← Back to 晉書

卷二十八 志第十八 五行中

Volume 28 Treatises 18: Five Elements Part Two

Chapter 28 of 晉書 · Book of Jin
← Previous Chapter
Chapter 28
Next Chapter →
1
When commands find no compliance, the canon calls it a failure of proper order.
2
西
The tradition reads: when the ruler's word is not heeded, that is "disorder of governance"; the blame falls on arrogance, the chastisement takes the form of unrelenting drought, and the worst reach is widespread anxiety. Then arise portents in popular verse, plagues of armored insects, freakish harm from dogs, sickness of speech, and pale anomalies in the sky and on earth. The sequence ends with Wood overwhelming Metal in the cycle of retribution. The gloss defines "not following" as a refusal to go along with what was commanded. They label it a breakdown of rule itself, for the graph glossed as "to govern" is precisely to set the realm to rights. Confucius warns that an ill-chosen pronouncement from the inner room repels men far beyond the capital, not to speak of those at hand. The ode compares the clamor to droning cicadas and a pot boiling over. The point is that edicts which cut against the people produce empty noise and panic until the land can no longer be ruled. The misstep is overreach and skewed judgment, which the text names as usurpation and disorder. Wanton penalties drive loyal ministers away, yang energy runs unchecked, and the heaven-sent scourge appears as relentless drought and searing heat. Crops wither, invaders press in, court and countryside share dread — that is the nadir called "anxiety." A brutal sovereign and a silenced bureaucracy turn popular ballads into vessels of grievance, which is what the canon means by "song omens." Armored vermin — winged pests bred of excess yang — match the spring-and-autumn record of locust plagues. The hexagram Dui governs utterance; dogs figure betrayal masquerading as vigilance, so corrupt words invite canine portents. Another gloss counts rabid dogs and dog-shaped freaks in parched seasons as the same sign. Among men it shows as oral and throat diseases and hacking coughs. Because metal correlates with white, pale anomalies in heaven and earth follow. Each mention of "harm" targets the metal element in the cosmic scheme. A sick metal phase draws the countering force of wood. Redress that worst anxiety with obedience, and the promised fortune is tranquility and well-being. Liu Xin adds omens from furry pests to the catalogue. Commentators link the omen to the western mansion Shen, the astral seat of beasts.
3
In Cao Fang's Jiaping years Dongjun buzzed with talk of a monstrous horse from the White Horse River that neighed along the government stud by night and left tracks like vats before vanishing upstream. Cao Biao, once prince at Baima, seemed to Linghu Yu a bold candidate for the throne, so the inspector joined Wang Ling's plot to enthrone him. Discovery brought down Wang Ling and Linghu Yu, and Cao Biao was forced to kill himself. It illustrates heaven's rebuke when men ignore what prudence should have told them. As the ode laments, lying gossip spread unchecked.
4
Qiao Zhou spun a grim pun on the imperial names: Bei meant "all is ready," Shan meant "to yield the mandate. Read plainly, it prophesied that Shu had finished its destiny and would pass to another line — worse augury than Jin Mu-hou or Han Ling-di ever faced in naming a successor." Shu fell soon after, proving the saying about unruly speech. Liu Shan declared a new reign title while his father still lay unburied and the month unspent — another breach of what ritual language allowed. Propriety defers the new era name so ministers need not acknowledge two sovereign anniversaries within a single cycle. His haste showed contempt for the decencies that bind a crown prince. In the end he capitulated to Wei.
5
使
While Ming-di of Wei reigned, Jiang Wei defected to Shu and lost touch with his mother. Wei officials made her pen an appeal for his return and boxed the herb angelica as a pun on "coming home." He answered with a counter-riddle of drug names: fields of lofty purpose, nothing that meant going back. No clever wordplay could spare him the doom that followed.
6
Officials prematurely asked to enshrine the living sovereign as "Mighty Ancestor" beside the dynasty's founding shrines, and the court assented. Temple law defers a deified style until the ruler is dead and his renown fixed. No greatness, however cosmic, justifies crowning the honor while the man still breathes. It stands among the clearest cases where rhetoric outran ritual propriety. Within two years Ming-di was dead; thereafter authority thinned and policy slid into slackness.
7
使
During Sun Xiu's reign a Wucheng convalescent acquired ventriloquy that carried his voice miles from his lips. Beside him it sounded no louder than ordinary speech. From afar it seemed like conversation at arm's length, with no hint of distant projection. He could steer the voice through a dozen leagues or more. A creditor used him to haunt a defaulter abroad with ghostly threats of blessing or woe. The frightened borrower paid in full at once, while the wonder-worker himself hardly grasped the trick. The historians filed it under portents of distorted speech.
8
殿
Wei builders raised Anshi Hall, later occupied by Sima Yan's empress. The hall bore Sima Yan's childhood name, Anshi. At court he dwelt on small talk, never on how to steer the empire. It marked another omen of rulers who would not voice the nation's business. He Ceng warned Zun that Jin lacked any strategy beyond the present reign. That, he said, was grief stored up for their children. From Yongxi onward the clan unraveled; Yongjia's catastrophe and He Sui's unjust death fulfilled his prophecy.
9
Sima Lun cast Emperor Hui into Jinyong and cynically rebranded the prison Yong'an. Hui returned; Lun went to the block.
10
退
Yongxing opened with a frantic rearrangement: Tan demoted to Qinghe, Ying named imperial heir while hoarding every title Cao Cao once held. Zhou law crowns the legitimate son, not the ablest man, which is why the Duke of Zhou never supplanted King Cheng — it blocks usurpation. Break that pattern, and turmoil follows. The court's scheme was a fiction and staggeringly presumptuous. An heir ought not also command twenty commanderies and a stack of ministries. When speech and policy twist so wildly, the sovereign flees and the favorite prince dies — classic "presumption" blame. Still unrepentant, they repeated the error with Emperor Huai. Huai perished as a fugitive pretender — another proof of the omen. Hence the proverb: tamper with the ancient pattern, and you reap either rebellion or extinction.
11
During Yuan-di's Yongchang second year Wang Dun occupied Gushu. A panic spread of parasites burrowing through flesh and finishing their victim from within. Charlatans prescribed gall from a white dog as the cure. The scare raced from the Huai-Si lowlands to Luoyang until every household insisted worms gnawed at them. The remedy was to brand oneself with red-hot iron before the creatures reached the gut. In the frenzy seven or eight victims in ten scarred themselves. White hounds soared in value as families outbid one another. Enterprising torturers rented their branding services for tens of thousands of cash a day. Within a week the hysteria ebbed. The gloss treats mankind as lord over "naked" creeping things. Worms devouring men symbolize kin turning predator on kin. The invasion from low to high signals a world upside down. Burrowing inward marks corruption inside the body politic. White dogs embody metal's color; their gall answers the martial star. Sovereign fortune was said to knot at the xu hour — the node of armies. Fire-scorched iron weds fire to Jin's metal, burning out the parasite — a cosmic prescription matching the dynasty's element. Wang Dun had seemed the dynasty's pillar, yet he turned on Jiankang while the young Ming-di mourned — a revolt of the very viscera. Qian Feng's ring around the capital failed; Su Jun and Liu Xia marched upriver from Huai-Si to lift the siege — matching where the rumor began. The throne survived by lesser force, heads rolled among rebels — the grotesque "cure" had served as metaphor.
12
西使
Haixi's cousin Yu Xi spent years croaking dirges and swinging a temple bell for accompaniment. His feasts featured courtesans wailing Xin'an leave-taking airs. Onlookers shuddered; soon he fell as predicted.
13
Taiyuan children clashed iron stakes in the mud in a game they named dòuzú. Soon two Wangs of one lineage tore the clan apart in open war.
14
使
Huan Xuan's Daheng reign invited the pun "second month done," timing the uprising for spring. His usurpation recycled Sima Lun's Jianshi, then Wang Mang's Yongshi — compounding ill-omened names. Sima Daozi was packed off to Ancheng to clear the stage. An-di abdicated from Yong'an, won a hollow title at Pinggu, while Langya Wang Dewen became duke of Shiyang — both exiled to Xunyang. Every augur read the clumsy reign titles as arrogance and deceitful speech.
15
He Zeng snubbed the palace chefs for home cooking; He Shao and Wang Kai escalated the indulgence. Wang Kai and Yang Xiu bankrolled musicians, concubines, and luxuries without limit. Under Yuankang, ostentation turned into fashion until Shi Chong outspent even Wang Kai and He Zeng, shadowing the throne itself. Shi Chong's death presaged the empire's swift collapse. The historians chalked it up to rank-breaking excess.
16
The subsection on recurring drought follows Liu Xiang's reading of the Annals. Summer brought bone-dry fields and the court mounted the grand rain prayer called da yu. Canonists distinguished total failure from a drought that spared both staple crops. Jing Fang warns that unused virtue invites the disaster named huang — parched earth. The sky bruises red at the horizons though no rain falls. Campaigns that drag on past their term earn drought in which seedlings never sprout. When ruler and people no longer hear each other, the sky flares crimson for months and hail smites flocks. Predatory matchmaking in the palace brings three months of cloudless, blistering heat. Tower-building extravagance withers every root in the fields and invites wave after wave of fire. When petty men seize posts above their rank, wetlands dry to tinder and flame finishes the work.
17
西
Wei's Ming-di recorded a crushing drought in Taihe 2's fifth month. Readers linked it to the endless new halls raised since Taihe began. The same season saw Sima Yi seize Meng Da, Zhang He rout Zhuge Liang, and Ma Su die for his defeat. Another gloss: unchecked yang pride in the camp mirrored the weather.
18
Not a drop had fallen from midwinter through the third lunar month. The court staged the grand supplication on the day xin-si.
19
Cao Fang's Zhengshi opening saw another rainless span from deep winter into early spring. Ming-di had fallen the previous new year. Cao Shuang "promoted" Sima Yi to figurehead tutor while hoarding real power. Sima Yi's stature eclipsed the court — classic "latent virtue" portents.
20
From autumn through the new year Cao Mao's reign saw no relief from drought. The annalist tied it to Sima Zhao's long siege of Zhuge Dan — armies overstaying their term. Shouchun had once drowned in seasonal rains; this time the siege starved it a year until walls fell and storms returned. Observers called Zhuge Dan's fall heaven's verdict.
21
Sun Liang's Wufeng 2 brought famine-level drought to Wu. Endless drafts and labor gangs turned the army mutinous. The moralists blamed swaggering policy and exhausted commoners. Because corvée ran twelve months, the drought did too.
22
Sun Hao's Baoding years opened with a spring-and-summer dry spell. The move to Wuchang supplied the human overwork to match the omen.
23
西
Sima Yan's Taihe 7 intercalary fifth month brought another da yu season. the eighth year of Taishi's fifth month stayed rainless. Bad faith at court — Xun Xu's whispering, Jia Chong's stalled western posting, Ren Kai sidelined — mirrored blocked communication. Worthy men languished in sinecures while mediocrities ran policy.
24
殿
A six-month drought forced rites at every shrine from ancestors to rivers. Rain finally came on gui-wei. Taikang 10's fourth month dried up again. The palace had seized ministerial daughters the previous winter. Fifty-odd girls were marched into the selection hall that spring. More girls torn from low-ranking families set the inner palace echoing with grief. Moralists read it as yin-turned-yang violence from predatory harem raids.
25
Xianning 2's fifth month summoned another grand rain prayer. Sudden downpours arrived in the sixth month.
26
Taikang 2's drought stretched from the prior winter deep into spring. Taikang 3's dry fourth month forced an amnesty review led by Sima You.
27
Taikang 5's sixth month stayed parched. Ominous skies flickered between clear and leaden. Liu Yi demanded death for the cabal deceiving the throne. The throne stayed silent. Xun Xu and Feng Dan terrorized the bureaucracy unchecked.
28
Taikang 6's third month scorched four northern provinces. Late summer drought hit Jiyin and Wuling, ruining the wheat. Thirteen jurisdictions baked in Taikang 7's summer. Ji Province dried up in the fourth month of year eight. Taikang 9 saw thirty-three regions wither, including the capital districts. Even Taikang 10 opened with drought.
29
滿駿
Taixi 1's second month brought yet another dry spell. The litany blames perennial drought on Sima Yan's trust in Jia, Xun, Yang, and Feng while excluding honest ministers.
30
Yuankang 7's seventh month left Guanzhong buying grain at ten thousand cash a hu. Di and Qiang uprisings followed, crushing Inspector Jie Xi. Starvation and plague broke both barbarian and Chinese communities until the throne legalized selling kin to survive. Five more jurisdictions reported drought that autumn.
31
Yongning 1 scorched four provinces from midsummer into fall. Winter brought a dozen more drought reports. The war on Sima Lun killed over a hundred thousand in two months.
32
Yongjia 3 shriveled rivers until fords appeared on the great streams. Sima Yue's palace coup and execution of Miu Bo's circle exemplified overreach. Warlords turned the heartland to slaughter — the drought's moral echo. Yongjia 5 continued the dry winter into spring. Sima Yue's mobile headquarters and dismissal of household guards broke every bond of ceremony.
33
Jianwu 1's sixth month parched the lower Yangzi. The unjust execution of Chunyu Bo prefaced back-to-back drought years. Gan Bao's line about three rainless years after Chunyu Bo rang true. False justice, alienated ministers, and drought march together.
34
Taixing 4's fifth month stayed dry. Wang Dun's bullying had become unmistakable.
35
Yongchang 1's summer seared the capital region. Wang Dun's Shitou mutiny, double-palace outrage, and ministerial bloodshed deepened the drought. By leap-month winter even the capital's streams had failed.
36
Ming-di's Taining 3 saw not a shower from spring into summer.
37
Cheng-di's Xianhe opening scorched summer and fall. Yu Wenjun's regency supplied the political gloss for the weather.
38
Xianhe 2's summer stayed rainless. Xianhe 5's fifth month was a major drought. Xianhe 6's fourth month repeated the calamity. Late summer of Xianhe 8 brought another dry spell. Xianhe 9 saw four rainless months midyear.
39
Xiankang 1 opened with a June drought. The boy emperor left statecraft to generals and ministers. Yearly drought was the fine for usurped authority. In the fourth year Wang Dao refused the grand tutorship and returned visible rule to the throne. Rains returned once power reverted to the palace. Nationwide drought peaked in Kuaiji and Yuyao at five hundred cash a dou, until kin sold kin. Xiankang 2's third month dried up again. Xiankang 3's sixth month stayed harsh. Wang Dao's soft hand let robbers roam and drought linger five years — the price of lax rule.
40
Kang-di's the first year of Jianyuan fifth month added another dry entry.
41
Yonghe 1's fifth month brought drought under Emperor Mu. The boy on the throne left regency to Empress Dowager Chu, as under Mingmu before. From midsummer through autumn Yonghe 5 stayed utterly dry. Yonghe 6's summer scorched the fields again. Two years later another summer drought struck. Even spring of Yonghe 9 lacked rain.
42
Shengping 3's winter was one of the great dry spells. Shengping 4's winter repeated the calamity.
43
Longhe 1's summer parched the realm under Emperor Ai. Huan Wen's stranglehold on the court explained the omen.
44
西
The deposed emperor's Taihe years opened with a summer drought. Winter of his fourth year stayed rainless. The northwest baked from spring into summer.
45
Xianan 1's tenth month brought famine-level drought. Decades of child emperors and Huan Wen's wars had exhausted the country.
46
Ningkang 1 opened dry under Xiaowu. Huan Wen's reception at the mausoleum flouted every sumptuary rule. Ningkang 3's winter saw no snowmelt of mercy.
47
使
Taiyuan 8's summer was a crushing drought. June of that year stayed rainless. By Taiyuan 10 drought had slid into famine. The annalist tied the weather to the Fei River aftermath and frontier sweeps. Xie An's redeployments kept the army in motion.
48
Taiyuan 13's sixth month dried up again. Frontier garrisons on the Huai line matched the timing. Further outposts at Yewang thickened the military footprint.
49
Taiyuan 15's heat refused to break. Drought ran from autumn clean through winter of Taiyuan 17. Xiaowu's softness and Dao-zi's lax rule framed the gloss. Ru Qianqiu sold offices between prince and throne. Harim favorites and household riffraff took battlefield posts. Judicial torture in the capital ran unchecked. The moral matched arrogance plus miscarried justice.
50
使
the second year of Longan's winter paired drought with killing frost. the fourth year of Longan's fifth month sagged under drought. Year five scorched both summer and fall. Deep winter still brought no clouds. Sun En, Huan Xuan's double game, and Yuanxian's vanity threw the empire into military chaos. Each sign mirrored overreach and dread.
51
Yixi 1's seventh month starved the capital region. Two rainless autumn months emptied the wells. Yixi 2's sixth month offered no relief. Winter drought returned the same year. Huan Xuan's luxury coup closed the drought narrative. Yixi 3's late summer stayed cloudless.
52
Yixi 4's winter was another dry spell. Yixi 6's autumn began without showers. Yixi 8 repeated the pattern in the tenth month. Yixi 9 saw both seasons pass rainless. Yixi 10's ninth month was formally logged as drought. Year-end drought drained even irrigation channels. Endless campaigns kept the omen alive.
53
The edition inserts a line break before the next rubric.
54
Subsection: portents voiced in popular verse.
55
Another editorial divider follows.
56
Luoyang's ditty about the Cao boys foretold disaster. Cao Shuang's purge fulfilled the rhyme.
57
Kids chanted about an elder crossing east — Sima Yi's emergency return. He should have turned west to Chang'an after the Liaodong campaign. A dying summons sent him racing east instead, matching the omen.
58
西
A song pointed to Cao Biao, whose childhood name was Zhu Tiger. Listeners decoded Zhu Hu as Prince Chu Biao. The conspirators acted on the ballad's hint. Exposure ended Wang Ling and cost Biao his life.
59
Sun Liang's accession brought a cruel jest about Zhuge Ke. The lines mocked Zhuge Ke's swagger. Changzi-Ge was wordplay for the gravel pit where he died. The riddle glossed "bamboo hooks" as belts. His corpse was treated exactly like the rhyme prescribed. Former aides recovered the body from the stones.
60
White river-dragons keened at Gongan when Sun Liang began to rule. The verse paired the beasts with omens. The lines urged flight rather than pointless martyrdom. Commentators read the line as counsel to run. Zhuge Rong's suicide with the seal fulfilled the turtle omen. Scaly creatures signified war gear. They doubled as a pale anomaly.
61
A spirit-child interrupted games with a rhyme about the Simas. The visitor claimed to be Yinghuo, the fire star. The apparition shot upward like a comet and disappeared. Gan Bao tallied the decades until Jin reunified the realm. The empire folded back under the Sima house. The ditty mapped the tripartite contest ending in Sima victory.
62
使使
Sun Hao's court tried to magic legitimacy onto Yangzhou. The graffito promised a Yangzhou emperor. It counted four generations to utopia. Sun Hao mistook the verse for personal flattery. His tyranny hastened Wu's fall — another "song omen."
63
西
Children sang of "Atong" wading the Yangzi with steel. The lines named river dragons, not land predators. Sima Yan ennobled Wang Jun as "dragon" general on cue. Wang Jun's flotilla outran every rival to seize Nanjing.
64
Post-conquest children muttered about Wu's return. Another couplet set a three-decade clock. The birds' ease hinted an effortless revival. Locals read the lines as Sun clan prophecy and rebelled in waves. Commentators read the riddle as the graph for "four" (four sideways "eye" elements) and measured almost forty years from Wu's fall to Sima Rui's rise in the east — just as the rhymes foretold. The nickname mocked Sima Rui's cramped courage.
65
A new pop song moved from battlefield sorrow to executions. The Yang family massacre and Empress Yang's death fulfilled the willow song.
66
駿 駿
A Wenxian eccentric penned a prophecy about halberd-lined chambers during Yongxi. The lines warned that blades guarding the palace would turn on their masters. Couplets invoked paired "fire" graphs and Lady Yang's orchid-style name. The soul would end at a wayside station — the fate of the dismissed empress. Yang Jun's halberd corps foretold his own skewering. Consort Yang died of Jia Nanfeng's hunger strike and was dumped by the courier station. Commentators read the paired "fire" graphs as alluding to Emperor Wu's taboo name and "orchid" as Empress Yang Zhi's style name. Children mocked Yang Jun's dictation and the Prince of Chu's power with stable-hand imagery. The "brush and tablet" lines named Yang Jun's junto and Sima Wei's junta. The tagline threatened bestial chaos if both factions survived.
67
A Luoyang rhyme named Jia Nanfeng's "south wind" and the Jia clique's fief. A second verse taunted the crown prince's nickname. Nanfeng was the empress's sobriquet. White stood for metal — Jin's element. "Monkling" was Sima Zhong's pet name. Lu mapped onto Jia Mi's noble seat. The gloss tied the verses to Jia's coup plot and Sima Lun's coming slaughter.
68
西 西 西 西
Yuankang fashion made everyone don huge visors. Kids sang that visored caps heralded a one-eyed emperor. Sima Lun's bad eye matched the "blind boy" line. A tripartite rhyme mapped the three princely armies converging on Lun. The allied princes purged Sima Lun within the year. Sima Ying's Ye headquarters explained the "northern beast" stanza. Sima Jiong's Xu base answered the "southern dragon" line. Sima Yong's Shaanxi rivers matched the western flood verse. Jiong's west-palace barracks and mutinous intent fit "scaling the ramparts."
69
西
Children forecast five princes fleeing south and one becoming sovereign. Only five princely lines escaped to Jiangdong where Sima Rui took the mandate.
70
Luoyang gossip turned Yue into an overgrown rodent facing a hound. A ditty mocked Sima Yue's clan and flattered Gou Xi. The verses stoked Yue's vendetta against Gou Xi.
71
Children wondered aloud where the emperor had gone. Sima Ye yielded in a hutment amid bean rows — the rhyme fulfilled.
72
退
Wu dialect song opened with the white-pit couplet. The refrain prophesied Yangzhou's ruin and Wuxing's collapse. Commentary: white again signaled Jin metal. Pottery counted as hard "metal" in the correlative scheme. The broken pit imaged Luoyang and Chang'an's double ruin. Piecing jars stood for Sima Rui's patchwork court in exile. Wang Dun's Shitou disaster let troops sack both palace compounds. Qian Feng's second siege charred Jiankang and ruined its wells and groves. Shen Chong's retreat ended in beheadings and mass executions. The smaller "pot" line marked Wuxing's humbler ruin than Yangzhou's.
73
Taining opened with a children's song about weary horses. The couplet paired adult and foal mortality. The mountain-stone lines augured Su Jun's fall. The boy emperor's removal to Shitou fulfilled the horse verse. Gao shan punned on Su Jun's name and doom. The stone line targeted Su Jun's brother Su Shi. Su Shi's brief hold on Shitou completed the prophecy.
74
Children chanted a hearse image at Cheng's end. The emperor died almost at once.
75
North China whispered that winter about Shi Hu. Shi Hu's fate matched the wheat curse.
76
Jiankang crowds rhymed Yu Liang's river crossing. The refrain promised his funeral train back east. A variant compared him to black birds. The second version swapped banner tassels for streamers. Yu Liang died at his post and came home for burial on cue.
77
Street kids trilled the "Azi" song during Mu's reign. The dowager echoed the song at his bier.
78
Hu Qian parsed the new fad tune as lin — surveillance. He read "white gate" and court "integrity" as omens of universal spying. Mu-di followed within months.
79
滿 滿
Kids mocked the new era name against Shengping's short span. The verse threatened Huan Wen's coup and a fleeing throne. Ministers renamed the year to dodge the curse. The public sneered that the new name fixed nothing. Ai-di perished in his prime, fulfilling the bitter rhymes. The "dou" riddle measured Shengping's brevity.
80
西 漿 西西
Street verse painted the deposed prince's mount. The couplet denied his heir's legitimacy. Augurs decoded color and mount as Jin emblems. Purple between red stood for usurpation. Sima Yi's bastards died by the purple-rein prophecy. A tribute horse arrived ironically named for the nectar line.
81
西
Folk warned that palace avenues would turn to farms. Commoners literally sowed wheat at his sealed portal.
82
西 西使
A pretty song celebrated the newborn "phoenix. The lines exposed the switch from horse to dragon imagery." The ode sounded sweet but hinted darkly. The history notes his impotence and borrowed heirs.
83
Jingzhou peasants chanted "Huang Tanzi" at Huan Shimin. The refrain imported Wang Chen's Buddha nickname. Shimin died; Wang Chen replaced him. Huang Tanzi was Chen's style. Foda explained the Buddha line.
84
A sex-role jab circulated at Jingkou. The second line foretold stripped finery. Wang Gong's defeat matched the "tattered roost" verse.
85
Daozi piled Lingxiu Hill beside his yamen. Sun En's revolt ravaged Kuaiji twice. The commandery was Dao-zi's appanage. The hill name duplicated Sun En's cognomen.
86
使
Liyang farmers rhymed Yu Kai's doom. Yu Kai ran to Xuan and died for it.
87
Children mocked Zhongkan with harvest imagery. The couplet forecast Yin's loss and Huan's gain. The prophecy came true within the year.
88
Wang Gong marched from Jingkou against Guobao. Jingkou gossip contrasted past plenty with present chaff. Heaven would throttle the arrogant general. The refrain foretold Wang Gong's strangulation and rout. Augurs read white rice as Wang Gong's season of power. Bran stood for spent fortune and imminent doom. Throat imagery spelled suffocation and death. The doubled "defeat" stressed relentless ruin. Wang Gong fell while Jiankang coughed itself raw.
89
Street talk named a "yellow-head" rebel trapped under the walls. A second verse hailed the metal weapon that stopped him. The charade split Wang Gong's name into yellow crown and petty man.
90
A bawdy harvest song swept the capital before Huan Xuan. Liu Yu's coup on 3/2 purged Xuan. Victors parceled out Xuan's harem across the southeast. The song's double entendre matched wartime rape and plunder.
91
A grim couplet forecast his Jiangling end. His fifth-month death answered the crow omen.
92
Kids mocked court favor for Lu Xun with reed metaphors. Lu Long won rank and region for doing nothing. He repaid favor with rebellion. His defeat mowed his clique like harvested reeds.
93
A Guangzhou rhyme exaggerated his river fleet. His push toward Jiankang matched "half-heaven" bravado.
94
Yixi toddlers chanted a three-part Lu Xun cheer. Contemporaries puzzled over the chant. His armada fulfilled "jianjian." His scheduled clashes matched "dou tan." Elders at court read the tag as their own endurance outlasting Lu. Another fragment circulated. The verse mocked Lu Xun's inability to storm Nanjing. He died before taking Shitou.
95
Guo Pu gave Wen and Yu a glowing hexagram. Wen Qiao suspected guarded wording. They read total good fortune as proof of victory. They moved together against Wang Dun.
96
Northern children set a thirty-year clock on Fu Jian. His Fei River rout matched the prophecy. A second song named his grave town. Yao Chang slew him in Xincheng. A riddle targeted the Xianbei. Pundits decoded the riddle as "Xianbei. The gloss named the steppe tribes as Qin's doom." Courtiers begged genocide; Fu Jian demurred. Murong Chong and Yao Chang finished him after Feishui.
97
Editorial divider before the next rubric.
98
Subsection: omens of furry vermin.
99
Divider.
100
A bipedal "monster" tribute opened the hairy-omen list. Court wits spun a quatrain on the malformed beast. They read it as rebellion brewing. Jing Fang tied stunted limbs to weak ministers. Gan Bao classified the tribute as yin-metal prodigy. Nanyang belonged to the fire quarter. Metal warping in fire augured dynastic meltdown. Numerology linked six to water's end and fire's revenge on metal. Fourteen years later the heir died. The arithmetic omen paired twos and sevens with fire phases. Thirty-five years spanned Sima Yan to the ruined princes.
101
Sima Yong sent up a quadruple-horned monster. Four horns forecast multilateral rebellion. Yong's coalition fulfilled the beast sign.
102
Yanling swarmed with yan-rats under Sima Chi. Guo Pu predicted a short-lived pretender east of the district. Xu Fu's mutiny matched the divination.
103
A deer-like omen interrupted Cheng's examination feast. Sun Sheng tried to read it as luck. The candidates were the empire's picked talent. The hall's name celebrated sage cultivation. Postwar exams had hollow essays. The beast maybe mocked empty ritual.
104
西
A elk entered Sima Yi's princely mansion. Crowds chanted the omen aloud. The deposed emperor moved into the very title foretold.
105
A hare loped across the shrine floor after rites. Wild hares on the altar spelled extreme sacrilege.
106
Divider before dog omens.
107
Subsection: canine portents.
108
Divider.
109
A robed dog on the ridge mocked Wenyi's kingship bid. Rooftops symbolized precarious pride. Heaven called the dog a crowned usurper. His kingship brought swift Wei suppression. Jing Fang linked misrule to canine omens at court doors.
110
Ying Qu alone glimpsed a phantom white hound. He perished a year later.
111
A dog tugged Zhuge Ke's gown before court. He joked about the animal's warning. He returned to his seat. Ignoring the second tug cost him his life at court.
112
A Youzhou hound nose-walked an incredible distance. The freak dog echoed Sima Yan's refusal to change the heir.
113
宿
Subterranean barking yielded two pups in Wu commandery. The pups vanished beneath the stone cover. The omen matched frail sovereignty and princely intrigue.
114
Headless puppies foretold Zhu Kui's execution. Cao Wu executed him as predicted.
115
A talking dog prophesied universal famine. The Five Barbarians' invasions fulfilled it.
116
Sima Ye's reign saw dog-pig couplings. Historians cited Han parallels for the abomination. Dogs foretold military upheaval. Swine stood for steppe raiders. Unnatural unions mirrored a deaf court. Sima Ye died in barbarian hands as predicted.
117
Zhang Mao's yamen hound that was not there. Earth-rend pups died under his care. Shen Chong murdered him shortly after. Jing Fang linked court intrigue to canine freaks.
118
A subterranean bitch escaped He Xu's diggers. One pup survived to adulthood. The survivor became a fierce hunter. Barbarians swallowed his village.
119
Wu dogs chorused on Gaobridge before Sun En. Spies reported many-headed hounds. Sun En's rebellion followed. Sun Wuzhong duplicated the underground pup omen. Huan Xuan extirpated his line. Canon cited subterranean hounds as di-lang. A second classic on buried dogs. Unearthed pups were named Jia. Premature emergence meant canine ill omen.
120
便 便
Xuan prepared his king-making ceremony. A dog soiled his throne-cloth. His courtiers quietly swapped the fouled seat. The insult marked his illegitimate rule. His regime collapsed in eighty days.
121
Divider.
122
Subsection: pale anomalies.
123
Divider.
124
Qinglong 3 brought a Shouguang meteor. Classics compared meteors to the Song omen. Ban Gu read stones as yin portents. White anomalies warned ministerial treason. Sima Yi followed the omen.
125
Taikang meteors struck twin sites. A second fall hit Wen commandery.
126
One bolide lit Feixiang. Liangzhou took two strikes.
127
A monolith rose on Sun Liang's watch. Stone lore distinguished kin from outsiders. Gan Bao tied it to Sun Hao's line. Another reading favored Sun Xiu.
128
西
A stone sprouted in Luoyang lanes under Sima Yan. Liu Xiang filed it under white shang. Sima Yan died; turmoil followed. Standing stones augured common upstarts. The annalist judged it apt.
129
Yinian lane sprouted rock under Hui. Xiangyang sent resonant thunderstones. A wandering boulder terrified Lake Hushu. Gan Bao predicted Shi Bing's raid.
130
Sima Teng marched toward Ye. Melted snow revealed a toothless jade horse. He offered the jade horse as a Sima totem. Toothless mount spelled hungry power. Texts labeled it white xiang. Ji Sang slew him; anarchy spread.
131
White fluff fell on Ba commandery. Huangfu Yan's western war brought mutiny and death. Feather-rain followed misplaced joy. A second line tied hair-fall to court purge. A third gloss matched elite flight. Every reading converged.
132
Sima Jiong rose against Empress Jia. An albino child divined in Jiong's host.
133
Fur grew from soil at Xiankang's start. Sun Sheng blamed human fatigue. Zhao's collapse followed the sign. Warlord militias multiplied on the borders. Endless corvée enraged the north.
134
Midyear brought fuzzy soil.
135
Taiyuan earth-fur prefaced Fu Jian's sieges.
136
Another spring brought sod fur. Post-Feishui scheming matched the sign. Taiyuan 17 repeated the anomaly.
137
the fourth year of Longan streaked the soil monochrome. Jiangling fuzzed over next. The city saw serial sieges.
138
西
White filaments rose in spring. Yixi decade opened with turf beards. Liu Yu struck Xiuzhi the year after. A second campaign reclaimed the north.
139
Divider.
140
Subsection: wood overcoming metal.
141
Divider.
142
Flying timber decapitated a clerk — the wood-metal omen. Li Sheng lost power immediately.
143
The fertility altar stone cracked. Broken altar spelled doom for the crown prince. Sima Yu and Yu fell the next year.
144
Xie An's drums burst as he sailed. Metal drums failing showed cosmic reproof. Silent drums mocked empty strategy. He died weeks later.
145
Section: blurred vision — lack of discernment.
146
Hongfan-style gloss on failed perception. The catalogue of southern-fire omens. Water counters fire in the sequence. The refrain on benighted rule. Zhe glosses as understanding. The ode warns that dim virtue costs counselors. Blind rule sheds loyal wings. Obscure sovereigns muddle personnel until bureaucracy collapses — the "slack" blame. Lax rule draws the scourge of endless summer. Mild winters and sickly seasons mark the nadir. Untimely justice lets weeds thrive — "grass omens." Omens dress as costume, verse, or noise. Because color vision fails, sages read plant freaks as blurred rule. Heat-born vermin mean soft-shell plagues. Liu Xin linked it to undisciplined thought. The Li hexagram pairs fire with the eye. Sheep embody dim vision — "sheep calamity." Summer sheep epidemics count the same. Humanity suffers ocular plague. Scarlet sky-wounds follow fire's phase. Hurt vision means hurt flame-element. Water then overwhelms fire. Heal that worst and the boon is long life. Liu Xin adds fowl portents. The Vermilion Bird mansion governs winged pests. Plumed ill luck targets poultry. The chicken-Sun linkage is rejected.
147
祿 祿
Liu Xiang read perpetual warmth as iceless winters. Annalists note only total failure of winter freeze. Unfair pay breeds thermal scourge. Warmth under lowering clouds signals deceit. Complacent officials summon vermin and heat. Unpunished guilt skews the seasons. Capital crimes spared bring six days of false summer.
148
Off-season blossoms under Sun Liang capped exploitative rule. Ke's reforms briefly softened the regime — matching the omen. Some filed the blooms under "grass anomaly."
149
Cao Fang saw spring flowers in winter. His indulgent style explained the sign.
150
西
Ba-Xi grass set wheat-like seed in Hui's second month. Sima Wei's coup caught the new throne blind. Untimely grain on weeds bespoke thermal slackness.
151
Mu's winter blossoms matched Dao-zi's careless regency.
152
Divider.
153
Subsection: vegetal omens.
154
Divider.
155
殿
Cao Cao's Luoyang build drew blood from trees. He sickened and died the same month. It foretold Cao Pi's accession.
156
Weeds became rice in Jiaozhi. Ancient precedent: mutating crops meant doom. Sun Liang fell soon after.
157
A palace tree broke under Liu Shan. Qiao Zhou graffitied a cryptic couplet. The second line prophesied surrender. The riddle spelled Cao-Wei swallowing Shu. No dynasty could follow once mandate was yielded. The tree break was vegetal omen.
158
Linping Lake drained clear overnight. Folk wisdom tied the lake to order. An open lake meant unity. Wu's conquest followed.
159
Weird vines sprouted on a craftsman's jujube. A second freak crop rose at Wu Ping's door. The court jokingly ennobled the plants and artisans. Gan Bao read the names as prophecy of conquest. Yellow stood for Wu's earth succession. Late Wu paired yellow dogs with demon vines. Same hue, opposite fortune — Heaven's irony.
160
西
Bamboo flowered into grain-like fruit.
161
西
A palace mulberry shot up and died in days. Like Shang precedent, the crown prince ignored the sign. Ban Gu cited wild growth in palace yards. Jia Nanfeng's minions fulfilled it.
162
西
Sima Zang became heir-apparent. The mulberry returned when Zang entered. Lun's coup killed Zang like earlier heirs. Mulberry-cypress shift coincided with Zhang Hua's death. The omen struck his domain.
163
Mulberries seemed to wail in Huai's reign. The pun on sang mulberry/sang mourning terrified listeners. Sima Yue abandoned Luoyang and died on campaign. Shi Le massacred Yue's army. Le violated Yue's grave. The fall of Jin answered the crying trees.
164
西
Dogwood trees fused in Wuxi. Guo Pu forecast a bitter "lucky" tree before rebellion. Xu Fu's rising matched the dogwood. It fit the warped-wood omen class. A dead camphor greened like Han portents. It foretold lost north and southern revival.
165
Kuaiji grew face-shaped fungus. Wang Dun's revolt followed. Han precedents were graver. A partial face meant milder trouble.
166
Dead trees stood upright again in Cheng's years. Sima Dan's Wu income foretold his succession. The sites all tied to Wu and the future emperor.
167
西 西 西
Ai's reign saw a dead chestnut spring green. The tree marked the whirl of four emperors. Place names echoed Sima Yao's taboo. Parallels were drawn to Liu Xun.
168
西
Yang wood bore pine under Duke Haixi. Hard pine on soft poplar mocked false permanence. Tianxi's brief independence ended in Qin conquest.
169
Broken timber stood itself up under Xiaowu. Moral collapse joins sundered wood. Imperial favorites invert the natural order of trees. Courtiers blamed Zhang for the emperor's death.
170
Bamboo fruited between Jing and Jiang.
171
Giant bitter herbs sprouted in a barracks yard. It echoed Wu's final omens. Kǔ mǎi punned on purchased toil. Endless war bought national suffering. Yao Hong's fall ended the campaigns.
172
Jiankang's walls sprouted caltrops. Caltrops barred the avenues. Heaven turned avenues into brambles for an idle throne.
173
Divider.
174
Subsection: avian omens.
175
Divider.
176
退
Cormorants mobbed Wei's lotus pond. Liu Xiang filed pelicans under green portents. The throne quoted the Classic of Poetry on filthy pools. The edict invoked the ode's critique of court favorites. Cao Pi ordered a talent search to answer the omen. Notables were nominated in response. Favoritism persisted despite the scare. Jing Fang tied pelicans to rejected worthies.
177
A swallow hatched a hawk in the Wei harem — ancient tyrants' omen.
178
A second freak hatchling augured Cao Wei's end. Gao Tang Long warned of palace coup-makers. Sima Yi purged Shuang and seized power.
179
禿殿
Pelicans foretold Cao Cao's death. Cao Cao perished the next year. Pelicans returned to Luoyang. A third massing occurred in year seven. Cao Pi died that summer. Late Ming-di saw another flock. Cao Rui dreaded the double visitation. He died the same year.
180
Jiang birds drowned trying to ford north. Zhuge's northern drives stalled at Wei River. The drownings mirrored Shu's failed offensives. He never crossed the river — the omen held. Historians recalled Han crow omens.
181
Magpies built on the new tower. Pied magpies doubled as yin-yang portent. Gao Tang Long read usurpation in the magpie rhyme. He warned another clan would finish the halls. Cao Rui blanched at the gloss.
182
使
Crows delivered a magpie to Sun Quan's hall. Black-bird symbolism applied. The court had mis-seen and mis-heard. Sun Quan burned the omen and deepened his moral blindness. The succession war consumed his heirs and ministers. Dongguan housed education. The drop-site magnified the warning.
183
Magpies roosted on He's river banner. His retinue saw disaster in the rigging. Sun He died violently.
184
Five giant birds were hailed as fenghuang. The reign title echoed the five birds. Sima Biao denied phoenix status under bad rule. Li matched Huan's debased court. False phoenixes filled the record.
185
西
Hao copycatted the phoenix fraud.
186
A pheasant perched on the palace gate. The gate omen recalled Shang dynasty precedent.
187
使 西 使
Luoyang trapped an unnamed freak fowl. Paraded the bird for identification. A slum child named the "fuyiliu" bird. Lun imprisoned bird and prophet — both disappeared. Another winged portent. The pun foretold Lun's execution. Sima Lun fell quickly.
188
殿
Game birds invaded the throne hall. Twin fowl barred his legitimacy. The Mao ode on unworthy lords was quoted. Editors applied the ode to Lun. He died as foretold.
189
Sinkhole geese augured Hu and Jin struggle. Dual-colored fowl marked ethnic war. Dong Yang identified the ward's classical site. White stood for Jin metal. Azure stood for steppe invaders. The barbarian onslaught followed.
190
Twin black birds presaged Ming-di's death. Dark wings signaled mourning. Su Jun's mutiny followed the birds.
191
殿
Five gulls alighted on Cheng's court. Yu Liang's stubbornness prefaced white gulls. Su Jun torched the inner palace.
192
殿
Egrets settled on the tiles. They augured Kang's brief rule. He died within two years. Liu Xiang's wild-bird rule was cited. Kang's death matched.
193
西
Sima Yi met a pheasant on the palace anemoscope. Another fowl sign. Wen cast him down.
194
西 西 西
Magpies nested on roof demons and school eaves. Crown prince halls drew magpies too. The parallel was Wei Ming-di's tower nest. The school was the moral heart of state ritual. The academy's west eaves matched Jin's metal element. From Xiaowu's death through An to Xuan, moral education collapsed — Jin metal waning.
195
Zhu Yi held Shouyang under An-di. Crows swarmed the camp kitchen fire. Crows mobbed and devoured the hound. Black-winged strife marked the omen class. Zhu Yi died within the year.
196
Divider.
197
Subsection: ovine portents.
198
Divider.
199
A two-legged lamb was born in Wang Dao's stable. Jing Fang's lame-lamb gloss returned. Su Jun's coup trapped Wang Dao with the boy emperor.
200
Divider.
201
Subsection: scarlet anomalies.
202
Divider.
203
Self-moving meat appeared in Liaodong market. The flesh blob augured regime collapse. Wei destroyed Wenyi swiftly.
204
A flying head feasted on Deng Xi's offering. Xi's family died for treason. Jing Fang cited red head-shapes in towns.
205
Lu's pools ran blood-red.
206
Crimson snow covered Heyin fields. The crimson fall matched chi portents. Sima Yan perished; turmoil followed.
207
西
Earth wept blood across Lü county. The War of the Eight Princes fulfilled the sign. Gan Bao dated the Xuzhou slaughter to the omen.
208
使 祿
Blood showered on Weishi. Lax justice invites thermal and sanguinary signs. Sima Yu was caged in first month. Heaven rebuked Jia Nanfeng's plot against the heir. Hui let his nephew be killed. Dynastic shame ignited civil war. Spring and Autumn parallel: blood rain on regicide. The classic blood-rain trope applied. Unexpiated crime draws crimson rain. A second line threatened family extinction. A third couplet tied blood rain to court purge.
209
使 使
Sima Ye's reign saw meat from the sky. Chunyu Bo's blood defied gravity in the ministry yard. Chu Ai and the minister framed Bo for logistics crimes. The son protested a capital sentence. He argued peacetime rules applied. Prior delays went unpunished by army code. Bureaucrats ignored the plea. Sima Rui's inaction brought triple drought. Gan Bao called it unjust-death weather. Guo Pu read blood as Kan-water. Upward blood broke the law's natural course. Reversed blood meant reversed justice.
210
Han-Zhao capital split; bloody pool and dragon fled. A draconic meteor fell north of Pingyang. The "meteor" was rotting meat. The carcass spanned thirty by twenty-seven paces. Wails rose from the meteoric flesh. Empress Liu whelped man-eating monsters. The creatures haunted the flesh-mound. Liu Cong stacked three Liu brides. Incestuous Liu matches drew Heaven's rebuke. The prodigies compounded. When the empresses perished the keening stopped.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →