← Back to 晉書

卷一百二十六 載記第二十六 禿髮烏孤 禿髮利鹿孤 禿髮傉檀

Volume 126 Records 26: Tufa Wugu; Tufa Lilugu; Tufa Rutan

Chapter 126 of 晉書 · Book of Jin
← Previous Chapter
Chapter 126
Next Chapter →
1
禿
Tufa Wugu
2
禿西 西西 禿 使西
Tufa Wugu was a Xianbei of the Hexi region. His line shared a common origin with the Later Wei. Eight generations back, Pigu led his people from the northern marches into Hexi. Their domain ran east to Maitian and Qianchun, west to Shiluo, south to the Jiao River, and north to the great desert. When Pigu died, his son Shoudian took the chieftaincy. Shoudian was born while his mother Lady Huaye slept on her bedding. In Xianbei a quilt is called tufa, and from that the clan took its name. After Shoudian died, his grandson Shujineng became chief—a man of force, daring, and cunning. In the Taishi period he killed the Qin governor Hu Lie at Wanhudui, routed the Liang governor Su Yu at Jinshan, and held all of Liangzhou. Emperor Wu of Jin could scarcely eat for worry. Later Ma Long defeated him, and his own followers killed him to submit. His cousin's son Wuwuwan succeeded him. When he died, his grandson Tuigin took the lead. He died in turn, and his son Sifujian succeeded; the tribe grew steadily stronger. Wugu was Sifujian's son. On succeeding, he encouraged farming and sericulture and kept peace with his neighbors. Lü Guang sent envoys to invest him as acting commander, Grand General Who Conquers Champions, grand commander of the Hexi Xianbei, and Marquis of Guangwu. Wugu asked his officers, "The Lü family sends titles from afar. Should we accept them?" They all said, "We have no lack of fighting men. Why bow to anyone else!" Wugu was ready to agree when his officer Shi Zhenruoliu said, "Our foundation is not yet secure. We must move with the times. Guang governs with clear law and reward, and his realm is untroubled. If he turns on us, we cannot stand against him, and regret will come too late. Better to accept, keep our strength, and wait for his weakness to show." Wugu accepted.
3
Wugu attacked the Yifu and Zheju tribes and broke them, then sent Shi Yigan to build Lianchuan Fort and make it his seat. Wugu climbed the heights of Lianchuan Mountain and wept in silence. Shi Yigan stepped forward and said, "When the ruler grieves, his servants are shamed; when the ruler is shamed, they must die. Does your sorrow concern Lü Guang? Guang is old, and his armies have suffered defeat after defeat. With our strength in men and horses and our hold on the great rivers, one of us can strike down a hundred. What is Guang to us!" Wugu said, "I know Guang is failing. Yet my forebears won the distant by virtue, and alien peoples feared our power. Luling and Qihan submitted from a thousand leagues away. When I took up the line, the tribes turned against me. If those close will not stand by me, how shall the distant come? That is why I weep." His general Fu Hun said, "Why not muster the host, take the oath, and punish their treason?" Wugu did so and broke the rebel tribes. Lü Guang made Wugu Duke of Guangwu commandery. He attacked the Yiyun Xianbei again and crushed them.
4
使 使 使
Guang sent envoys again, naming Wugu General Who Pacifies the South, Governor of Yizhou, and Left Worthy King. Wugu told the envoys, "King Lü won this province by force, yet he could not win the distant by kindness or ease the lot of the people. His sons are greedy and dissolute, his three nephews cruel and violent. The commanderies are crumbling and the people have nowhere to turn. How can I defy the will of the realm and take an unearned title! The rise of kings and emperors—has it ever followed one rule! Without the Way states fall; with the Way they rise. I will follow Heaven and the people and rule the realm." He kept their music and regalia, thanked the envoys, and dismissed them.
5
西 使
Wugu said calmly to his court, "Longyou is only a handful of commanderies! War has split them into more than ten petty states. Qian'gui rules south of the river on his own authority, Duan Ye holds Zhangye by force, the Di usurp power in stolen ease, and bandits occupy Guzang. I stand on the legacy my fathers and brothers left me. I mean to pacify the western lands. To absorb the weak and strike the blind—which should come first?" Yang Tong said, "Qian'gui was once our subject. In time he will return. Duan Ye is a bookish man, no statesman. His ministers rule for him. To march a thousand li with supply lines stretched thin, and against a neighbor who has pledged to share our burdens—that would be unjust. Lü Guang is old; his heir is young and weak. His sons Zuan and Hong have talent, but they mistrust each other. If we press them, they will break at the first blow. Post the Chariots-and-Cavalry at Hao'ai and the Pacifier of the North at Lianchuan. Raid from many quarters: when they save the right, hit the left; when they save the left, hit the right. Wear Zuan down and keep the farmers from their fields. That is how we take the weak and strike the blind. Within two years we can take Guzang without leaving our seats. Once Guzang falls, the other two enemies will submit without a fight." Wugu agreed and quietly set his mind on conquest.
6
鹿 鹿西
When Lü Zuan attacked Duan Ye, Ye called on Lilugu for aid. Zuan, alarmed, burned the grain stores of Dichí and Zhangye and withdrew. Wugu made Lilugu Governor of Liangzhou with his seat at Xiping and called Rutan back to handle affairs at court.
7
使 鹿
That year Wugu fell drunk from his horse and hurt his hip. He laughed and said, "I nearly made Lü Guang and his sons rejoice." Soon he grew gravely ill. He told his officers, "Trouble is not over. Set an elder brother on the throne." With that he died. He had ruled three years. His posthumous title was King Wu; his temple name Liezu. His younger brother Lilugu succeeded him.
8
禿鹿
Tufa Lilugu
9
鹿西 使 使
In Long'an 3 Lilugu took the throne, pardoned all crimes short of capital offense, and moved his capital to Xiping. He sent Qu Liangming, Recorder Supervisor, as envoy to Duan Ye. Ye said, "Your former king founded your house with merit above the ancients. He should be your dynastic founder. You have a son—why not enthrone him?" Liangming replied, "There is a son, Qiangnu, as the late king commanded." Ye said, "King Cheng of Zhou was young, yet the Duke of Zhou and Duke of Shao ruled in his name. Emperor Zhao was eight, and Huo Guang and Jin Midi stood at either hand. Though the heir is young, with two able uncles to guide him—would that not suffice?" Ming said, "Duke Xuan of Song yielded the realm, and the Spring and Autumn Annals honor him. Sun Ce left power to Sun Quan, who built the kingdom of Wu. Elder yielding to younger was Tang of Yin's law and a sage's maxim for all time. Why must a son always succeed and a brother never?" Ye said, "Well spoken! That is how an envoy should speak."
10
鹿
When Lilugu learned that Lü Guang had died, he sent Jin Shu and Su Qiao with five thousand cavalry to camp at Changsong Mo.
11
After a year he proclaimed a general amnesty and adopted the era name Jianhe. Every prefect and chief official of two thousand piculs who had ruled with integrity received a district marquisate or a marquisate within the passes.
12
使 西 耀
When Lü Zuan attacked, Lilugu sent Rutan to meet him. Zuan's troops were seasoned and fierce. As they passed Sandui the whole army wavered in fear. Rutan dismounted and sat on a camp stool; then the men steadied. He gave battle and routed Zuan, taking more than two thousand heads. Zuan turned west against Duan Ye. Rutan led ten thousand horse, struck while Guzang was empty, and took the city. Zuan's brother Wei held the inner and outer walls. Rutan feasted his officers at Zhuming Gate, paraded his troops at Qingyang Gate, and returned with more than eight thousand households.
13
西 鹿 西 鹿 鹿
Qifu Qian'gui, beaten by Yao Xing, fled with a few hundred horsemen. Lilugu settled him at Jinxing and honored him as a distinguished guest. Qian'gui sent his son Qian and others as hostages to Xiping. Juyan, Pacifier of the North, urged Lilugu, "Qian'gui was our vassal. He set himself up as ruler, and only when ruined did he come to us—not in good faith. If he flees to Eastern Qin he will bring armies against us. That serves us ill. Move him among the Yifu and block his escape." Lilugu said, "I mean to win the realm by faith. If he submits in trust and we uproot him, all will say we cannot be trusted." Soon Qian'gui did flee to Yao Xing. Lilugu told Juyan, "You were right. Go after him." Juyan chased him to the river, failed to catch him, and returned.
14
鹿西 西 鹿
In his second year a dragon was seen at Changning and a qilin at Suiqiang. His ministers urged him to take the royal title, and in Long'an 5 he styled himself King of Hexi. General Tuyu Lun said, "Our forebears came from You and Shuo with unbound hair and folded collars, without caps or cities, yet they split the realm and awed the frontier. To take the royal title now is truly to follow Heaven. Yet ease in a rich land is no legacy for our sons; full granaries only whet our enemies' hunger. And to seize a royal title before victory is won—such ventures fail. Chen Sheng and Xiang Yu are recent proof. Settle Han Chinese in our towns to farm for the army and state, while we train for war and subdue those who will not submit. If trouble rises on either flank, use strategy to hold them in check; and if they are stronger, shift ground and avoid their stroke—that too is wise." Lilugu agreed.
15
He then marched against Lü Long, defeated him, and took his Right Vice Director Yang Huan. Rutan said, "You rested in a doomed house and never chose a better master. To end as a prisoner in your age—is that wisdom?" Huan replied, "The Lü house favored me and made me second only to the heir. Though floods reach the sky I would have gone under with them. I could not bear to stand before a worthy ruler as a traitor." Rutan said, "You are a loyal man!" He named him Left Marshal.
16
鹿 西 ' ' 鹿
Lilugu told his court, "I lack the talent to govern an age. For three years I have held the throne. Though I labor day and night to spread the Way, justice is not even and the people are still in decay. I send armies again and again, yet win no new ground; I seek worthy men, yet talent still languishes below. Is it that I choose the wrong men, or that I myself am at fault? Speak plainly, all of you. I will hear it. Shi Gao of the Sacrificial Office answered, "Ancient kings went to war to preserve armies first and conquer states second. They rescued the drowning and the burning. You do not put peace first but only move households. The people love their land and flee. You take cities yet win no lasting ground. You choose men for bow and horse alone and treat letters and learning as useless. That is no way to draw the distant or leave a lasting name. Confucius said, 'Without learning ritual, one cannot stand.' Found schools, open the academies, and set venerable scholars to teach the royal sons." Lilugu approved and appointed Tian Xuanchong and Zhao Yan as Libationer-Doctors to instruct the royal sons.
17
鹿 鹿 耀 鹿
Though Lilugu had taken the throne, he still acknowledged Yao Xing as overlord. Huan's brother Jing had aided Yao Hong and died young. Xing, hearing of Huan's reputation, summoned him. Lilugu feasted him east of the city and said, "I hoped to build this realm with you. Fate has turned us apart, and the grief is as deep as the ancients knew. The great kun fish is not the ocean itself and cannot cross the deep; the phoenix is not the parasol tree and cannot spread its wings in the sun. You have the talent to serve an age and a jewel that would dazzle any court. You belong in the capital, not in this corner of Hexi. Go forward each day and fulfill your promise." Huan wept and said, "I served the Lü house without success. You raised me from captivity and treated me as an old companion. I hoped to win even a small place at your side. Now the gate is open and I must go—do you think I forget my bond to you?" Lilugu wept with him.
18
耀
He sent Rutan to attack Meng Yi, Lü Long's governor of Changsong, at Xianmei and took the city. Rutan seized Yi and said, "To seize the moment wins reward; to cling to a lost cause brings punishment. I mean to show my power at Jade Gate and clear Qin and Long. You held a doomed town against the throne's command. Does the law not claim you?" Yi said, "Your fame fills the realm. You win men by civil virtue and punish rebellion by arms. How should a man like me resist Heaven? The drum of war is my proper sentence. Yet loyalty to one master is loyalty to another. The Lü house favored me and set me to guard their frontier. When you came I yielded, yet I feared I might seem a traitor. I leave my fate to you." Rutan was pleased, freed him, and received him as a guest. He resettled more than two thousand households from Xianmei and Ligan and returned. Honoring Yi's loyalty, he made him Left Marshal. Yi asked leave, saying, "The Lü line is dying and your conquest of Hexi is plain. I held office for them without finishing my charge, yet you honor me with high rank. I cannot bear it. Grant me death at Guzang by your grace, and my name will stand." Rutan, moved, allowed it.
19
使鹿 使 西使 鹿 退
When Juqu Mengxun attacked Lü Long, Long begged for aid. Lilugu called his court to counsel. Left Assistant Grandee Poyan Lun said, "Guzang is starving. Grain costs ten thousand cash a picul and the fields are bare. We cannot feed an army there. Mengxun marches a thousand li without supply. Let the two enemies wear each other down, then take Guzang when they are spent. We should not rescue Long. Even if Mengxun takes the city he cannot hold it. It will fall to us in the end." Rutan said, "Lun sees one thing and misses another. Guzang is weak, but its ground is the key to the west. We cannot let Mengxun have it. We must march at once." Lilugu said, "Rutan speaks my mind." He sent Rutan with ten thousand horse to relieve the city. At Changsong Mengxun had already withdrawn. Rutan resettled more than five hundred households from Liangze and Duanduan and returned.
20
鹿 西
Lilugu fell ill and said, "Trouble presses on every side. Let the Chariots-and-Cavalry succeed me and fulfill our father's will." He had ruled three years and died. He was buried southeast of Xiping with the posthumous title King Kang. His younger brother Rutan succeeded.
21
禿
Tufa Rutan
22
鹿
From youth Rutan was quick-witted, talented, and full of design. His father favored him and told his sons, "Rutan's mind and skill are not yours." So his brothers meant the line to pass to Rutan, not to their own sons. When Lilugu reigned he held the court in name only; Rutan ran army and state. In Yuanxing 1 he took the title King of Liang, moved his capital to Ledu, and adopted the era name Hongchang.
23
鹿
Earlier, while Qifu Qian'gui stayed at Jinxing, he left his heir Chifu Pan as hostage. Chifu Pan later fled home and was caught by pursuers. Lilugu ordered his death. Rutan said, "A son who flees to his father is an ancient right. Cao Cao honored Guan Yu's return; King Zhao of Qin forgave a prince who fled home. Chifu Pan fled from loyalty to his father. Spare him and show the breadth of your mercy." He was pardoned. When Chifu Pan fled again to Yunjie, Rutan sent back his family.
24
使
Yao Xing sent envoys naming him General of Chariots and Cavalry and Duke of Guangwu. Rutan greatly fortified Ledu. Xing sent Qi Nan to install Lü Long at Guzang. Rutan evacuated Changsong and Wei'an to give way.
25
' '
Wang Shang, Xing's governor of Liangzhou, sent Registrar Zong Chang as envoy. Chang's father Xie had been governor of Huanghe under Lü Guang and later a court gentleman. At Guangwu he took Rutan's hand and said, "You have the air of a hero of the age. You will settle this turmoil. I am too old to see it. I leave my sons to your care." Now Rutan told Chang, "Your father praised me beyond my worth. I feared I could never match his judgment. When I took up our house I remembered his trust. The Odes say, 'I keep it in my heart—when shall I forget?' I never thought to see you today." Chang said, "Your kindness matches the founder of Wei. You honor our fathers as Zhu Hui honored Zhang Kan's son and Shu Xiang raised Boqi's child—none could do more. Over wine they spoke of old times. Rutan said, "You are another Lu Su. I regret we cannot finish this work together."
26
西
Fearing Yao Xing's power yet plotting Guzang, Rutan dropped his era title, cut court posts, and sent Guan Shang to Xing as envoy. Xing asked Shang, "Rutan pledges loyalty yet raises armies and builds a great city. Is that how a vassal should act?" Shang replied, "Lords fortify their seats by ancient law to guard their people and meet surprise. Rutan sits on the frontier beside strong enemies. The Qiang in the south are restless and Mengxun is fierce in the west. His walls are the realm's outer gate. We did not think Your Majesty would take offense." Xing laughed and said, "You speak well."
27
西 使 殿 殿 宿 殿
Rutan sent Wenzhi against the southern Qiang and western tribes and broke them. He asked Xing for Liangzhou and was refused, but Xing named him Regular Attendant and added two thousand households to his fief. Rutan then marched against Juqu Mengxun and camped at Dichi. Mengxun held his walls. Rutan burned his crops, reached Chiquan, and withdrew. He sent Xing three thousand horses and thirty thousand sheep. Xing then named him Bearer of the Staff, commander of Hexi, General of Chariots and Cavalry, Protector of the Xiongnu, Governor of Liangzhou, and Duke, with his seat at Guzang. Rutan marched thirty thousand men to Wujian. Wang Shang sent Xin Chao, Meng Yi, and Peng Min to welcome him. Shang came out through Qingyang Gate while Wenzhi, Pacifier of the South, entered by Liangfeng Gate. Zong Chang escorted Shang to Chang'an. Rutan said, "I have won three thousand households of Liangzhou, but you alone are dear to me. How can you go?" Chang said, "I send away my old master to honor you." Rutan asked, "I am new to this province. How shall I win the distant and calm the near?" Chang said, "Liang is worn but its ground is strong. The Way rises through men—and that means you. Duan Yi and Meng Yi are the honored names of Wuwei; Xin Chao and Peng Min are the finest men of Qin and Long; Fei Min and Ma Fu come from leading families of the heartland; Zhang Chang is a descendant of the former Liang royal house; Zhang Mu, Bian Xian, Wen Qi, Yang Ban, Liang Song, and Zhao Chang are warriors to rival Zhang Fei and Guan Yu. With your genius and authority, if you unite agriculture and war and pair civil rule with military strength, you can dominate the world—why settle for the Hexi alone! Rutan was delighted and gave Chang twenty horses. He then feasted his officials in Qian'guang Hall and rewarded them with gold and horses in graded shares.
28
西 西 使西 西
He dispatched Shi Hao of the Western Bureau as envoy to Yao Xing. Yao Xing asked Hao: "Rutan has taken Liangzhou and come home in glory—does he owe me thanks? Hao replied: "Rutan built his reputation in Hexi long before your authority reached him; he submitted from afar. You assign office by talent and rank by merit—that is only proper. What debt does he owe? Xing said: "Had I not given him the province, how would he have gained it? Hao said: "Hexi fell into chaos and the Lü house collapsed because Rutan and his brothers destroyed them from within. Though your power spans the realm, Liangzhou long lay beyond your reach. Your western expedition, though led by men of Zhou and Shao's stature, was broken at Guzang; and Qilian Cheng, at the head of your imperial host, was turned back at Zhangye. Wang Shang held out alone, beset by barbarians; without ten years of war and the draining of the heartland, you could not have taken Liangzhou easily. Now you grant him a hollow title yet keep the real gain—heaven's design and the sage's way. Though you call it a transfer, the timing was perfect. Yao Xing was pleased and made Hao Cavalry Commandant.
29
西 ' ' 簿
At a feast in Xuan'ede Hall, Rutan looked up and sighed: "The ancients were right: builders do not keep what they build, and those who inherit seldom built it. Meng Yi said: "Duke Wen of Zhang built walls, parks, and temples for his heirs' sake—yet when Qin crossed the Yellow River, his realm dissolved overnight. Liang Xi ruled the whole province with a hundred thousand men—yet he was beaten at Jiuquan and died at Pengji. The Lü clan, who seemed strong enough to move mountains and ruled western Xia, fell apart and surrendered to Qin and Yong with jade disks at their necks. As Kuang Rao said, 'Fortune and rank never stay fixed; they pass to another in an instant. This hall is nearly a century old and has had twelve masters. Only faithfulness and obedience secure long rule; only benevolence and righteousness endure. I urge you to heed this." Rutan said: "Without you I would never have heard such honest advice." Though subject to Yao Xing, Rutan kept royal chariots, dress, and ceremony. He appointed Zong Chang clerk of the palace treasury and head of the secretariat staff.
30
西 西 西 西 西 殿 殿 殿
Pretending to tour the Jiao River, Rutan forcibly moved over thirty thousand Qiang households from Xiping and Huanghe into Wuxing, Fanhe, Wuwei, and Changsong. He mustered fifty thousand mixed troops, reviewed them at Fangting, then marched against Juqu Mengxun into Western Shan. Mengxun met him at Junshi and defeated him. Rutan led twenty thousand cavalry and hauled forty thousand shi of grain to provision Western Commandery. Mengxun then stormed Western Commandery and captured it. Later Rutan fought Helian Bobo at Yangwu and lost again; a dozen officers died, and he barely escaped to the southern hills with a handful of riders. Fearing attack from both sides, he forced everyone within three hundred li into Guzang; the whole state panicked and seethed. Exploiting the unrest, Tugu Cheng Qier led three hundred men in revolt at the north city. They tried to make Liang Gui their leader, but he barred his gates and refused. By nightfall their numbers had swelled to several thousand. Zhang Meng, commandant of the palace guard, shouted to the rebels: "Our lord lost at Yangwu because he relied on sheer numbers. A wise ruler examines his faults—that is your duty. Why follow these nobodies into treason! The palace troops are already on your trail. Disaster is at hand, and remorse will come too late." At his words the mob scattered. Qier fled toward Yanran; Bai Lu and other palace cavalry chased him down and killed him. Liang Pou, Bian Xian, and five others plotted revolt; Rutan had all seven put to death.
31
使西西 西 使 使
Seeing Rutan weakened by defeat at Yangwu and unrest within, Yao Xing sent Secretariat Gentleman Wei Zong to probe for weakness. Rutan debated with Wei Zong the alliances of the Warring States and the strategies of the Three Kingdoms, spoke of dynastic fate and practical politics, and showed endless wit in lucid, polished speech. Leaving, Wei Zong sighed: "A man who shapes an age and guides civilization need not be a pedigreed Han scholar; nor must one who settles turmoil and steadies the realm be learned in the Eight Cords and Nine Hillocks. Outside the Five Classics and the court's inner circle, such men still exist. Rutan's mind is keen and his bearing noble—a true giant of the age. You Yu and Jinti Shi pale beside him! Back in Chang'an, Wei Zong told Yao Xing: "Liangzhou is battered but not broken; Rutan is cunning and holds the mountains and rivers. Do not move against him." Xing said: "If Bobo with a mob could beat him, how can my imperial armies fail! Wei Zong replied: "Circumstances change. The aggressor is easily beaten; the defender who digs in is hard to dislodge. Rutan lost at Yangwu because he underestimated Bobo. Faced with your main force he will hold fast and fight to survive. None of his ministers equals him. Even with heaven's might behind you, I see little profit." Xing ignored him. He sent Yao Bi and Qilian Cheng with thirty thousand infantry and cavalry, with Yao Xian in support, and wrote Rutan: "I have sent Qi Nan against Bobo and fear he may flee west, so Bi is posted in Hexi to block him." Rutan believed him and let his guard down. At Mokou, Changsong's governor Su Ba shut the gates. When Bi demanded surrender, Su Ba said: "You break your oath and strike a loyal vassal—heaven will not bless you! I would rather die a ghost of Liang than yield! The city fell and Su Ba was executed. Bi advanced to Guzang and camped in the Western Park. Wang Zhong, Song Zhong, Wang E, and others plotted treason with the enemy; scouts caught their messenger and turned him in. Rutan meant to kill the plotters. Yili Yanhou of the vanguard said: "With the enemy outside and traitors inside, the crisis is grave. Execute them all to steady the realm." Rutan agreed. Over five thousand were slaughtered, and their women were handed out as booty to the troops. He had every district drive livestock into the open, and Qilian Cheng's men plundered freely. Rutan sent Ju Yan, Jing Gui, and ten other generals with cavalry in separate strikes and routed them, taking more than seven thousand heads. Yao Bi held his fort and refused battle. Unable to storm it, Rutan dammed the river upstream to starve them out. A great storm burst the dam, and Bi's army recovered. Hearing of Bi's defeat, Yao Xian hurried to the front with a powerful host. He sent five archers, including Meng Qin, to challenge at Liangfeng Gate; before they could draw, Song Yi and other officers charged out and cut them down. Xian blamed the defeat on Qilian Cheng. He sent envoys to apologize to Rutan and pulled his army back.
32
Rutan then declared himself King of Liang, proclaimed a general amnesty, adopted the era name Jiaping, and installed a full bureaucracy. He made Lady Zhejue one of five consorts, named his heir Wutai crown prince and head of the secretariat, appointed Zhao Chao and Guo Xing as left and right vice directors, Ju Yan as grand marshal, Jing Gui as metropolitan commandant, and ranked the rest accordingly.
33
西 使
He sent Kumu and Hu Kang against Juqu Mengxun; they raided Linshong, carried off over a thousand families, and withdrew. Enraged, Mengxun led five thousand cavalry to Fangting in Xianmei, crushed the Chegai Xianbei, and withdrew. Ju Yan attacked Mengxun again and was routed. When Rutan prepared to march against Mengxun in person, Zhao Chao and the grand astrologer Jing Bao warned: "Venus has not yet risen and Jupiter stands in the west. Defend yourself; do not attack. Heaven's signs have been erratic for years, winds and fogs ill-timed. Only by cultivating virtue and examining your own conduct can you secure good fortune." Rutan said: "Mengxun has repeatedly violated my borders, raided my frontiers, and destroyed my crops. I have waited for the chance to avenge the humiliation at the eastern gate. The army is ready—are you trying to discourage them? Bao said: "You appointed me to read the heavens. If I see danger and stay silent, I fail my office. The stars are plain: any campaign will end badly." Rutan said: "With fifty thousand light cavalry I will strike. If he meets me with horse alone, I outnumber him; if he brings infantry as well, his pace will be uneven; I will hit his left when he saves his right, strike his rear when he advances—I need never fight a pitched battle. What is there to fear? Bao said: "The heavens do not lie. Disaster is certain." Furious, Rutan chained Bao and marched, saying: "Win and I execute you as a warning; lose and I make you marquis of a hundred households." Mengxun met him at Qiongquan and crushed him; Rutan fled home alone. Mengxun captured Jing Bao and reproached him: "You read the stars for that court yet served a ruler who defied heaven. Where was your wisdom? Bao replied: "I was not without counsel—my lord simply would not listen." Mengxun said: "When the Han founder was trapped at Pingcheng, he rewarded Lou Jing; when Yuan Shao lost at Guandu, he killed Tian Feng. Your advice fits both tales—your master's worth is hard to judge. You deserve Lou Jing's reward, and I set you free—but your lord may yet treat you like Tian Feng." Bao said: "My lord is no Liu Bang, but he is no Yuan Shao either. I may miss a marquisate, but I do not fear execution. Mengxun let him go. Back in Guzang, Rutan said to him: "You were my oracle, and I would not heed you—that was my grave error. He enfeoffed him as Marquis of Bao'an Precinct.
34
使
Mengxun pressed on Guzang. Remembering the massacre in the Eastern Park, the people fled in terror. The Leijue, Maitian, Chegai, and other tribal groups all surrendered to Mengxun. Rutan sued for peace; Mengxun accepted and sent Jing Gui, Censor-in-Chief, with his son Ta as hostages. At Hukeng Jing Gui escaped; pursuers captured Ta. Mengxun resettled eight thousand-odd households and withdrew. Qi Jizhen of the Right Guard Zhejue rebelled and held Shilu Mountain. Fearing Mengxun would destroy him and Qi would seize the southern passes, Rutan moved to Ledu and left Cheng Gongxu, Grand Minister of Agriculture, to hold Guzang. As Rutan left the city, Jiao Chen and Wang Hou shut the gates in revolt, rallying three thousand families behind the south wall. Chen made Jiao Lang Grand Commander and Dragon Cavalry Grand General, took the governorship of Liang himself, and surrendered to Mengxun. Jing Gui of the Pacifying Army attacked Qi at Shilu Mountain, was routed, and killed.
35
西 使
Mengxun marched on the strength of Guzang; Rutan sent Duan Gou and Yun Lian to raid Fanhe from behind and resettled three thousand families in Xiping. Mengxun besieged Ledu for thirty days in vain, then sent word: "Give me a beloved son as hostage and I will withdraw." Rutan replied: "Stay or go—as your armies please. You broke faith—what hostage could I offer you!" Mengxun in fury built houses and turned the soil, settling in for a long siege. His ministers pressed him hard; at last he gave his son Anzhou as hostage. Mengxun broke the siege and marched away.
36
Shuluogan of the Tuyuhun attacked; Rutan sent his heir Wutai to meet him and was defeated.
37
西耀西 西
Rutan prepared to strike Mengxun again; Meng Kai, Han River Protector, warned: "Mengxun has just taken Guzang and his power is at its peak—hold fast and wait; do not move rashly." Rutan would not listen. Five columns marched to Fanhe and Tiaodiao and seized more than five thousand households. General Qu You urged: "You have marched a thousand li with the van unbroken and booty choking the roads—double the pace and cross the passes while you can. Mengxun is a master of war and his men are hardened; if light troops strike where we do not expect, the foe without and the settlers within will crush us—that is the road to ruin." Yiliyan, Commandant of the Guard, said: "Our army is at flood tide and every man fights twice as hard; infantry cannot match our horse. To turn back is to abandon plunder and show fear—that is no plan." Qu You left and told his brothers: "They will not hear me—this is fate. Here we brothers will die." Soon fog, wind, and rain closed in; Mengxun's host fell upon them; Rutan was routed and fled home. Mengxun besieged Ledu again; Rutan held the walls and gave his son Ran Gan as hostage; Mengxun withdrew. Later he sent Hebo, Pacifier of the West, to parade troops on the frontier. Mengxun raided Xiping, carried off families and livestock, and returned.
38
使 姿
Meng Kai memorialized that Wen Zhi, Defender of the South and Governor of Huang River, drank without measure, spurned good counsel, and neglected his duties. Rutan asked Yiliyan: "The province is ruined; Wen Zhi is all I have left—what can I do?" Yiliyan said: "Summon him, rebuke him, and make him mend his ways." Rutan summoned Wen Zhi and rebuked him: "My brilliant elder brothers died young; I, unfit, inherited and have brought the realm to ruin—how can I show my face! I live as one already dead. I counted on you as Zixian to guard the state and as Wen Zhong to restore Wu. They say you drink your days away and abandon every duty. I am old, and you are still like this—who will carry our fathers' work!" Wen Zhi kowtowed and begged forgiveness.
39
Wei Zhang of Han River plotted to kill Meng Kai and sent word south to Qifu Chibpan. Guo Yue stopped them: "Minister Meng is generous to his men—what crime could justify his murder! I would rather die with the crowd against me than live by betraying my lord." He warned Meng Kai in secret, lured Zhang and his fellows to drink, and killed more than forty. Fearing Chibpan's approach, Meng Kai rode to Wen Zhi; Wen Zhi sent General Pi Zhen to meet the enemy. Chibpan reached the city, heard Pi Zhen was marching, and withdrew.
40
Mengxun besieged Ledu again, failed in twenty days, and left. Wen Zhi surrendered Huang River to Mengxun, who resettled five thousand households at Guzang. Mengxun attacked again; Rutan gave Grand Marshal Juyan as hostage, and Mengxun withdrew.
41
西 ' ' 西 使
Rutan planned a western campaign against the Yifu; Meng Kai warned: "Famine has drained us; Chibpan presses from the south, Mengxun from the north—the people are in turmoil and cannot live in peace. Even victory abroad will breed disaster at home; ally with Chibpan, buy grain, win over the tribes, hoard strength and sharpen arms, and strike only when the moment is ripe. The Changes says: 'Ruin is near, ruin is near—tie yourself to the mulberry while it is still in bud.' Your Majesty, weigh this well." Rutan said: "I am going to take land—do not dampen the army's spirit." He told his heir Wutai: "Years without sowing have beggared us inside and out—a western march is our only rescue. Mengxun has just withdrawn and cannot strike at once; only Chibpan troubles me day and night. His fame is small and his host few—he is easy to beat; within a month I shall be free to turn back. Hold Ledu fast and do not let it fall." Rutan led seven thousand horse against the Yifu, routed them, and took four hundred thousand head of livestock.
42
退
Chibpan struck while Rutan was away; Wei Su, adjunct to the Pacifying Army, urged Wutai: "The outer city is too wide to hold—gather our people within the inner wall; we Jin will fight outside, and even if we lose, the core remains safe." Wutai said: "A petty thief—he will run by tomorrow; you worry too much." Fearing the Jin would turn traitor, Wutai locked the brave and wise within the inner city. Meng Kai wept: "Chibpan is a villain; heaven and earth rage with us. Advance, and we repay your grace for moving us here; retreat, and we think of our wives and children—how could we be divided! The crisis is upon us; every man longs to die fighting—why doubt us!" Wutai said: "I know you are loyal; I fear others may slip away in panic—that is why I confine you, to keep you safe." Within ten days the city fell.
43
西西 便 西 西鹿 西 鹿 鹿 鹿 西 紿 西使
Fanni fled from Xiping with the news; Rutan told his men: "Chibpan has taken Ledu; the men are dead, the women given to his soldiers—even if we turn back, we have nowhere left. If you will follow me west, use the Yifu to seize Qihan, and buy back your wives and children—that is my hope. Otherwise we submit to Chibpan as slaves—how can I bear to see our wives in another's arms!" He marched west; many deserted on the road; he sent Duan Gou to bring them back, but Gou never returned. Officers and men melted away; only Hebo, Luogong, Fanni, and Yin Lili, Gentleman Attendant of Scattered Cavalry, stayed. Rutan said: "Mengxun and Chibpan once pledged themselves to me—now to crawl to them, how shameful! All beneath heaven, and not one corner for a single man—how bitter! Mengxun is my peer in rank and age; Chibpan is a young kinsman by marriage—each fears me; neither road can save me. Better to split and live in part than die together in a heap. Fanni is my brother's son and the tribe's hope; twenty thousand of our people remain in the north; Mengxun is winning the distant and restoring the broken line—go west. Hebo and Luogong, go with Fanni. I am old; no land will have me; I would rather see my wife and children and die!" He went to Chibpan; only Yin Lili followed. Rutan told Lili: "To flee danger for safety is only human. My kin have all fled—why do you alone stay!" Lili said: "My old mother is at home; my heart is torn. Yet loyalty and filial piety cannot both be whole in such a day. I cannot weep west of the Qu for Juqu as Shen Baoxu did for Chu; nor win Qin from the east and show Mao Sui's courage, yet to take bridle and serve at your side—that is my duty. Only grant me this: think far, and weigh every move." Rutan sighed: "To know a man is hard; to be known is harder still. Ministers and kin abandoned me; in the end only you did not fail me. The pine does not fade in winter—that is you." At Xiping, Chibpan's envoys met him beyond the walls and received him as a guest of the first rank.
44
When Ledu fell, every city surrendered to Chibpan; only Wei Xianzheng held Hao'e and would not yield. Chibpan called: "Ledu is lost; your wife and children are mine—why hold a lone city!" Xianzheng said: "The King of Liang favored me; I was his border shield. I know Ledu has fallen and my family is captive—the first to submit is rewarded, the last is punished—but I do not know whether my lord lives or dies, and I dare not yield yet. Wife and children are a small thing—they cannot sway me! Luo Xian waited for his orders and Jin Wen honored him; Wen Pi came late and Cao Wei did not reproach him. To grasp a moment's gain and forget the charge given me—I would be ashamed; why would you want such a man!" Chibpan sent Wutai's own letter; Xianzheng answered: "You were heir of the realm yet could not die with honor—you bound yourself to the enemy, forsook your father, betrayed your lord, and ruined a thousand years of work. I, Xianzheng, am not such a man!" When he heard Rutan had reached Zuonan, he surrendered.
45
鹿 西
Chibpan made Rutan Grand General of Agile Cavalry and Duke of Zuonan. A year later Chibpan poisoned him. Attendants pressed antidote on him; Rutan said: "This sickness—why cure it!" He died at fifty-one after thirteen years' reign, posthumously titled King Jing. Wutai was later killed by Chibpan as well. Rutan's sons Baozhou and La, Juyan's son Fulong, Lilugu's grandson Fuzhou, and Wugu's grandson Chengbo fled to Juqu Mengxun. Years later they went to Wei; Wei made Baozhou Prince of Zhangye, Fulong Duke of Jiuquan, La Duke of Xiping, Fuzhou Duke of Yongping, and Chengbo Duke of Changsong.
46
From Wugu's founding in Long'an 1 of Emperor An through three generations to Rutan, the line lasted nineteen years; it perished in Yixi 10 of Emperor An.
47
Commentary and eulogy
48
禿滿 鹿
The historian writes: For generations the Tufa were frontier chiefs who ruled the marches, strung bows at Jade Pass and rode at Golden Mountain, raided under the full moon and shot when the bow would bend—court ritual never touched them, imperial teaching never reached them. Wugu took Fu Hun's counsel, drilled troops, and punished rebels; Lilugu heeded Shi Gao, founded schools, and taught the royal sons. So they opened lands west of the Yellow River and stood against great powers. The Way advances through men—so it was here!
49
滿
Rutan rode the momentum of repeated victories and his brothers' legacy, outschemed the Lü house, and took Guzang without drawing a blade—his martial vision matched the great kings of old. Then he clung to a throne too heavy for him; fullness invites ruin; he spent armies to feed his pride and wickedness to destroy himself—Mengxun seized his lands, Helian broke his power; to lose realm and life was still a mercy. Long ago Duke Shang of Song loved war and brought Hua Du to ruin; King Ling of Chu doted on arms and died at Ganxi. Different ages, the same end—so it was with Rutan.
50
禿 西
The eulogy says: Tufa brothers ruled the frontier tribes. They carved a realm beyond the river and cleared the western sky. Rutan rose above the heroes of his age. He spent his armies on war—realm lost, name in ruins.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →