← Back to 舊唐書

卷一百九十一 列傳第一百四十一: 方伎

Volume 191 Biographies 141: The Arts

Chapter 201 of 舊唐書 · Old Book of Tang
← Previous Chapter
Chapter 201
Next Chapter →
1
:::::
Cui Shanwei; Xue Yi; Zhen Quan, with his younger brother Liyan; Song Xia; Xu Yinzong; Yifu Hongli; Yuan Tiangang; Sun Simiao; Ming Chongyan; Zhang Jingzang; Li Sizhen; Zhang Wenzong, with appended biographies of Li Qianzong and Wei Cizang; Shang Xianfu, with appended biographies of Pei Zhigu; Meng Shen; Yan Shansi; Jin Liangfeng; Zhang Guo; Ye Fashan; the monk Xuanzang; the monk Shenxiu, with appended biographies of Huineng, Puji, and Yifu; the monk Yixing, with appended biography of Hongshi; and Sang Daomao
2
耀
The arts of numerology, divination, and physiognomy arose from the Yin–Yang school of thought. From Liu Xiang's elaboration of the Great Plan through Jing Fang's transmission of Jiao Gan's techniques, practitioners alike watched the qi of heaven, read portents in the sky, and claimed to foresee disasters before they arrived; they cast stalks and counted yarrow, seeking to fix in advance whether fortune or misfortune would meet them. Such practices were already treated at length in the chronicles of Lu and enshrined in the Offices of Zhou. The abuse came when men pursued the craft without real mastery, cloaked false conduct in orthodox formulas, and ordinary people, neglecting virtue, vainly hoped fate would favor them. Wei Bao took Lady Bo because of a prophecy; Sun Hao courted the green-canopied carriage of surrender; Wang Mang moved his seat to follow an omen; Liu Xin changed his name when he heard a prognostication. More recently, Qi Lianyao's heterodox plotting and Su Xuanming's breach of the palace gates both drew on astrological divination to abet treachery. Sage rulers had good reason to ban books of star lore and celestial omens. The dynastic history notes that Yuan Tiangang foresaw Empress Wu—a passage some feared was not fit moral teaching—yet when Li Chunfeng edited the treatises on the arts, he recorded the essentials in full. The earlier edition listed from Cui Shanwei onward those most accomplished in these arts, together with Buddhist monks, Daoist priests, and other practitioners, all gathered in this chapter.
3
Cui Shanwei
4
簿簿 使
Cui Shanwei was a native of Wucheng in Beizhou. His grandfather Yong served as an extraordinary attendant of the scattered cavalry in Northern Wei. His father Quanhui was a staff officer in the chief minister's office of Northern Qi. Shanwei was devoted to learning and equally skilled in astronomy, mathematics, and calendrics, with a keen grasp of contemporary affairs. At his coming of age he was nominated by the province and appointed Gentleman of the Forest of Literature. When Emperor Wen of Sui built Renshou Palace, Shanwei supervised five hundred corvée laborers and artisans. Yang Su, vice director of the right, served as chief overseer. When he came to Shanwei's section and demanded the roster to count the men, Shanwei held the register and recited every name from memory—not one of the five hundred was wrong. Yang Su was astonished. Thereafter, whenever doubtful legal cases came from the provinces, Shanwei was often assigned to investigate them, and he invariably unraveled each to its root.
5
使
During the Renshou reign he was promoted to clerk of the revenue section in Loufan commandery. When Gaozu was still a regional inspector, he treated Shanwei with exceptional courtesy. Seeing the Sui regime crumbling, Shanwei secretly urged Gaozu to rise in rebellion, and Gaozu took his counsel to heart. When the rebellion was launched, he was appointed revenue staff officer in the Grand General's headquarters and enfeoffed as Duke of Qinghe. During the Wude era he served as Secretariat drafter and then as left vice director of the Department of State Affairs, earning wide acclaim. The clerks of the various bureaus resented his sharp scrutiny. Because he was short and stooped, they mocked him with a verse: 'Young Cui, bent like a hook, wins a marquisate by routine. Above the shoulders he has no neck; on his chest he wears a second head. When Gaozu heard of this, he comforted Shanwei, saying: 'Petty men always hate what is upright and detest what is straight. At the end of Northern Qi, corrupt clerks spread songs defaming Hulu Guang, and the foolish Emperor Gao Wei destroyed his entire family. Though I lack virtue, I have been spared that fate. He then posted a reward for the slanderers and had them punished more severely. Fu Renjun's Wuyin Origin Calendar was then under heated debate, with many points of agreement and dispute, and Li Chunfeng added eighteen refutations of its errors. Gaozu ordered Shanwei to compare the two sides' arguments, and he offered many corrections.
6
便
Early in the Zhenguan era he was appointed prefect of Shanzhou. The court had proposed that people in densely populated districts be allowed to move to districts with spare land. Shanwei submitted a memorial arguing: 'The capital region is already densely settled, and every able-bodied man is enrolled in the military households. If relocation is permitted, they will simply move beyond the passes. That would hollow out what is near while strengthening what is far—a policy at odds with sound governance. The proposal was dropped. He later served as minister of judicial review and then minister of the imperial granaries, and in both posts was regarded as thoroughly competent. After a falling-out with a vice minister, he was posted out as prefect of Qinzhou. He died there and was posthumously awarded Minister of Justice.
7
Xue Yi was a native of Huazhou. During the Daye era he became a Daoist priest. He mastered astronomy, pitch pipes, and calendrics and was especially skilled in miscellaneous divination. Emperor Yang brought him into the inner Daoist sanctuary and repeatedly ordered him to perform ritual offerings. Early in the Wude era he was summoned to serve at the Prince of Qin's establishment. Yi once told the Prince of Qin in secret: 'The Virtue Star holds the Qin asterism—you are destined to rule the realm. I urge you to take care of yourself. The prince then recommended him for appointment as vice director of the Astrographic Bureau, and he rose in stages to director. During the Zhenguan era, when Taizong planned to perform the Feng and Shan rites on Mount Tai, a comet appeared. Yi said, 'Judging by the celestial signs, I fear the eastern rite is not yet auspicious.' Chu Suiliang spoke to the same effect, and the rite was abandoned.
8
Yi later petitioned to become a Daoist priest. Taizong founded the Purple Mansion Abbey on Mount Jiuju, appointed Yi grand master of palace attendance, and made him acting abbot of the abbey. He also ordered a Pure Observatory built at the abbey to watch the heavens; whenever calamities, auspicious signs, eclipses, or unusual celestial appearances occurred, Yi was to report them at once. His reports largely agreed with those of Li Chunfeng at the capital observatory. He died several years later.
9
Zhen Quan was a native of Fugou in Xuzhou. When his mother fell ill, he and his younger brother Liyan devoted themselves to medicine and mastered its essentials. Early in the Kaihuang era of Sui he served as a Secretariat proofreader, then resigned on grounds of illness. Kudi Lei, regional inspector of Lu under Sui, suffered from a wind disorder that left him unable to draw a bow; no physician could cure him. Quan told him: 'Take your bow and arrow toward the target—one needle will let you shoot again. He needled a point at the corner of the shoulder, and the patient shot at once. Most of Quan's cures were of this kind.
10
In the seventeenth year of Zhenguan, Quan was one hundred and three. Taizong visited his home, watched him eat and drink, and questioned him about medicinal properties. He then granted Quan the title Grand Master for Palace Counsel and gave him a couch, staff, and robes. He died that same year. He wrote one fascicle each of Pulse Classic, Needle Formulas, and Bright Hall Human Figure Diagram.
11
His younger brother Liyan
12
His younger brother Liyan rose during the Wude era to vice director of the Court of Imperial Sacrifices. Censor-in-Chief Du Yan suffered from wind toxin with painful swelling. Taizong ordered Liyan to examine him. He then reported: 'Eleven days from now, at the noon hour, he will die. Events unfolded exactly as he had predicted. There was a nun named Minglü, over sixty, who had suffered for two years from abdominal distension and wasting emaciation. After taking her pulse, Liyan said: 'There are worms in her belly—she must have eaten hair by mistake, and it has bred inside her. He had her take realgar, and presently she vomited a snake the size of a little finger, eyeless; when burned it still smelled of hair, and she recovered. Liyan died soon afterward. He wrote seven fascicles of Materia Medica Phonetic Glosses and fifty fascicles of Recorded Efficacious Formulas Ancient and Modern.
13
Song Xia was from Qingzhang in Mingzhou, the son of Xiao Zheng, literary attendant to the Prince of Dongping of Northern Qi. He too was renowned for his medical skill. He rose to grand master for palace counsel and superintendent of the pharmaceutical repository. He wrote ten fascicles of Heart Classic Records, which circulated widely in his day.
14
Xu Yinzong
15
便
Xu Yinzong was a native of Yixing in Changzhou. He first served the Chen dynasty as external military staff officer to the Prince of Xincai. Empress Dowager Liu suffered a wind disorder that left her unable to speak. Famous physicians could not cure her; her pulse grew weaker and she could not utter a word. Yinzong said: 'She cannot swallow medicine. She should be treated with the steam of a medicinal decoction. Let the medicine enter through the pores; once it reaches every part of the body, she will recover. He prepared several tens of hu of an astragalus and saposhnikovia decoction and placed it beneath her bed. The steam rose like mist, and that night she could speak again. For this he was promoted out of turn to grand administrator of Yixing. After the fall of Chen he entered Sui service and became imperial attendant of the pharmaceutical office. Early in the Wude era he was promoted to attendant cavalier.
16
At the time bone-steaming fever was rampant in Guanzhong. Those who contracted it invariably died, and the disease spread from one person to the next; no physician could treat it. Whenever Yinzong treated it, the patient recovered. Someone asked him: 'Your medical skill is almost supernatural—why not write a book for future generations? Yinzong replied: 'Medicine is a matter of insight—it depends on how one thinks. Pulse signs are subtle and hard to distinguish; what the mind grasps, the tongue cannot express. The great physicians of old distinguished pulses alone; only after mastering the pulse could they recognize the disease. When a disease matches a drug precisely, one need only use a single ingredient and strike directly at the illness. With the drug's power undiluted, the disease is cured at once. Today's physicians cannot distinguish pulses or identify the source of disease. They guess by feeling and pile many ingredients into a prescription. It is like hunting without knowing where the hare lies: one sends out many beaters to surround empty ground, hoping someone will stumble on the game by chance. To treat illness this way—is that not reckless? Even when one drug happens to match the disease, mixing it with others makes sovereign and minister ingredients counteract one another so the remedy's force cannot act—no doubt that is why cures are so hard to achieve. The deep art of pulse diagnosis cannot be put into words; composing formal prescriptions in vain could hardly improve on what the ancients knew. I have thought about this for a long time, which is why I cannot write a book. He died at over ninety years of age.
17
Yifu Hongli
18
使
Yifu Hongli was a native of Gaotang in Beizhou. When Emperor Yang of Sui was still a prince, he summoned Hongli to read his physiognomy. Hongli knelt and congratulated him, saying: 'Your Highness's bone structure is extraordinary—you are destined to rule the realm. I earnestly urge you to guard against excess once you attain it. When Yang took the throne, he summoned masters of the Way and the arts from across the realm, housed them in dedicated quarters, and placed Hongli in overall charge. Seeing the realm slide into disorder and celestial signs turn ominous, the emperor grew inwardly fearful. He once told Hongli: 'You once read my physiognomy, and your words have already come true. Moreover, in divination, physiognomy, and the arts of the Way, I know my own art fairly well. Read my physiognomy again—what will my end be? Hongli hesitated and dared not answer. The emperor pressed him: 'If what you say differs from my own art, the offense deserves death. Hongli said: 'I studied physiognomy books. Ordinary men whose features resemble Your Majesty's do not meet a good end. I have heard that sages are not read by physiognomy, and so I know that the ordinary and the sacred are not the same.' From then on the emperor often sent agents to watch him, and he was forbidden to speak with others.
19
Earlier, Xue Dading, regional inspector of Si, had been enslaved during Sui for an offense. Early in the Zhenguan era he came with several others to see Hongli. When Dading's turn came, Hongli said: 'You are a slave—what is there to read? They all asked: 'How do you know?' Hongli said: 'Judging by his head and eyes, he is plainly a man of low station—but I cannot tell how the rest of him will fare.' Dading flushed with shame, then stripped so Hongli could examine him further. Hongli said: 'Your face confirms what I said before. From the waist down, you are destined for a regional governor's post.' His physiognomic readings were mostly of this kind. He died near the end of the Zhenguan era.
20
Yuan Tiangang
21
使
Yuan Tiangang was a native of Chengdu in Yizhou. He was especially skilled in physiognomy. During the Daye era of Sui he served as director of the granary office. Early in the Wude era, the Shu circuit envoy Zhan Jun personally delivered an appointment warrant making him magistrate of Huojing. Tiangang first arrived in Luoyang in the first year of Daye. At the time Du Yan, Wang Gui, and Wei Ting came to him to have their physiognomy read. Tiangang told Yan: 'Your orchid terrace is complete and your study hall broad—you will surely obtain a post of close scrutiny and be known for literary talent. He told Wang: 'Your three pavilions are complete and heaven and earth face each other—from ten years on you will surely obtain an important fifth-rank post.' He told Wei: 'Your face resembles that of a great beast; in friendship you are utterly sincere—you will surely be taken up by men of talent, and at first hold a military post.' He further told Yan and the others: 'Beyond twenty years, I fear you three worthies will together be censured and dismissed, but after a temporary departure you will return.' Yan was soon promoted to attendant censor; during the Wude era he served as military staff officer of the Heavenly Stratagem headquarters and as an academician of the Literary Hall. Wang Gui served as attendant to the crown prince. Wei Ting, at the end of Sui, was friendly with the Hidden Crown Prince; later the prince brought him in as commander of his guard. By the sixth year of the Wude era all were banished to Xizhou. When Yan and the others reached Yizhou, they visited Tiangang and said: 'Master Yuan, your words about Luoyang have proved true. We do not know what will happen from today onward? Tiangang said: 'Your bone structures far surpass what they were before; in the end you will all receive honor and high rank.' By the ninth year they were summoned to the capital and together visited Tiangang. Tiangang told Master Du: 'You will shortly obtain an important third-rank post; as for length of life, that is not something Tiangang can know. The two gentlemen Wang and Wei will later obtain third-rank offices and also enjoy long life, yet none of you will be content in your later years—Master Wei especially so. Yan reached the capital and was appointed censor-in-chief and acting minister of the personnel department. Wang Gui was soon appointed palace attendant and then sent out as prefect of Tongzhou. Wei Ting served successively as censor-in-chief and minister of imperial sacrifices, then was demoted to prefect of Xiangzhou. All came about exactly as Tiangang had said.
22
Near the end of the Daye era, Dou Gui, traveling as a guest in Deyang, once consulted Tiangang. Tiangang told him: 'On your forehead the hidden rhinoceros pierces the jade pillow, and your auxiliary angles are complete—you will surely establish great achievements in Liang and Yizhou. Early in the Wude era, Gui served as vice director of the Yizhou field headquarters; he brought in Tiangang and treated him with great respect. Tiangang again told Gui: 'Your bone structure is complete—just as I said before. Yet the qi of your eyes is red, crimson vessels pierce the pupils, and when you speak a red flush rises to your face. If you become a general, I fear you will kill many people. I urge you to restrain yourself deeply. In the ninth year of the Wude era, Gui was implicated in an affair and summoned to the capital. About to depart, he asked Tiangang: 'What office will I receive next?' He said: 'The family-seat on your face has not yet shifted; the right side of your auxiliary angle is lustrous and shows further signs of joy—you will surely receive imperial favor at the capital and return to this post.' That year he was indeed reappointed military commissioner of Yizhou.
23
When Wu Zetian was still in swaddling clothes, Tiangang came to the household and told her mother: 'By your bone structure alone, you will surely bear a noble child. He then summoned the sons and had Tiangang read their physiognomy. Seeing Yuangqing and Yuanshuang, he said: 'These two sons will both be pillars of the household; their offices may reach the third rank. Seeing the Lady of Han, he said: 'This girl is also greatly noble, yet it will not benefit her husband.' The wet nurse was holding Wu Zetian, dressed in boy's clothing. Tiangang said: 'This young gentleman's spirit and color are clear and bright—not easily read; try having him walk and look around.' Thereupon the child walked before the bed and was made to lift his eyes. Tiangang cried out in astonishment: 'This young gentleman has dragon eyes and a phoenix neck—the utmost of nobility.' Turning to view the child from the side, he was astonished again: 'If this must be a girl, she truly cannot be fathomed—later she will become sovereign of the realm!'
24
滿
In the eighth year of the Zhenguan era, Taizong heard his name and summoned him to Jiucheng Palace. At the time Secretariat drafter Cen Wenben had him read his physiognomy. Tiangang said: 'Drafter, your study hall is complete, your brows cover past the eyes, your literary talent resounds throughout the realm, and bone has grown on your head—yet it is not fully mature; if you reach the third rank, I fear it is a sign of shortened life. Wenben rose to chief minister of the Secretariat and soon died. That year attending censor Zhang Xingcheng and Ma Zhou together consulted Tiangang. Tiangang said: 'Attending censor Ma, your hidden rhinoceros pierces the brain and you also have the jade pillow; your back is as if bearing a burden—you will be rich and noble beyond words. Since recent antiquity, the harmony of lord and minister has rarely been like yours. Your facial color is red, the life-gate color is dark, the bone behind the ears does not rise, and the ears have no root—I fear only that you are not long-lived. Zhou later rose to chief minister of the Secretariat and concurrent minister of the personnel department; he died at forty-eight. He told Xingcheng: 'Your five peaks and four waterways are complete, your lower pavilion full—though your office comes late, in the end you will occupy the seat of chief counselor. Xingcheng later rose to vice director of the right of the Department of State Affairs. Tiangang's physiognomic readings proved accurate in cases like these. Duke of Shen Gao Shilian once asked him: 'What office will you hold next? Tiangang said: 'Knowing my own fate from physiognomy, my life ends in the fourth month of this year.' Indeed, he died in that month.
25
Sun Simiao
26
Sun Simiao was a native of Huayuan in Jingzhao. At seven he began his studies, reciting over a thousand words a day. At his coming of age he was skilled at discussing Zhuangzi, Laozi, and the teachings of the hundred schools, and also loved Buddhist scriptures. Dugu Xin, regional commander of Luozhou, saw him and sighed: 'This is a prodigy. Only I regret that his capacity is too great—hard to put to ordinary use. During the reign of Emperor Xuan of Zhou, Simiao withdrew to Mount Taibai because the royal house was beset by troubles. When Emperor Wen of Sui served as regent, Simiao was summoned as erudite of the Imperial Academy but pleaded illness and declined. He once told those close to him: 'In fifty years a sage will appear, and only then will I assist him in healing people. When Taizong took the throne, Simiao was summoned to the capital. The emperor marvelled at how youthful he still looked and said: 'Thus one knows that a man of the Way is truly worthy of respect—what Xianmen and Guangcheng said was no empty talk!' The emperor was about to grant him a noble rank, but he firmly declined. In the fourth year of Xianqing, Gaozong summoned him and appointed him remonstrating grand master, but again he firmly declined.
27
I have heard that one who speaks well of heaven must test it against man, and one who speaks well of man must also root it in heaven. Heaven has the four seasons and five phases, cold and heat succeeding each other; in its turning, harmony becomes rain, anger becomes wind, congealing becomes frost and snow, and stretching becomes rainbow—this is the constant measure of heaven and earth. Man has four limbs and five viscera, waking and sleeping, breathing in and out, essential qi coming and going; flowing it becomes nutritive and defensive qi, manifesting it becomes complexion, and issuing it becomes voice—this is the constant measure of man. Yang employs form, yin employs essence—this is what heaven and man share. When this balance is lost, steaming produces heat and blockage produces cold; congealing becomes tumors and excrescences, sinking becomes abscesses and sores, racing becomes panting and exhaustion, and depletion becomes withering desiccation—diagnosis appears on the face and change shows in the body. Extend this principle to heaven and earth and it is likewise so. Thus the expansion and contraction of the five planets, the errant movement of stars, eclipses of sun and moon, and comets and shooting stars—these are the critical diagnoses of heaven and earth. Cold and heat out of season are the steaming and blockage of heaven and earth; Stones standing upright and earth heaving upward are the tumors and excrescences of heaven and earth; Mountain collapses and earth sinks are the abscesses and sores of heaven and earth; Gale winds and torrential rain are the panting and exhaustion of heaven and earth; Rivers and waterways running dry are the withering desiccation of heaven and earth. Good physicians guide the body with medicines and stones and rescue it with needles and decoctions; sages harmonize the world with supreme virtue and assist it with human affairs. Thus the body has illnesses that can be cured, and heaven and earth have calamities that can be dispelled.
28
He also said:
29
One should wish for a large gall bladder and a small heart, round wisdom and square conduct. The Book of Odes says, "As if facing a deep abyss, as if treading on thin ice"—this speaks of caution; "Sturdy warriors, bulwarks for lords and marquises"—this speaks of boldness. "Not swayed by profit, not shamed by righteousness"—this is squareness in conduct; "Seeing the moment and acting, not waiting for the whole day"—this is roundness in wisdom.
30
Simiao himself said he was born in the xinyou year of the Kaihuang era, and by this year he was ninety-three; When asked in his home village, all said he was a man of several hundred years. When he spoke of affairs between Northern Zhou and Northern Qi, he recounted them vividly, as if he had seen them with his own eyes. Judging by this, he was surely no less than a man of a hundred years. Yet his sight and hearing had not declined, and his spirit was very vigorous—he could be called an undying man of ancient wisdom, erudition, and broad attainment.
31
Initially, when Wei Zheng and others received orders to compile the histories of Qi, Liang, Chen, Zhou, and Sui, fearing omissions they repeatedly consulted him; Simiao transmitted accounts by word of mouth, as if he had witnessed the events himself. East Terrace Vice Director Sun Chuyue brought his five sons Ting, Jing, Jun, You, and Quan to visit Simiao. Simiao said, "Jun will attain eminence first; You will achieve distinction late; Quan will be most famed and honored, but disaster lies in wielding arms. Later all came to pass as he had said. When Lu Qiqing, Grand Mentor of the Heir Apparent, was still a child, he asked about human relations. Simiao said, "Fifty years from now you will rise to the rank of regional inspector; my grandson will serve as your subordinate official—you may rely on this for your own protection. Later Qiqing became prefect of Xuzhou, and Simiao's grandson Pu indeed became assistant magistrate of Xiao County in Xuzhou. When Simiao first spoke to Qiqing, Pu had not yet been born, yet he foreknew this matter. Of all such extraordinary signs, most were of this kind.
32
祿
He died in the first year of the Yongchun era. His final instructions ordered a simple burial, no grave goods, and sacrifices without livestock. After more than a month his countenance did not change; when the corpse was lifted into the coffin it was as if empty clothing, and people of the time marveled at this. He annotated the Laozi and Zhuangzi himself, and compiled Prescriptions Worth a Thousand in Gold in thirty scrolls, which circulated in his time. He also wrote Treatise on Fortune and Blessings in three scrolls, and Records of True Nourishment of Life, Plain Book from the Pillow, and Discourse on Harmonizing the Three Teachings, each in one scroll.
33
His son Xing served as Vice Director of the Phoenix Pavilion during the Tianshou era.
34
Ming Chongyan
35
Ming Chongyan was a native of Yanshi in Luozhou. His ancestors were a gentry clan of Pingyuan who for generations served in the lands south of the Yangtze. His father Ke was prefect of Yuzhou. When Chongyan was young he accompanied his father to his post as magistrate of Anxi; among his father's minor clerks was one skilled at summoning spirits and ghosts, and Chongyan fully inherited his arts. Early in the Qianfeng era he responded to the Fengshan examination and was appointed assistant magistrate of Huang'an. It happened that the prefect's daughter was gravely ill; Chongyan procured rare things from distant places to treat her, and her illness was cured. Emperor Gaozong heard his name and summoned him to converse. Pleased with him, the emperor promoted him to Literary Scholar of the Princely Establishment of Ji. In the second year of Yifeng he was promoted in succession to Regular Remonstrance Grand Master and was specially ordered to enter the privy council in attendance. Whenever Chongyan had an audience he would invoke supernatural ways and speak quite frankly on the gains and losses of current policy; the emperor deeply approved and accepted his counsel. Qixia Temple in Runzhou was the former residence of his fifth-generation ancestor, the Liang recluse Shan Bin; the emperor specially composed an inscription and personally wrote it on stone, and commentators regarded this as an honor.
36
使
In the fourth year he was killed by robbers. Rumor at the time held that Chongyan secretly practiced counter-curse rites with Empress Tianhou and had privately memorialized that Crown Prince Zhanghuai was unfit to succeed the throne; the crown prince learned of this in secret and secretly sent men to harm him. By gracious edict he was posthumously granted Grand Counselor, given the posthumous name Zhuang, and his son Gui was appointed Secretary.
37
Gui rose during the Kaiyuan era to prefect of Huaizhou.
38
Zhang Jingzang
39
祿 祿 使
Zhang Jingzang was a native of Changshe in Xuzhou. In youth he was adept at physiognomy and shared fame with Yuan Tiangang. When Jiang Yan, Grand Mentor of the Heir Apparent, was young he once met Jingzang and asked about his fate and emolument. Jingzang said, "From now, in two years you will obtain an office in the Eastern Palace in charge of troops; before your term ends you will be dismissed. After dismissal, your affliction will be beneath three feet of earth. After another six years, by this reckoning it should be a sign of death. Yet afterward you should enjoy wealth and honor, with fame and rank both flourishing—though this too will not match precisely; at age sixty-one, as prefect of Puzhou, on the thirtieth day of the tenth month at the noon hour your allotted span will end. Later Yan found all came to pass as he had said. He once served on mission to Goguryeo and was imprisoned by Molizhi in an underground cellar; after six years he was finally able to return. When he was in Puzhou, he was sixty-one; when the appointed day came he summoned clerks, subordinates, and his wife and children to take leave, saying himself that he must die. Shortly afterward an edict arrived permitting him to retire.
40
祿
When Liu Ren'gui, Left Vice Director of the Department of State Affairs, was still obscure, he once brought silk together with his fellow townsman Jing Sixian as a gift to Jingzang to inquire about official rank and emolument. Jingzang said to Ren'gui, "You will hold a key fifth-rank office; though temporarily dismissed, in the end you will reach the utmost of ministerial rank. Later Ren'gui, as supervising secretary, was punished for an offense and ordered to serve in commoner's dress in the eastern sea region. He firmly declined Sixian's gift, saying, "You will die alone as a stranger. When Ren'gui became Vice Director, Sixian was still alive and said to people, "Zhang Jingzang's reading of Vice Director Liu was marvelous. I now have three sons and my fields and house are as they should be—can his words also have missed the mark? Shortly afterward his three sons died in succession; he sold all his fields and house and arranged to die in a kinsman's garden. Jingzang's marvelous skill in reading men was all of this kind. He never took office and died of old age.
41
Li Sizhen
42
調
Li Sizhen was a native of Kuangcheng in Huazhou. His father Yanchong was chief secretary of Zhao Prefecture. Sizhen was broadly learned and versed in music, and also skilled in yin-yang calculation and prognostication. At his coming of age he passed the Mingjing examination and was appointed Records Officer of Xuzhou. At that time Left Attendant-in-Ordinary Helan Minzhi received orders to compile at the East Terrace and memorialized that Sizhen join the Hongwen Academy in participating in the work. Sizhen, together with contemporaries among the academicians Liu Xianchen and Xu Zhao, were all called young talents; within the academy they were styled the "Three Young Men." Once Minzhi, relying on favor, grew arrogant and overbearing, Sizhen knew he would surely fall and said to those close to him, "This is not a place to shelter oneself. Because in the Xianheng era the capital suffered great famine, he sought to leave and was appointed magistrate of Yiwu. Before long Minzhi fell; all compiling officials were implicated and exiled, but Sizhen alone was not involved. During the Tiaolu era he served as magistrate of Shiping, where moral transformation was greatly carried out. At that time Crown Prince Zhanghuai resided in the Eastern Palace; Sizhen once performed music at Taqing Abbey and said to the Daoist priests Liu Kai and Fu Yan, "Why is this melody so grievously sad and disharmonious? Kai and Yan said, "This is the Baojing Music composed by the crown prince. Within several days the crown prince was deposed as a commoner. Kai and others reported this matter to the throne; Emperor Gaozong was greatly astonished, summoned him, and appointed him Assistant Director of the Court of Imperial Sacrifices, still in charge of the ceremonial regulations of the five rites; he was also granted Grand Master of Palace Attendance and enfeoffed as Viscount of Changshan.
43
退
During the Yongchang era he was appointed Right Assistant Censor-in-Chief and managed the duties of the censor-in-chief. At that time the cruel official Lai Junchen framed the innocent; Sizhen submitted a memorial remonstrating, "Your servant has heard that when Chen Ping served Emperor Gaozu of Han, he plotted to drive apart the lord and ministers of Chu and used fifty thousand jin of gold to carry out counter-intelligence tactics. Lord Xiang indeed grew suspicious of his subordinates, and Chen Ping's counter-intelligence did succeed. Now denunciations swarm—empty more than real—who is to say there is certainly no Chen Ping who first plots to drive apart Your Majesty and his ministers, then plots to remove the state's good and worthy? Your servant fears disaster for the altars of soil and grain! I humbly beg Your Majesty especially to turn back the heavenly deliberation, examine your servant's rash blindness, and then let me withdraw to the cauldron—I shall truly have no regret! The memorial was submitted but not accepted. Soon he was framed by Junchen and sentenced to exile in Lingnan.
44
輿
In the Wansui Tongtian era he was recalled; reaching Guiyang he divined his own day of death and beforehand entrusted the Guiyang officials to prepare funeral implements. On the appointed day he suddenly died. Empress Zetian deeply mourned and cherished his memory, ordered the prefectures and counties to relay his funeral carriage homeward, and posthumously granted him prefect of Jizhou. Early in the Shenlong era he was again posthumously granted Censor-in-Chief.
45
He compiled New Rites of the Bright Hall in ten scrolls, and Essentials of the Classic of Filial Piety, Judgments on Poetry, Judgments on Calligraphy, and Judgments on Painting, each in one scroll.
46
Zhang Wenzong
47
殿便 使
Zhang Wenzong was a native of Luoyang in Luozhou. In youth he, together with his fellow townsman Li Qianzong and Wei Cizang of Jingzhao, were all famed for medical skill. Wenzong, at the beginning of Zetian's reign, served as Attending Physician. At that time Excellency Su Liangsi collapsed unconscious while bowing and kneeling in the palace hall; Zetian ordered Wenzong and Cizang to follow him to his residence and attend him. Wenzong said, "This is because gloomy resentment and evil qi were stirred up. If the pain reaches the chest and flank, then it will be extremely hard to save. They attended him from the morning court session onward. Before mealtime he was already wracked with wrenching pain in the chest and flank. Wenzong said, "If it enters the heart, then it cannot be treated." In a moment he suffered heart pain; medicine was no longer given, and at sundown he died. Wenzong was especially skilled at treating wind disorders. Afterwards Zetian ordered Wenzong to gather the renowned physicians of the time to compile formulas for treating wind and qi disorders, and also appointed Wang Fangqing, Director of the Palace Library, to supervise the work. Wenzong memorialized, "Wind has one hundred twenty-four types; qi has eighty types. In general, though the same medicine may be prescribed, patients differ; mediocre physicians who do not understand how drugs behave in season, winter or summer, end up killing people. Only for foot qi, head wind, and upper qi must one take medicine without interruption. For all other conditions, one treats them as they arise, adjusting the remedy to fit each episode. Those prone to wind and qi disorders must purge freely at the end of spring, the start of summer, and in late autumn; then they will not suffer severely. He then compiled eighteen formulas—for seasonal regular use and for conditions mild or severe, great or small—and submitted them in a memorial. In the Jiushi era Wenzong died while serving as Director of Pharmacy Attending the Emperor. He compiled Portable Emergency Formulas in three scrolls, which circulated widely in his day.
48
Li Qianzong and Wei Cizang, appended biographies
49
祿
Qianzong rose to Attending Physician. Cizang served as Minister of Imperial Entertainments during the Jinglong era. From the reigns of Zetian and Zhongzong onward, physicians everywhere ranked Wenzong and these three men first among their peers.
50
Shang Xianfu
51
Shang Xianfu was a native of Ji in Weizhou. He was especially skilled in astronomy. At first he left home and became a Daoist priest. During Zetian's reign he was summoned to court and, on entering official service, was appointed Director of the Grand Astrologer; he firmly declined, saying, "Your subject has long lived in unfettered freedom and cannot submit to serving superiors. Zetian thereupon converted the Bureau of the Grand Astrologer into the Directorate of the Armillary Sphere, independent of the Secretariat, and appointed Xianfu its director. She repeatedly consulted him on portents and calamities, and events always bore out his predictions. She also had Xianfu gather scholars at Shangyang Palace to compile the Map of the Territories. In the second year of Chang'an, Xianfu memorialized, "Your subject's natal pitchpipe tone belongs to Metal; Mars now violates the Five Marquis and the Grand Astrologer's station. Mars is Fire and can overcome Metal—this is a sign that I am about to die. Zetian said, "I shall perform exorcistic rites on your behalf. She immediately transferred Xianfu to Colonel of the Water Balance and said, "Water generates Metal, and you are now removed from the Astrologer's station as well—you need not worry. That autumn Xianfu died, and Zetian sighed in wonder and deep regret. The Directorate of the Armillary Sphere was restored as the Bureau of the Grand Astrologer, again subordinate to the Director of the Secretariat.
52
Pei Zhigu, appended biography
53
西
At that time there was also Pei Zhigu of Yongzhou, skilled in musical pitch and regulation. During the Chang'an era he served as Vice Director of the Imperial Music Office. In the first month of the first year of Shenlong, at the spring offering in the Western Capital's Imperial Ancestral Temple, Zhigu took part in the ceremony. He said to Yuan Xingchong, magistrate of Wannian, "Metal and stone are in harmony—there should be an auspicious celebration. Might it concern descendants of the Tang house? That same month Zhongzong ascended the throne and restored the dynastic name to Tang. Zhigu could also listen to the sound of jade pendants on a wedding night and foretell how a marriage would begin and end. He later died while serving as Director of the Imperial Music Office.
54
Meng Shen was a native of Liang in Ruzhou. He passed the jinshi examination. At the beginning of Chuigong he rose through several posts to Drafting Secretary of the Phoenix Pavilion. From youth Shen loved the arts of formulas and techniques; once at the home of Vice Minister Liu Yizhi of the Phoenix Pavilion he saw gold bestowed by imperial decree and said to Yizhi, "This is alchemical gold. If you apply fire to it, five-colored vapor should rise. When they tested it, it was exactly as he said. Zetian heard of this and was displeased; on a pretext he was sent out to serve as Military Assistant of Taizhou. He was later promoted through several posts to Vice Minister of the Ministry of Rites.
55
祿
When Ruizong held a princely fief, he was summoned to serve as Lecturer-in-attendance. During the Chang'an era he served as Prefect of Tongzhou and was granted the title Silver Azure Seal Grand Master for Splendid Happiness. At the beginning of Shenlong he retired to his mountain estate at Yiyang and devoted himself to medicinal compounds. Though Shen was advanced in years, his will and strength remained vigorous; he once told those close to him, "If you would preserve your body and nurture your nature, keep kind words ever on your lips and good medicine ever in your hand. When Ruizong ascended the throne, he was summoned to the capital for further appointment but firmly declined on account of old age. In the second year of Jingyun an exceptional edict granted him one hundred rolls of goods and ordered that each spring and autumn he receive special provisions of mutton, wine, and porridge. At the beginning of Kaiyuan Bi Gou, Intendant of Henan, finding that Shen had the bearing of the ancients, renamed his neighborhood Ziping Lane. He died soon after, at the age of ninety-three.
56
In the offices he held, Shen favored meticulous investigation in governance; though his methods were demanding, affairs were well ordered. He compiled Family Rites and Sacrificial Rites, each in one scroll; Essentials of Mourning Garb in two scrolls; and Nourishing Formulas and Sure-Effect Formulas, each in three scrolls.
57
Yan Shansi
58
Yan Shansi was a native of Chaoyi in Tongzhou. From youth he was known for broad learning and was especially skilled in astronomy, calendrics, and the arts of divination and physiognomy. He first passed the special examination for Hidden Talents in Secluded Groves. During Zetian's reign he served as Investigating Censor, with additional duties as Right Reminder and Internal Attendant. He repeatedly submitted memorials on the merits and faults of current policy, and many of his recommendations were adopted. He was gradually promoted to Director of the Grand Astrologer.
59
輿
In the second year of Shengli, Mars entered the Chariot and Ghost asterism, and Zetian asked Shansi what it portended. Shansi replied, "A great minister of Metal surname will bear this omen. That year Wang Jishan, Left Chancellor of the Secretariat, died. During the Chang'an era, Mars entered the Moon and Saturn violated Tian'guan. Shansi memorialized, "The portents show a rebellious minister brought to justice and also subordinates plotting against their ruler. More than a year later, Zhang Jianzhi, Jing Hui, and others raised troops and executed Zhang Yizhi and Zhang Changzong. His verified prognostications were all of this kind.
60
At the beginning of Shenlong he was promoted to Supervising Secretary. When Zetian died and they were about to bury her jointly in Qianling, Shansi submitted a memorial stating:
61
Respectfully according to the Tianyuan Fanglu Burial Methods, "The superior is buried first; the inferior should not afterward be opened and placed inside. Empress Zetian stood below Emperor Tianhuang; to open Qianling now for joint burial would be to let the inferior disturb the superior. The matter lacks precedent and may not be safe. Your subject also hears that at the dark gate of Qianling the doors are sealed with stone, and iron is cast into the seams to hold them fast. If the tomb is opened now, it must be carved and chiseled open. Yet the way of the spirits reveres what is hidden and numinous; to mobilize a crowd and add labor now would, I fear, provoke much desecration of the sacred. Moreover, if a separate gate path is opened to enter the inner palace, the spirit seat was fixed at the original burial; to alter it now would deepen the harm. Moreover, after Qianling was built the state suffered repeated calamities, until Empress Zetian seized control of all affairs for more than twenty years before order was restored. To add construction now—I fear calamities may arise again.
62
Joint burial is not ancient custom; the ritual classics record it only as an accommodation to human feeling—not a reliable standard to follow. Moreover, when the present matter is unsafe, how can we follow that institution again! Your subject observes that in Han times, at the various imperial tombs, empresses were mostly not jointly buried; from Wei and Jin downward, joint burial began to appear. Yet the two Han dynasties endured for nearly four hundred years combined; after Wei and Jin, none of those dynasties endured long. Though receiving the Mandate and answering the age may owe something to Heaven's favor, to seize opportunity and enjoy virtue also depends on Heaven's season. Yet where an imperial tomb rests must rely on an excellent site; later heirs entrust their spiritual root to it—if the site is disturbed, successors will find it hard to enjoy long prosperity. Your subject hopes to follow Han precedent, reform the decadent norms of Wei and Jin, choose anew an auspicious site beside Qianling, adopt the method of a living tomb, and build a separate mound—thus honoring the rites of accompanying burial while securing the dynasty's foundation.
63
使 使
Your subject submits that joint burial serves private human feeling; not to bury jointly follows the precedents of former worthies. If the spirit way has awareness, the dark path will naturally allow communion; if the dead have no awareness, what benefit is there in burying them together! Yet mountains and rivers hold refined qi; earth forms star images—if burial finds its proper place, spirits are at peace and descendants flourish; if burial misses its proper place, spirits are endangered and descendants suffer loss. Therefore the sages of old left models, fully set forth in the burial classics, wishing to make the way of the living secure and the spirits of the dead at peace. Your subject humbly hopes Your Majesty will turn His heavenly favor even slightly, heed these words, follow the clear precedents of antiquity, set aside private affection and desire, and so secure the altars of state and bring peace to all under Heaven. All who cherish life—who would not count themselves fortunate!
64
The memorial was submitted but not accepted.
65
During the Jinglong era he was promoted to Vice Minister of Rites and appointed Prefect of Ruzhou. While Ruizong was still a prince, Shansi once told Yao Yuanshi, "The Prince of Xiang will surely take the throne." When Ruizong took the throne, Yuanshi reported what Shansi had said, and Shansi was summoned and appointed Right Attendant-in-Ordinary of the Scattered Cavalry.
66
便
In the first year of Tanglong, Zheng Yin plotted to install Prince of Qiao Zhongfu as emperor, drafted a forged edict appointing Shansi Minister of Rites, and put him in charge of personnel selection at the Ministry of Personnel. When the Prince of Qiao was imprisoned, in the first year of Jingyun the Court of Judicial Review memorialized: "Shansi conspired with the rebel Zhongfu and should be punished by the utmost penalty." Attendant-in-Ordinary Han Sifu memorialized: "Debating cases and deferring execution is the enlightened norm of successive sage emperors; when the law is in doubt, lean toward leniency—this is the enduring standard of any state. Yan Shansi had served in the previous reign when Empress Wei monopolized the inner palace, relying on favor in the women's quarters and plotting to endanger the dynasty. At that time Shansi saw the danger first, went to the Prince of Xiang's residence, made his views known, and argued that His Sacred Person would surely ascend the throne. Though he had associated with Zhongfu and plotted against Empress Wei, when an edict summoned Shansi he set out the moment the letter arrived—if he had truly harbored treasonous intent, would he have obeyed so promptly? To loosen the net on one side truly accords with sparing life; in a three-sided hunt, those that come forward are spared. When punishment alone is at stake, the matter ought to be examined with full clarity. Your subject asks that the case be referred to the Ministry of Justice for deliberation among the officials and a memorial for imperial decision, in keeping with careful adjudication." At the time many argued that Shansi should be pardoned." The responsible offices still held to the earlier view and requested his execution. Sifu submitted another forceful rebuttal, earnest and unsparing. Ruizong accepted his memorial and ultimately spared Shansi's life, banishing him to Jingzhou. Before long he was amnestied and allowed to return. He died at eighty-five in the seventeenth year of Kaiyuan.
67
Earlier, when Shansi was an investigating censor, Secretariat Drafter Liu Yunji was framed by a harsh official and condemned to death. Shansi pitied his age and secretly memorialized on his behalf, and Yunji was spared execution. When Shansi later met Yunji, he never once mentioned what he had done. When Han Sifu memorialized to spare Shansi from punishment, Shansi likewise never spoke a word of thanks. People of the time praised him as a man of true maturity.
68
Shansi's son Xiang served as Prefect of Fengxiang during the Qianyuan era and was appointed Assistant Minister of the Court of Imperial Sacrifices during Baoying. From the beginning, Shansi's father Yan, Senior Administrator of Xuzhou, and Shansi himself had both died at eighty-five; In the second year of Guangde, Xiang died—again at the age of eighty-five. Xiang's elder brother Zhou, former Military Advisor of Zhao commandery, was ten years his senior; when Xiang died, Zhou was still in good health.
69
Jin Liangfeng
70
西 使 西 祿 使
Jin Liangfeng—no one knew where he came from. In the thirteenth year of Tianbao he was staying in Hexi. He was skilled at physiognomy and also spoke of celestial omens. At the time Geshu Han was military commissioner and had been summoned to the capital. Pei Mian was Director in the Ministry of Rites, serving as acting deputy commissioner for Hexi at Wuwei. Liangfeng said to Mian, "The celestial signs are changing; within half a year war will break out. At that time you, Sir, will become Vice Censor-in-Chief; if you do not accept that post, you will become chancellor, never leaving the Son of Heaven's side—great wealth and honor await." Mian said, "That is mad talk—how could I ever rise so high?" Liangfeng said, "One day toward the Eastern Capital, one day into Shu, one day toward Shuofang—at that moment, Sir, you will become chancellor." Mian was alarmed by his words and firmly cut off further conversation. Afterward An Lushan rebelled, marched south against Luoyang, and proclaimed himself emperor. Geshu Han held Tong Pass in the east for months, then memorialized to appoint Mian Vice Censor-in-Chief and summon him to the capital. Mian questioned him again: "It has come true." Mian asked about the omen of the three days. Liangfeng said, "The sun over the Eastern Capital will soon fade away; the sun over Shu cannot endure either; as for the sun between them—how it grows ever clearer—I cannot speak of that." Mian committed this to memory. When Tong Pass fell, Xuanzong fled to Shu and Suzong went north to Lingwu; Mian joined him, urged the proclamation of a new reign, and the era name was changed to the first year of Zhide. Mian did indeed become Vice Director of the Secretariat and Grand Councilor. Mian reported this to the throne, and Suzong summoned Liangfeng and appointed him Director of Waterways.
71
While in the He-Long region, Liangfeng said to Lü Yun, "From the bone structure of your face, Sir, you are destined to become chancellor. You need one great shock of terror, and then you will attain it." Later Yun arrived at a post station, rebuked the station chief, and had him beaten. The station's military attendant was coarse and fierce; seizing bow and arrows he burst in and shot at Yun—two arrows, nearly striking his face—and Yun scaled a wall and escaped. When this was reported to Liangfeng, he said, "This man will surely enter the chancellorship." A year later Yun rose from Vice Director of the Gate of Yellow to administer state affairs.
72
使
At Fengxiang, Li Kui and Lu Yun visited Liangfeng together, both in plain dress and calling themselves examination candidates. Liangfeng said to them, "You are both men of the highest repute—how can you claim to hold no office?" Kui and Yun answered truthfully. Liangfeng sent the two on their way and said to Kui, "Sir, from Drafting Attendant you will enter the chancellorship—all within one year." To Yun he said, "Sir, your next post will be Director in the Ministry of Personnel." When the two capitals were recovered, Kui rose from Secretariat Drafter overseeing the Vice Ministry of Rites to Vice Director of the Secretariat and Grand Councilor, and Yun was appointed Director in the Ministry of Personnel. Predictions of this sort were fulfilled again and again. Afterward he feigned deafness to conceal himself. When Mian became Right Vice Director of the Department of State Affairs, concurrent Censor-in-Chief, Prefect of Chengdu, and military commissioner of Jiannan, he had Liangfeng accompany him whenever he traveled. Later he fell ill and died.
73
使 使 輿
Zhang Guo—no one knew where he came from. During Wu Zetian's reign he hid on Zhongtiao Mountain, traveling between Fen and Jin; people said he possessed secret arts of longevity and claimed to be several hundred years old. He once authored An Esoteric Commentary on the Classic of the Hidden Talisman, exhaustively treating its arcane principles. Wu Zetian sent envoys to summon him; Guo feigned death and refused to go. Later people saw him again, traveling in the mountains of Heng prefecture. In the twenty-first year of Kaiyuan, Prefect Wei Ji of Heng submitted a report to the throne. Xuanzong ordered Attendant of Affairs Pei Wu to go and escort him to court. Guo stopped breathing before the envoy as if dead; after a long while he gradually revived. Wu dared not press him and galloped back to report. He again sent Secretariat Drafter Xu Qiao bearing an imperial seal letter to invite him. Guo then followed Qiao to the Eastern Capital and was carried in a sedan chair into the Eastern Palace.
74
使
When Xuanzong first took the throne he personally inquired into the Way of governance and matters of immortals and elixirs; hearing of Guo's unpredictable transformations, he grew doubtful. There was Xing Hehu, skilled at calculating people's fates and discerning their span of life and whether their fortune would be good or ill. Xuanzong had him calculate Guo's fate; he was utterly baffled and could not determine his birth year. There was also Master Yeguang, skilled at seeing ghosts. Xuanzong summoned Guo and had him sit privately with Yeguang, ordering Yeguang to look at him. Yeguang stepped forward and said, "Where is Guo now?" Face to face with him, Yeguang could not see him at all. Xuanzong said to Lishi, "I have heard that one who drinks hellebore juice without tasting bitterness is a true marvel." It happened to be cold weather; he had Guo drink hellebore juice. Guo drank three cups, swaying as if drunk, and turning said, "This is not fine wine." Then he slept. Shortly after, he took a mirror to look at his teeth—they were all charred and blackened. He ordered attendants to take an iron ruyi scepter, knock his teeth out, and hide them in his belt. Then from his bosom he produced a divine medicine, faintly red, and applied it to the sockets of the fallen teeth. After sleeping again for a long while, all his teeth had grown back, bright and clean white; only then did Xuanzong believe.
75
使
Xuanzong loved immortals and wished to marry Guo to a princess. Guo did not yet know this; he said to Secretary Director Wang Huizhi and Vice Minister of the Court of Imperial Sacrifices Xiao Hua, "The proverb says that marrying and getting a princess is truly fearsome." Huizhi and Hua looked at each other, not understanding what he meant. Immediately a palace envoy arrived and announced, "Princess Yuzhen has loved the Way since her youth and wishes to descend and marry the Master." Guo laughed loudly and ultimately refused the edict. Only then did Huizhi and the others understand what he had meant earlier.
76
祿 便
Later he earnestly begged leave to return to the mountains; an edict was issued: "Master Zhang Guo of Heng prefecture is one who wanders beyond the mundane world. His path was lofty from the first, plunging deep into the hidden dark. Though he blended with light and dust alike, he answered the summons to the imperial capital. No one could determine his birth year; they called him a man from the age of Fuxi himself. When questioned on the pivot of the Way, he fully grasped its ultimate principle. Now he is specially granted an audience at court and honored with a favored appointment. He is appointed Silver-and-Purple Gleaming Light Grand Master of the Palace and styled Master of Penetrating Mystery." That year he asked to enter Mount Heng; he was given clothing and various silks and then released to return to the mountains. He entered Mount Heng, and no one knew where he went. Xuanzong had the Qixia Abbey built at his hermitage in Puwu county, later renamed Pingshan county.
77
Ye Fashan
78
The Daoist Ye Fashan was a native of Kuocang county in Kuozhou. For three generations from his great-grandfather onward his family had been Daoists, all skilled in nourishing life and divination. Fashan inherited talismanic registers in his youth and was especially adept at suppressing and exorcising ghosts and spirits. During the Xianqing era, Gaozong heard his name, summoned him to the capital, and was about to confer a noble rank, but Fashan firmly declined. He asked to remain a Daoist and was kept in the inner monastery, where he was sumptuously maintained. At the time Gaozong broadly summoned Daoist adepts from all regions to work together at transmuting gold and silver. Fashan submitted a memorial: "The golden elixir is hard to achieve; it wastes resources in vain and harms good governance—please verify who is genuine and who is not." The emperor approved and had Fashan test them; more than ninety men were exposed and all were dismissed. Fashan also once set up an altar for a communion rite at the Lingkong Abbey in the Eastern Capital, and men and women of the city flocked to watch. In a moment dozens of people threw themselves into the fire; the onlookers were greatly alarmed, but rescued them before any were killed. Fashan said, "These are all cases of demonic affliction—they were taken in by my rite, that is all." When questioned, this proved true. Fashan exorcised them all, and their afflictions were cured.
79
From Gaozong through Wu Zetian and Zhongzong—spanning fifty years—Fashan often traveled among famous mountains and was repeatedly summoned into the inner palace, where emperors treated him with full courtesy and questioned him on the Way. Yet he rejected Buddhism, and critics sometimes mocked his inconsistency of purpose. Because his arts were supreme, in the end no one could fathom him.
80
When Ruizong took the throne, he said Fashan had aided him from beyond the visible world. In the second year of Xiantian he was appointed Grand Herald and enfeoffed as Duke of Yue, yet remained a Daoist as before, residing at the Jinglong Abbey in the capital; his father was also posthumously appointed Prefect of Shezhou. At the time no one could match the honor he received.
81
Fashan was born in the bingzi year of Daye under Sui and died in the gengzi year of Kaiyuan—altogether one hundred and seven years. He died in the eighth year. An edict said:
82
The late Daoist Grand Herald, supernumerary appointment, Duke of Yue Ye Fashan—heavenly in truth and precise in refinement, wondrous in principle and sublime in clarity, encompassing secret essentials and unfurling spirit talismans; truly his silent depth was beyond tracing, his rare stillness barely to be fathomed. Yet his heart dwelt in thatched retreats and rustic lanes while his track mingled with court ranks; he kept the yellow cap without leaning on a staff and wore the purple sash without taking it as glory—exceptionally lone and outstanding, coolly alone he went his way. His spirit surpassed the vulgar world, his upright bearing untouched by dust; golden bones showed without, pearl-light answered within. Thus his body accorded with the middle immortal, his name ascended to the highest virtue. In Our leisure from governing, We have repeatedly inquired into the ultimate Way; you, Sir, on the methods of governing the state have repeatedly presented brilliant counsel. Your counsel served as hidden remonstrance; your deeds brought broad benefit. We sigh that your fine voice has not yet faded, yet grieve that your body dissolved so suddenly; such virtue was never spared—goodness has been cut off all at once. Ever mindful of former days, We are moved to grief; rites and honors should be extended to proclaim them at the tomb. He is posthumously appointed Military Commissioner of Yuezhou.
83
The Monk Xuanzang
84
西 西 西西
The monk Xuanzang, surname Chen, was a native of Yanshi in Luozhou. At the end of the Daye era he left home and broadly studied sutras and treatises. He once said that translators had introduced many errors; therefore he went to the Western Regions to seek widely for variant texts to compare and verify them. At the beginning of the Zhenguan era he followed merchants to travel the Western Regions. Xuanzang was eloquent and learned beyond the crowd; wherever he went he lectured and debated, and foreigners near and far all revered and submitted to him. In the Western Regions for seventeen years, passing through more than a hundred states, he mastered the language of each; he also gathered their geography, songs, customs, and local products, and composed the Record of the Western Regions in twelve scrolls. In the nineteenth year of Zhenguan he returned to the capital. Taizong received him and was greatly pleased, and discoursed with him. Thereupon an edict ordered the translation at Hongfu Temple of six hundred and fifty-seven fascicles of Sanskrit texts; Right Vice Director Fang Xuanling and Left Assistant to the Heir Apparent Xu Jingzong were also commanded to summon more than fifty eminent scholar-monks to assist in collating them.
85
鹿
When Gaozong was still in the palace, to seek merit for Empress Wende he built Cien Temple and a scriptural translation hall; from within the palace great banners were issued, and the Nine-Part Music and banners, canopies, and performers from temples of the capital were sent to escort Xuanzang, the translated images, and eminent monks to take up residence at Cien Temple. In the first year of Xianqing, Gaozong again ordered Left Vice Director Yu Zhining, Palace Attendant Xu Jingzong, Secretariat Directors Lai Ji, Li Yifu, and Du Zhenlun, Vice Secretariat Director Xue Yuanchao, and others jointly to polish the scriptures Xuanzang had settled; Director of the Directorate of Education Fan Yishuo, Groom of the Heir Apparent Guo Yu, and Academician of the Hongwen Institute Gao Ruosi, among others, assisted in further translation. Altogether seventy-five fascicles were completed. They were submitted to the throne. Later, because crowds in the capital competed to come pay respects, Xuanzang memorialized requesting a quiet place for translation; an edict then moved the work to the former Yuhua Palace on Mount Yijun. In the sixth year he died at fifty-six; he was buried at Bailuyuan, and tens of thousands of men and women attended the funeral.
86
The Monk Shenxiu
87
便
The monk Shenxiu, surname Li, was a native of Weishi in Bianzhou. In youth he broadly read the classics and histories; at the end of the Sui he left home to become a monk. Later he encountered the monk Hongren of Dongshan Temple on Twin Peaks in Qizhou, who made seated meditation his practice; he sighed in admiration and said, "This is truly my teacher." He then went to serve Hongren, devoting himself solely to gathering firewood and drawing water as he sought the Way.
88
使
In the late Northern Wei there was a monk named Bodhidharma, originally a prince of India; to protect his state he left home, entered the South Sea, and obtained the wondrous method of the Chan school—he said it had been transmitted from Shakyamuni, with robe and bowl as tokens passed down from generation to generation. Bodhidharma carried robe and bowl across the sea and came to Liang, where he went to see Emperor Wu. The emperor questioned him on matters of conditioned action; Bodhidharma would not discuss them. He then went to Wei and hid at Shaolin Temple on Mount Song, where he was poisoned and died. That same year, the Wei envoy Song Yun, returning from the Pamirs, saw him; his disciples opened his tomb and found only clothing and shoes. Bodhidharma transmitted to Huike; Huike once cut off his left arm to seek the teaching; Huike transmitted to Sengcan, Sengcan to Daoxin, and Daoxin to Hongren.
89
Hongren's surname was Zhou; he was a native of Huangmei. At first Hongren and Daoxin both stayed at Dongshan Temple; therefore their teaching was called the Dongshan gate of the Dharma. After Shenxiu became Hongren's disciple, Hongren greatly prized him, saying, "Of the many I have brought to deliverance, in suspended understanding and perfect illumination none comes before you."
90
輿殿 退
When Hongren died in the fifth year of Xianheng, Shenxiu went to Jingzhou and dwelt on Mount Dangyang. Wu Zetian heard his name and summoned him to the capital; he was carried in a sedan chair into the hall, and she personally bowed to him on her knees; an edict ordered Dumen Temple built on Mount Dangyang to honor his virtue. At the time princes and dukes down to the gentry and common people of the capital, hearing his renown, competed to come pay respects; they bowed prostrate in the dust, numbering tens of thousands a day. When Zhongzong took the throne, Shenxiu was especially respected and favored. Secretariat Drafter Zhang Yue once questioned him on the Way and observed the rites of a disciple; afterward he said to others, "The Chan master is eight feet tall, with sweeping brows and fine ears; his authority and virtue are towering—he has the stuff of kings and hegemons."
91
Huineng, Puji, and Yifu—Appended Biographies
92
使
At first Shenxiu's fellow-student the monk Huineng was a native of Xingzhou. His practice and attainment rivaled Shenxiu's. After Hongren died, Huineng dwelt at Guangguo Temple in Shaozhou. In the mountains of Shaozhou there had been many tigers and leopards; in one morning they all departed, and people near and far marveled and submitted to him. Shenxiu once memorialized Wu Zetian, requesting that Huineng be summoned to the capital; Huineng firmly declined. Shenxiu also wrote a letter himself earnestly inviting him; Huineng said to the envoy, "My appearance is short and ugly; if people of the North see me, they may not revere my teaching. Moreover my former teacher said I had karmic ties in the south, and that too cannot be violated." In the end he did not cross the mountains and died. All under Heaven then spread his teaching separately, calling Shenxiu the Northern school and Huineng the Southern school.
93
Shenxiu died in the second year of Shenlong; gentry and commoners all came to the funeral. An edict bestowed the posthumous title "Chan Master of Great Penetration." Ba'en Temple was also established at the former residence of the Prince of Xiang; Prince of Qi Fan, Zhang Yue, and the recluse Lu Hongyi all wrote his epitaph.
94
After Shenxiu died, his disciples Puji and Yifu were both highly regarded by people of the time.
95
Puji's surname was Feng; he was a native of Hedong in Puzhou. In youth he sought eminent monks everywhere to study sutras and vinaya. At the time Shenxiu was at Yuquan Temple in Jingzhou; Puji went to become his disciple; for six years Shenxiu thought him extraordinary and fully transmitted his teaching to him. During the Jiushi era, Wu Zetian summoned Shenxiu to the Eastern Capital; Shenxiu thereupon recommended Puji, and he was ordained as a monk. When Shenxiu died, all who loved Buddhism under Heaven took Puji as their teacher. Zhongzong heard of his great age and specially issued an edict ordering Puji to succeed Shenxiu in leading the Dharma assembly.
96
In the thirteenth year of Kaiyuan, an edict ordered Puji to reside in the capital. At the time princes, dukes, gentry, and commoners competed to come pay respects. Puji was grave and spoke little; visitors found it hard to see his gentle and pleasant countenance, and people near and far especially honored him for this. In the twenty-seventh year he died at Xingtang Temple in the capital, aged eighty-nine. At the time, all gentry and commoners of the capital who had ever paid him respects had disciple's robes made. An edict bestowed the posthumous title "Chan Master of Great Illumination." At the burial, Henan Intendant Pei Kuan and his wife, in hemp mourning garments, stood among the disciples; gentry and commoners sent the whole city out weeping in farewell, and the streets were emptied.
97
Yifu's surname was Jiang; he was a native of Tongdi in Luzhou. At first he stayed at Huagan Temple in Lantian, occupying the abbot's quarters; for more than twenty years he never stepped outside the temple precinct. Later he was affiliated with Cien Temple in the capital. In the eleventh year of Kaiyuan, accompanying the emperor to the Eastern Capital, he passed through Pu and Guo prefectures; prefects, officials, gentry, and common folk all brought banners and flowers to welcome him, and the roads were packed wherever he went. He died in the twentieth year; an edict bestowed the posthumous title "Chan Master of Great Wisdom." He was buried north of Yique; tens of thousands attended the funeral. Vice Director of the Secretariat Yan Tingzhi composed his epitaph.
98
Shenxiu was an outstanding figure of the Chan school; though he had Chan practice and won imperial favor, he never gathered disciples in a hall to transmit the Dharma. It was only with his disciple Puji that teaching was first transmitted in the capital; for more than twenty years all looked up to him.
99
The monk Yixing
100
The monk Yixing, surname Zhang, formerly named Sui, was a native of Changle in Weizhou, grandson of Gongjian, Regional Commander of Xiangzhou and Duke of Tan. His father Shan was magistrate of Wugong.
101
Yixing was clever from youth, widely read in classics and histories, and especially skilled in calendrical astronomy, yin-yang doctrine, and the Five Phases. At the time the Daoist Yin Chong was a learned elder of long standing, always rich in ancient texts. Yixing went to Chong and borrowed Yang Xiong's Classic of Supreme Mystery to take home and read. After several days he went again to Chong and returned the book. Chong said, "The meaning of this book runs rather deep; I have sought it for years and still cannot understand it. You might try to pursue it further—why return it so soon?" Yixing said, "I have plumbed its meaning." Thereupon he produced the Chart of the Great Evolution's Mystery and a one-scroll Explication of Its Meaning that he had composed and showed them to Chong. Chong was greatly startled; he then discussed its deepest subtleties with Yixing and deeply admired him. He said to others, "This young man is a Yan Hui reborn." From this Yixing became greatly renowned. Wu Sansi admired his learning and conduct and sought his friendship; Yixing hid himself to avoid him. Soon he left home and became a monk, hiding on Mount Song and taking the monk Puji as teacher. When Ruizong took the throne, an edict ordered Eastern Capital Regent Wei Anshi to summon him with proper ceremony. Yixing firmly declined on grounds of illness and did not answer the summons. Later he walked to Mount Dangyang in Jingzhou and studied Buddhist precepts under the monk Wuzhen.
102
殿
In the fifth year of Kaiyuan, Xuanzong had his clansman the Ministry of Rites Bureau Director Qia carry an imperial letter to Jingzhou and forcibly summon him. When Yixing reached the capital he was placed in Guangtai Hall; the emperor repeatedly visited him and questioned him on the way to secure the state and soothe the people; his words were all forthright, with nothing held back. In the tenth year of Kaiyuan, when Princess Yongmu went forth in marriage, an edict ordered the relevant offices to send her off with generous provisions, following the precedent of Princess Taiping. Yixing held that in Gaozong's later years the emperor had only one daughter, and for that reason her rites had been specially enlarged. Moreover Taiping had been arrogant and overstepped her place, and in the end was punished for it; her case should not be cited as precedent. The emperor accepted his words, promptly revoked the edict, and followed only the usual rites. His remonstrances were all of this kind.
103
調
Yixing was especially accomplished in authorship; he wrote the Great Evolution Treatise in three scrolls, the Compendium of Regulation and the Suppressed Treasury in ten scrolls, and one scroll each of the Scripture of the Heavenly One and Grand One, the Scripture of the Grand One Board and Hidden Stems Escapes, and the Genealogical Record of the Buddhist Lineage. At the time the Lindé Calendar Scripture had grown gradually loose in its calculations; an edict ordered Yixing to examine the calendar methods of various schools in former ages and compile a new calendar; he was also ordered, together with Chief Secretary of the Court of Imperial Entertainments Liang Lingzan and craftsmen, to create a yellow-path traveling instrument to measure the courses of the seven luminaries and verify one another. Thereupon Yixing derived the numbers of the Great Evolution from the Book of Changes, established the evolution to correspond to them, and compiled the Kaiyuan Great Evolution Calendar Scripture. He died in the fifteenth year, aged forty-five; the posthumous title "Chan Master of Great Wisdom" was bestowed.
104
At first Yixing's grand-uncle the Secretariat Drafter of the Eastern Terrace Taisu compiled the Book of Later Wei in one hundred scrolls; its Monograph on Astronomy was unfinished, and Yixing continued and completed it. The emperor composed an epitaph for Yixing and personally wrote it on stone; five hundred thousand in cash from the inner treasury was expended to erect a pagoda for him on Tongren Plain. The next year, on a visit to the hot springs, passing before his pagoda, the emperor again reined in his horse and lingered, ordering a ranked official to go to the pagoda and tell it of his intent to go out in pleasure; He further bestowed fifty bolts of silk to adorn the pine and cypress before the pagoda.
105
西 西 ' '
At first, seeking a teacher to exhaust the Great Evolution, Yixing came to Guoqing Temple on Mount Tiantai; he saw a cloister with a dozen ancient pines and a stream before its gate. Yixing stood within the gate screen and heard the temple monk in the courtyard casting counting rods, saying to his disciples, "Today a disciple should come from afar seeking my methods of calculation; he ought already to have reached the gate—is there no one to lead him in?" Thereupon he removed one rod from the count. He also said, "The water before the gate should turn and flow westward; the disciple will also arrive." Yixing, hearing his words, hurried in, bowed his head and requested the teaching, and fully received his methods; and the water before the gate indeed turned and flowed westward. The Daoist Xing Hepu once said to Yin Yin, "Is Yixing a sage? Luoxia Hong of Han devised a calendar, saying, 'After eight hundred years it will be off by one day; there must be a sage to correct it. This year the term is complete, and Yixing has compiled the Great Evolution to correct its error—then Luoxia Hong's words are verified! If not a sage, then what?
106
Hongshi—Appended Biography
107
At the time there was also the monk Hong of Huangzhou, skilled in burial methods. Whenever he traveled to view hills and plains he would draw maps of them; Zhang Yue deeply trusted and valued him.
108
Sang Daomao
109
Sang Daomao, during the Dali era traveled in the capital, skilled in the doctrines of the Grand One, Hidden Stems Escapes, and the Five Phases regarding calamities and portents; whatever he foretold, none missed. Daizong summoned him to the inner palace and kept him as Hanlin Attendant-in-Waiting. At the beginning of Jianzhong, when the Shence Army repaired Fengtian city, Daomao requested that its walls be raised higher and its fortifications greatly enlarged; Dezong paid no heed. When Zhu Ci's rebellion broke out, the emperor fled in haste; upon reaching Fengtian he at last recalled Daomao's words. By then Daomao had already died; the emperor ordered sacrifices performed for him.
110
The encomium says: When arts of number reach refinement, events are known beforehand. Brilliant as hung emblems, changes announce themselves without doubt. Men of strange extravagance deceive with milfoil and tortoise. They bring on the foolish and presumptuous to take advantage of hard and perilous times.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →