 」上曰:「卿言是也。 」轉簽書樞密院事,同修國史,出為河中尹,請老。 河中地熱,上恐子敬不耐暑,改興中尹。 子敬女自懿州來興中省謁,遇盜途中,剽掠其行李且盡,既而還之,謝曰:「我輩初不知為府尹家也,尹有德于民,尚忍侵犯邪。 」徙咸平、廣甯尹。 二十一年,致仕,卒於家,年七十一。 子敬嘗使宋,及受諸部進貢,所受禮物,皆散之親舊。 及卒,家無餘財,其子質宅以營葬事。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)
44
贊曰:金制,尚書令、左右丞相、平章政事,是謂宰相; 左右丞、參知政事,是謂執政。 大抵因唐官而稍異焉,因革不同,無足疑者。 《書》曰:「元首明哉,股肱良哉,庶事康哉。 」又曰:「元首叢脞哉,股肱惰哉,萬事隳哉。 」宰相、執政,豈異道邪? 蘇保衡、翟永固、魏子平、孟浩、梁肅皆當時之賢執政也。 移剌慥、子敬有其才,適其時,而位不及者,亦命也夫。
(No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available) (No translation available)