← Back to 舊唐書

卷一百六十九 列傳第一百十九: 李訓 鄭注 王涯 王璠 賈餗 舒元輿 郭行餘 羅立言 李孝本

Volume 169 Biographies 119: Li Xun, Zheng Zhu, Wang Ya, Wang Fan, Jia Su, Shu Yuanyu, Guo Xingyu, Luo Liyan, Li Xiaoben

Chapter 173 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 173
Next Chapter →
1
Li Xun was a collateral descendant of Li Kui, a chancellor under Emperor Suzong. He had originally been named Zhongyan. He earned his jinshi degree. He was tall and imposing in appearance, with an easy, unforced manner; quick of speech and sharp of mind, and adept at divining what others were thinking. During the Baoli era, his cousin Li Fengji was chancellor. Fengji found Xun devious but skilled at intrigue, and drew ever closer to him. He had first joined Mao Hui and others in a plot to destroy Li Cheng. When the Wuzhao affair erupted, Xun was sentenced to long exile in Lingnan, but returned when a general amnesty was proclaimed. After his mother's death he went into mourning and lived in Luoyang.
2
殿
Fengji was then military commissioner at Luoyang. He longed to return to the chancellorship and bore a deep grudge against Pei Du, and was habitually bitter and ill at ease. Xun read his mind and roused him with an extraordinary stratagem. He said he was close to Zheng Zhu. Fengji believed him and sent Xun millions in gold, silk, and jewels to carry into Chang'an and bribe Zhu. Zhu was delighted with the gift. He seized a chance to recommend them to the chief eunuch Wang Shoucheng, citing Zhu's medical skill and Xun's mastery of the Book of Changes, and together they were presented to Emperor Wenzong. Shoucheng felt that Xun's mourning dress was too rough for admission to the inner palace. The emperor had Xun put on military dress, gave him the sobriquet Master Wang the Recluse, and admitted him to the palace with Zhu. The emperor was struck by the direction of his mind and found him remarkable. When Xun left mourning, he remained in the capital. In the eighth year of Taihe (834), he was restored from exile to serve as assistant instructor at the Four Gates Academy, summoned to the inner hall, and personally given scarlet robes and the fish tally of office. That October he was made Doctor of the Book of Changes at the Imperial University and Hanlin attendant lecturer. On the day he entered the Hanlin, the emperor gave a banquet and sent twenty performers of court music to the academy to play in his honor. Censors from both provincial offices knelt at the gate and protested urgently that Xun was treacherous and infamous throughout the empire, and unfit to attend the throne. The emperor would not heed them.
3
Emperor Wenzong was upright by nature and hated wickedness. He believed the eunuchs had been granted too much power and favor, a source of coming disaster; the murderers of late Yuanhe still stood at his side. Though he treated them with outward indulgence, inwardly he could not endure them. He wished to uproot them and wash away the shame, but deep within the palace he could hardly speak openly with his chancellors and generals. He had earlier conspired with the attendant lecturer Song Shenxi. The plot miscarried and nearly recoiled upon him. From that time the eunuchs grew still more arrogant. Because Zheng Zhu had won Shoucheng's favor, Zhu was set to back Xun, so that the eunuch establishment would not grow suspicious. Once Xun was in the Hanlin, whenever he lectured on the Changes he would sometimes speak of the eunuchs and grow repeatedly impassioned, moving the emperor's heart. His speech was bold and sweeping, and the emperor judged that he could surely bring the matter off. He then confided his true design to Xun and Zhu. From then on the two were favored and their every word was obeyed; yet their most secret designs often leaked to the outside world. Fearing the eunuchs' suspicion, the emperor published six theses on the meaning of the Changes and showed them to the court, promising a reward to whoever could divine Xun's meaning—so that all would know the emperor cherished him as teacher and friend. In the seventh month of the ninth year (835) he was made director in the Ministry of War, given charge of drafting edicts, and appointed Hanlin academician. In the ninth month he was made vice minister of rites and associate chief councilor, and was granted the gold-purple robes of high office. He was ordered to visit the Hanlin every few days when free from council duties.
4
使 殿
Once Xun held the chancellorship, he immediately plotted to kill the palace eunuchs. The eunuch Chen Hongqing had borne the stigma of regicide since late Yuanhe, and every loyal man gnashed his teeth at him. He was then military overseer at Xiangyang. Xun summoned him from south of the Han and, at Qingni Post, had him beaten to death with the sealed staff. Wang Shoucheng had controlled the secretariat and commanded the palace armies since the Changqing era, making power and dispensing favors at will. Once Xun was chancellor he made Shoucheng commissioner for observing the Six Armies and Twelve Guards, stripped him of the palace armies, and soon had him poisoned. Xun grew ever more favored. Whenever he reported separately in a side hall, the other chancellors assented to his every word, and the eunuchs and palace guards bowed before him in submission. Xun was slight and penetrating by nature, and those who thronged his gate were mostly wild, eccentric, and dangerous men. At times he also drew upright men of great standing to steady public opinion. Throughout the realm there were those who hoped Xun would bring peace—not the emperor alone was taken in by his words.
5
祿 使 使使使
Though Xun had risen through Zheng Zhu's patronage, once both held high rank they could not coexist; and on the pretext of a plan requiring inside and outside the court to act in concert, he sent Zhu out as military commissioner of Fengxiang. He meant, once the palace eunuchs were killed, to deal with Zhu as well. They fixed the eleventh month of that year to kill the eunuchs and needed outside troops. Xun therefore appointed Guo Xingyu, chief justice of Dali, military commissioner of Binning; Wang Fan, minister of revenue, military commissioner of Taiyuan; Luo Liyan, vice prefect of Jingzhao, acting metropolitan prefect; Han Yue, grand steward of the imperial treasury, street commissioner of the Gold Crow Guard; and Li Xiaoben, director in the Ministry of Punishments with charge of miscellaneous business, acting censor-in-chief—all his close allies. He hoped that before Wang Fan and Guo Xingyu left for their posts he could widely recruit bold adventurers and followers of the Gold Crow Guard and the censorate to assemble for the deed.
6
退殿殿殿
On the twenty-first day of that month the emperor held court in the Hall of Purple Serenity. When the ranks were set, Han Yue, instead of reporting all secure, memorialized: "On the pomegranate tree in the left courtyard of the Gold Crow Guard, sweet dew appeared in the night. I have already submitted a report. He then danced and bowed twice in celebration. The chancellors and officials offered congratulations in turn. Li Xun memorialized: "Sweet dew has descended as an auspice within the palace precincts. Your Majesty should go in person to the left guard courtyard to see it. Court was dismissed. The emperor rode a palanquin out through the Zichen Gate, ascended the eastern steps of Hanyuan Hall, with chancellors and attendants on the secondary steps and the civil and military ranks arrayed before the hall. The emperor ordered the chancellors and officials of both provincial offices to go first and inspect it. When they returned they said: "We fear it may not be true sweet dew and dare not speak lightly. Once we speak, the whole realm will surely offer congratulations. The emperor said: "Has Han Yue lied?" He then ordered the chief eunuchs of the Left and Right Armies and the secretariat eunuchs to go and inspect it.
7
殿 輿 殿殿輿 殿輿 西殿 輿
After they had gone, Xun summoned Wang Fan and Guo Xingyu and said: "Come receive the imperial command! Fan was terrified and could not advance. Xingyu alone bowed below the steps. The soldiers of the two commands were armed outside Danfeng Gate. Xun had already ordered them summoned, but only Fan's followers entered; the Binning troops never came. The chief eunuchs and secretariat men reached the left guard courtyard, heard armed men beneath the curtain, and fled in alarm. The gatekeepers tried to bolt the gate but were shouted down by the eunuchs; they held the bar but could not drop it. The eunuchs returned to report. Han Yue was trembling and streaming with sweat and could not raise his head. A eunuch said to him: "General, how could you come to this? They also reported: "The matter is urgent. We beg Your Majesty to enter the inner palace." They at once raised the palanquin to receive the emperor. Xun shouted from the hall: "Gold Crow guards, come up to the hall! Whoever protects the palanquin shall receive a hundred thousand in reward. The eunuchs cut through the rear screen of the hall, raised the palanquin, and hurried away. Xun clung to the palanquin and shouted: "Your Majesty must not enter the inner palace. Several dozen Gold Crow guards followed Xun inside. Luo Liyan led more than four hundred followers from the prefectural office from the east, and Li Xiaoben led followers from the censorate from the west. They mounted the hall and struck at the eunuchs; several dozen were killed or wounded. Xun grew ever more frantic and wound his way into the Xuanzheng Gate. The emperor glared and rebuked him. The eunuch Chi Zhirong struck his chest, and Xun collapsed to the ground. The emperor entered the eastern upper palace gate. The gate closed at once, and the eunuchs shouted "Long live the emperor!" four times. Before long the eunuchs led five hundred palace troops with bared blades out through the gate and killed whomever they met. The chancellors Wang Ya, Jia Su, and Shu Yuanyu were dining at the Secretariat when they heard of the crisis and fled. Attendants of the various offices who died numbered six or seven hundred.
8
That day, after Xun was struck down, knowing the plot had failed, he rode alone into the Zhongnan Mountains and sought out the monk Zongmi. Xun had long been friendly with Zongmi and wished to shave his head and hide him. His followers stopped him, and he hurried to Fengxiang intending to rely on Zheng Zhu. When he came out of the mountains he was seized by Zong Chu, garrison commander of Zhouzhi, and sent to the capital in chains. At Kunming Pool, Xun feared that in the army camp he would be beaten and robbed by others, and said to the soldiers: "Wherever there are troops, whoever captures me will grow rich. You had better carry my head, lest another take me from you. They beheaded Xun and went carrying his head.
9
Xun's younger brother Zhongjian and his second cousin Yuan Gao, an outside director in the Ministry of Revenue, were both executed.
10
Qiu Shiliang, because Zongmi had sheltered Li Xun, sent men to bind him and bring him into the Left Army, charging him with failing to report the crime. When they were about to kill him, Zongmi said calmly: "This poor monk has known Xun for many years and knew he was rebelling. Yet by my master's teaching, when one meets suffering one must rescue. I do not cherish my life, and I am wholly willing to die. The chief eunuch Yu Hongzhi praised him and memorialized to release him from punishment.
11
Zheng Zhu was from Yicheng in Jiangzhou. He first made his way among the great houses of Chang'an through medical arts. His original surname was Yu, but he took the surname Zheng, and so at the time he was called Fish-Zheng. When Zhu held power, people called his faction the "Aquatic Clan."
12
使
In the thirteenth year of Yuanhe (818), Li Su was military commissioner of Xiangyang, and Zhu went to serve him. Su benefited from his medicines and treated him generously, appointing him military staff assessor. When Su was transferred to Xuzhou, Zhu went with him and again held office. On military and civil matters he was always consulted in the decision. Zhu was sophistical and secretly cunning, skilled at reading others' intentions. In planning with Su he never failed to suit his mind. Yet he relied on wicked stratagems and monopolized power and favors, and the military headquarters resented him. At that time Wang Shoucheng oversaw the Xuzhou army and deeply hated Zhu. One day he reported to Su that the army was troubled by Zhu. Su said: "Though he is like this, he is truly a rare talent. General, try speaking with him; if he does not suit your mind, sending him away will not be too late." Su at once ordered him to call on the military overseer. Shoucheng at first looked displeased, but when he seated Zhu and spoke with him, Zhu's wit ranged freely and wholly won him over. He brought Zhu into an inner room, sat knee to knee, and swore friendship, regretting they had met so late. The next day Shoucheng said to Su: "It is truly as you said—he is a rare talent. From then on he came and went at Shoucheng's gate without restriction. Su appointed him touring officer and gave him a place among the guests.
13
西使
When Shoucheng took charge of the secretariat, during the Changqing and Baoli reigns state affairs were largely in his hands. Zhu lay low by day and stirred by night, trafficking in bribes and gifts. At first slanderous, wicked, and crafty men attached themselves to him to seek advancement; after several years, high officials and powerful ministers all crowded his gate. He repeatedly followed armies in Shandong and west of the capital, serving as guard aide, reviewer, and censor, and was also acting director in the Ministry of Treasury and deputy military commissioner of Zhaoyi. Once he had framed Song Shenxi on a secret charge, upright men who upheld the Way began to look askance at him.
14
使 耀
In the seventh year of Taihe (833) he was dismissed as marching commander of Binning and entered the capital. The censor Li Kuan impeached him within the gate, saying: "Zheng Zhu communicates inward with edict-bearers and outward binds court officials. Between the two realms he goes back and forth, seizing wealth, lying low by day and stirring by night, usurping transforming power. People dare not speak; on the road they signal with their eyes alone. I beg that he be handed to the judicial offices. Within ten days more than a dozen remonstrance memorials arrived; Emperor Wenzong would not accept them. Soon Zhu was appointed staff marshal to the Prince of Tong and judge of the Right Divine Strategy Army; court and countryside were appalled. In the ninth month of the eighth year (834) Zhu presented a volume of medical formulas. Shoucheng was ordered to summon Zhu for audience at the Bath Hall gate and grant him brocade. On the night of the audience a comet appeared in the east, three feet long, its light very intense. In the twelfth month of that year he was appointed grand master of stud and concurrent censor-in-chief.
15
Zhu built a mansion in Shanhe Lane, connected to the Eternal Lane, with long corridors and double walls. Daily he gathered frivolous young men of the capital and generals and officials of the provinces to draw power and profit. Every few days he entered the palace armies and spoke intimately with Shoucheng. Their talk always lasted a long while, sometimes the whole night without sleep. Li Xun, having attached himself to Zhu to advance, seized opportunities to call on him; and frivolous, rash climbers filled Zhu's gate. In the eighth month of the ninth year (835) he was transferred to minister of works and appointed Hanlin attendant lecturer. He was summoned from the Nine Immortals Gate and the emperor personally granted him his commission of office. At that time Li Xun was already in the inner court. The two were in harmony, daily attending the ruler's side, lecturing on the arts of great peace, believing that order could be brought in a morning and an evening. The two villains joined forces, and the Son of Heaven was ever more beguiled by their words. At that time the power of Xun and Zhu blazed throughout the realm. Once they could carry out their will, every favor and grudge of their lives was repaid to the last thread. Using the case of Yang Yuqing, they bore malice toward Li Zongmin and Li Deyu. Whoever they hated they labeled a partisan of the two. Court officials were driven out one after another. The ranks were emptied, and every man trembled in fear as if the sky were falling. The emperor slightly understood this and issued an edict of comfort and instruction. Popular feeling grew somewhat calmer.
16
使 使 殿
Xun and Zhu were arrogant by nature and clung together in unprincipled accommodation. As for grand strategy and counsel, there was nothing to praise. At the first Bath Hall audience the emperor inquired about methods to enrich the state, and Zhu answered with a monopoly on tea. The method was to have the government itself manufacture tea from the tea gardens of common people along the rivers and lakes, measure out payment in shares, and appoint envoys to oversee it. The emperor was swayed by his words and ordered Wang Ya to serve concurrently as tea monopoly commissioner. He also said that Qin had suffered disaster and that public works should be launched to avert it. Emperor Wenzong could compose poetry and once recited Du Fu's "By the River": "Palaces by the river lock a thousand gates—for whom do the slender willows and fresh reeds grow green? He then learned that before Tianbao, all around the four banks of Qujiang there had been terraces, traveling palaces, and offices, and he deeply yearned for this. Once he had Zhu's word, he at once ordered the Left and Right Divine Strategy Armies to dredge Qujiang and Kunming pools, and also allowed the households of dukes, ministers, and literati to build pavilions and lodges by the river for seasonal enjoyment. At that time the two armies built the Purple Cloud Tower and the Colored Mist Pavilion. The inner court issued the building plaques as gifts. Nothing Zhu said was refused—all were of this sort.
17
使 使
In the ninth month he was made acting left vice director of the Department of State Affairs, prefect of Fengxiang, and military commissioner of Fengxiang. This was because he and Li Xun had fixed a date for their plot and wished inside and outside the court to coordinate their strength. In the eleventh month Zhu heard that Xun's plot had broken out and led more than five hundred personal troops from Fengxiang to hurry to the capital. When he reached Fufeng he heard Xun had been defeated and turned back. The military overseer Zhang Zhongqing had already received a secret edict. He went out to welcome and console Zhu and summoned him to the overseer's headquarters to discuss affairs. Zhu, relying on his armed escort, went at once. Zhongqing had already hidden troops beneath the curtain. As Zhu had just seated himself the hidden troops sprang forth, beheaded Zhu, and sent his head to the capital. His followers scattered in rout. Zhu's family was slaughtered to the last. Not one survived. At first, before Zhu was captured, the capital was anxious and afraid. When this happened, everyone congratulated one another.
18
Zhu's two eyes could not see far. He claimed to possess the art of the golden elixir, which could remove the ailments of weakness and heavy legs. At first Li Su said he had obtained effect, then the claim was transferred to Shoucheng, who also regarded the matter as miraculous. Because of this the eunuchs all looked on Zhu with pity, and in the end he sold his mad plot through this means. Yet Shoucheng brought disaster on himself and again brought the gentry to ruin—was it only the baleful air of a single moment? Once his household property was confiscated, there were found a million bolts of silk and other goods in proportion.
19
Wang Ya, style name Guangjin, was from Taiyuan. His father was Huang. Ya passed the jinshi examination in the eighth year of Zhenyuan (792) and also passed the macro-elocution examination. On leaving the russet he served as aide of Lantian. In the eleventh month of the twentieth year of Zhenyuan (804) he was summoned as Hanlin academician and appointed right remonstrance official, left supplementer, and recorder of conduct—all inner-service posts. In the third year of Yuanhe (808) he incurred the anger of Chancellor Li Jifu, was removed as academician, retained as outside director of the capital magistracy, and was again demoted to military aide of Guo Prefecture. In the fifth year (810) he entered the capital as outside director of the Ministry of Personnel. In the seventh year (812) he was transferred to outside director in the Ministry of War and entrusted with drafting edicts. In the eighth month of the ninth year (814) he was formally appointed drafting secretary. In the tenth year (815) he was transferred to vice minister of works with charge of drafting edicts, promoted to gentleman for spreading governance, and made Baron of Qingyuan County, remaining academician as before. In the twelfth month of the eleventh year (816) he was made vice director of the Secretariat and associate chief councilor. In the eighth month of the thirteenth year (818) he was removed as chancellor and retained as vice minister of war, soon transferred to the Ministry of Personnel.
20
使 西 綿 使 西
When Emperor Muzong ascended the throne, Ya was made acting minister of rites, prefect of Zi, and military commissioner of Eastern Chuan in the Sword South. In the eleventh month of that year the Tibetans invaded from north and south in concert. The northwest frontier was disturbed, and an edict ordered the armies of the two Chuan commands to resist. At that time the Tibetan army pressed Ya Prefecture. Ya submitted a memorial saying: "When I lead troops out on the proper route, there are two ways to enter the enemy's belly directly: one from Qingchuan Town in Long Prefecture into Tibetan territory, straight to the old Song Prefecture city, where the Tibetans formerly placed their military commission; one from the Weifan Stockade in Mian Prefecture into Tibetan territory, straight to Qiji City—all critical Tibetan strongpoints. He also said: "I observe that at present under Heaven there is no alarm of a dog's bark; within the seas all share the security of an overturned bowl. Whenever the frontier tribes sound one alarm, court and countryside alike are shaken, bringing Your Majesty the worry of eating late and caring deeply—this is the heavy responsibility of us who hold high office and receive great trust. Though we receive edicts to raise troops, our hearts race to the enemy court, hoping to purge them for the state and cut down the barbarians. Day and night we ponder—what help is a mere drop? Therefore with sorrowful foolish heart I wish to set forth one part in ten thousand. I observe that long-term policies since antiquity are clear and can be verified. They lie in strengthening frontier troops, selecting good generals, clarifying scouts, broadening stores, blocking their secret plots, and making dangerous their routes of flight and gathering—this every court scholar-official knows, not I alone; it only awaits being carried out. Yet what my foolish view reaches and still wishes to disclose is truly to beg Your Majesty not to spare gold and silk, in order to hook the hearts of the northern barbarians. Send a trusted minister to fix a covenant with them, saying: The Rong dogs have been rebellious and ungrateful, troubling the borderlands many times; only the northern tribes can control and subdue them. If they can send troops deep in, kill so many men, take so much land, they shall receive so much reward. Open your heart to show them, use thick profit to feed them—if the encouragement and binding of the covenant differ from other days, then the Xiongnu's sharp edge can be drawn forth. After one battle the strength of the western Rong will decline. Emperor Muzong could not use his plan.
21
In the first year of Changqing (821) You and Zhen rebelled again. The imperial armies campaigned against them, but no victory was heard. Ya, in his command, submitted a memorial discussing the use of troops, saying:
22
I submit that the two prefectures You and Zhen have rebelled against Heaven's order, lost in thick nurturing virtue, and unleashed the wolfish hearts of jackals and tigers. They imprisoned great ministers, killed military commanders, poison spread through the commanderies, and trouble reached guests and aides. All who have feeling—who does not clench his fists? All wish to level spears and bear halberds, to demand justice at the rebel court. I submit that the state's civil virtue is broadly spread and martial achievement stands in succession. Far off none fail to submit, near at hand none fail to be at peace. How much more these two regions—how dare they oppose Heaven's principle? I venture to judge that when the edict is issued in the morning the commands will march by evening. With tiger-and-dragon armies demanding justice against wildly unbridled rebels, overturning mountains to crush eggs, deciding seas to pour out flames—the disparity of force could hardly be greater.
23
宿
But because Changshan and Yan commandery, Yu and Guo, lean on one another, to raise armies at once may waste wealth and strength. Moreover guilt has light and heavy degrees, affairs have first and later order. In attacking the hard one should begin with the easy. I hear that the Fanyang rebellion arose suddenly, not from a long-standing plot—a reading the facts bear out. The trouble at Zhenzhou was hardly accidental: they stirred neighboring cities and deployed troops to hold the frontier. On that basis, the people of You and Ji could be offered clemency; while the forces of Zhen and Ji must be dealt with first. Moreover Wang Tingcou is feeble and unworthy, having no claim to his forebears' legacy; Chengde is fragmented, and most of its people follow under duress. Deploy Weibo's troops, burning for revenge, and Zhaoyi's forces, eager to crush the foe; add Jinyang and support from Cangzhou and Yizhou. Advance in pincers—swift as water poured from a high roof—level their cities, then march north toward Yan. The court would not appear to break faith, and militarily the timing would be exactly right. My humble counsel comes down to this.
24
I have also heard that in war, as in a fight, one must first seize the enemy's throat. Ying, Mo, Yi, and Ding are the two rebels' jugular. They should be granted real authority and garrisoned with strong forces. Cut off their communications so spies cannot penetrate; then drive the main army first against Ji and Zhao and next down Jingxing Pass—a strategy that cannot fail. Your grace to me runs so deep that I can never repay it; I venture this report with fear and trembling.
25
By the time Ya's memorial reached court, Lu Shimei had already been taken by the rebels and Ying and Mo had fallen—the rebellion's fury could not be stopped. Before long both rebel leaders were pardoned.
26
使 西使
In the third year he was recalled to serve as censor-in-chief. When Emperor Jingzong succeeded to the throne, Ya became vice minister of revenue and concurrent censor-in-chief, and was appointed salt and iron transport commissioner; he was soon promoted to minister of rites while retaining those duties. In Baoli year 2 (826) he was appointed acting left vice director of the Department of State Affairs, prefect of Xingyuan, and military commissioner of Shannan West Circuit, with the concurrent rank of acting grand mentor.
27
殿
In the first month of Taihe year 3 (829) he returned to the capital as grand master of court music. Emperor Wenzong found the Music Bureau's repertoire too decadent—too much Zheng and Wei—and wished to hear ancient music. He had Ya consult veteran musicians, recover the elegant Kaiyuan-era pieces, and have young performers rehearse them under the title "Yunshao Music." When the piece was ready, Ya, Vice Director of Court Music Li Kuo, Director of the Palace Manufactories Yu Chengxian, and the supervising musicians presented it at Liyuan Pavilion, and the Emperor heard it performed at Huichang Hall. The Emperor was delighted and rewarded Ya and his colleagues with brocades.
28
使 使
In the first month of year 4 he served as minister of civil office and acting grand mentor, and again took charge of the salt and iron transport commission. That September he became left vice director while continuing as transport commissioner. He reported that Li Shidao had once controlled twelve prefectures south of the Yellow River. The Yan, Yun, Zi, Qing, and Pu region had long had copper and iron works yielding over a million strings in annual profits; since reconquest no tax quota had been set. He asked that the industry be returned to the Salt and Iron Commission and administered under the Jianzhong 1 (780) ninth-month precedent. The request was approved.
29
使 使
In the seventh month of year 7 he was made co-chancellor in his existing post, enfeoffed as Duke of Dai with a fief of two thousand households. In the first month of year 8 he was further appointed acting grand mentor, vice director of the Chancellery, grand scholar of the Hongwen Library, and commissioner of the Grand Pure Palace. In the fifth month of year 9 he was formally appointed grand mentor with full investiture, given the honorary rank of grand general of the open office, and continued concurrently as Jiangnan tea monopoly commissioner.
30
輿西 殿
On the twenty-first of the eleventh month Li Xun's plot collapsed and Emperor Wenzong retreated to the inner palace. Ya and his fellow officials had returned to the Secretariat for a meal when, before they could begin eating, a clerk reported that soldiers had burst from the Gate Pavilion and were killing everyone they encountered. Ya and the others fled on foot in panic to a teahouse in Yongchang Lane, where the palace guard seized them. Their families and servants were all thrown into prison. Qiu Shiliang interrogated Ya on charges of treason, but Ya genuinely knew nothing of the plot. Under tight shackles and brutal beating he could not endure the torture and was forced to write out a confession of treason, falsely admitting collusion with Xun. Once the case was closed, three hundred Left Army troops escorted Ya, Wang Fan, and Luo Liyan; three hundred Right Army troops escorted Jia Su, Shu Yuanyu, and Li Xiaoben. They were first taken to the suburban altars and paraded through both markets, then beheaded at the waist beneath the Lone Willow southwest of the inner city. Because of his tea monopoly policies, commoners cursed Ya in rage and pelted him with bricks and stones. More than ten men, including Secretariat clerks Jiao Yu and Jiao Xuan and censorate clerk Li Chu, were killed in the scramble by the clerks and soldiers, and their estates were confiscated. Ya's son Meng Xian, a director in the Ministry of Works and scholar of the Hall of Assembled Worthies, and the grand hall academician Zhongxiang, along with the younger wives and daughters, were bound at the neck and sent to the two armies—all were executed without exception, young and old alike. The property of all eleven households from Ya's down was divided among the soldiers. Ya had amassed a fortune beyond measure; soldiers of both armies and townspeople plundered it for a full day without carrying it all away.
31
Ya was deeply learned and devoted to antiquity, a capable writer who had passed the examinations on literary merit. He pursued a reputation for integrity, yet hoarded power and courted favor, consorting with corrupt sycophants until his entire clan was wiped out. Ya's private library held tens of thousands of scrolls, rivaling the imperial archive. For celebrated calligraphy and paintings of past ages that others cherished, he paid lavish prices; when money would not suffice, he secured them with official ranks and titles. He built thick walls with secret compartments and hid them in concealed vaults. At that point looters broke through his walls; some stripped the gold fittings and jade rollers from the cases and threw the works themselves away.
32
使
When Ya was killed, many considered it a miscarriage of justice. Liu Congjian, military commissioner of Zhaoyi, submitted three memorials demanding disclosure of the charges against Ya and the other three chancellors; Qiu Shiliang grew deeply uneasy. At first the eunuchs ran riot, brutalizing the civil officials. After Congjian spoke out in memorials, the terror eased somewhat, and the scholar-official class owed him a debt of gratitude.
33
便 便 使
Li Fengji was then chancellor and on close terms with Fan, who was promoted straight from draft edict officer to censor-in-chief. Backed by Fengji's influence, he grew increasingly arrogant. Once he encountered Left Vice Director Li Jiang in the street and refused to give way when their carriages met. Li Jiang memorialized the throne: "The left and right vice directors stand above the officials as their superiors; in the Kaiyuan era they were known as chancellors. Later, even after they were removed from the three chief seats of power, they still held sway over all departments. In official documents their surnames need not be written. From ministers downward, all attend court together each month. On the first of the month officials line up in formation, with the chancellor at the head and the censors arrayed in the hall. Their ceremonial precedence is uniquely distinguished, both inside and outside the palace. From the Wude and Zhenguan reigns onward, sage emperors and worthy ministers reformed policy and abolished abuses, yet never changed this ritual—they judged it proper. If anything about it were wrong, it ought likewise to be revised. In recent years, when men of talent were promoted out of turn by special favor, the old ceremonies were set aside for convenience. Measured against general opinion, these practices are plainly wrong. When a newly appointed vice director goes at once to the censorate gate to call on the censor-in-chief, what difference is there from begging an audience? When a censor-in-chief is newly appointed, there is no proper occasion for him to call on the vice director either. At congratulatory audiences, a vice director sometimes arrives before the censor-in-chief—protocol is violated and precedence reversed. If a man is unfit for his rank, he should simply be given another appointment; but once the court assigns a man to an office, how can he be allowed to undermine the regulations? I respectfully ask that the officials be convened to settle these matters once and for all, so that proper practice may endure." An imperial edict directed the two departments to consider the matter in detail. The two departments replied: "In the Yuanhe era, when Yi Shen unworthily held the post of vice director, Grand Music Master Academician Wei Qian abolished the old ceremony. Li Jiang's argument is entirely correct on ritual grounds." Fengji had long resented Jiang's bluntness. Though the Emperor approved restoring the old ceremonies, the Secretariat took no action; instead Fan was removed as censor-in-chief and made vice minister of works. Jiang was soon dismissed as vice director and sent to the eastern capital as junior mentor to the heir apparent. Such was the extent of his abuse of power and court favor.
34
西使
In the seventh month of year 2 Fan was appointed prefect of Henan. In Taihe year 2 (828) he served in his existing post as acting supervisor of civil service examinations at the eastern capital. In the tenth month he was transferred to right vice director of the Department of State Affairs and ordered to return to court once the examinations were complete. In year 3 he was made vice minister of civil office. In the seventh month of year 4 he was appointed metropolitan prefect of Jingzhao and concurrent censor-in-chief. In the twelfth month he was promoted to left vice director and given charge of the Court of Imperial Sacrifices. In the eighth month of year 6 he was appointed acting minister of rites, prefect of Runzhou, and surveillance commissioner of Zhexi.
35
使
In year 8 Li Xun won the Emperor's favor and repeatedly recommended Fan to the throne. Fan was recalled and reappointed right vice director. As a former protégé of Fengji, Fan thereafter devoted himself to Xun and rose to unrivaled power at court. In the fifth month of year 9 he was made minister of revenue with charge of the treasury. On the day he thanked the throne for his appointment, he was summoned to audience in the Bath Hall and rewarded with brocades. That November, as Li Xun prepared to move against the eunuchs, he had Fan recruit men of violence and appoint him military commissioner of Taiyuan on the pretext of raising a private guard. When Xun's plot collapsed, Fan fled to his home in Changxing Lane. That night the palace guard seized him and his entire household was imprisoned; Fan was beheaded at the Lone Willow, and every member of his family, young and old, was put to death.
36
Fan's son Xiaxiu was an attendant scholar at the Hall of Assembled Worthies. On the day Li Xun acted, Xiaxiu was at the hall performing rites for the Emperor. Five or six colleagues, including Linghu Ding of the Transport Department, escorted him—and all were seized by the mutinous troops that day. Because Ding's elder brother Chu was a vice director, the soldiers released him but seized Xiaxiu alone and put him to death.
37
西
While Fan was in Zhexi he had the city moat repaired. Laborers digging up earth found a square stone inscribed with twelve characters: "The mountain has stone; the stone has jade; the jade has a flaw; the flaw means extinction." Fan could make nothing of it, but an old man of Jingkou explained: "This stone foretells no good for the minister. The minister's grandfather was named Yin; Yin fathered Chu—that is "the mountain has stone." Chu fathered the minister—that is "the stone has jade." The minister's son is named Xiaxiu—and xiu means "end." This is no good omen." And in the end his whole clan was wiped out.
38
西使 殿
Jia Su, courtesy name Zimei, was from Henan. His grandfather was named Wei. His great-grandfather was named Ning. Su passed the jinshi examination and ranked in the top tier of the palace decree exam. Skilled in both prose and history, he rose through four promotions to Vice Director of the Ministry of Personnel. Early in the Changqing era, an imperial summons sought worthy men, and leading scholars of the day were chosen to grade the policy essays. Su and Bai Juyi both served as examiners and selected candidates known for integrity. Before long he was appointed Drafting Officer for Proclamations in his current post, promoted to Director in the Ministry of Revenue, and carried out his duties. In the fourth year Zhang Youxin engineered his downfall, and he was posted out as prefect of Changzhou. At the start of the Taihe era he returned to court as Vice Director of the Court of Imperial Sacrifices. In the second year he was again made Drafting Officer for Proclamations while retaining his current rank. In the seventh month of the third year he was appointed Secretariat Drafter. In the ninth month of the fourth year he was temporarily put in charge of the Ministry of Rites examinations. In the fifth year, once the results were announced, he was formally appointed Vice Minister of Rites. Over three years he ran the examinations and chose seventy-five candidates, many of whom later rose to the highest offices. In the fifth month of the seventh year he was transferred to Vice Minister of War. In the eleventh month of the eighth year he became Metropolitan Magistrate of Jingzhao and Censor-in-Chief. In the fourth month of the ninth year he was appointed acting Minister of Rites, prefect of Runzhou, and Governor of Zhexi Circuit. Before that appointment could take effect, he was made Vice Director of the Secretariat and Concurrent Grand Councilor, raised to the golden-purple rank, enfeoffed as Duke of Guzang, and granted a fief of three hundred households. Soon afterward he was also made Academician of the Hall of Assembled Worthies and placed in charge of compiling the national history.
39
殿
That November Li Xun's plot erupted. Troops fought in the palace hall, and the imperial guard looted freely. Su changed clothes, walked out of the palace on foot, and went into hiding among the people. The next day he surrendered to the Shence Army. He, Wang Ya, and the others were all executed along with their entire clans. Su had kept to a neutral course, yet he would not risk himself in the crisis, drive out the wicked and the cunning, or stand firm between the factions. He drifted along in soft complacency, and so his clan was destroyed. The age was treacherous, and his death did not fit his crimes. Many regarded him as wronged.
40
輿
Shu Yuanyu was a native of Jiangzhou. In the eighth year of Yuanhe he passed the jinshi examination and, after taking up office, served on the staffs of various prefectures. At the start of the Taihe era he entered court as a Supervising Censor and was later made Attending Censor.
41
輿
Earlier, in the Tianbao era, Emperor Xuanzong sacrificed at the Altar of the Nine Palaces. After the suburban altar rites he personally signed the prayer boards. Yuanyu, serving as Supervising Censor in charge of the sacrifices, thought the ceremony excessive and memorialized: "Your subject has seen that the sacrifice to the exalted spirits of the Nine Palaces requires nine prayer boards, on which Your Majesty personally writes your imperial name and calls yourself subject before the spirits of the Nine Palaces. Your subject submits that in the majesty of the Son of Heaven, apart from sacrifices to Heaven, Earth, and the ancestral temples, there is no proper occasion to call oneself subject. The king takes Heaven as father and Earth as mother, the sun as elder brother and the moon as elder sister. These exalted spirits, however, are identified with the Nine Palaces and ought each to keep to their quarter and hold their proper place. Your subject counts their names: Grand Unity, Celestial Unity, Swaying Brilliance, Yellow Thearch, Salt Pool, Azure Dragon, Grand Yin, Celestial Seal, and Swooping Handle. These nine spirits stand to Heaven and Earth as marquises and barons, and to the sun and moon as feudal lords. Your Majesty is Son of Heaven—how can you in turn call yourself subject before the sons and barons of Heaven? Your subject believes this is improper. Even if yin-yang practitioners spread talk of joint sacrifice, Your Majesty should use a formula such as "The Emperor sends a certain official to perform sacrifice to the spirits of the Nine Palaces." It is not fitting to call oneself subject or to inscribe one's personal name. Your subject may be dull and blind, but I do not know whether this proposal is acceptable. I beg that the matter be referred to the ritual officials for detailed deliberation." The emperor approved. Soon afterward he was transferred to Vice Director of the Ministry of Justice.
42
輿 輿 輿
Yuanyu, confident in his own brilliance and eager to rise, submitted his writings and asked to be tested in office. The chief ministers judged him restless and overreaching. In the eighth month of the fifth year he was reassigned as Editorial Director with duty in the Eastern Capital. At that time Li Xun was mourning his mother in Luoyang. He and Yuanyu were both audacious and unorthodox by nature, ready to seize danger for profit, and they became close friends. When Xun won Emperor Wenzong's favor, Yuanyu was recalled to court as a Director in the Ministry of Revenue. In the ninth year, as Right Director in the Secretariat, he was put in charge of Bureau correspondence. In the seventh month he was temporarily placed in charge of the Censor-in-Chief's affairs. In the ninth year he was appointed Censor-in-Chief and concurrently placed in charge of the Vice Ministry of Justice. That same month he was made Concurrent Grand Councilor in his current post and shared governance with Xun. Their deep plotting, cunning schemes, and bewildering of the emperor's judgment all sprang from these two villains. On the day Xun launched his plot, troops burst out from within the palace. Yuanyu changed clothes and rode alone out the Anhua Gate. Pursuing horsemen captured him, and he was handed over to the Left Army and executed along with his entire clan.
43
使
Guo Xingyu also passed the jinshi examination. At the start of the Taihe era he rose through successive promotions to prefect of Chuzhou. In the fifth year he was transferred to prefect of Ruzhou and made Censor-in-Chief. In the ninth month he returned to court as Chief Minister of Justice. When Li Xun was in the Eastern Capital he was on friendly terms with Xingyu, and Xingyu often sent him gifts. By then he had risen to one of the Nine Ministers. In the eleventh month, as Xun prepared to launch his plot, he ordered Xingyu to raise troops and then appointed him military commissioner of Binning. When Xun was defeated, Xingyu's clan was executed to extinction.
44
使
Luo Liyan's father was named Huan. Near the end of the Zhenyuan era he passed the jinshi examination. At the start of the Baoli era he was acting Vice Director of the Ministry of Receptions and served as an officer of the Heyin office under the Salt and Iron Commission. In the second year he was convicted of falsifying government grain purchases, with embezzlement reckoned at nineteen thousand strings of cash. The Salt and Iron Commissioner, reluctant to lose his talent as an administrator, punished him only by stripping him of his concurrent post as Attending Censor. During the Taihe era he served as Vice Director of the Directorate of Agriculture, overseeing disbursements from the Grand Granary. He used goods to bribe Zheng Zhu lavishly, and Li Xun also valued him highly. As Xun prepared to launch his plot he needed troops assembled for the task. Because the Metropolitan Prefecture of Jingzhao had many clerks and soldiers, Liyan was made Junior Administrator of Jingzhao and put in charge of prefectural affairs. On the day Xun was defeated, Liyan's clan was executed to extinction.
45
使
Meng Guan, magistrate of Chang'an County, was demoted to chief administrator of Xiazhou, and Yao Zhongli, magistrate of Wannian County, was demoted to chief administrator of Langzhou. This was because the arresting officers of both counties had acted on Liyan's orders. Earlier Liyan had assembled the clerks and soldiers of both counties. Zheng Hong, the arresting officer of Wannian, fearing disaster, pleaded illness and then faked his death, having his family put on mourning clothes and gather to wail. Yao Zhongli secretly knew what had happened. Fearing that if the fraud came to light he would not escape blame, he submitted a report exposing Hong's deception. Qiu Shiliang seized Hong and brought him into the army. Resentful of Zhongli's report, Hong said to Shiliang: "Those who were summoned and assembled all acted on the magistrate's orders. What crime is mine?" So Zhongli was demoted for his part, and Hong was spared death.
46
輿 殿 西
Li Xiaoben was a member of the imperial clan. He rose through successive promotions to Director in the Ministry of Justice, but relied on Xun and Zhu to advance his career. When Shu Yuanyu became chancellor, Xun put Xiaoben in charge of Bureau correspondence and temporarily placed him in charge of the Censor-in-Chief's affairs. He was deepest in Xun's plotting. On the day the plot was launched, Xiaoben joined others in killing more than ten inner officials in the palace hall. When he saw the affair would fail, he rode alone in flight toward Zheng Zhu. At the western plain of Xianyang he was captured by pursuing horsemen and executed along with his entire clan. Eleven clans in all were executed for their ties to Xun and Zhu, and many regarded it as unjust.
47
西
The historiographer comments: A true king governs through virtue; a hegemon governs through power. The ancient kings, earlier and later, all followed this path and so were able to soothe the people, quell disorder, and leave standards for posterity. Like woodworkers sharing the same handle yet producing different work, or master players at the same board yet only one prevailing—the difference lies in mastering the method, and then no task need later prove hard. Emperor Zhaoxian sat enthroned in formal robes behind deep curtains, resentful of the menials who served him, wishing to root out the evils of the inner palace and clarify the foundations of law and governance. He should have honored the upright men of his age, sought out the venerable worthies of earlier reigns, cultivated learning to strengthen custom, and built military readiness to bring the distant frontiers to heel. Then east and west alike would have been shaped by his radiant transformation; Earth and Heaven would surely send down auspicious signs upon the court, and naturally the people would rest content in virtue, with none who would not submit. How could petty palace eunuchs alone overturn such a transformation? Shu Dia and Yi Ya did not prevent Duke Huan of Qi from achieving hegemony; nor did Han Yan and Ji Ru diminish the brilliance of the Han emperor. That was because they had men of the caliber of Guan Zhong and Zhou Yafu to whom the great affairs of state were entrusted. These two rulers controlled the gatekeepers of the palace because they understood the proper way to do it. Zhaoxian, by contrast, suddenly neglected the great principles of kingship and was misled by petty, cunning mediocrities in scholar's garb. Though he spent whole days poring over the classics and composing essay after essay, he won only a reputation for fine writing—not the foundations of good government. As for Li Xun, he was a man of endless cunning and countless hidden malices: he betrayed Wang Shoucheng even while urging poison upon him, and sent Zheng Zhu forth to seize power. Consider how, when four stars fell in succession and eight command ranks were combined in one man, the innermost thoughts of a petty man become all the harder to know. He meant only to remove fleas and lice, yet in gathering river irises he brought upon himself a plague of gnats and dragonflies instead. Alas, enlightened sovereign! Why did he not think? He rushed headlong into blood splashed at the Yellow Gate and soldiers clashing at the Blue Gate. Had the frontier lords not stood behind him, the imperial throne would have been in peril! Ya and Su had the air of scholars, but in their later years they lost themselves to profit and cast their lot among demons and goblins. How could they escape the disaster of being watched from the rafters? It was not that Heaven was unkind—the sons had lost the Way!
48
The praise says: Shi and Dan raised Zhou; Si and Gao destroyed Qin. Fortune and calamity are not from Heaven; order and chaos depend on men. Xun and Zhu were treacherous and false; blood toppled the elephant gate tower. It was not that the age lacked worthies—the ruler was deluded and set things upside down.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →