← Back to 舊唐書

卷一百八十九上 列傳第一百三十九上: 儒學上

Volume 189 Biographies 139: Confucian Scholars 1

Chapter 196 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 196
Next Chapter →
1
The school of Confucian scholars in antiquity traced its origins to the office of Minister of Education. For rectifying the relations between ruler and subject, clarifying rank and status, refining moral instruction, and transforming social customs, nothing surpassed it. For this reason the sage rulers of antiquity all drew on men versed in Confucian learning. Not one of the Han chancellors failed to master a single canonical classic. When the court faced doubtful matters, it settled them by appeal to the classics; thus the people came to know ritual and instruction, and order rose toward peace. In recent times literary skill was prized and Confucian learning slighted, and legal statutes were sometimes mixed in. With the Way of the Ru lost, simple honesty withered—and recent statecraft has often fallen short of antiquity. After the Sui fell and the realm was torn apart, human order collapsed and war horses grazed at the city walls. The statutes of former ages and the teachings of the sages were swept utterly away.
2
When Emperor Gaozu raised his standard at Taiyuan and first secured the capital, he had won the throne from the saddle—yet he held Confucian officials in real regard. In the fifth month of Yining 3, he first ordered seventy-two students enrolled at the Directorate of Education, drawn from families of third rank and above. The Imperial University took one hundred forty students from families of fifth rank and above. The Four Gates Academy took one hundred thirty students from families of seventh rank and above. Upper prefectures were allotted sixty students each, middle prefectures fifty, and lower prefectures forty. Upper counties were allotted forty students each, middle counties thirty, and lower counties twenty. In Wude 1, an edict directed that imperial clansmen and the sons of meritorious officials attend a separate elementary school at the Outer Secretariat. In the second year, an edict proclaimed:
3
Great virtue demands sacrifice; righteousness lives on in the written record. A man who grasps the age and shapes his times leaves blessings for generations to come. To found a state and govern its people, to spread moral influence and expound instruction, to honor the worthy and make goodness manifest—nothing ranks above this. From the first display of the Eight Trigrams and the ordering of the Nine Categories, emblems and insignia multiplied—yet ritual forms remained incomplete. Then came Ji Dan, who steadied the Zhou state, established the ritual classics, and above all clarified canonical law. He opened men's ears and eyes, traced law and measure to their source, raised transformation from the Two Souths, and built an enterprise that flourished for eight hundred years. His abundant achievement and towering virtue stood above all antiquity. When the royal Way waned, praise songs ceased, feudal lords fought by force, and ritual and music fell into ruin. Then came the Venerable Ni, endowed by Heaven with keen wisdom. He wove order within Qi and Lu, teaching courtesy between the Zhu and Si. He gathered surviving texts and broadly restored the old institutions. The teaching of the four categories has never been effaced across the ages. His three thousand disciples carried his influence forward without end.
4
These two sages made the Way manifest to all living beings—yet their sacrifices were neglected and fitting honors still lacking. We rule the realm, promote moral transformation and honor Confucian learning, ever mindful of the former worthies, with deep resolve to carry on their line. Let the responsible officials establish at the Directorate of Education one temple each to the Duke of Zhou and Confucius, with seasonal sacrifices throughout the year. Moreover, seek out their descendants far and wide, report their names, examine what is fitting, and confer rank and fiefs. Scholars turned toward it in admiration, and Confucian teaching flourished anew.
5
宿
By the third year, Emperor Taizong had pacified the east and the realm was at peace; he then turned keenly to the classics and opened a Literary Academy at the Prince of Qin's residence. He recruited literary scholars widely, appointed eighteen men including Du Ruhui as academicians by edict, supplied them fifth-rank delicacies, divided them into three watches, and quartered them in the pavilion below.
6
殿宿 殿
On his accession he established the Hongwen Literary Academy to the left of the main hall, carefully selecting literary Confucians such as Yu Shinan, Chu Liang, and Yao Silian, each retaining his regular post while serving as academician on rotating night duty. In intervals from court he summoned them to the inner hall to discuss the classics and deliberate on affairs of state, sometimes not dismissing them until midnight. He also enrolled descendants of meritorious officials of third rank and above as Hongwen Academy students.
7
In Zhenguan 2 he ceased honoring the Duke of Zhou as supreme sage, established Confucius's temple at the Directorate of Learning, named the Venerable Ni supreme sage and Yan Hui supreme teacher. He recruited Confucian scholars from across the realm to serve as learning officials. He repeatedly visited the Directorate of Learning and ordered the chancellor and erudites to lecture. When they finished, he bestowed bundles of silk. Students who mastered at least one of the great classics were all eligible for clerkly appointment. He added twelve hundred schoolrooms at the Directorate of Learning, increased enrollment at the Imperial University and Four Gates, and established erudites and students in writing and calculation to complete the arts—in all 3,260 persons. The flying cavalry of the Xuanwu Gate garrison were also assigned erudites and taught the classics. Those who mastered the classics were permitted to enter the examination system. Confucian scholars from every quarter, many bearing classics on their backs, gathered like clouds at the capital. Before long the chieftains of Goguryeo, Baekje, Silla, Gaochang, Tibet, and other states also sent their sons to study at the Directorate of Learning. More than eight thousand students carried their book-cases to the lecture hall. Grand and abundant indeed—never had Confucian learning flourished so.
8
Taizong also found the classics distant from the sages and full of textual errors; he ordered the former Vice Director Yan Shigu to collate the Five Classics, promulgate them throughout the realm, and command scholars to study them. Because Confucian learning had many schools and commentary had grown tangled, he ordered Chancellor Kong Yingda and other scholars to compile exegeses of the Five Classics—170 juan in all, entitled Correct Meaning of the Five Classics—and commanded the realm to study them.
9
In the fourteenth year, an edict proclaimed: 'Huang Kan and Chu Zhongdu of Liang, Xiong Ansheng and Shen Chong of Zhou, Shen Wena, Zhou Hongzheng, and Zhang Ji of Chen, He Tuo and Liu Xuan of Sui—these were all famous Confucians of former ages whose classic learning is worthy of record. Moreover, students everywhere chiefly studied their commentaries; they should receive special favor to encourage later generations. Seek out their living descendants, record their names and report them, and grant promotion and elevation.'
10
In the twenty-first year, another edict proclaimed: 'Zuo Qiuming, Bu Zixia, Gongsun Gao, Guliang Chi, Fu Sheng, Gaotang Sheng, Dai Sheng, Mao Chang, Kong Anguo, Liu Xiang, Zheng Zhong, Du Zichun, Ma Rong, Lu Zhi, Zheng Xuan, Fu Qian, He Xiu, Wang Su, Wang Bi, Du Yu, Fan Ning—these twenty-one men all used their books, handed down to the national heir. Since their Way was practiced, it was only fitting to honor them. From now on, at Imperial University ceremonies they may share sacrifice in Confucius's temple together with Yan Hui.' Such was his respect for the Confucian Way.
11
When Emperor Gaozong succeeded to the throne, government and teaching gradually declined; he slighted Confucian learning and especially valued literary clerks. Pure learning daily waned and ruthless competition daily waxed, like fire consuming tallow—yet none perceived it. When Empress Wu assumed regency, she governed by expedient power, lavished offices and ranks without stint, and sought to please the age. The chancellorship of the Directorate was mostly granted to imperial princes and sons-in-law of the emperor, following Zhenguan precedent. When chancellors such as Kong Yingda attended on audience days, all lectured on topics from the Five Classics. By this time, when princes and sons-in-law attended on audience, they merely judged auspicious omens in three categories. As for erudites and assistant instructors, they bore only the titles of learning officials; most lacked true scholarly substance. She was again about to sacrifice in person at the Bright Hall and southern suburb, worship at Luo, and enfeoff Mount Song; she took Hongwen and Directorate students as ritual attendants, granting them all initial appointment and release for selection—countless in number. Because of this, students no longer took classic learning to heart and only hoped for lucky advancement. Within twenty years, the schools collapsed entirely.
12
While still crown prince, Xuanzong personally visited the Imperial University, opened wide lectures and discussion, and bestowed bundles of silk on officials and students alike. On his accession he repeatedly ordered prefectures, counties, and officials to recommend men who had mastered the classics. He also established the Jixian Academy, gathered scholars for collation and selection, and enlisted Confucian scholars and men of broad and solid learning. This constitutes the 'Treatise on Confucian Learning.'
13
便
Xu Wenyuan was a native of Yanshi in Luozhou, a great-great-grandson of Chen Minister of Works Xiao Si; his ancestors had moved there from Donghai. His father Che was a Liang Secretariat clerk who married Emperor Yuan's daughter Princess Anchang and fathered Wenyuan. When Jiangling fell he was taken captive to Chang'an; the family was too poor to support itself. His elder brother Xiu sold books for a living; Wenyuan spent his days reading in the shop, mastered the Five Classics, and was especially expert in the Zuo Commentary to the Spring and Autumn Annals. At the time the great Confucian Shen Chong lectured at the Imperial University before audiences often exceeding a thousand. Wenyuan went to question him and left after only a few days. Someone asked: 'Why did you leave so quickly?' He answered: 'Everything he said was merely words on paper—I had already recited it all myself. As for the hidden depths, he seemed never to have reached them.' Someone reported his words to Shen Chong, who summoned him to debate; after more than ten exchanges Chong sighed in deep admiration.
14
Wenyuan was upright, sincere, and steadfast, with the bearing of a true Confucian. Dou Wei, Yang Xuangang, and Li Mi all studied under him. During the Kaihuang reign he rose repeatedly to erudite of the Imperial University. An edict ordered him to Bingzhou to lecture on the Classic of Filial Piety and the Record of Rites for Prince Liang of Han. When Liang rebelled, Wenyuan was struck from the register. At the beginning of Daye, Vice Minister Xu Shansin recommended Wenyuan together with Bao Kai, Chu Hui, Lu Deming, and Lu Da as learning officials; Wenyuan was appointed erudite of the Directorate, and the others erudites of the Imperial University. Contemporaries ranked Wenyuan's Zuo Commentary, Chu Hui's Rites, Lu Da's Odes, and Lu Deming's Changes as the finest of the age. In his lectures Wenyuan often established new interpretations, settled the rights and wrongs of earlier scholars' disputes, then examined and refuted rival schools and advanced his own views—broad yet discriminating, so that listeners forgot fatigue.
15
Later Prince Tong of Yue appointed him chancellor of the Directorate of Education. When Luoyang suffered famine, Wenyuan went outside the city to gather firewood and was seized by Li Mi's army. Mi seated Wenyuan facing south and, with the full ceremony of a disciple, bowed to him facing north. Wenyuan said: 'In former days I was fortunate enough to impart to you, General, the Way of the former kings. Dynasties have risen and fallen; how long it has been. Now you stand at a turning point in history, followed by righteous multitudes, holding authority over all things, your might extending across the four seas—yet you can still humble yourself and honor your teacher. This is your virtue, General, and my good fortune! Having received such generous courtesy, how could I not speak my mind fully! But I do not yet know your intent, General! If you wish to be like Yi Yin and Huo Guang, restoring a broken line and supporting a tottering throne, though I am in my dotage I will still exert my utmost. If you would be like Wang Mang and Dong Zhuo, seizing power in crisis and pressing peril, then this old man is too feeble to help.' Mi bowed his head to the ground and said: 'Yesterday I received the court's command and was granted the title of Grand Duke, hoping to exhaust my poor abilities in support of the state's peril. The reason I have not yet presented myself at court is that I cannot gauge the mood within the city. Moreover I wish first to campaign against Huaji, avenge this grievous wrong, win merit to redeem my guilt, and then return in triumph to bow at the imperial gate. This is my true intent, Master—I ask only for your guidance.' Wenyuan said: 'You are the son of a famous minister and have repeatedly shown loyalty and integrity. You were once misled by Yang Xuangang and for a time your family's reputation suffered. You had not gone far astray before you turned back, and if you end in loyalty and filial piety to bring peace to family and state, that is what the people of the realm hope for from you, General.' Mi bowed his head again and said: 'I have heard your command with respect; I shall follow it in all my dealings.'
16
When he returned from campaigning against Huaji, Wang Shichong had already killed Yuan Wendu and others and seized sole control of the army. Mi again asked Wenyuan for counsel; he answered: 'Wang Shichong was also my student, and I know him fairly well. He is cruel and narrow-minded; having seized this momentum, he is certain to harbor designs of his own. Your former plan will not succeed, General; unless you defeat Wang Shichong, you cannot present yourself at court.' Mi said: 'I once thought you were a Confucian who knew nothing of military affairs; yet in planning great strategy you show exceptional clarity.'
17
When Mi was defeated, Wenyuan returned to the Eastern Capital; Wang Shichong supplied his grain, yet Wenyuan showed him full respect and bowed first whenever they met. Someone asked: 'I heard you sat informally when you met Li Mi, yet you show respect to Prince Wang—why?' He answered: 'Li Mi is a gentleman and could accept Li Yiji's informal bow. Prince Wang is a petty man who kills his old associates. One acts according to the times—is that not so!' Later, when Wang Shichong declared himself emperor, he again appointed Wenyuan erudite of the Directorate. Once when he went out to gather firewood he was seized by Luo Shixin, sent to the capital, and again appointed erudite of the Directorate.
18
In Wude 6, Emperor Gaozu visited the Directorate of Learning for the libation sacrifice, had Wenyuan pose a topic from the Spring and Autumn Annals, and the assembled scholars raised challenges from every side; he answered each in turn, and none could best him. He was enfeoffed as Baron of Dongguan County. He died in office at the age of seventy-four. He compiled Pronunciation of the Zuo Commentary in three juan and Exegesis and Commentary in sixty juan. His grandson Yougong has his own biography.
19
殿
Lu Deming was a native of Wu in Suzhou. He first studied under Zhou Hongzheng and was skilled in discussing arcane philosophy. During the Chen Dajian reign, the crown prince summoned famous Confucians from across the realm to lecture at Chengxian Hall. Deming had just reached his capping age and went to take part. Chancellor Xu Ke opened the lecture, relying on his noble rank to debate freely; none dared contend with him. Deming alone contended against him, and the whole court marveled. On entering office he became Left Regular Attendant of the Principality of Shixing and was transferred to assistant instructor of the Directorate. When Chen fell, he returned to his home district. When Emperor Yang of Sui succeeded to the throne, Deming was appointed Secretariat academician. During Daye he broadly summoned men eminent in the classics, and very many arrived from every quarter. He sent Deming together with Lu Da and Kong Bao to the Secretariat Chancellery to debate one another, and none could surpass them. He was appointed assistant instructor of the Directorate. When Wang Shichong declared himself emperor, he enfeoffed his son as King of Han, appointed Deming as his teacher, came to Deming's home, and was about to perform the ceremony of presenting dried meat as tuition. Deming was shamed by this and took croton powder, lying down beneath the east wall. Wang Shichong's son entered and knelt before the bed; Deming faced him and relieved himself, and would not speak a word. He thereupon feigned illness at Chenggao and cut off all contact with the world.
20
When Wang Shichong was defeated, Taizong summoned him as an academician of the Prince of Qin's Literary Academy and ordered Prince Chengqian of Zhongshan to study under him. Before long he was appointed erudite of the Imperial University. Later Emperor Gaozu personally attended the libation sacrifice; Xu Wenyuan lectured on the Classic of Filial Piety, the monk Huicheng on the Prajna Sutra, and the Daoist Liu Jinxi on the Laozi. Deming challenged all three, establishing his arguments according to each school's principles, and the assembly yielded to him. Gaozu was pleased and bestowed fifty bolts of silk.
21
At the beginning of Zhenguan he was appointed erudite of the Directorate and enfeoffed as Baron of Wu County. He died soon after. He compiled Exegesis of the Classics in thirty juan, Commentary on the Laozi in fifteen juan, and Commentary on the Changes in twenty juan, all of which circulated widely. Taizong later read Deming's Exegesis of the Classics, greatly admired it, and bestowed two hundred bundles of silk on his family.
22
西
His son Dunxin, during Longshuo, rose to Left Attendant-at-Court, third rank equal to the Eastern and Western Terrace.
23
Cao Xian was a native of Jiangdu in Yangzhou. He served the Sui as Secretariat academician. Whenever he gathered disciples to teach, his students numbered several hundred. At the time many officials, from dukes and ministers downward, also studied under him. Xian was also expert in paleography; since Du Lin and Wei Hong of Han, ancient script had been lost, and through Xian the study was revived.
24
During Daye, Emperor Yang ordered him and other scholars to compile the Cassia Garden Pearl Collection in one hundred juan; contemporaries praised its comprehensiveness. Xian also glossed Zhang Yi's Broad Ready Reference, dividing it into ten juan; Emperor Yang ordered it stored in the Secret Archive.
25
使
During Zhenguan, Yangzhou Chief Administrator Li Xiyu recommended him by memorial, and Taizong summoned him as Hongwen Academy academician. Because of his age he declined office; the court sent an envoy to his home to appoint him Grand Master of Palace Leisure, which scholars regarded as a great honor.
26
Taizong also once, when reading and encountering difficult characters omitted from dictionaries, recorded them to ask Xian; Xian provided pronunciation, glosses, and clear citations for all, and Taizong greatly marveled. He died at the age of one hundred and five. His Pronunciation and Meaning of the Literary Selection was greatly valued in his day. Initially, scholars of the Literary Selection in the Yangtze-Huai region took Xian as their foundation; Xu Yan, Li Shan, and Gongsun Luo in turn taught the Literary Selection, and thereby the study flourished greatly in the age.
27
Xu Yan was a native of Jurong in Runzhou. In youth he became a monk, and later returned to lay life. Broadly learned and well informed, he was especially expert in glossing and exegesis. He compiled Pronunciation of the Literary Selection in ten juan.
28
Li Shan was a native of Jiangdu in Yangzhou. Upright, refined, and forceful, he had the bearing of a true gentleman. During Mingqing he rose to Recording Secretary of the Crown Prince's Inner Rate Office, direct academician of the Chongxian Academy, and Reader-in-Waiting to the Prince of Pei. He annotated the Literary Selection in sixty juan and presented it to the throne by memorial. He was granted one hundred twenty bolts of silk, and an edict ordered the work stored in the Secret Archive. He was appointed Secretary of the Prince of Lu's residence and transferred to Secretariat Gentleman. During Qianfeng he was sent out to serve as magistrate of Jingcheng. Because of his close association with Helan Minzhi, he was sentenced to exile in Yaozhou. Later he was pardoned and returned, making teaching his profession; many students came from distant places. He also compiled Resolving Doubts on the Han History in thirty juan. He died in the first year of Zaichu. His son Yong was also well known.
29
Gongsun Luo was a native of Jiangdu. He served as staff officer of the Prince of Pei's residence and as assistant magistrate of Wuxi County. He compiled Pronunciation and Meaning of the Literary Selection in ten juan, which circulated widely in his day.
30
使
Ouyang Xun at first studied Wang Xizhi's calligraphy, then gradually developed his own style; his brushwork was perilous and forceful, unmatched in his age. When people obtained even a scrap of his writing, all took it as the standard model. Goguryeo greatly valued his calligraphy and once sent envoys to request samples. Gaozu sighed and said: 'I did not expect Xun's fame as a calligrapher to reach the barbarians; when they see his writing, they must suppose he is tall and imposing!'
31
In Wude 7, an edict ordered him together with Pei Ju and Chen Shuda to compile the Literary Arts Classified Collection in one hundred juan. They presented it and were granted two hundred sections of silk.
32
At the beginning of Zhenguan he rose to Crown Prince's Director of Water Clocks and Hongwen Academy academician, and was enfeoffed as Baron of Bohai County. He died in his eighties.
33
紿 宿
His son Tong, orphaned in youth, was taught his father's calligraphy by his mother, Lady Xu. Whenever she gave Tong money, she told him: 'This is payment for your father's calligraphy.' Tong's ambition burned fiercely; day and night he never tired, and he came to rank just below his father. During Yifeng he rose repeatedly to Secretariat Drafting Official. Upon his mother's death he observed mourning beyond the prescribed ritual. Recalled to his former office, whenever he entered court he went barefoot to the gate of the imperial city. When on night duty at the Secretariat, he slept on the ground on straw. He spoke only on public business and otherwise never opened his mouth. At home he always wore hemp mourning garments and wailed without cease. From Wude onward, among those recalled to office who observed grief in accord with ritual, none could compare with Tong. The year was ill-starred and the burial had not yet taken place; for four years he dwelt in the mourning hut without removing his garments. In winter his family secretly placed felt padding beneath his sleeping mat; Tong noticed, flew into a rage, and immediately ordered it removed.
34
殿
After five promotions, during Chuigong he rose to Director of the Palace Bureau and was granted the title Viscount of Bohai. In the first year of the Tianshou era, he was appointed Minister of the Summer Office. In the second year, he was transferred to Minister of Rites and assigned to handle the responsibilities of the Chief Minister. After serving as chief minister for little more than a month, when Fengge Attendant Zhang Jiafu and others petitioned to install Wu Chengsi as crown prince, Tong and Cen Changqian steadfastly opposed it; he thereby provoked the Wu clan, was ensnared by the cruel officials, and was executed. At the opening of the Shenlong era, his official ranks and titles were posthumously restored.
35
使 使
Zhu Zishe was a native of Wu district in Suzhou. As a youth he studied the Zuo Commentary on the Spring and Autumn Annals under his fellow townsman Gu Biao; he later read widely in the philosophers and histories and excelled at polished prose. During the Sui Daye period, he served as an attending academician of the Secretariat. When the empire fell into widespread chaos, he resigned and returned home, soon afterward joining Du Fuwei. In the fourth year of Wude, he accompanied Fuwei to court and was appointed assistant instructor at the Imperial University. Early in the Zhenguan reign, Goguryeo and Baekje jointly attacked Silla; hostilities dragged on for years, and Silla sent envoys pleading for help. Zishe was then appointed supernumerary attendant-in-ordinary and dispatched as envoy, explaining how the three kingdoms might settle their grievances. Possessing an elegant bearing, he won great admiration among the eastern peoples; all three kings submitted memorials of apology, and the court lavished generous gifts upon his departure.
36
使使 使 使
Before Zishe departed on his mission, Taizong told him: 'The maritime peoples greatly esteem learning. As envoy of a great power, you must not accept their customary tribute-gifts—instead, lecture them. If your mission wins my approval upon your return, I shall appoint you Secretariat drafter. Wishing to please the foreigners, Zishe lectured on the Zuo Commentary and also accepted their gift of beautiful women. When he returned, Taizong reproached him for disobeying his orders; still valuing his talent, the emperor stopped short of severe punishment and assigned him to the Imperial University as an unattached official. He was promoted to chief censor and Hongwen Hall academician, then appointed vice director of the Imperial University while retaining his academician post.
37
使
Cultured, witty, and learned, Zishe was repeatedly invited to imperial banquets and sometimes called upon to debate difficult questions before the throne. He died in the fifteenth year of the reign.
38
Zhang Shiheng was a native of Leshou in Yingzhou. His father Zhang Zhiqing served as assistant instructor at the Qi Imperial University. At the age of nine Shiheng lost his mother; his grief and devotion exceeded what the rites required. Whenever his father's friend Liu Guisi, erudite of the Qi Imperial University, saw him, he would cover his face and weep. He said to Shiheng's father: 'In former times Bo Rao was called "Zhang the Second Zengzi"—surely he cannot have been far surpassed! I have heard that a gentleman does not teach his own son personally; one should see to his full development.' When he came of age, Guisi taught him the Mao Odes and the Rites of Zhou, and he further studied the Record of Rites under Xiong Ansheng and Liu Zhuo, mastering the essential principles of each. Thereafter he lectured widely on the Five Classics, with particular concentration on the Three Rites. He served the Sui as magistrate of Yuhang; later, in his old age, he retired to his home district.
39
殿 使 殿
During the Zhenguan reign, Youzhou military commissioner and Prince of Yan Ling Cai prepared the ceremonial gifts of dark and scarlet silks, came to his home to invite him, and honored him as his teacher with the ceremony due a master. When the commoner Chenggan was at the Eastern Palace, he too issued further honors to him. When he came to audience at Luoyang Palace, Taizong invited him up to the hall, offered him a meal, and promoted him to grand master of splendid happiness and academician of the Chongxian Hall. When Chenggan met him, he asked about the reasons for the Qi dynasty's fall. Shiheng replied: 'The last ruler of Qi was wantonly cruel and drew close to petty men. Men such as Gao Ana'gui, Luo Tipo, and Han Changluan were all of servile and base ability, vicious and reckless; yet he trusted them utterly and made them his closest advisers. He executed the loyal and worthy and alienated his own kin. He indulged in extravagance to the utmost and plundered the common people. Thus when the Zhou armies reached the capital's outskirts, no one would fight for him, and the state was destroyed—this was the true cause. Chenggan asked again: 'Does giving alms and performing meritorious deeds bring karmic reward?' He answered: 'Devotion to Buddhism consists in purity and freedom from desire, with benevolence and forbearance at heart. But if one is insatiably greedy and devoted to arrogance and cruelty, then even pouring out one's wealth in service to Buddhism cannot avert present disaster. Moreover, the reward for good and evil follows like a shadow follows a body—this is taught in Confucian texts, not only in Buddhist scriptures. As ruler and father, one must be benevolent; as minister and son, one must be loyal and filial. With benevolence, loyalty, and filial piety, fortune and rank endure; but if one does the opposite, disaster follows. This principle is clear; I urge Your Highness not to worry.' When Chenggan was deposed, an edict granted him relay transport and ordered him to return to his native district. He died in the nineteenth year of the reign.
40
Because Shiheng excelled in ritual studies, of those who studied under him and won fame in their day, Jia Gongyan alone stood foremost.
41
Jia Gongyan was a native of Yongnian in Mozhou. During the Yonghui reign he rose to the post of erudite of the Imperial University. He compiled fifty fascicles of Exegetical Commentary on the Rites of Zhou and forty fascicles of Exegetical Commentary on the Ceremonial Rites.
42
His son Dayin rose to vice minister of rites.
43
At that time Li Xuanzhi of Zhaozhou also studied the Three Rites under Gongyan and compiled Phonetic and Semantic Notes on the Three Rites, which circulated widely in his day. Xuanzhi also studied the Zuo Commentary under Wang Deshao and the Mao Odes under Qi Wei, and read widely in Han histories and the teachings of Laozi, Zhuangzi, and other philosophers. During the Zhenguan reign he was repeatedly promoted to literary tutor of the heir apparent and direct academician of the Hongwen Hall. Under Emperor Gaozong he was repeatedly summoned to court. Along with Daoist priests and Buddhist monks he expounded the classics before the throne; Xuanzhi's discourse was eloquent, and in offering remonstrance and admonition he won the emperor's deep respect. Later, implicated in an offense, he was demoted to magistrate of Sishui and died in that post.
44
Zhang Houyin was a native of Kunshan in Suzhou. His father Zhang Zhong was a Confucian scholar; when the Sui Prince of Han, Yang Liang, was sent to govern Bingzhou, he was invited to serve as erudite. Houyin accompanied his father to Bingzhou and was praised for his scholarship and character. At that time Gaozu was stationed at Taiyuan and invited him to stay at his residence. The future Taizong came to him to study the Zuo Commentary on the Spring and Autumn Annals. During the Wude reign he was repeatedly appointed consultation and planning officer to the Prince of Yan.
45
During the Zhenguan reign, Houyin submitted a memorial: 'Your Majesty, when you were at Taiyuan, once asked me: "The Sui mandate is ending—which clan will win the empire? I respectfully answered: "The house of Li will surely prevail." Your family's virtue and accomplishments have won the hearts of the realm. If you take the lead now, march swiftly into the Guan region, and set your sights on the imperial throne—who would not count himself fortunate to follow you! That was truly this humble subject's early recognition of Heaven's mandate." Taizong said: 'That matter is all on record—that is all.' He then summoned Houyin to court and gave him a banquet; recalling old times, he said casually: 'How are your disciples today?' Houyin replied: 'In antiquity Confucius led three thousand disciples, yet not one of those who achieved distinction held a noble rank. I assisted a single man who became emperor; by that measure, my achievement surpasses that of the ancient sage.' Taizong was greatly pleased, bestowed five fine horses on him, and appointed him director of the Prince of Yan's household. He was promoted to chancellor of the Imperial University and then transferred to regular attendant.
46
祿
Early in the Yonghui reign he requested retirement; he was granted the additional title of grand master with golden seal and purple ribbon, with stipends and perquisites equal to his former office. Upon his death he was posthumously appointed vice minister of rites and granted burial at Zhaoling.
47
Gai Wenda was a native of Xindu in Jizhou. He read widely in the classics and histories and was especially accomplished in the Three Commentaries. Upright and refined in character, with a handsome beard and bearing, he had the air of a true gentleman-scholar. Prefect Dou Kang once gathered a large assembly of Confucian scholars for mutual debate; the eminent scholars Liu Zhuo, Liu Guisi, and Kong Yingda were all present, and Wenda took part as well. When the debate ended, his answers surpassed what the other scholars had expected; Kang was astonished and asked: 'Master Gai, under whom did you study? Liu Zhuo answered: 'This young man is precocious—his gifts come from nature itself. When the many question the few, Zhuo is merely the nominal teacher.' Kang said: 'One might say that ice is born of water yet colder than water.'
48
During the Wude reign he was repeatedly appointed assistant instructor at the Imperial University. While Taizong was still a prince, he was summoned to serve as direct academician of the Literary Academy. In the tenth year of Zhenguan he was promoted to chief censor and concurrent Hongwen Hall academician. In the thirteenth year he was appointed vice director of the Imperial University. Soon afterward he was appointed preceptor to the Prince of Shu; when the prince was found guilty, Wenda was implicated and dismissed. In the eighteenth year he was appointed academician of the Chongxian Hall. He died soon afterward. His clansman Wenyi was also renowned for Confucian scholarship; contemporaries called them 'the two Gais.'
49
Wenyi was a native of Songcheng in Beizhou. Early in the Wude reign he served as assistant instructor at the Imperial University. At that time Gaozu established a separate school within the Secretariat to instruct the sons of princes and dukes, and Wenyi served as its erudite. Wenyi once lectured on the Mao Odes, proposing topics for discussion; high officials all gathered and questioned one another in turn; Wenyi expounded the elegant style of the classics and captured the true spirit of the poets. During the Zhenguan reign he died while serving as erudite of the Imperial University.
50
Gu Nalu was a native of Changle in Weizhou. During the Zhenguan reign he was repeatedly appointed erudite of the Imperial University. Huangmen vice director Chu Suiliang called him 'the storehouse of the Nine Classics.' Soon afterward he was promoted to chief censor and concurrent Hongwen Hall academician. He once accompanied Emperor Taizong on a hunt. Rain fell on the road, and the emperor asked, 'How can you make an oilskin raincoat that does not leak? Nalu replied, 'Make it of tile, and it will never leak.' He meant to dissuade Taizong from hunting. Taizong was delighted and rewarded him with two hundred bales of silk. At the start of the Yonghui reign he died in office.
51
Xiao Deyan was a native of Chang'an in Yong Prefecture and a great-great-grandson of Xiao Sihua, left vice director of the Department of State Affairs under the Qi. His family was originally from Lanling; after the fall of Chen they resettled in Guanzhong. His grandfather Jie had served Liang as attendant-in-ordinary and director of punishments. His father Yin had been vice minister of personnel under Chen. Each had been eminent in his day. Deyan ranged widely through the classics and histories, excelled above all in the Zuo Commentary to the Spring and Autumn Annals, and loved to write. During the Zhenguan reign he was appointed master of writings and concurrent academician of the Hongwen Hall.
52
In his later years Deyan pursued learning with exceptional zeal, studying from dawn to night with scarcely a pause. Whenever he opened the Five Classics he girded his sash, washed his hands, and sat upright before them. His wife, watching from the doorway, asked, 'To go on like this all day—is it not exhausting? Deyan answered, 'These are the words of the ancient sages. How could I begrudge the effort!' At that time the future Gaozong was Prince of Jin, and an edict appointed Deyan to instruct him in the classics. When the prince entered the Eastern Palace, Deyan continued as his reading tutor. Soon afterward, citing his age, he asked to retire; Taizong refused. The emperor also sent him a letter that read:
53
使 西
I have looked back through the ages and studied the annals of scholars. Talents like Yan Hui and Min Sun did not live out their span; men like Ziyou and Zixia fell short of their own learning in virtue. You alone, from youth, stood like jade and scepter-stone, and won an early name for excellence. Behind drawn curtains and closed doors you mastered the Six Classics; studied by snowlight and firefly glow, and took in the whole world of learning. Since the collapse of the late Sui, the schools fell silent, the Confucian Way sank into the mire, and the Odes and Documents were buried in ruin. Whenever I think of those ancient texts, grief rises in me anew. These last years the realm has been at peace, and I mean to establish ritual and music, to sheathe the sword and revive learning. Yet your years are failing—on whom else can I rely for teaching! I look to you to keep your talent and virtue in full flower, to uphold a lofty example even in repose, and to make this age see again a Fu Sheng of Jinan; a Confucius of the west, shining once more in our own time. Your name and your promise—how splendid they are! Yet when I think how worn you are, words fail me!
54
祿
Soon afterward he was ennobled as Marquis of Yang County. In the seventeenth year of Zhenguan he was appointed vice director of the Secretariat. Both the emperor and the crown prince honored him with lavish gifts. In the twenty-third year he repeatedly petitioned to retire, and at last permission was granted. When Gaozong came to the throne he advanced Deyan, in gratitude for his service as tutor, to grand master of the splendorous light with silver seal. In the fifth year of Yonghui he died at home, aged ninety-seven. Gaozong suspended court in mourning and posthumously appointed him director of the Court of Imperial Sacrifices. His collected writings ran to thirty juan.
55
His great-great-grandson Zhizhong has a separate biography.
56
Xu Shuya was a native of Jurong in Run Prefecture. In youth he mastered the Mao version of the Odes and the Book of Rites and was especially gifted at recitation. Early in Zhenguan he was repeatedly appointed literary attendant to the Prince of Jin and reading tutor, and soon afterward became an erudite of the Court of Imperial Sacrifices. When the prince entered the Eastern Palace, Shuya was promoted to grand master of spreading morality, made crown prince keeper of the stud, and appointed academician of the Chongxian Hall while retaining his post as reading tutor. He once compiled Exegesis of the Mao Odes in ten juan and presented it to the crown prince. The crown prince rewarded him with one hundred bales of silk and ordered a fair copy deposited with the Office for Classics. Censor-in-chief Gao Zhizhou once remarked, 'Anyone who means to speak of the Odes must read this book first. He died in the twenty-third year of Zhenguan. His son was Ziru.
57
Ziru, too, won renown for scholarship and skill. During the Changshou era he rose to vice minister of the Heavenly Office and academician of the Hongwen Hall. When Ziru headed the Selection Department he paid no attention to judging talent himself, but entrusted everything to the clerk Gou Zhi as his right hand. During the registration of appointments Ziru merely lay back with a high pillow, while people said, 'Gou Zhi assigns the posts.' Appointments therefore fell into disorder, standards collapsed, and the affair became a byword on the streets. His commentary on the Records of the Grand Historian was never finished before he died.
58
輿
Jing Bo was a native of Hedong in Pu Prefecture. Early in Zhenguan he passed the jinshi examination. Soon an edict summoned him to the inner Secretariat to assist Yan Shigu and Kong Yingda in compiling the History of Sui, and shortly afterward he was made collator to the crown prince. When the history was finished he was promoted to master of writings and appointed to help compile the national history. Together with drafting gentleman Xu Jingzong he compiled the Veritable Records of Gaozu and Taizong, from the founding of the dynasty down to the fourteenth year of Zhenguan, forty juan in all. He presented the work and received five hundred segments of goods in reward. When Taizong defeated Goguryeo he named the six mountains on which the battles were fought 'Halting the Imperial Carriage.' Bo remarked to others, 'A sage shares the virtue of Heaven and Earth. To call a mountain "Halting the Carriage" can only mean the imperial coach will not travel east again. In the end events proved him right.
59
At that time Duke of Liang State Fang Xuanling spoke highly of Bo's gifts as a historian, saying, 'He is of Chen Shou's company. Finding Yan Shigu's annotated Book of Han too prolix to use easily, Xuanling had Bo distill its essentials into forty juan, which circulated widely. Soon afterward, for his work on the veritable records, he was promoted to crown prince supervisor of deliberation. The post had only just been created and was regarded as highly distinguished. Secretariat director Ma Zhou sighed, 'What I regret is that my seniority and rank were already too high—I never had the chance to hold that office myself. He took part in compiling the Book of Jin; Bo, together with Linghu Defen, Yang Renqing, Li Yan, and four others, supervised its organization by category.
60
When the Ministry of Punishment memorialized, 'Under the statute, for treason and great treason father and son alike are put to death, while brothers are exiled, this is too lenient to deter crime. We ask that the penalty for brothers be made heavier. An edict ordered the officials to deliberate fully. Bo argued, 'Brothers are bound by deep natural affection, yet compared with the tie between father and son their relation is already different in nature and principle. In life they belong to separate households; in death they enter different ancestral lines. Today, when high office and noble rank bring hereditary privilege, that privilege extends only to sons and grandsons; when the throne grants fiefs and bestows jade seals, the reflected honor does not reach brothers. How then can brothers who share none of that privilege be made to share the guilt? It violates ritual and human feeling alike, and goes too far! To reverse the leniency of spring and follow the harshness of autumn, to invent punishments that pierce to the bone in an age devoted to virtue, and to pile severe statutes upon a day meant for measured justice—I hold that unacceptable. The edict adopted his opinion.
61
西
At the start of Yonghui he was appointed master of writings. With Xu Jingzong and others he compiled the Map of the Western Regions. He later served as remonstrance councilor and drafting gentleman, continuing throughout to help compile the national history. He also compiled Taizong's Veritable Records from the fifteenth to the twenty-third year of Zhenguan, twenty juan in all. He presented the work and was rewarded with three hundred bales of silk. Later, after he was implicated in an offense, he was sent out to serve as chief secretary of the Yuezhou headquarters. In the third year of Longshuo he died in office. Bo also wrote Outline of Sui in twenty juan.
62
Liu Bozhuang was a native of Pengcheng in Xu Prefecture. During Zhenguan he was repeatedly appointed assistant professor at the Imperial University. He and his maternal uncle Hou Xiaozun, an erudite of the Imperial University, were appointed together as Hongwen Hall academicians, to the admiration of their contemporaries. He was soon made an erudite of the Imperial University, and later joined Xu Jingzong and others in compiling the Comprehensive Essentials of Literary Thought and the Forest of Phrases from the Literary Court. During Longshuo he was also appointed academician of the Chongxian Hall. He wrote Phonetic Glosses to the Records of the Historian, Place Names in the Records of the Historian, and Phonetic Glosses to the Book of Han, each in twenty juan, and all three circulated widely.
63
His son Zhihong carried on his father's scholarship. Under Wu Zetian he rose through repeated promotions to master of writings and continued to help compile the national history. He died while serving as secretary to the Prince of Xiang. When Ruizong came to the throne he posthumously honored Zhihong, as a former servant, with the title vice director of the Secretariat.
64
Qin Jingtong was a native of Jinling in Chang Prefecture. He and his younger brother Xi were especially versed in the Book of Han; everyone who studied that classic in their day looked to them as masters, and people commonly called Jingtong 'Great Lord Qin' and Wei 'Little Lord Qin.' Anyone who had not studied under the two brothers was dismissed with the saying, 'Without a master's tutelage, it is not worth taking seriously.' Under Zhenguan, Jingtong rose through repeated promotions to crown prince keeper of the stud and academician of the Chongxian Hall. Another leading scholar of the Book of Han was Liu Nayin, also regarded as a master of his generation.
65
簿
During Qianfeng, Nayin served as chief clerk of the Directorate of Waterways and instructed the Prince of Pei, Xian, in the Book of Han. When Xian was made crown prince, Nayin was promoted to crown prince keeper of the stud and appointed reading tutor. He compiled a fifteen-scroll Collection of Jests and presented it to the crown prince. When the eastern palace was abolished, Gaozong saw the work and flew into a rage. An edict declared: 'Liu Nayin was kept on for his miscellaneous skills to serve at the classics and histories. From the prince's household into the palace he went, tarrying month after month in daily company—yet he offered no guidance whatsoever. He failed to offer sound counsel in loyalty and filial piety, yet put forward vulgar jests; the heir's moral decay, it would seem, did not arise without cause. Our hearts incline toward sparing life, and we cannot bring ourselves to execute him; let him be cast out instead, as a warning to those who follow. Let his name be struck from the rolls.' He was later implicated in another offense, exiled to Zhenzhou, and died there.
66
便
Luo Daocong was a native of Yuxiang in Pu Prefecture. His grandfather Shun served as prefect of Xing Prefecture in the early Wude era. He applied himself diligently to learning and was high-minded, possessed of integrity and principle. Near the end of the Zhenguan reign he submitted a memorial that displeased the throne and was exiled to Lingnan. A fellow exile fell ill and died between Jing and Xiang. On his deathbed he wept and said to Daocong, 'Death comes to us all; what I cannot bear is to leave my bones in a foreign land.' Daocong replied, 'If I make it home alive, I will never return alone and leave you here!' He buried him by the roadside and went on. More than a year later he was pardoned and allowed to return. When he reached the burial site, heavy rains had flooded the area and the coffin was nowhere to be found. Daocong made offerings and wept aloud, declaring his wish to take the remains home. If his spirit lingered, he prayed, let it show him where they lay. As soon as he had spoken, the water at the roadside suddenly surged and boiled. Daocong spoke another prayer: 'If this is the place, let it bubble up once more.' When he finished, the water bubbled again. Daocong retrieved the body; the inscription on the tomb marker confirmed it, and he shouldered the coffin all the way home. Contemporaries who witnessed it attributed the marvel to the power of Daocong's sincerity. Daocong soon passed the civil service examination in the Classics specialty. By the end of Gaozong's reign he had risen to erudite of the Imperial University. He regularly debated learning with the university assistant instructor Kang Guo'an, the Daoist Li Rong, and others, and won renown in his day. He died not long afterward.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →