← Back to 舊五代史

卷一百十五 周書6: 世宗本紀二

Volume 115 Book of Later Zhou 17: Shizong Annals 2

Chapter 115 of 舊五代史 · Old History of the Five Dynasties
← Previous Chapter
Chapter 115
Next Chapter →
1
On the xinwei new moon of the first month of spring in Xiande 2, the Emperor declined the usual court congratulations. On xinmao an edict stated: “Each civil official at court shall nominate one person qualified for county magistrate or recorder—even a close kinsman by marriage is not barred. At appointment each nominee’s recommender shall be named on record; if the appointee proves corrupt, incompetent, timid, or neglectful in office, the recommender shall share liability according to the gravity of the offense.” On yiwei an edict declared: “Estate fields left by absconding households may be bid for and leased by others, who shall pay tax and rent; if the original household returns within three years, half the fields—whether fallow or cultivated—shall be restored to them; if they resume farming within five years, one-third shall be returned; if they return after five years, the fields need not be returned except for the family burial grounds. In northern border prefectures, households lost to the Khitan who return from beyond the frontier: if they come back within five years, two-thirds of their land shall be restored; within ten years, half shall be returned; within fifteen years, one-third shall be returned; after fifteen years, no land need be returned.”
2
使西
On wushen in the second month envoys were dispatched to the Western Capital with tea, medicine, cash, and silk for the retired Grand Preceptor Hou Yi, Bai Wenke, Song Yanyun, and others in varying amounts, together with an edict of imperial concern. On renxu an edict proclaimed:
3
Even the ablest administrator cannot achieve perfection, and even the most prudent man cannot avoid error. Yao, Shun, Yu, and Tang were supreme sages; Wen, Wu, Cheng, and Kang were supremely enlightened—yet they still welcomed unwelcome counsel and sought bitter medicine for the state. How much more must lesser rulers do so!
4
祿
Having inherited the late Emperor’s mandate and taken the throne, I am still shallow in the Way and inexperienced in governance, and I constantly fear that my dullness will leave me unequal to the burden. Since I ascended the throne more than a year has passed; in criminal law, policy, and state measures, not everything can be right—there are bound to be gaps. I know this myself; surely others see it too. Yet not one official in office has pointed out my personal faults, and not one salaried officer has spoken on whether current policy is right or wrong. Is my ignorance so complete that I am not worth addressing? Or are men merely following custom and holding back their full loyalty? Or do those around me harbor fears that keep them silent? Or do rank and distance themselves create barriers between us?
5
祿祿 祿
The ancients said: “A gentleman who offers weighty counsel receives great emolument; one who offers little receives little.” They also said: “Officials exist to admonish the throne.” Thus every salaried scholar-official ought to speak out. If I as sovereign have failed to move their hearts and draw forth their counsel, the fault is mine. I must therefore seek blunt counsel and honest debate, so that together we may improve governance and bring the realm to peace. I cannot know every minister’s talent or recognize every face; unless I heed your words, watch your conduct, weigh your intent, and test your loyalty, how can I judge your capacity or know whom to appoint? If your words do not reach me, the fault is truly mine; but if I ask and you remain silent, upon whom will the blame fall?
6
便 使 退 滿
Henceforth all civil and military officials, at court or in the provinces, may memorialize on anything they see or hear. Speak fully of any fault in my person; and do not conceal flaws in current policy. I seek substance, not ornament; if you are no stylist, write plainly of the facts. Errors in wording I will overlook; words that offend I will keep confidential. Speak freely, without undue fear. Every office should perform its duty: reform what is harmful, propose what is sound, and do not cling to routine until error accumulates. Officials returning from missions abroad should fully report what they know of the people’s welfare and of officials’ merit or failings, so that my hearing may be broadened. At promotions and transfers, weigh each man’s service and the soundness of his counsel: advance the dutiful and forthright, demote the timid in crisis. Hanlin academicians and Two-Department officials in close attendance are charged with deliberation and remonstrance; Censorate officials uphold the law; theirs is the duty of investigation and impeachment. Their duties set them apart: at each term’s end, when promotion is due, the Secretariat and Chancellery shall first report their memorials and impeachments and obtain imperial approval.
7
使使退
On xinwei in the third month Liyankou was established as Jing'an Army, one hundred li south of Jizhou and thirty li north of Shenzhou, with fortifications along the Hulu River. (Zizhi Tongjian notes: the Hulu was dredged in the first month, but the army designation was not created until the third month.))〉 Earlier the Bei–Ji border lay hard against the frontier; enemy horsemen routinely crossed the river to raid at will, and northern villagers could not live in peace. The Emperor studied the maps and sent Xuzhou commissioner Wang Yanchao, Caozhou commissioner Han Tong, and others to relocate troops and build fortresses at Liyankou. Before the work was finished Khitan forces arrived; Yanchao and his colleagues repulsed them. When the fortresses were finished they commanded the key points; thereafter enemy horsemen dared not cross the river, and border folk could gradually farm and herd again. On renchen the Ministry of Rites examination hall presented the poetry, fu, essays, and policy papers of the sixteen newly passed jinshi led by Li Tan. An edict declared: “The state holds examinations to seek outstanding men and weighs both learning and conduct before granting the degree. Lately we have heard that many have passed improperly—some through seniority alone, others through patronage. This year’s candidates were re-examined; flaws were found, and some must be kept while others are removed. Li Tan, He Yan, Yang Huizhi, and Zhao Linji—the four of them—shall be confirmed as jinshi. Yan Shuo, Wu Yuncheng, Wang Fen, Lüqiu Shunqing, Ren Weiji, Zhou Du, Zhang Shenhui, Wang Zhu, Ma Wen, Liu Xuan, Cheng Haoran, and Li Zhen—the twelve of them—lack sufficient mastery; all shall be struck from the rolls and told to study hard and try again. Vice Minister of Rites Liu Wensou failed in selecting candidates and was unduly lax; by rights he should be punished, but I show leniency and release him from blame. Future examination rules shall be drawn up separately and reported.”
8
使 ·
On gengxu in the fourth month of summer, inner reception commissioner Li Yanbin was appointed acting Yanzhou commissioner. On xinhai an edict ordered: “Newly appointed censors from the provinces who have not yet attended court may not accept post-station provisions or local official gifts while traveling through prefectures.” On yimao an edict ordered outer walls built on all four sides of the capital, with work to begin the following spring. On wuwu Hanlin academician and supervising secretary Dou Yi was named Vice Minister of Rites while retaining his existing posts; and Liu Wensou (Vice Minister of Rites) became Grand Mentor of the Heir Apparent. On guihai Hanlin academician and secretariat drafter Yang Zhaojian was appointed Censor-in-Chief. That month the Emperor ordered Hanlin chief Xu Taifu and more than twenty colleagues each to write an essay On the Difficulty of Being Ruler and Minister and a Border-Pacification Stratagem, which he read personally. (Song Shi, biography of Tao Qian: Shizong told his chief ministers: “I see how hard it is for ruler and minister together to bring order; and after Tang and Jin lost their virtue, rebellious ministers and cunning generals usurped power in great numbers. The Central Plain is only now settled; Wu, Shu, You, and Bing are not yet subdued, and imperial influence does not yet reach far. I order my close advisers each to submit policy essays pointing toward practical statecraft.” He then ordered chief academician Xu Taifu and more than twenty others each to submit the two essays named above. Most argued for civil virtue and winning distant peoples; only Tao Qian, with Dou Yi, Yang Zhaojian, and Wang Pu, urged military action because the frontier lay close to the Yangzi and Huai. Since his victory at Gaoping, Shizong had trained troops and dreamed of unifying the realm; reading these essays he gladly accepted them, and his resolve to conquer the south grew firmer still.))〉
9
使 使 使 使 ·
On xinwei in the fifth month Uyghur envoys presented tribute goods. Fengxiang commissioner Wang Jing reported: “By imperial order to recover Qin and Feng, on the first of this month I led the army through Dasanguan pass and am advancing.” Earlier, at the end of Later Jin the Khitan invaded; Qinzhou commissioner He Jian surrendered Qin, Cheng, and Jie to Shu, and Shu also seized Fengzhou. Now the people of Qin and Feng, resenting Shu’s harsh rule, came in succession to court begging for troops to recover their lands; the Emperor ordered Wang Jing and Southern Palace Secretariat commissioner Xiang Xun to lead armies there. (Dongdu Shilüe, biography of Wang Pu: When Shizong prepared to attack Qin and Feng, Pu recommended Xiang Gong, and the region was pacified. At a banquet Shizong poured him a cup of wine and said: “Our frontier success is owed to your choice of commander.”))〉 On jiaxu an edict proclaimed:
10
Buddhism is the sage’s subtle Way: it aids the age and encourages goodness, and its benefit is profound. Former dynasties laid down regulations, but in recent years discipline has fallen into disorder. Reading recent reports from the prefectures, I find monks and nuns breaking the law in succession—because prohibitions were lacking, abuses have grown extreme: illicit ordinations multiply daily, new monasteries spring up everywhere, and the harm is worst in the countryside. Deserters who had evaded capture shaved their heads to escape punishment; and criminals took refuge in monasteries to hide their crimes. To restore the Dharma we must distinguish right from wrong; old regulations shall be enforced to reform these abuses.
11
In every circuit, prefecture, county, garrison, village, and ward: monasteries with imperial charters shall remain; those without shall be abolished, and their images, monks, and nuns consolidated into permitted monasteries. Within county seats lacking chartered monasteries, choose from those to be abolished the one with the most merit halls—or retain one monastery each for monks and nuns; where no nuns reside, retain only one monks’ monastery. Garrison towns and settlements of two hundred households or more shall follow the same rules as counties. In remote border prefectures without chartered monasteries, retain two each for monks and nuns from among those abolished. Henceforth no new monasteries or hermitages may be built. Princes, imperial affines, military commissioners, prefects, and all below may no longer petition to build monasteries or open ordination platforms. Men and women wishing to take vows must obtain consent from parents and grandparents—or, if orphaned, from uncles and elder brothers in the household—and may leave home only after permission is granted. Men fifteen or older must recite one hundred sheets of scripture or read five hundred; women thirteen or older must recite seventy or read three hundred. They shall petition the prefecture for tonsure and be examined by the recording secretary and military aide. Before formal tonsure they must keep their hair; illicit tonsure shall force return to lay life, and the master shall be beaten, forced back to lay life, and assigned three years’ corvée. Ordination platforms shall be established in the Two Capitals, Daming, Jingzhao, and Qingzhou. In the Two Capitals the Bureau of Sacrifices shall examine candidates; at Daming and the other three, the prefectural military aide and recording secretary shall examine them. Illicit ordination shall punish the candidate, his master, the three presiding officers, and the managing monks and nuns under the same rules as illicit tonsure. Qualified candidates shall be reported from each locality; only after imperial approval and credentials from the Bureau of Sacrifices may tonsure and ordination proceed. Men and women with living parents or grandparents and no other children to support them may not take vows. Former criminals punished by the courts, those who abandoned parents, fugitive slaves, spies, traitors, outlaws, uncaptured bandits, and fugitives from justice may not take vows or receive tonsure. Monasteries that accept such persons shall have the offender, his master, the three officers, managing monks and nuns, and neighboring monks seized, imprisoned, and reported for imperial decision.
12
便
Monks, nuns, and lay followers have practiced self-mutilation, burning arms, refining fingers, nailing limbs, wearing bells and lamps, heterodox rites, false claims of miracles, holy water, and demonic illusions to dazzle the masses—all such practices are henceforth forbidden. Such persons shall be severely punished, exiled in stages to remote regions, and forced back to lay life; serious crimes shall be punished under the penal code. Each year two monk registers shall be compiled—one for the throne, one for the Bureau of Sacrifices. After the fifteenth of the fourth month counties shall report monk and nun counts to the prefecture, which shall compile them; by the end of the fifth month registers must reach the capital, and anyone not listed shall be forced back to lay life. Pilgrimage and itinerant travel may proceed without restriction.
13
使
That year the circuits reported registers showing 2,694 monasteries retained, 30,336 abolished, and 61,200 registered monks and nuns. On wuyin Bian Guangfan (Vice Minister of Punishments) became Vice Minister of Revenue, and former Censor-in-Chief Pei Xun became Vice Minister of Punishments. On jimao Chen Wo, vice director of the Ministry of Punishments, was sentenced to death for falsifying his report on civilian fields in Linyi county, Qizhou. Wo lived plainly and held firm in office, yet for a minor offense he suffered capital punishment, and public opinion mourned him. On wuzi acting Shazhou commissioner Cao Yuanzhong was appointed Shazhou military governor, honorary Grand Preceptor, and concurrent chief councilor. On bingshen Vice Minister of Rites Dou Yi asked to abolish the Child Prodigy and Clarified Classics examinations and their examination regulations; the request was approved.
14
使西 使 使 使使使使
On jiyou in the sixth month Caozhou commissioner Han Tong was named chief adjutant of the southwestern field army. On bingchen Bozhou defense commissioner Chen Sirang was appointed acting Xingzhou commissioner. On gengshen an edict ordered: “The Two Capitals and all circuits may not recommend acting commissioners’ aides, bureau aides, vice prefects, or defense and training aides—except those who have already held such posts on a commissioner’s staff. Each defense, training, and prefectural state shall appoint one investigating official.” On xinyou Jingzhou was abolished and redesignated Dingyuan Army. On guihai former Yanzhou commissioner Yuan Zhi took Cangzhou, and former Xingzhou commissioner Tian Jingxian took Dengzhou.
15
使西使使使西
On the dingmao new moon of the seventh month of autumn, Fengxiang commissioner Wang Jing was named overall pacification commander of the southwestern field army, and Southern Palace Secretariat commissioner Xiang Xun (Zhen'an Army) was named overall supervisor. On wuchen Grand Tutor of the Heir Apparent and Duke of Lu He Ning died.
16
祿
On guimao in the eighth month War Minister Zhang Zhao, Imperial Sacrifices Minister Tian Min, and others proposed reducing sacrificial animals; thereafter the Circular Mound, Square Pond, and Imperial Temple retained the full offering, while all other rites used sheep instead. On dingwei Jing Fan (secretariat vice director, chief councilor, and acting director of the Three Offices) was relieved of the Three Offices post, promoted to Silver Seal Grand Master of Splendid Brightness, retained his councilor titles, and enfeoffed Founding Baron; and Military Affairs chief academician Zhang Mei was named acting director of the Three Offices. On xinhai an edict ordered: “Henceforth sick, aged, or weak horses shall be sent to the Shazhou and Weizhou pasturages to graze and recover their strength.” On gengzi retired Grand Preceptor of the Heir Apparent Zhao Hui died. On yichou an edict declared: “At all state sacrifices hereafter, victims, incense, offerings, and ritual implements shall be personally inspected by the responsible bureau’s officials with utmost care. Rites shall follow the Classic of Rites; where music is required at major sacrifices, it must be rehearsed beforehand. Imperial Sacrifices erudites and investigating censors shall diligently inspect all sacrificial matters; any negligence shall be punished under court law.”
17
西使西 西
On the bingyin new moon of the ninth month bronze vessels were banned empire-wide and a mint bureau was first proposed. On guiwei Heir Apparent mentor Zhao Shangjiao became Vice Minister of Personnel, while Vice Ministers Yu Dechen and Situ Xu became Heir Apparent mentors. On yiyou an edict granted all civil and military officials festival clothing on Tianqing Day, following the precedent for close ministers. On xinmao southwestern pacification commissioner Wang Jing escorted three hundred captured Western Shu officers led by Jiang Hui to court. On jiawu Luzhou escorted two hundred previously captured Hedong officers led by military supervisor Cheng Zhi to court. An edict released all captured Western Shu and Hedong officers and granted each cash and silk in varying amounts.
18
西使西 · 使 使 退退 · 西 西
On renzi in the intercalary month Wang Jing reported a great victory over Western Shu rebels at Huanghua Valley, capturing over 1,500 men including bogus overall supervisors Wang Luan and Sun Tao. (Jiuguo Zhi, biography of Li Tinggui: When Zhou attacked Qin and Feng, Tinggui was named northern route commander, with Gao Yanchou and Lü Yanke as pacification commissioners. Tinggui sent vanguard commander Li Jin to hold Maling, detached troops through Xiegu pass, and encamped at Baijian to attack the Zhou from front and rear; He also sent dye-house commissioner Wang Luan through Tangcang; the Shu army was defeated and Wang Luan was killed. Hearing this, the troops at Maling and Xiegu fled; Gao Yanchou and his generals planned to withdraw to Qingni Ridge. Thus Qin, Feng, Jie, and Cheng all fell to Zhou.))〉 On guichou bogus Qinzhou investigating aide Zhao Bi surrendered the city and was appointed Yingzhou prefect. (Song Shi, biography of Zhao Bi: Gao Yanchou marched to the rescue but, hearing of defeat before he arrived, fled in rout. Bi shut the gates against him and told his staff: “The central court’s arms are unmatched; since the western campaign began they have won every battle. Shu sent its bravest generals and fiercest troops—yet scarcely a man survives slaughter and flight. How can we sit still and suffer this disaster? We must leave danger for safety—today.” All bowed and obeyed, and Bi surrendered the city. Shizong wished to give him a military governorship, but Chief Minister Fan Zhi objected, and he received only the Yingzhou prefecture.))〉 Earlier, because the western army had camped long and supply was difficult, the Emperor sent the heir apparent by post relay to the front to observe the campaign. On his return he reported fully on the situation; the Emperor was greatly pleased, and success followed as he had foreseen. On jiazi library vice director Xu Xun was demoted to Caizhou vice prefect for failing to return books borrowed from the Dou family.
19
使 使便 使
On gengwu in the tenth month of winter the Emperor summoned close ministers to archery in the park and granted gold vessels, saddles, and horses in varying amounts. On xinwei Chengzhou submitted. On guiyou supervising secretary Wang Min was appointed Vice Minister of Works. On wuyin Koryŏ sent tribute envoys to court. On dingchou Kang Cheng (right regular attendant) was demoted to Huanzhou vice prefect; Shi Youyuan (left bureau director) to Shangzhou senior recorder; Yuan Ba (left Brave Guards general) to Junzhou vice prefect; and Lin Yanti (right Brave Guards general) to Dengzhou senior recorder. Cheng and his colleagues, returning from a mission to Zhe, had delayed for private reasons and reported late; hence the demotions. Remonstrance grandee Li Zhisun was exiled to Liushamen Island for rash memorials slandering high officials and seeking a mission to the Two Zhes. On jichou former Imperial Sacrifices Minister Bian Wei died. That month plans for the southern campaign were first discussed.
20
使 使
On the yimao new moon of the eleventh month chief minister Li Gu was named overall commander of the Huainan vanguard field army with charge of the mobile headquarters at Lu, Shou, and neighboring prefectures; Xuzhou commissioner Wang Yanchao was named deputy overall commander; and twelve generals led by Palace Cavalry commander Han Lingkun were ordered to follow, each bearing a campaign title. On jihai an edict was issued to the Huainan prefectures and counties:
21
耀
Having inherited the throne and ruling the realm, I ought to govern with reverence and cultivate civil virtue—how would I wish to raise armies and glory in war alone! Yet this benighted realm compels us to console the suffering and punish the guilty. You of the Huai region dare resist the great state; exploiting Tang’s decline and the Yellow Turban turmoil, you have grown arrogant for nearly sixty years, seizing territory and usurping a bogus title. Fortunate in the troubles of successive dynasties, you have dealt with the northern frontier, provoked war, and stirred border troubles. In the Jin and Han eras the realm was unsettled, yet you harbored rebels, aided villains, reinforced Li Jinquan at Anlu and Li Shouzhen at Hezhong, raided Gaomi, slaughtered officials and people, seized Min and Yue territory, and ravaged Xiang and Tan. Since our dynasty arose, eastern Lu has refused court; you sent troops to aid rebels and bullied Xuzhou whenever opportunity offered. At Shuyang right and wrong were clear; we still showed forbearance and delayed punishment. Lately the Weiyang region has suffered famine year after year; our state, mindful of the disaster, permitted large grain sales. Captured officers and soldiers were always released; our border troops were forbidden to raid. We have owed you nothing; you have been treacherous, enticing the Khitan without cease and allying with Bing raiders against us—crimes beyond naming, abhorrent to men and spirits alike.
22
西
Now we appoint generals, beat the drums, and march: tower ships from western Zhe and arms from Langling shall converge east and west, attacking by land and sea together. When Sun Hao of Wu was at his wits’ end, he submitted; when Chen Shubao’s fate was spent, where could he hide! Officers, soldiers, and people of Huainan, long cut off from court though you follow a bogus regime, should welcome Chinese civilization, weigh safety and danger wisely, and decide your course early. If you cast down arms and submit whole prefectures, offering oxen and wine to reward our troops and jade tallies to swear allegiance—carriages, robes, jade, and silk we shall not withhold, nor lands and rivers begrudge. Punishment and reward shall be as sure as written law; cling to delusion and you will regret it. Where the imperial army goes discipline shall be strict, harming not a hair, gentle as timely rain; the people shall live in peace, and plunder and burning are strictly forbidden.
23
使使 使使 西使 使 使
Koryŏ King Wang Zhao was promoted to honorary Grand Preceptor with Grand Master of the Office with Equal Ceremony to the Three Excellencies, retaining his commission as Yuantu prefect and Dayi Army commissioner; his kingship was unchanged. On xinhai former Cangzhou commissioner Li Hui was appointed Binzhou commissioner. On renzi Luzhou reported defeating Hedong rebel troops at Qixian. On guichou southwestern field army commander Wang Jing reported recovering Fengzhou and capturing bogus commissioner Wang Huan. On yimao. A partial amnesty was granted for criminals in Qin, Feng, Jie, Cheng, and related prefectures: all offenses before the eleventh month of Xiande 2, whatever their severity, were pardoned. On dingsi former Binzhou commissioner Zhe Congruan died. On jiwei Xingzhou reported that Liu Chong of Hedong had died. On renxu Huainan vanguard commander Li Gu reported that vanguard commander Bai Yanyu had defeated Huai rebels at Laiyuan town.
24
使 殿 使 使 西使
On bingyin in the twelfth month left Golden Crow general Gai Wan was appointed senior right Gate Watch general. On dingmao Zizhou reported that former secretariat vice director and chief councilor Jing Fan had died. On gengwu right Golden Crow senior general Wang Shou'en died. On xinwei Anzhou reported that bandits had killed defense commissioner Zhang Ying. That same day Hanlin chief academician Xu Taifu died. On jiaxu Li Gu reported defeating two thousand Huai rebels below Shouzhou. On bingzi remonstrance grandee and acting Kaifeng mayor Wang Pu was named left regular attendant and Duanming Hall academician while retaining acting charge of Kaifeng. Yongxing Army reported that commissioner Liu Ci had died. On jimao Li Gu reported defeating over a thousand Huai rebels at Shankou town. On bingxu Military Affairs commissioner Zheng Renhui died. On xinmao southwestern field army commander Wang Jing sent men to escort captured bogus Fengxiang commissioner Wang Huan to court. An edict released him, granted saddle, horse, and clothing, and soon appointed him to the Right Brave Guards (Note: one character is missing in the original text.))〉 Great General. That winter attendant Tao Wenju was ordered to collect overdue rent in Songzhou. Wenju was a notorious harsh official; thousands in Song suffered under him, and cries of injustice filled the roads. Several youths died under his punishments, and public opinion condemned the methods as unjust.
← Previous Chapter
Back to Chapters
Next Chapter →